Тонкий канат (в речи моряков, речников) (Толковый словарь Ефремовой). (8) ВЫПРОСКА. (8) ЗАБРОСКА - засылка шпиона в другую страну, а крючка с наживкой - в воду.
Похожие треки
- Почему скорость кораблей измеряется в узлах? - ВФокусе
- НОВОСТИ ЭКОНОМИКИ
- Верёвка для подъёма снастей, такелажа, для причаливания (в речи моряков)
- — Словари, энциклопедии и справочники
Таинственная единица измерения: рассказываем, почему на кораблях скорость меряют именно в узлах
Тонкий трос обычно толщиной до 1,5 сантиметров. Профессиональная речь военных моряков используется в условиях повседневной жизни подразделений, кораблей, она представлена на служебных совещаниях, военно-морских учениях, в учебных классах, выходах в море, в докладах в ходе непосредственного общения. Тонкие смоленые веревочки укрепленные поперек вант наподобие ступенек для подъема на мачты в речи ый словарь русского языка.
Тонкий канат (в речи моряков, речников), 8 букв
- Определение слова «выбленки»
- Feduk Моряк listen online. Music
- Значение слова «Выбленки»
- Тонкий канат в речи моряков 8
- Найдено определений к слову "Выброска": 2
Трос, канат у талей и снастей на судне (в речи моряков), 6 букв, сканворд
Лотлинь - специальная веревка линь , на которой подвешивается груз лот для измерения глубины Налыгач - Ремень или веревка, надеваемая на рога запряженных волов и служащая поводом Подбора - Веревка, на которую прикрепляется верхний край невода, с поплавками, и нижний край невода, с грузилами Подвязь - 1 Веревка, тесемка Привязь - 1 Веревка, ремень, цепь и тому подобное, которой привязывают кого-либо, что-либо Притуга - Длинная жердь, веревка и тому подобное, которыми прижимают солому в стогах, на крышах и тому подобное Репшнур - Синтетическая веревка диаметром от 3 до 8 мм, выполненная в оплетке с сердцевиной Рыскало - Протянутая через двор, сад и тому подобное веревка или проволока, по которой свободно двигается цепь с цепной собакой.
Интересное совпадение, это слово имеет восемь букв и перекликается с искомым словом. В морском контексте это может быть совпадением с «матросом», но для полноты картины давайте продолжим. Моряки-речники умеют замечать даже самые незначительные перемены внешней среды, поэтому слово «отлично» может подходить в сканворде. Моряки-речники часто решают задачи на корабле, поэтому «участие» может быть ответом. Подойдет «товар». Речникам-морякам для построения стихов тоже нужны соответствующие слова, а рифма — это совершенное совпадение слов на конце строки.
То есть единица скорости судна равна длине линя, ушедшего под воду, а ее определяли по количеству узлов. Как сообщает Большая российская энциклопедия, со временем лаг претерпел изменения и теперь существуют гидромеханические, гидродинамические, электромагнитные индукционные , гидроакустические и другие виды приборов для измерения скорости корабля. Чему равен один узел?
Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы». А задумывались ли вы, как появилась эта фраза?
У неё очень интересная история! В русский язык фразеологизм проник как калька с немецкого языка. А поблагодарить за это мы должны роман Гёте Wahlverwandtschaften, который по-русски звучит как «Родственные натуры» источник: фразеологический словарь Д. Вспоминая об одном ухищрении английских моряков, Гёте пишет: «... Роман сделал фразу популярной не только в русском, но и в других европейских языках: французском, испанском, итальянском. Несмотря на английское происхождение описываемой хитрости, в английском языке аналога фразеологизму нет.
(в речи моряков) ответ
Введите вопрос или его часть, чтобы найти ответ на кроссворд. Тонкий канат (в речи моряков, речников). Побольше сложноподчинённостей в речи. часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: singularia tantum; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что.
Тонкий канат в речи моряков речников
• В речи моряков: толстая верёвка. • м. морск. всякая веревка, продернутая в блоки и образующая с ними тали. Тонкая веревка. Верёвка - Шнур, скрученный или свитый из волокон пеньки, льна или каких-либо других материалов. Тонкий канат (в речи моряков, речников). ответ:Нажмите здесь, чтобы увидеть его. ВЫБРОСКА. Орфографический словарь Лопатина. в`ыброска, в`ыброска, -и. Толковый словарь Ефремовой. [выброска] ж. 1) разг. Действие по знач. глаг.: выбрасывать (1,5,7), выбросить, выбрасываться (1,3), выброситься. 2) Тонкий канат (в речи моряков, речников). ЛОПАРЬ м. 1. Трос, канат у талей и снастей на судне (в речи моряков). 2. Толстая веревка (в речи моряков).
(в речи моряков) ответ
Шутки про моряков. Моряк карикатура. Корабль карикатура. Карикатуры про Матросов. Дайнима репшнур. Репшнур Дайнима 2 мм Nordisk. Веревка Dyneema. Тонкий канат. Шнур джутовый 30 мм.
Канат джутовый 18 мм. Канат крученый 18мм джут. Шнур джутовый 10мм Атекс. Канат хлопчатобумажный 14 мм. Канат хлопчатобумажный 16 мм. Канат полипропиленовый 32 мм. Человек лезет по канату. Подтягивание на канате.
Лазание по канату. Канат для лазания. Кусок веревки. Кусок каната. Спираль из каната. Веревка сверху. Бескозырка матроса. Атрибуты одежды моряков.
Бескозырка презентация для начальной школы. Атрибут одежды моряка название. Канат гимнастический 26мм Самсон. Канат хб с узлами 2м 3468195. Полиамидный канат d40 10метров. Канат 30 м, 8 мм, хлопок. Канат полиамидный 10мм ГОСТ 30055-93. Канат хб 22 мм.
Веревка с узелками. Натянутая веревка. Канат завязанный. Канат хб 30 мм. Хлопковый канат 20мм. Шнур 20 мм хлопковый. Агния Барто Матросская шапка. Агния Барто Матросская шапка веревка в руке.
Агния Барто тяну я кораблик по быстрой реке. Стихотворение Агнии Барто Матросская шапка. Канат трехпрядный 40мм. Канат ЛПТ 16мм льнопеньковое волокно тросовой. Канат веревочный 30-40мм. Канат 30лс2сма. Канат для дошкольников. Веревка из сказки.
Канат для детей на прозрачном фоне. Веревка для детей. Клетневание троса. Клетневание канатов. Веревка для клетневания. Клетневание стального каната. Агния Барто кораблик. Прокати Капитан Агния Барто.
Длинная веревка. Веревка без фона. Канат джутовый 19мм.. Канат джутовый 16.
Рекламы будет меньше, если вы авторизируетесь на сайте. Входящий, знай, тебя здесь ждут свобода слова и уют! Сетевая литература от А до Я.
Когда вы, товарищ Зуйко, в виде скупой и мутной капли у своего папаши на печальном харитоне уныло висели, я уже служил маме Родине в качестве старшего помощника командира. Не уложитесь — будете у меня иметь вид бледной спирохеты, обожравшейся отечественными антибиотиками! А фильтровать дерьмо нашей боевой повседневности мне прикажете? Страна, бля, полуденная!
Отсутствие ума, как норма жизни! Мысль появляется только в результате озарения, а само озарение на манер вирусного заболевания — только если не едим чеснок! Я вас всех так отшкворю, что месяц будете вздрагивать, глядя на солнечные зайчики! Внешне эта конская залупа даже на человека похожа… Но на одну тысячу человечества попадаются и кретины!
Ходите тут с повадками пьяного воробья! У вас там даже тараканы прыгают, бегают и непонятно чем занимаются! Лежите и разлагаетесь? У вас уже мухи на губах ебутся!
Существует только два настоящих диагноза: «хуйня» и «пиздец» «хуйня» проходит сама, «пиздец» не лечится». Сел в углу и плодит себе подобных. Как автономка засветила, так уши завяли, из носа чернь закапала, и гайморовы пазухи сейчас же протекли! Вот я и корячусь теперь за всех цитрусом.
Все, как люди, а мы — как хуй на блюде! Комендант Валабуев расстегнул верхний крючок кителя, чтоб облегчить себе вгрызание в котлету. Оригинальные, пронзительные мысли редко вспучивали ему лоб, а если и вспучивали, то оставляли на нем зарубки. Мелких, кривоногих и со злобными физиономиями отсеивали прямо с порога.
Высоких, как заведомо тупых, тоже не брали. Вырезаны любимым лобзиком старого папуаса? Не флот, а какие-то венерические забавы! Женщина по сути своей должна отдаваться!
Вечер грозил половой неустроенностью. Так орать может только самаркандский ишак или стадо саванных павианов при выборе вождя … для предотвращения вертепизации государственного учреждения… Нет никаких оснований для подозрений относительно того, что старпом Толя не является скотиной. Вот когда мало женщин — это все-таки нехорошо! Хотя при чем тут представление о разумности?
Может быть, все эти представления не более чем догадка, предположение, допущение в поисках первопричины на фоне кризиса самосознания, опирающегося на вольность математических построений, вздрагивание рассудка и паранойя логики. При этом должен заметить, что, по моим неоднократным наблюдениям, миньет — это любовь, притянутая за уши. Излишество подобно заразе. В свое время Марк Аврелий… В указанном труде критика посредством суждения выявляет механизмы порождения и функционирования эстетического объекта.
Каково, а? После чего три экстрасенса, не сговариваясь, всю ночь кукарекали, а депутат Законодательного собрания Волосюков всенародно обещал не воровать… Особенно меня трогает заливка свинца в раскрытые уши. Таким образом, слова «мудила конская», «склеротический мудак», «полная тряхомудь» и выражение «до седых мудей» — не что иное, как все стадии раннего отцветания… бля… Этимология меня до добра не доведет… После всего этого можно думать о русской грамматике, о месте в ней подлежащему и сказуемому и о безличных предложениях: «Моросило», «Вечерело», «Замело» и «Посинело». Как все-таки в русском предложении вольготно располагаются все его члены..
Космическое значение каждой отдельной личности и иллюзорность пространственно-временной ограниченности человека вновь становятся основой общемировой мировоззренческой философии… …При совершенном отсутствии промежуточной ступени… Эх, пиздоблядское троепиздие… щас мы ему вкачаем экстракт алоэ, приправленный колючками африканской акации, зелень подкильная. Вы мичман или где?.. Назначаю вас старшим над этим безобразием. Горячку пороть не будем.
К утру сделаем. Я всегда так делаю. Никакого интеллектуального удовлетворения… Элегия… элегия, а не женщина… Ее бедра метались, как пойманные форели — Что вы ползете, как беременная мандавошка по мокрому… хууу-ю?!! Проверен буй усилием шести человек на отрыв!..
Буй оторван… Все пропьем, но флот не опозорим! На офицерском собрании: — …И далее. Лейтенант Кузин привел себя в состояние полной непотребности и в этом состоянии вошел сквозь витрину прилавка магазина готового платья и всем стоячим манекенам задрал платья, после чего он вытащил свой… Комдив, прерывая докладчика: — Вы что, не можете себе бабу найти?!. И уписался?!.
Где он лежит?!. Так… ясно… струя кардинала, почерк австрийский… Куда ни поцелуй моряка, везде жопа! Волосатый кулак под нос. Вот вам, суки, и вся политработа!
Всем понюхать! Кость лобковая! Где у вас профилактика на ранних стадиях? С каждым днем плавания растет общая долбанутость нашего любимого личного состава.
Это за то, что он собаку укусил и чуть до смерти не загрыз. Первое, что он сделал, — это схватил за корму проплывающую мимо кобылистую тетку. Сжал в своей землечерпалке всю ее попочку и тупо наблюдал, как она верещит. Паша сильно засомневался относительно необходимости своего появления на свет божий.
Любимые выражения командира — «серпом по яйцам» и «перестаньте идиотничать! В рот, сука, градусник и закусить. Пересу де Куэльяру, ядрена мама! Всех раком поставлю!
И в этом ракообразном состоянии… Я вас научу, как напустить на врага зараженных сусликов! Я ему матку оборву, глаз на жопу натяну. X-х-хорек твой папа… опять в лагуне ноги мыл… Скотинизм. Кле-па-ный Ку-ли-бин!!!
Я тебе что сказал? Легкий, прочный, чтоб шесть человек с разгону его хвать — и на горбяку; и впереди своего визга вприпрыжку километрами неслись, радостно жопы задрав. Ты чего, Вялым Келдышем, что ли, сделан? Чего уставился, глист в обмороке?
Присосались к Родине, как кенгурята к сисе. Облепили, ду-ре-ма-ры… Голосом вконец изнасилованной и обессилевшей весенней телки … заорал как необразованный Выверну мехом внутрь! Идите, вам говорят! Хватит сопли жевать!
Скопище утраченных иллюзий! Убежище умственной оскопленности! Останавливался он только затем, чтоб, расставив лапы, блевануть куда-нибудь в угол с пуповинным надрывом, и потом его вскоре понесло изо всех дыр, отчего он носился, подскакивая от струй реактивных. Пардон выл, как издыхающая гиена.
Полная луна над медвежьим туловищем! Он только что прибыл удобрить собой флотскую ниву. Нечего бегать с дымящимся чреслом наперевес! Бром надо пить, чтоб на уши не давило!
Аборт ему делай. А кто служить будет?! С кем я останусь?! В подразделении бардак!
Там еще конь не валялся! Сход запрещаю! Никаких абортов! Ишь ты, сперматозавр, японский городовой.
Это флот, едрена вошь, тут без «о-бортов» служат. Не вынимая. С шести утра и до двадцати четырех. Надо его взбодрить.
Зальем, понимаешь, скипидар, он, понимаешь, взбодрится и вылетит! Ты чего в море пошел, захребетник? Клопа давить? Ты — пустое место!
Пыль прикажете с вас сдувать? Влажной ветошью, может, тебя протирать? А, бестолочь? На хрена ты здесь жрешь, гнида конская, чтоб потом в гальюн все отнести?
Чтоб нагадить там? Ты на лодке или в почетном президиуме, пидорясина? А при пожаре прикажете вас в первую очередь выносить? Спасать вас прикажете?
Разрешите целовать вас при этом в попку? Ты в глаза мне смотри, куль с говном! Зачем ты форму носишь, тютя вонючая! Погоны тебе зачем?
Нашивки плавсостава тебе кто дал? Какая пизда тебе их дала?! Пилотку он надел! В батальон тебе надо!
В эскадрон! Коням яйца крутить! Комиссары… Твердопятов, ковырять тя некому, я когда на тебя смотрю, то я сразу вспоминаю, что человек — тупиковая ветвь эволюции. Что за армейский яйцеголовизм, я тебя спрашиваю?
Поддав себе в прыжке по ягодицам, Петя бросился на простыню, как акробат на трапецию. Распушенная пуповина. Красные протуберанцы. Синие катаклизмы… Упал с третьего этажа… Вас надо взять за ноги и шлепнуть об асфальт!
И чтоб череп треснул! И чтоб все вытекло! А потом я бы лично опустился на карачки и замесил ваши мозги в луже! Вместе с головастиками!
Где это дитя внебрачное? Тайный плод любви несчастной, выдернутый преждевременно. Покажите мне его. Дайте я его пощупаю за теплый волосатый сосок.
Где этот пудель рваный? Дайте я его сделаю шиворот-навыворот. Командира посетило удивление; коснулось его, как говорят поэты, одним крылом… И с радостным ржанием, употребив конский возбудитель, проявляя максимум изобретательности, Пупкин существенно раздвигает горизонты камысутры. Работаешь, как негр на плантации, с утра до ночи в перевернутом состоянии, звезды смотрят прямо в очко… — Чья это там фантастическая задница, развевающаяся на ветру, на нас неукротимо надвигается?
Перья распушу, вставлю вам всем в задницу и по ветру пущу! Короче, фейсом об тейбол теперь будет эври дей! Вращай, говорю, суставом, грызло конское, вращай! Я вам!
Вам говорю! И нечего останавливаться и смотреть вдумчиво между ног! Что вы ползете, как удивленная беременная каракатица по тонкому льду?! Кирпич вам на всю рожу!
Выплюньте все изо рта и слушайте сюда! Я ему пенсне-то вошью!.. Когда этот бардак прекратится? Выдра вы заморская, а?
Я вам очко-то проверну! Оно у вас станет размером с чашку Петри и будет непрерывно чесаться, как у пьяного гамадрила с верховьев Нила! И вы не будете радостно, серебристо смеяться, нет, не будете… Вот выйдешь, бывало, раззявишь хлебало, а мухи летять и летять. Чего вылупился, прыщ на теле государства … прихожу домой, надеваю вечерний костюм-«тройку», рубашка с заколкой, темные сдержанные тона; жена — вечернее платье, умелое сочетание драгоценностей и косметики; ребенок — как игрушка; свечи… где-то там, в конце гостиной, в полутонах, классическая музыка… второй половины… соединение душ, ужин, литература, графика, живопись, архитектура… второй половины… утонченность желаний… и вообще… Никто не верит!
Ну, дивные козыри, я им жопу развальцую!.. Его не жрал с хвоста комплекс неполноценности. Я укакаюсь когда-нибудь от ваших вводных, товарищ лейтенант. Старпом любил нагадить заму прямо на праздничное настроение.
Его наказывали: «за неуважение к старшим», «за препирательство», «за систематический халатный надзор», «за спесь и несобранность», «за умничанье» и, наконец, «за постыдную лживость при объективности событий». И вы знаете, немедленно запахло наигравшейся гориллой. И чтоб у него на лбу вместо ожидаемой венской залупы выросла вагина принцессы Савской. Пятки вместе — носки врозь!
Попку сжать и грудь вперед! Все нам в рот! Смотреть озорней в глаза свирепой флотской действительности! Клитор коровы вам всем на завтрак!
Бигуди на яйцах! Великую оздоровительную силу русского мата нельзя разменивать по мелочам! Старпом, который слушал мат еще через мамину плаценту, был в этом деле не последний человек — Прособаченный карась! Ты куда, блядь паскудная, пополз!
Когтями цепляйся, кака синяя! И матрос кака синяя цепляется за что-то когтями.
Корабельный канат. Канаты на корабле.
Швартовый канат. Трос канатный веревочный. Канатная веревка. Веревка на дереве.
Толстый канат. Корабельная веревка. Канат веревочный. Канаты пеньковые пропитанные.
Просмоленный канат д72. Корабельный трос. Трос на корабле. Яхтенный канат.
Веревки на корабле. Канат швартовый полипропиленовый 45 мм. Корабельный такелаж. Корабельные снасти.
Канатный узел. Морской канат. Узлы веревочные. Трос швартовый.
Корабельный стальной канат. Железный трос. Корабельные металлические тросы. Деревянные столбики с канатом.
Причал канат. Канат на палубе. Канат синтетический. Прочный канат.
Плотная веревка. Кнехты швартовые. Швартовная тумба Кнехт 400 кн. Кнехт береговой.
Швартовка на Кнехт. Узлы для веревки. Узел из каната. Канат морской узел.
Красивая веревка. Кабельтов в метрах морской. Морской термин кабельтовых. Тонкий канат в речи моряков.
Морская длина кабельтов. Мост на тросах. Стальной канат мост. Стальной трос для моста.
Баннер на тросах. Матросы на корабле. Моряки на палубе. Моряки в море.
Матросы на паруснике. Фал на судне. Морской термин фал. Рей морской термин.
Трос морской. Канат Корабельный толстый. Матросы на палубе. Морские профессии на корабле.
Швартовые корабля. Швартовы на корабле. Швартовые канаты для морских судов.
Feduk Моряк listen online
ОКО [1] ср. То же, что: глаз. ОКО [2] ср. Старая мера веса, приблизительно равная 1,2 кг.
КСИ ср. ИОН м. Электрически заряженная частица, образующаяся при отрыве или присоединении электронов к атому или молекуле.
То же, что: тореадор. ЗАД м. Задняя часть, сторона чего-л.
Часть туловища животного, противоположная голове. Часть тела человека ниже спины. ДОК [1] м.
Он мизинца твоего не стоит. Выражение содержит наглядное образное сравнение с мизинцем, как самым маленьким пальцем, без которого можно легко обойтись. Мина замедленного действия. Что-либо, имеющее потенциальную опасность; то, что в будущем может стать источником разрушения, дестабилизации чего-либо, обернуться большими наприятностями. Суверенитет республик — это мина замедленного действия, заложенная под здание федеративного государства. Военный термин, обозначающий взрывное устройство, приводящееся в действие при определенных условиях или по команде. Мир не без добрых людей.
Так говорят о людях, которые оказали помощь. Также эту пословицу произносят, выражая надежду на поддержку в какой-либо сложной ситуации, зачастую, когда многие отвернулись от тебя или вставляют палки в колеса. Буквально: в этом мире не все люди злые, есть и действительно добрые. Миссия лат. Главная цель, основной смысл существования кого-то или чего-то людей, организаций , ориентированная во внешнюю среду, направленная на удовлетворение потребностей других людей и организаций; важная задача или задание. Миссия компании — борьба с бедностью общества и повышение его благосостояния; трудная миссия была выполнена им блестяще. Одним из первых сформулировал и использовал миссию корпорации в области стратегического управления основатель Matsushita Electric Коносуке Мацусита в 1933 году.
Много времени прошло; произошло немало перемен с каких-либо пор. Толстой, «Два гусара», 1856. Скорее всего, в этом выражении отразилась идея о старинных водяных часах клепсидра с др. Вода по каплям перетекала из отверстия верхнего сосуда в нижний тот же принцип используется в песочных часах. Промежуток времени измерялся количеством истекшей жидкости отсюда выражение «время истекло». Моветон фр. Неподобающее поведение, неприличные манеры, не принятые в данном обществе; невоспитанность.
То, что в определенных кругах считается моветоном, может быть вполне приемлемым для людей из другой среды. С потерей французским языком былой значимости, вышло из обихода; затем вновь нашло применение в 1990-х. Мозговой штурм англ. Метод решения задач, поиска выхода из затруднительных ситуаций путем коллективного обсуждения. Суть мозгового штурма в совместном поиске решения. Оптимальной для обсуждения темы считается группа, состоящая примерно из 10 человек. Обсуждение должно происходить в непринужденной обстановке.
На первом этапе обсуждения недопустима критика предложений. Все идеи, даже парадоксальные и нереальные, сначала принимаются, а затем проходят групповую экспертизу. Термин ввел американский психолог Алекс Ф. Осборн в 1938 году. Мокрое дело. В случае убийства на месте преступления, как правило, бывает кровь. Молоко на губах не обсохло.
Молодо-зелено; нос не дорос; молокосос. Обычно так говорят часто пренебрежительно старшие и более опытные как им кажется люди о менее опытных, молодых людях, в основном о подростках, зачастую в случаях, когда последние хотят казаться взрослыми, дают советы и поучают первых молоко на губах не обсохло, чтобы спорить с отцом ; также, когда хотят подчеркнуть, что некий юный человек еще не созрел для каких-либо важных решений, серьезных дел, ответственных поступков еще молоко на губах не обсохло, а он уже жениться собрался. Сравнение с младенцем, который питается молоком матери. Молочные реки и кисельные берега. Благополучная жизнь в полном достатке; изобилие материальных благ. Многие желающие уехать на ПМЖ думают, что в Европе молочные реки и кисельные берега, но это далеко не так. В русском фольклоре сказки «Гуси-лебеди», о царе Горохе, о Василисе Премудрой молоко, кисель а также мед символизируют сытую жизнь.
Сюжет о молочных или медовых реках издревле бытовал в устном фольклоре разных народов. Вероятно, выражение является видоизмененной трансформацией из языков древних народов Востока. Молчание — знак согласия. Выражение восходит к Софоклу 496-406 гг. Сбивать с толку; уводить от главного; дурачить. Хватит мне морочить голову! Глагол морочить образован от существительного морок, то есть мрак тьма.
Буквально: затемнять разум. Москва не сразу строилась. Большие цели достигаются не сразу; в серьезных делах не следует рассчитывать на немедленные результаты. Обычно так говорят в качестве призыва к терпению и упорному труду в реализации долгосрочных целей. Пословица отражает факт длительной застройки и постепенного разрастания Москвы от небольшого поселения 1147 до мегаполиса. Москва слезам не верит. Так говорят, когда не верят чьим-либо жалобам и плачу.
Оборот возник во время возвышения Московского княжества, когда с городов взималась большая дань. Города направляли в Москву челобитчиков с жалобами на несправедливость. Царь иногда сурово наказывал одних жалобщиков для устрашения других. В то время возникли поговорки: Москва бьет с носка и Москва слезам не потакает не верит. Мотать на ус. Запоминать важную информацию, учитывать на будущее. В Древней Руси да и в других странах существовал метод запоминания и хранения информации в виде завязанных на нитке узелков.
Такие нити с узелками в народе называли «наузами» и повязывали на лодыжки или запястья. Впоследствии слово «науз» трансформировалось в созвучное «на ус». Мочить в сортире. Внезапно застигать и беспощадно расправляться с кем-либо где бы то ни было; вести бескомпромиссную борьбу на уничтожение, до окончательной победы. Мочить — жестоко избивать, убивать; сортир — туалет, уборная от фр. Жаргонная фраза. Приобрела широкое применение после высказывания В.
Путина, на тот момент Председателя Правительства РФ, на пресс-конференции в Астане 24 сентября 1999 года. Отвечая на вопрос журналистов ОРТ, он сказал: «Мы будем преследовать террористов везде. В аэропорту — в аэропорту. Значит, вы уж меня извините, в туалете поймаем — мы в сортире их замочим, в конце концов. Всё, вопрос закрыт окончательно». Впоследствии Путин признался, что пожалел о том, что так выразился. Моя хата с краю.
Выражение применяют по отношению к другим людям, когда хотят осудить тех, кто равнодушно взирает на какие-либо безобразия и не вмешивается; или по отношению к себе когда хотят оправдать свое невмешательство в какую-то ситуацию или свое равнодушие. Часть выражения: Моя хата с краю, я ничего не знаю. Раньше в деревнях по утрам люди собирались в центре у колодца или там, где скапливалось стадо перед пастьбой и, громко общаясь, обменивались новостями. Все, кто жил в центре, обычно слышали эти разговоры; те же, у кого хата была на краю деревни, всего этого просто не слышали, поэтому были не в курсе многих местных событий. Враждебное отношение к просвещению, науке и прогрессу вообще. Вольный перевод на русский язык термина обскурантизм, происходящего от латинского obscurans — «затемняющий», обозначающего политику ограничения распространения знаний; враждебное отношение к науке, культуре и личной свободе. Источником термина является заголовок книги начала XVI века «Epistola Obscurorum Virorum» «Письма темных людей» , которая основывалась на полемике между немецким философом и гуманистом Иоганном Рейхлином 1455-1522 и доминиканскими монахами, такими как, например, Иоганн Пфефферкорн 1469-1521 , в которой доминиканцы были представлены как «темные люди», полные амбиций и откровенной злобы к свободной мысли и стали всеобщим посмешищем.
В России понятие возникло в начале XIX века и буквально означает поклонение бесам и демонам, живущим в темноте. Муж и жена — одна сатана. Обычно так говорят о супругах, имеющих общие взгляды, интересы, цели; похожих друг на друга своим поведением, индивидуальными чертами в том числе, своими недостатками. Русская пословица, которая, видимо, появилась из наблюдений: когда два разных человека долго живут вместе, то перенимают друг у друга манеры, и их характеры становятся похожими. Муки Тантала. Нестерпимые муки вследствие невозможности достигнуть желанной цели, несмотря на ее близость. В греческой мифологии Тантал, царь Фригии называемый также царем Лидии , был любимцем богов, которые часто приглашали его на свои пиршества.
Но, возгордившись своим положением, он оскорбил богов, за что и был жестоко наказан. По Гомеру «Одиссея» , наказание его состояло в том, что, низвергнутый в Тартар ад , он вечно испытывает нестерпимые муки жажды и голода; он стоит по горло в воде, но вода отступает от него, как только он наклонит голову, чтобы напиться; над ним нависли ветви с роскошными плодами, но, как только он протягивает к ним руки, ветви отклоняются. Мутить воду. Умышленно запутывать какое-либо дело; вводить в заблуждение; скрывать правду. Ты воду не мути, а говори на чистоту. В мутной воде проще скрыть что-либо, чем в прозрачной. Мыльная опера англ.
Длинный сериал, как правило, драма или мелодрама. Мыльные оперы впервые появились в США. Считается, что первой мыльной оперой была Betty and Bob 1932. Спонсорами первых сериалов были производители мыла и моющих средств. Основной аудиторией мыльных опер были американские домохозяйки, поэтому производители мыла и избрали такую форму рекламы. Мыльный пузырь. То, что с виду казалось значительным, впечатляющим, но оказалось ничтожным, пустым; что-либо не оправдавшее ожиданий, оказавшись ненадежным, никчемным.
Грандиозный план оказался мыльным пузырем. Выражение содержит прямую аналогию: мыльные пузыри могут впечатлять своим видом, но быстро лопаются, обнаруживая свою пустоту. Мюнхгаузен или барон Мюнхгаузен. Неуемный лжец, который часто теряет чувство меры; хвастун и враль; веселый, безобидный лгун. Заливает как Мюнхгаузен. Барон Мюнхгаузен — главный герой произведения Рудольфа Эриха Распе 1736-1794 «Рассказы барона Мюнхгаузена о его изумительных путешествиях и кампаниях в России» 1785. Книга содержит множество рассказов барона о своих невероятных приключениях и фантастических путешествиях.
Прототип главного героя — барон из Нижней Саксонии Карл Фридрих Иероним Мюнхгаузен 1720-1797 , писатель; некоторое время служил в русской армии; прославился краснобайством и преувеличениями, доходя до художественности во вранье. Имя Мюнхгаузена стало нарицательным как обозначение любителя рассказывать невероятные истории. На безрыбье и рак — рыба. За неимением чего-то стоящего сгодится и что-то похуже. Так говорят в случае дефицита выбора, когда приходится довольствоваться тем, что есть, как правило, менее подходящим. Бери то, что дают, иначе можешь вообще ничего не получить — на безрыбье и рак рыба. Русская пословица.
Аналогично: В поле и щука мясо; На безлюдье и Фома дворянин. Раки, как еда, не были популярны на Руси вплоть до XVIII века, да и потом ценились меньше рыбы из-за сравнительно небольшого объема питательной массы хотя сейчас они могут стоить значительно дороже многих видов рыбы. Наводить тень на плетень. Затуманивать дело; намеренно сбивать с толку. Фраза является более современной модификацией ранее существовавшего выражения «навести тень» — сделать что-либо менее заметным; замаскировать. Как и когда добавилось слово «плетень», пока достоверно не установлено. На вольных хлебах.
Жить самостоятельно и независимо; взять на себя полную ответственность за свое содержание; обеспечивать себя. Отпустить на вольные хлеба — разрешить кому-либо самостоятельно жить и зарабатывать себе на жизнь. Сейчас так часто говорят о детях, которых родители освобождают из-под своей опеки. Прежде, чем отпустить ребенка на вольные хлеба, нужно подготовить его к самостоятельной жизни. Выражение появилось во времена крепостного права. Хлеб на Руси был одним из основных продуктов питания. Крепостные крестьяне выращивали хлеб на земле, которая принадлежала помещикам, поэтому были вынуждены работать на них отдавать излишки урожая.
Иногда, как правило, за особые заслуги, помещики давали крестьянам волю отпускали на вольные хлеба и крестьяне, свободные от их власти, получали возможность работать на себя. На воре шапка горит. Вор или нарушитель сам себя выдает, так как боится быть разоблаченным и поэтому волнуется. Оборот восходит к старинному анекдоту. После тщетных попыток найти вора люди обратились за помощью к колдуну; тот громко крикнул: «Смотрите-ка! На воре шапка горит! Так вор себя выдал.
На всех парах. Очень быстро, насколько это возможно; полным ходом. Летел на всех парах. Выражение появилось во времена использования паровых двигателей на паровозах, пароходах. Когда транспортному средству нужно было двигаться максимально быстро, в топку добавляли достаточно топлива, и оно двигалось с предельной скоростью на всех парах. На всю Ивановскую кричать. Очень громко кричать или издавать другие звуки например, храпеть.
На грани фола. Едва не нарушая какие-либо правила; на грани ошибки. Мы делали вещи, которые были на грани фола; делегация действовала на грани фола. Термин фол англ. На два фронта. Одновременно действовать в двух разных направлениях; совершать два дела. Часто так говорят, когда кто-то имеет какие-либо как правило, тайные отношения с двумя разными лицами или старается угодить противоборствующим сторонам.
И хотя его хозяева жили в одной гостинице и даже в соседних номерах, они долгое время не догадывались о том, что Труффальдино работает на два фронта. Фразеологизм возник в военной сфере и выражает ситуацию, когда боевые действия одновременно идут на двух фронтах. На деревню дедушке. Непонятно куда; в никуда. Чаще всего так говорят о каких-либо посланиях, посылках без конкретного адреса. Когда пишешь на деревню дедушке, никогда не знаешь, кто прочитает письмо. Выражение из рассказа А.
Чехова «Ванька» 1886. Главный герой произведения, девятилетний крестьянский мальчик Ванька Жуков, привезенный из деревни в Москву и отданный в ученье к сапожнику, пишет письмо своему деду с просьбой забрать его из города в деревню. Найти топор под лавкой. Обнаружить очевидный факт; сделать открытие, которое всем давно известно. Выражение содержит прямое образное сравнение. Накликать что-нибудь плохое; навлечь беду. Хватит каркать, а то как бы чего не вышло.
Смысл выражения вытекает из древнего народного поверья, по которому карканье ворона считалось дурным предзнаменованием, предвещало смерть, так как ворон чует трупный запах. Поверье возникло потому, что раньше иногда трупы непогребенных, особенно повешенных, оставлялись в добычу воронам. Наклеивать ярлыки. Давать кому- или чему-нибудь одностороннюю, обычно негативную, характеристику. Володин, «Твердый характер». Ярлык — краткая шаблонная характеристика чего-либо; в прямом смысле: этикетка с какими-либо сведениями; изначально: письменное разрешение от хана Золотой Орды на княжение в XIII-XV веках от монг. На кривой не объедешь.
Так говорят о том, кого трудно обмануть; кого не проведешь, не перехитришь. С ним держи ухо востро: его на кривой не объедешь. Часть пословицы: На кривой лошади плута не объедешь. На кривой хромой козе не подъедешь. Так говорят о человеке, к которому трудно подступиться. Он очень занятой, к нему на хромой козе не подъедешь. В старину езда на козе была привычным развлечением на ярмарках — так шуты и скоморохи увеселяли публику.
Однако очень важные и суровые особы подобных номеров не видели: к ним артисты боялись подъезжать, дабы не вызвать гнева и последующего наказания. На круги своя возвращаться. Возвращение чего-либо или кого-либо на обычное место, в исходное положение. Всё вернется на круги своя. Церковнославянское выражение из Ветхого Завета Книга Екклесиаста, гл. Накрыть поляну. Накрыть стол с выпивкой и закуской; устроить банкет, вечеринку с угощением.
По поводу получения очередного звания командир накрыл поляну для офицеров роты. Жаргонное выражение. Буквально: устроить пикник на природе поляне. Накрыться медным тазом. Так говорят о каком-либо неудавшемся деле. Проект накрылся медным тазом. Слово «накрыться» иногда означает «сломаться», «пропасть», «не получиться».
Премия накрылась. По одной из версий, выражение появилось благодаря роману Сервантеса: Дон Кихот использовал медный таз вместо боевого шлема, считая его прекрасной защитой. На лбу написано. Всё ясно по выражению лица. История появления выражения уходит в далекое прошлое. Изначально каленым железом ставили отметины на рабах. Это делалось для того, чтобы легче было определить их хозяев.
Похожий обычай перекочевал в Древний Рим. Там виновным в клевете ставили на лоб отметины в форме буквы «С»: с нее начиналось латинское слово calumnia, которое в переводе означает «клевета». Русский царь Алексей Михайлович Романов выжигал на правой щеке бунтовщиков букву «Б». Достойной продолжательницей царя Алексея стала императрица Елизавета Петровна. По ее приказу государственным преступникам клеймо ставили уже на лоб, чтобы их можно было легко отличать от других людей. Таким образом, у них на лбу всегда было написано их горькое прошлое. Наломать дров.
Наделать глупостей, грубых ошибок; совершить ряд опрометчивых поступков; перестараться. Первоначально выражение имело прямой смысл. Дровами, дровишками на Руси называли также валежник и хворост. Такие дрова ломают о колено, при этом хворостины ломаются неровно — одни получаются длиннее, другие короче. Отсюда и пошло выражение: «Сделал, как дровишек наломал», то есть нескладно, неровно, кое-как. На мякине не проведешь. Так говорят о бывалом, знающем человеке, которого трудно обмануть.
Аналогично: стреляный воробей. Часть пословицы: «Старого воробья на мякине не проведешь», что означает: старый воробей поймет, где зерно, а где отходы. Мякина — обмолоченные пустые колосья злаковых культур, которые с виду похожи на полные. На нет и суда нет. Так говорят, когда смиряются с отсутствием чего-либо или с отказом в просьбе. Выражение означает, что в определенных ситуациях за слово «нет» не судят, то есть человек имеет право отказать кому-либо в чем-либо и с его отказом нужно смириться. Исконно русский оборот.
На роду написано. Суждено, предопределено. Как правило, этой фразой пытаются объяснить некоторые факты из жизни. Аналогично: чему быть, того не миновать; от судьбы не уйдешь. Черт же его дернул ночью с пьяным разговаривать!.. Впрочем, видно, уж так у него на роду было написано» М. Лермонтов, «Фаталист», «Герой нашего времени», 1838-1840.
На роду — при рождении. Буквально: предопределено при рождении. На свою голову. Себе во вред, в ущерб. Обычно так говорят, когда кто-либо своими необдуманными действиями навлек на себя неприятности, вызвал нежелательные последствия. Обратился в полицию на свою голову. Часть одесской поговорки: Не ищи приключений на свою голову задницу , они тебя сами найдут.
На седьмом небе. Безграничное счастье; глубокое удовлетворение; высшая степень радости, Выражение восходит к древнегреческому философу Аристотелю 384-322 гг. Он полагал, что небо состоит из семи неподвижных кристальных сфер, на которых утверждены звезды и планеты. На седьмом небе, по его мнению, располагался рай. О семи небесах упоминается также в различных местах Корана: к примеру, говорится о том, что сам Коран был принесен ангелом с седьмого неба. На скорую руку. Быстро; наспех; не затрачивая много времени и усилий.
Приготовил завтрак на скорую руку — чай с бутербродом. Делают что-либо обычно руками, поэтому на скорую руку означает «сделать быстро». Нас мало, но мы в тельняшках. Под этой фразой подразумеваются значительные достоинства присутствующих, их отвага, сплоченность и умение постоять за себя. Буквально: нас мало, но даже превосходящими силами победить нас непросто. Выражение появилось в Великую Отечественную войну среди советских матросов, воевавших вместе с пехотой за Севастополь и славившихся бесстрашием и героизмом.
Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы». А задумывались ли вы, как появилась эта фраза? У неё очень интересная история!
В русский язык фразеологизм проник как калька с немецкого языка. А поблагодарить за это мы должны роман Гёте Wahlverwandtschaften, который по-русски звучит как «Родственные натуры» источник: фразеологический словарь Д. Вспоминая об одном ухищрении английских моряков, Гёте пишет: «... Роман сделал фразу популярной не только в русском, но и в других европейских языках: французском, испанском, итальянском. Несмотря на английское происхождение описываемой хитрости, в английском языке аналога фразеологизму нет.
Путать узлы как единицу измерения и морские узлы — способы плетения и связывания веревок. Никогда не говорите «морские» в применении к скорости. Говорить «столько-то узлов в час». Правильно говорить «столько-то узлов».
В противном случае вы рискуете оказаться в положении журналиста из рассказа советского писателя Леонида Соболева. Гужевой открыл уже рот, чтобы ответить своей обычной остротой, что было шесть узлов в час — в первый, а во втором и трех не натянули, но Пийчик его предупредил: — Сколько положено: полный ход, двенадцать узлов.