«Гамарджоба генацвале» на сегодня является наиболее употребляемой грузинской фразой у русскоязычного населения планеты. Слово на грузинском языке: გენაცვალე. Перевод на русский язык: Дорогой! милый! Транскрипция русскими буквами: Генацвале. Транслит на английском языке: Genacvale.
Генацвале-непереводимое дословно с грузинского языка слово..
Гамарджоба, генацвале! Что означает эта фраза и почему ее не надо говорить при встрече | словестный перевод смысла как -Я готов заменить тебя, в смысле в беде, взять на себя твои неприятности, это слово означает готовност самопожертвованию к тебе, в обрашении употребляется как увожаемый - увожаемая. |
«Генацвале» — перевод | Если они пишут кому-то «Гамарджоба генацвале», то это знак того, что отношения между собеседниками близкие и дружественные. |
Генацвале и цинандали | Истории Статьи Новости Видео Телеканал. |
Генацвале – значение и происхождение термина
- 11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3
- Гамарджоба, генацвале или «Добро пожаловать в Грузию»
- Что такое генацвале - фотоподборка
- Пошто генацвале обидели? Почему Грузии не дали статус кандидата в ЕС | Насправдi
- «Город заняли русские»
- Гамарджоба генацвале
Значение слова «генацвале»
Несмотря на то, что грузины хорошо понимают приветствие туристов «гамарджоба, генацвале», в русском переводе все же отсутствует соответствующее словосочетание идентично передающее его смысл. Как невозможно на иностранные языки перевести аутентичные, но понятные для каждого русского человека слова «холоп» и «сударь», так нельзя найти и стопроцентного аналога слову «генеацвале». Грузинский язык содержит огромное количество слов и выражений, отличие между которыми состоит в эмоциональной окраске их значения. В отличие от русских и американцев у грузинов нет такой простой формы обращения как «привет» или «hello». Когда они пишут друг другу «гамарджоба, генацвале» это свидетельствует о близких и тесных дружественных взаимоотношениях. Исследователи грузинского языка даже высказывают мысль, что генацвале это определенное понятие с философским подтекстом. Основу «генацвале» составляет слово «цвла», что дословно переводится как обмен.
То есть в смысл «генацвале» вкладывают понятие выражающее согласие быть заменой тебе, взять твою боль и даже ответить за твои грехи. Его употребление наиболее уместно по отношению к любимому, близкому человеку — больному или находящемуся в смертельной опасности, свидетельствуя как бы «я готов стать на твое место, лишь бы тебя минуло это несчастье». Если у русских распространенное приветствие «здравствуйте» означает пожелание здоровья и долгих лет жизни, то грузинское «гамарджоба, генацвале» трактуется множеством вариантов. Среди них присутствуют и пожелание победить все трудности и невзгоды в этот день и уверенность в том, что собеседник, к которому обращены данные слова, в этот день будет принимать правильные решения. Произношение Люди старшего поколения могут вспомнить не один советский фильм, где они слышали это словосочетание. Но что оно значит, вряд ли кто-то из них сможет описать.
В этих фильмах слово «гамарджоба» произносится по-разному. В одних случаях ударение делается на последний слог, в других — на предпоследний. Ответ на вопрос «как правильно? Дело в том, что в грузинском языке нет явно выраженных ударений в принципе, все слоги в слове являются равноударными. Поэтому можно произносить это слово в обоих вариантах. Зная буквы, научиться читать по-грузински достаточно легко.
Чтение проходит по фонетическому принципу. В грузинском языке отсутствуют сложные дифтонги как в английском, а также случаи, когда одна буква передает несколько звуков, как в русском или украинском. Немного о популярном Часто у туристов возникает вопрос, что нужно говорить в ответ на приветствие «гамарждоба, генацвале». Многие, не теряясь, отвечают так, как принято у большинства народов «привет-привет», значит должно быть «гамарджоба-гамарджоба». Но в Грузии ответ на гамарджоба будет звучать немного иначе — гагимарджос. Интересно отметить, что однозначное в русском языке слово «извините» в грузинском имеет два аналога: укацравад употребляют в тех случаях, когда хотят обратить на что-то внимание, а бодиши — когда просят прощения.
Утвердительная частица «да» по-грузински изменяется в зависимости от статуса собеседника: диах — уважительно, ки — стандартно, официально, хо — неформально. Лучше узнать традиции Грузии и понять смысл всем известного «Гамарджоба, генацвале! Гамарджоба, генацвале! Это известная фраза, которую ошибочно принимают за приветствие. Не рекомендую говорить ее незнакомым людям, или тем, кого вы видите впервые, даже в шутку я слово «генацвале» не использую. Объясню почему.
Слово гамарджоба не комарджоба действительно означает «Здравствуйте». Причем, если перед вами уважаемый человек, старше вас по возрасту, незнакомый или вы здороваетесь с несколькими людьми, лучше сказать гамарджобат прибавить букву т в конце. И все, для приветствия достаточно. Уверяю вас, вы произведете впечатление просто тем, что правильно и к месту произнесли слово гамарджоба. Часто говорят, что слово генацвале не переводится. Но это неправда, у него есть перевод.
Просто слово настолько древнее, что правильный перевод «потерялся в веках». Мой друг Вано Лапаури собирает урожай на своем винограднике в Кахетии. Зная смысл, теперь вы понимаете, почему не нужно говорить генацвале незнакомым людям или просто в шутку.
Бетховена по кл. Алфред Хичкок Фильм не кусок жизни, а кусок пирога. Алфред Хичкок Кино искусство не для ученых, а для неграмотных. Вернер Херцог Фотография это правда. А кино это правда 24 кадра в секунду.
Оказалось, что не так всё просто! Самих грузин у нас часто в шутку и всерьёз называют генацвалями. Во многих городах, и не только российских, есть кафе и рестораны грузинской кухни с названием «Генацвале». Их посетители считают, что это слово означает «уважаемый» — по отношению к ним персонала. Посмотрел в Интернете. Сайтов и ссылок со словом «генацвале» поисковики выдают много. В основном упоминаются те же рестораны, много ссылок и на литературные произведения, персонажи которых употребляют это слово. Но нигде толком не объясняется, что означает «генацвале». Приводятся русские аналоги — друг, товарищ, уважаемый, брат и даже нерусское — кунак. В паре ссылок предлагается значение этого слова — «возьму твою боль». Так же часто, как «генацвале» , у нас и по всему миру встречаются русские рестораны и магазины с названием «Сударь».
Но россиян без привязки к самой России здесь любят и уважают, потому что четко разделяют политику и обычных людей. Старое поколение не всегда одобряет стремление молодых приобщиться к западной культуре. Оно вообще не очень любит все американское, пришедшее в страну за последние десять лет. Седой таксист однажды сказал нам, что он "в гробу видел эту Америку в белых тапочках". В таком же антураже старик наблюдал все американское - английский язык, полицейских, не берущих взятки, гамбургеры и особенно стейки с кровью за 50 долларов "за эти деньги я куплю целого барашка и - вах! Вкусы Грузии Услышав, что мы хотим посмотреть на грузинские танцы, хозяин гостиницы бывший футболист "Динамо", известный в городе человек сказал, что сам нас отвезет в лучший ресторан и организует столик. Ресторан действительно оказался отличным - с вкусным вином, хорошим шашлыком, огромными порциями, божественными хинкали, которые за счет своей исключительной сочности выступают как первым, так и вторым блюдом. Обслуживали гостей официанты мужского пола, как было принято в ресторанах около века назад. Грузины любят три вещи - вино, мясо и специи. Последние здесь имеют особое значение - все национальные блюда очень пряные, и даже обычный салат с огурцами и помидорами, посыпанный базиликом и всевозможными хмели-сунели, здесь приобретает настоящий ресторанный вкус. Исключением является шашлык. На Кавказе считают, что для хорошего мяса ничего, кроме соли, не нужно. Ну, может быть, немного гранатового сока. Все тот же Георгич рассказывал, как недавно возил по городу шеф-повара из России. Тот решил приготовить изысканный шашлык по своему рецепту - с уксусом, овощами, кучей приправ. Тогда Георгич из вежливости шашлык похвалил, но нам признался - съесть такое блюдо не смог. Хотелось вкуса мяса, а не приправ и специй. А что касается вина, здесь предпочитают белое. Точнее, рыжее, сорта ркацители. Оно легкое, и его можно много выпить, а это важно, так как грузины знают немало тостов. За вечер, как уверяют кавказцы, такого вина в хорошей компании можно выпить до пяти литров. Когда в ресторане принесли все блюда, зажгли свечи и на сцену вышли танцоры, в голове пронеслось: "Шиканем! Природа, воспетая Лермонтовым То, чем восторгался поэт, осталось неизменным и сегодня. Хотя казахстанца, а в особенности алматинца, трудно удивить горами, степями и реками. Алазанская долина Но местность в окрестностях Тбилиси довольно разнообразна - глухие леса, величественная Алазанская долина с виноградниками, множество холмов с древними церквями на вершинах, пещерный город.
Генацвале – что значит это слово
Ранее граждане этих стран могли попасть в Грузию только при наличии документа о полной вакцинации. Когда откроют кпп Верхний Ларс? Наш прогноз открытия перевала: вечер 01 марта 2020 года. Движение разрешено. Как восстановить удаленную страницу на Badoo? В основном он занимается тяжелой атлетикой.
Также редактирует и пишет статьи для блога IronSet где делится своим опытом.
Но не привёл этого перевода. После ещё некоторого раздумья он сказал, что по смыслу слово «Генацвале» можно перевести как «Душа моя». Что ж, прямого русского аналога у слова «генацвале», похоже, нет. Может быть, поэтому это многозначное и красивое грузинское слово всё чаще у нас употребляется. Прижились же в русском языке многие иностранные слова.
Что еще почитать по теме? Как этимологи устанавливают происхождение слов? О словообразовании Что такое кандибобер?
Так же часто, как «генацвале», у нас и по всему миру встречаются русские рестораны и магазины с названием «Сударь». Там так к посетителям и обращаются, выражая почтение. Напрашивается аналогия между этими двумя словами. Хотя русских, в отличие от грузин-генацвале или новозеландцев-киви, сударями в глаза и за глаза называют очень редко. Более однозначное слово «сударь» в Интернете и словарях объясняется.
Считается устаревшим вежливым, учтивым, а иногда ироничным обращением. Устаревшим, поскольку в советские времена было вытеснено словами «товарищ» или «гражданин», а в постсоветские многие сразу стали «господами» или так и остались «гражданами»-«товарищами». И сейчас у нас кого-нибудь скорее уж назовут «генацвале», чем «сударем». Одна из версий происхождения слова «сударь» — сокращение от «государь».
Когда Грузия вошла в состав Российской империи, она даже не имела с ней общей границы и оказалась затерянным в горах российским эксклавом. Собственно, это одна из причин, по которой Россия начала затяжную Кавказскую войну со всякими ингуше-чеченцами и «дагестанскими татарами» тюркоязычными кумыками и прочими [2].
Пример — Михаил Хергиани знаменитый советский альпинист. Пример — Владимир Бекаури инженер-изобретатель, руководитель Остехбюро, репрессирован при Сталине. Грузинские мужчины носят черкески и каракулевые папахи. Не совсем. Традиционный головной убор мужчин-сванов — шапки с кисточкой, так и называемая — сванури. Похожие есть и в народном костюме кахетинцев.
Имеретинский головной убор, папанахи, представляет собой круглый или квадратный кусок плотного сукна, повязывавшийся на голову с помощью шерстяных шнурков. Также у имеретинцев были в ходу валяные шляпы — гергела. Гурийцы, а помимо них рачинцы, мегрелы и аджарцы носили на голове башлык кабалахи с длинными концами и кистью на капюшоне. Хевсуры носили войлочные цилиндрические, слегка сужающиеся к верху тюбетейки тушури, вышивавшиеся орнаментами в виде креста. Ну, а папахи распространены у всех кавказских народов. Стереотипы о регионах Грузии и их обитателях: Гурийцы — жизнерадостные остряки и шутники, не лишённые самоиронии например, любят шутить, что мир делится на гурийцев и остальных.
Тем не менее в гневе они очень страшны, поэтому доводить до белого каления их не стоит. Гурия покрыта болотом и кишащим там гнусом. Сваны — суровые горцы, обладающие каменным, вечно недовольным лицом и суровым взглядом. Но вообще они довольно добродушные , просто сдержанные и не выставляют эмоции напоказ. Впрочем, по другой версии, они довольно упрямы, вспыльчивы и склонны к конфликтам. Хевсуры — дикари не менее суровые горцы, жители самого отсталого края, Хевсурети и , до сих пор сохранившие средневековые порядки.
В Грузии существует понятие «мегрельский взгляд», обозначающее прищуренный, ужасно лукавый взгляд. Однако с другой стороны мегрелы очень трудолюбивы. Внешне они стройны и высокого роста, среди них встречаются светловолосые и светлоглазые. Мегрелия Самгрело в древности входила в состав Колхиды. Имеретинцы — самые гостеприимные, падкие на раздачу комплиментов. Имеретия также входила в состав Колхиды.
Аджарцы — мусульмане и самые отуреченные. И этим всё сказано. Рачинцы — жители региона Рача, из-за красивой природы называемой «грузинской Швейцарией». Самые медленные и неторопливые из всех, но тоже любят поострить, а также отлично готовят. Кахетия — житница Грузии, винный край. Стереотипные кахетинцы самые смуглые и темноволосые , а также обладают внушительным животом, поскольку долгими зимниим вечерами ничего не остаётся, кроме как попивать собственноручно приготовленное вино, заедая приготовленными запасами.
Впрочем, они очень трудолюбивы, ведь обильно растущие в Кахетии виноград и фрукты сами в рот не падают, а арбузы сами с бахчи на стол не убегают. Картлия — самая «трушная» область Грузии, здесь располагается Тбилиси. Соус делают из грецких орехов и чеснока. Грузины выращивают виноград и делают вино.
Генацвале!
Посмотрел в Интернете. Сайтов и ссылок со словом "генацвале" поисковики выдают много. В основном упоминаются те же рестораны, много ссылок и на литературные произведения, персонажи которых употребляют это слово. Но нигде толком не объясняется, что означает "генацвале". Приводятся русские аналоги — друг, товарищ, уважаемый, брат и даже нерусское — кунак. В паре ссылок предлагается значение этого слова — "возьму твою боль". Так же часто, как "генацвале", по всему миру встречаются русские рестораны и магазины с названием "Сударь". Там так к посетителям и обращаются, выражая почтение. Напрашивается аналогия между этими двумя словами. Хотя русских, в отличие от грузин-генацвале или новозеландцев-киви, сударями в глаза и за глаза называют очень редко.
Однако это отчасти неверно. Отвечать на грузинское приветствие нужно другим словом — «Гагимарджос». Как грузины обращаются друг к другу? Обращение "батоно" используется и между грузинами. Например, когда в Грузии снимают трубку телефона, могут ответить не "алло" или "диах", а "батоно". Или подтверждая что-то, соглашаясь со сказанным, они говорят "Ки, батоно", то есть "Да, уважаемый". Что означает на грузинском Диди Мадлоба? Что говорят грузины когда пьют? Первым тост произносит тамада, следом за ним тот же тост, но другими словами говорит мерикипе, потом, развивая ту же мысль, — другие мужчины.
Если за столом пьют не вино, а пиво, то тосты должны быть исключительно шутливыми и произноситься в произвольном порядке.
Празднование на грузинском языке звучит словом «Зеими», и это слово является ключевым в названии нашего ресторана-праздника, определяя его праздничную концепцию. Буква «Д» присоединенная в начале к слову «Зеими», превращает название в игру слов указывая с одной стороны на родственную связь с Дзе, с другой стороны указывая на суть ресторана-праздника. Праздник в семье Дзе.
Оттуда мы узнали, что по-русски говорит только старшее поколение людей, а с молодыми людьми лучше говорить по-английски. Скажу так: это не совсем правда — за все дни нашей поездки всего несколько раз молоденькие продавщицы в магазинах не говорили по-русски, но при этом все равно все понимали! Говорить о красоте Тбилиси не буду — словами все равно не опишешь, скажу только, что побывать там хотя бы раз нужно обязательно. Лучше расскажу, какие люди там живут и как они относятся к гостям города. Был один интересный момент, который очень хорошо показывает сущность грузин. На обычном продуктовом рынке я подошел к мужичку, который торговал орехами и спросил в какую цену миндаль.
Не правда ли знакомая фраза? Обычно после нее разворачиваешься и уходишь, понимая, что тебя разводят. И каково же было мое удивление, когда на всем остальном рынке миндаль таки действительно стоил 35! Не буду говорить, что там все такие, есть и те, кто пытаются наварить на туристах, но их как-то значительно меньше и они не наглеют. Наблюдения и интересные факты. Тбилиси — город котов. Конечно, не настолько сильно как в Одессе, но первых бродячих собак мы увидели только на третий день.
Генацвале-непереводимое дословно с грузинского языка слово..
Sorry, your request has been denied. | Очень красивые новости из обаятельной Грузии#Грузия #Georgia #საქართველო GEнацвале на грузинском @GEnazvalenews GEнацвале Музыка @georgiamus GEнацвале Клипы @georgiaclip. |
Что такое генацвале - фотоподборка | пишут комментаторы. |
11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3 | Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского – товарищ, друг. Недавно спросил у знакомого грузина, высокообразованного, культурного человека, прекрасно знающего и грузинский, и русский языки. А тот задумался. Оказалось, что не так всё просто! |
гамарджоба генацвале по грузински как пишется | Генацвале — человек, которого бы ты хотел заменить в трудную для него минуту от большой любви. |
Генацвале перевод с грузинского на русский
словестный перевод смысла как -Я готов заменить тебя, в смысле в беде, взять на себя твои неприятности, это слово означает готовност самопожертвованию к тебе, в обрашении употребляется как увожаемый - увожаемая. Объяснения, история происхождения и примеры использования слова Генацвале. Объяснения, история происхождения и примеры использования слова Генацвале.
Что ответить на гамарджоба Генацвале?
Но остаётся ощущение, что «генацвале» и «сударь» имеют всё-таки значения, далёкие друг от друга. Прошли века и доподлинно забылось, что такое «генацвале» и что значит досконально это слово. (по-моему) друг, товарищ.
Гамарджоба, генацвале или «Добро пожаловать в Грузию»
генацвале | это... Что такое генацвале? | «Генацвале» – это наиболее известное слово, которое напрямую ассоциируется с. |
Что ответить на гамарджоба Генацвале? - Ваша онлайн-энциклопедия | Генацвале является словом из грузинского языка, которое имеет несколько значений в зависимости от контекста. |
Что означает фраза гамарджоба Генацвале?
Крестьяне в свою очередь бежали далее разносить прекрасную новость о победе своим родственникам, друзьям, соседям. Что такое генацвале Генацвале может проводиться по разным поводам — свадьба, день рождения, юбилей, окончание учебы и многие другие. Цикл микророманов "Медовый месяц у прабабушки, или Приключения генацвале из Сакраменто", "Потрепанный парус любви" и "Танго с президентом" искрится радостью и остроумием.