Стало известно, что думают иностранцы о фильме Владимира Меньшова «Москва слезам не верит». «Если бы я посмотрел этот фильм, когда был ребенком, я, наверное, сошел бы с ума», – написал зритель на IMDb.
Американец смотрит советские фильмы: вот его реакция
YouTube-блогер расшифровывает советские фильмы для тех, кто не понимает советских реалий. На всемирно популярной площадке Reddit пользователь с ником "Чебурген" порекомендовал иностранным зрителям посмотреть несколько советских фильмов. Смотрели они в кругу немецких граждан у него на дому наш фильм "Офицеры", товарищ как мог переводил. Когда я смотрел этот фильм, поначалу сравнивал с оригиналом, но ближе к середине просто начал получать удовольствие, поклонникам Боливуда кино должно понравиться.
Must see: десять советских фильмов, полюбившихся иностранцам
По новым российским проектам такую информацию найти можно без труда, а по советским фильмам ее не указывают, сообщая что-нибудь абстрактное. Но сколько раз ее посмотрели простые американцы? На специализированном киносайте Box Office Mojo, где размещена информация о сборах фильмов, эта информация отсутствует. Очевидно одно: в число лидеров американского проката наша картина не входила, иначе бы данные по ней имелись бы на этом достаточно информативном сайте. К сожалению, в США не жалуют иностранную кинопродукцию, снятую не на английском языке. Не только советские российские фильмы никогда не делали приличных сборов в Америке, но и европейское кино в Штатах не смотрят, предпочитая делать ремейки на популярные французские или итальянские фильмы.
Исключения делаются только для иностранных фильмов на английском языке, вроде французского боевика "Леон" Люка Бессона. Иногда в статьях об успешных за рубежом советских фильмах встречается и откровенная дезинформация: "По самым скромным подсчетам, только в 1980-85 годах "Москва слезам не верит" в мире посмотрели более 200 млн человек. Другое дело, если речь идет о телевизионном показе — в этом случае данное количество не кажется фантастическим, ведь "Москву" наверняка показывали по ТВ в странах социалистического блока. Вместе с СССР число телезрителей этого фильма действительно могло составить более 200 миллионов. В англоязычной Википедии есть статья о самых популярных в мировом прокате неанглоязычных фильмах.
Среди китайских и индийских лент там можно встретить и советские. Например, по "Калине красной" 1974 указано, что в мире ее посмотрели 140 млн человек. Учитывая, что в советском прокате по данным С.
Николай Самарин передаёт «привет из «солнечной» Финляндии», и сообщает, что смотрит «Операцию «Ы», когда ему плохо. Каждый третий комментарий — из бывших советских республик. С тех пор я иногда шучу друзьям, говоря отрывки из этих фильмов. Ради таких фильмов и заходишь». Видеоролик с исполнением песенки про медведей из «Кавказской пленницы» свои комментарии — о любви к композиции и влюблённости в Наталью Варлей. Приветствие России от старых братьев литовцев», — пишет Nostalgic memories. А другой по имени Eduardo Alvarado передаёт привет из Перу, заявляя по-испански, что у актрисы «очень сладкий голос, она поёт как ангел».
Другого испаноговорящего зрителя тоже покорила красота Натальи Варлей. Английский комментарий принадлежит Коннору из Канады Conor , который, судя по тексту, работает преподавателем. Читайте также: Знай наших! Леонид Гайдай — создатель легендарных комедий Второе и третье места по просмотрам делят «Девчата» и «Любовь и голуби» — по 68 миллионов. Смотрю, когда мне грустно, смотрю, когда весело. Никакие другие фильмы так не затрагивают все струны души». Однако те, кто всерьёз увлечён кинематографом, читает о нём книги и статьи, не может обойти вниманием советское кино. Смотрят даже без перевода, наслаждаясь картинкой и свободным течением русского языка. Смотрел его 3 раза с промежутком около десяти лет , и каждый раз я вижу разные вещи, и мне приходят в голову новые мысли. Спасибо за возможность снова посмотреть этот фильм в высоком качестве».
Я ожидал чего-то совершенно другого, но мне все равно почему-то понравилось, несмотря на то, что я понимал только половину увиденного».
Китайская аудитория Смешариков даже превысила российскую, но это не удивительно. Также популярность набрал мультсериал Малышарики, который ориентирован на совсем маленьких детей. Там представлены детские варианты привычных нам персонажей. Российские критики отмечают, что фильм очень похож на сказку, нет героев, нет характеров, история непонятно о чем, непонятно, кому в этом фильме симпатизирует Бондарчук - немцам или русским, в фильме даже нет Сталинградской битвы и не показаны те ужасы войны хотя бы наполовину. В фильме есть только красивая картинка. А вот что пишут о фильме иностранцы: "В фильме выделяются первоклассные эффекты и дизайн производства, которые действительно впечатляют.
Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография. Это один из самых известных за рубежом советских кинодеятелей.
И лишь один читатель буквально насторожился и предупредил о потенциально неприятной сцене в комедии "Операция Ы": говоря о первой новелле, комментатор с ником jyper обратил внимание англоговорящих зрителей на тот факт, что здесь есть использование карикатурного образа с использованием блэкфейса. Конечно, речь о сцене, где Федя бежит за Шуриком в виде папуаса.
«Летят журавли» (1957)
- Иностранцы смотрят старые советские фильмы -- их рецензии!
- Современные иностранцы о старом советском кино. Отдохнем от споров о политике и улыбнемся!
- «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», 1975 год
- 9 советских картин, ставших популярными за рубежом. Наши за границей
- Россиянин посоветовал иностранцам советские фильмы. Что ему ответили — КиноTalk
Последние комментарии
- Реакция иностранцев на СОВЕТСКОЕ КИНО_ Кавказская пленница, или Новые включения
- Знай наших: какие российские и советские фильмы любят за рубежом
- Последние комментарии
- Комментарии
- Сейчас популярно
- Как иностранцы воспринимают наши, Советские фильмы?
Навигация по записям
- «Летят журавли» (1957)
- «Солярис» (1972)
- Иностранцы о фильмах Эльдара Рязанова
- "Ирония судьбы, или С легким паром!"
- Москва слезам не верит (1979)
Что иностранцы думают о советском кино
Родители видят в мультэпопее слишком много жестокости, а приставучая, хитрая, гиперактивная Маша кажется им сомнительным примером для подражания, и поспорить с этим, в общем-то, сложно. Но факт остается фактом: на сегодняшний день количество просмотров серии «Маша плюс каша» на YouTube составляет более трех миллиардов. В 2016 году названный эпизод и вовсе попал на шестое место в списке наиболее просматриваемых видео за все время существования платформы. Среди поклонников мультсериала — сотни тысяч иностранцев. Говорят, что нравится им главным образом все-таки Медведь: вопреки стереотипам, он оказался не зубастым агрессором, а добрым, мягким недотепой. Как, впрочем, и другие картины режиссера. Конечно, овации, которые Звягинцев регулярно срывает в Каннах , вряд ли можно считать признаком глобальной популярности: фестивальное кино все еще остается вотчиной эстетов и интеллектуалов. Но в том числе по «Левиафану» , «Елене» и «Нелюбви» иностранцы судят, как обстоят дела в современной России. На основании этого Звягинцева очень легко обвинить в том, что он всего лишь оседлал тренд и теперь охотно потчует чернухой «загнивающий Запад», которого хлебом не корми — дай посмотреть, как плохо живут люди в Москве и Териберке. На самом же деле еще советский кинематограф высоко ценился за рубежом: имена Эйзенштейна и Тарковского широко известны далеко за пределами нашей страны, а по фильму «Летят журавли» в Европе и США изучают режиссерское и операторское мастерство.
Посыл социалистическому обществу и детям в частности зарубежные зрители восприняли как психологическое давление, а в самом кинополотне разглядели претящие им ценности.
Для человека, который так же, как и я, чувствует сильнейшую потребность сопротивляться коммунизму, этот фильм категорически неприемлем», — высказался один из них. Другие иностранцы увидели абсурдность советской диктатуры, навязываемую несправедливость команда Тимура помогала только семьям военных и сомнительный альтруизм.
Ну и что уж говорить о «Москва слезам не верит»: эта кинолента даже завоевала «Оскар», будучи признанной лучшей картиной на иностранном языке. Но все-таки внимание к кино начинается с плакатов. Именно вывески должны были завлечь людей в кинотеатры. И некоторые художники преуспели в своем деле.
Особенно когда иностранцы предлаг ают сжечь все копии этого фильма и запретить его показывать детям. Российские зрители в свою очередь посоветовали всем, кто не понимает этот фильм, постараться расширить свой кругозор и посмотреть что-то кроме фильмов по комиксам.
Легендарное наследие СССР: эти 5 знаменитых фильмов хором боготворят иностранцы
Испанский блогер Нурия опубликовала видео на своём канале, в котором посмотрела фильм «Любовь и голуби» Владимира Меньшова. Советское кино произвело глубокое впечатление не только на внутреннего зрителя, но и на многих иностранцев. Почему советские фильмы ШОКИРУЮТ иностранцев.
Легендарное наследие СССР: эти 5 знаменитых фильмов хором боготворят иностранцы
Однако иностранцы оказались солидарны с мнением обычных советских зрителей, которые сразу полюбили героев фильма. Назван самый сложный советский фильм для иностранцев Испанский блогер Нурия заявила, что советское кино «Любовь и голуби», режиссером которого является Владимир Меньшов, является самым сложным для понимания фильмом. А вот что пишут о фильме иностранцы: "В фильме выделяются первоклассные эффекты и дизайн производства, которые действительно впечатляют. Общественная служба новостей ранее сообщала, что новую картину с российской актрисой Чулпан Хаматовой в главной роли все же покажут в России. 14:45 Иностранец смотрит русские фильмы: Шерлок Холмс, Мэри Поппинс, Остров сокровищ.
Грани возможного
Некоторое знание русского, а также общей ситуации того времени совершенно необходимы для просмотра. Так что я был очень разочарован, потому что никоим образом не могу судить о том, что происходит. Но знаете, это должно быть просто невероятное кино! Потому что пять человек, не знающих ни слова по-русски из которых один и вовсе ненавидит этот язык , смотрели этот фильм без субтитров, и не один раз, а целых три! Я надеюсь, что студия, владеющая правами на фильм, наконец выпустит его на DVD и даст возможность множеству американцев насладиться великим русским шедевром. Сейчас этот фильм найти крайне сложно, так что имейте терпение.
Намного смешнее Джима Керри. Я очень хочу увидеть другие его фильмы. Так жалко, что он жил по ту сторону занавеса все эти годы. А еще жальче, что как и все хорошие люди он умер молодым. Наверное, ему следовало быть таким, как Тед Кеннеди один из старейших американских сенаторов.
Его товарищи тоже отменные! Мой друг сказал, что это все знаменитые русские актеры. Забавно, легко и просто! Неважно, владеете вы русским или нет — стоит обязательно посмотреть эту комедию. Это потрясающая возможность приобщиться к русскому чувству юмора.
Кстати, фильм популярен не только в странах бывшего восточного блока, но если вы посмотрите на отзывы американских зрителей и здесь тоже. Это один из действительно немногих любимых советских фильмов в Болгарии. Мой самый любимый эпизод, когда Vereshchagin начинает уставать от того, что в доме совершенно нечего есть, кроме черной икры! Великолепная графика, невероятное воображение. Если вдуматься, его можно даже смотреть из-за одной только музыки.
Фильм рассказывает о маленькой девочке Alice и ее папе, вместе с которым она летит через космос, где встречает огромное количество страннейших персонажей и невообразимых существ.
Тогда как у нас о них знают разве что безумные киноманы да фанаты Шекспира. Хотя уровень постановки в них невероятно крутой. Но судя по рекомендациям — понимают, и весьма как нужно. Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография. Это один из самых известных за рубежом советских кинодеятелей.
Постановщиком был Жиль Гранжье, но у нас в титрах им значился некто Николае Коржос - режиссер, следов которого не найти ни в одном справочнике. Потому что на самом деле это был румынский монтажер, который взял материал и подрезал его для кинопроката в соцстранах.
Понятно, что купили мы этот продукт за копейки, а прибыль за счет зрителей-школьников он принес огромную. Жиль Гранжье, скорее всего, и не узнал, что сделали с его сериалом… Были еще мультики про Болека и Лелека: в Польше сняли серию десятиминутных мультфильмов, наши взяли 10 или 12 штук, склеили вместе и пустили в прокат под названием «Большое путешествие Болека и Лелека». Такая картина существовала только в СССР и больше нигде. Ну и самый роскошный случай - когда за копейки купили пилотную серию одного американского телесериала, отвергнутого американскими продюсерами, и выпустили у нас под названием «Похищение по-американски». Фильм посмотрело 30 миллионов зрителей! Вот такой кинобизнес по-советски, очень серьезный бизнес. На советские экраны выходили фильмы, из которых было вырезано 14 минут, 26 минут… Рекорд был поставлен на фильме «В Сантьяго идет дождь» о перевороте в Чили, из которого вырезали 40 минут экранного времени. У всего советского народа была иллюзия, что из этих фильмов цензура убирает кадры с голыми женщинами. Но вообще-то в фильмах неодетые барышни и сейчас проводят в среднем от 2 до 15 секунд, а уж тогда… Конечно, неприличное отсекали, но такие купюры будут незаметны даже по хронометражу.
В основном резали по совсем другим причинам: из коммерческих соображений. Фильм идет 90 минут, а в советском прокате - 72 минуты. Выходит он тиражом 800 копий. Умножим вырезанные 18 минут на 800: это ж какая огромная экономия пленки получается! А билет стоит все те же 45 копеек. Плюс за счет сокращений можно устроить еще один дополнительный сеанс… Иногда фильмы от этого становились даже лучше. Все кадры с задумчивым молчанием и развевающимися на ветру волосами отправлялись в корзину. Французы, например, обожали автомобили: если герою Алена Делона нужно было куда-то поехать, во всех подробностях показывали, как он подходит к машине, открывает дверцу, садится, долго-долго едет по автостраде, снятой с высоты птичьего полета… Все это очень легко вырезалось к чертовой матери. В книге больше всего статей именно про французские картины… - У нас же с Францией были «особые отношения», так это официально и называлось.
Мы через эти особые отношения закупали очень много французского парфюма и французских фильмов. Все мечтали побывать в Париже, да и французы тепло к нам относились - на Московский кинофестиваль постоянно приезжали французские звезды вроде Жана Маре или Жана-Луи Трентиньяна.
Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография. Это один из самых известных за рубежом советских кинодеятелей. И лишь один читатель буквально насторожился и предупредил о потенциально неприятной сцене в комедии «Операция Ы»: говоря о первой новелле, комментатор с ником jyper обратил внимание англоговорящих зрителей на тот факт, что здесь есть использование карикатурного образа с использованием блэкфейса. Конечно, речь о сцене, где Федя бежит за Шуриком в виде папуаса.
Иностранцы смотрят Русские Фильмы
Голливудских актеров «добавили» в культовые советские фильмы - Новости | Британская телерадиокомпания BBC опубликовала свою версию рейтинга 100 лучших фильмов, снятых на иностранных языках (не на английском). |
Пользователь Reddit создал для иностранцев платформу с советским и российским кино | Стало известно, что думают иностранцы о фильме Владимира Меньшова «Москва слезам не верит». |
20 отзывов иностранцев об отечественных фильмах, на которые хочется ответить: «Вот те на!» | В силу многих причин советское кино на Западе было, пожалуй, еще более экзотическим зрелищем, чем голливудские ленты на экранах кинотеатров СССР. |
Россиянин посоветовал иностранцам советские фильмы. Что ему ответили - WebUnions | Советские и российские фильмы про Великую Отечественную войну смотрят, любят и критикуют не только на нашей Родине, но и во всем мире. Давайте же узнаем что пишут о наших военных фильмах западные кинокритики в отзывах на крупнейшей в мире базе данных о. |
Голливудских актеров «добавили» в культовые советские фильмы
14:45 Иностранец смотрит русские фильмы: Шерлок Холмс, Мэри Поппинс, Остров сокровищ. YouTube-блогер расшифровывает советские фильмы для тех, кто не понимает советских реалий. Иностранные граждане в советских фильмах рассматриваемого периода, как правило, полностью подтверждают свой статус враждебных элементов» [Колесникова, 2007, с.166]. Мне показалась интересной затея с роликами о том, как иностранцы смотрят Советские фильмы, мультфильмы и проявление их реакции, а вместе с тем их осмысление увиденного и преломление через призму их мировоззрения. 1973 г. Режиссеры Эльдар Рязанов, Франко Е. Проспери 15 советских фильмов глазами иностранных прокатчиков.