Новости сколько национальных языков в россии

Сколько в России национальностей – почти столько же языков!

Количество государственных языков в России

  • Население и народы России: история, список, состав
  • Язык в России / / Страны / Россия
  • Путин утвердил закон об изучении национальных языков в республиках РФ // Новости НТВ
  • Путин утвердил закон об изучении национальных языков в республиках РФ // Новости НТВ

2.3. Государственный язык в Российской Федерации

Из текста документа: «Федеральные государственные образовательные стандарты дошкольного, начального общего и основного общего образования обеспечивают возможность получения образования на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, изучения государственных языков республик Российской Федерации, родных языков из числа народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка». Законопроект был внесен в Госдуму в апреле. Его первая редакция, которая предлагала вести преподавание и изучение государственных языков республик на добровольной основе и не в ущерб русскому, вызвала критику , и проект закона был доработан.

Работой по сохранению национальных языков занимался Александр Сидякин. В бытность депутатом ГД, Сидякин Александр Геннадьевич выступил против закона, который отменял обязательное изучение татарского языка в школах республики Татарстан. Законодательные сложности сохранения национальных языков Сохранение и развитие национальных языков в России столкнулось с рядом законодательных сложностей. Согласно Конституции Российской Федерации, все народы России имеют право на сохранение своего родного языка и создание условий для его изучения и развития.

Однако на практике внедрение многоязычия в образовательной системе осложнено.

Сейчас в Реестре примерных основных общеобразовательных программ размещены 140 программ учебных предметов «Родной язык», «Литературное чтение на родном языке», «Родная литература» по 30 языкам абазинский, аварский, адыгейский, алтайский, башкирский, бурятский, вепсский, даргинский, кабардино-черкесский, казахский, карачаево-балкарский, карельский карельское наречие , карельский ливвиковское наречие , коми, крымско-татарский, кумыкский, лакский, лезгинский, мокшанский, русский, табасаранский, татарский, удмуртский, украинский, финский, хакасский, чеченский, чувашский, эрзянский, якутский. С целью расширения применения цифровых технологий при изучении родных языков народов России и повышения качества их преподавания предусмотрено создание электронных ресурсов для организации дистанционного обучения родным языкам с использованием платформы «Российская электронная школа». Подписаться на новости.

Документ опубликован на официальном интернет-портале правовой информации. Внесенные в закон «Об образовании» изменения предполагают право школьников из республик России выбрать русский язык как родной при обучении наравне с национальными языками республик. Это будет касаться не только школ, но и детских садов.

Язык в России

  • Сколько в России языков? | Аргументы и Факты
  • Перепись населения России – 2020: НАРОДЫ и ЯЗЫКИ: mingitau — LiveJournal
  • Русский язык | Наука | Fandom
  • Наука РФ - официальный сайт
  • Многоликая страна: какие народы составляют население России
  • Язык в России

Сергей Кравцов рассказал, сколько родных языков изучается в школах России

Путин обратил внимание, что всего в России порядка 170 национальных языков. Сколько в России языков? На каких языках говорят в России? Из всех языков России русский, самый распространенный язык, является единственным официальным языком на национальном уровне.

Андрей Кибрик: В России не 277 родных языков, а только 159

Чукотским языком в нашей стране на данный момент владеет почти каждый третий чукча 4563 из 15 908 , эскимосским — каждый четвертый эскимос 456 из 1738 , корякским — почти каждый пятый коряк 1460 из 7953. Зато вепсский язык знает почти каждый второй вепс 2362 из 5936 , а абазинский язык — подавляющее большинство абазинов 34 699 из 43 341. Эксперты видят несколько причин такого различия в знании национальных языков. С развитием письменности, а этот процесс продолжается, знания повышаются. Недавно, например, свой букварь и учебники появились у народа уйльта на Сахалине.

Во-вторых, многое определяет среда обитания: национальный состав населения. Очень часто русский язык является единственным средством межнационального общения в местности, регионе. Например, в Дагестане, где проживает много народностей», — отмечает главный научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, председатель комиссии по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений Общественной палаты России Владимир Зорин. По его мнению, многое зависит и от престижности знания родного языка, которая сейчас повышается в регионах.

Изменены программы обучения, а вопросы знания родных языков стали приоритетными в стратегии реализации государственной национальной политики. Как результат, в 2012 году преподавалось 85 языков народов России, теперь — 105. Но поддержка национальных языков — процесс обоюдный.

А у нас заменять слова на аналоги, то есть эквиваленты иностранных слов, можно будет лишь тогда, когда появятся нормативные словари и справочники! Как писал русский историк литературы, педагог Н. Котляровский, «словарь — это вся внутренняя история народа». Но нам нужно, чтобы единый словарь был написан так, чтобы вобрал в себя всю гамму национальных диалектов.

И к этому нужно ещё добавить живое настоящее слово, обращенное в будущее. А если просто разобраться «по понятиям», то с чем и зачем? Для чего вообще нужны эти аналоги? Уж не для того ли, чтобы вновь попытаться ввести раз и навсегда в оборот искусственный язык в мировом масштабе? Так сказать, «отэсперантить» русский язык как равно и другие национальные языки мира. Всё лишнее сложное и многогранное будет отрезано и выкинуто на помойку в качестве ненужного хлама. А аналоги нужны для того, чтобы было понятно, как переводится с русского на иностранный язык то или иное слово не столько другому человеку, сколько роботу.

Может быть, эти реформации и нужны лишь для того, чтобы все смысловые переводы уловила цифровая машина, искусственный интеллект? Но тогда это не защита языка, а простая унификация «под машину» и всё! Применение «искусственного интеллект» в этом случае - это анализ сложных вещей и процессов или использование современных технологий для контроля за сознанием граждан для унификации и упрощения картины мира? Потому что простая интеграция словарей в современные цифровые системы вряд ли сможет повлиять на сокращение чрезмерного употребления англицизмов и жаргонизмов, если они будут «литься рекой» в рекламе на ТВ и сетях, равно как и канцеляризмов. И тогда расчёты «индексов грамотности» могут оказаться под стать ЕГЭ, когда формальный результат вроде бы есть, а «сутевое» наполнение под вопросом. Нам нужна не цифровая матрица идентичности, а живая человеческая языковая среда общения. В случае внедрения информационных технологий на основе лишь формально-правовой практики гражданам разрешат пользоваться только дозированным набором англицизмов, и тем самым язык и вся нация может ещё больше оказаться под англосаксонским влиянием.

Русский язык тем самым будут и далее пытаться вытеснить на периферию цифрового западного мира, на обочину истории вместе с его носителями. Это борьба идеологий, мировоззрений, ценностей, в том числе за будущее мироустройство. Из этого и нужно исходить. Если так, тогда становятся понятнее замыслы глобальных игроков: машина, когда ей зададут чёткий алгоритм и пояснят смысл каждого слова, расшифрует весь понятийный ряд, и можно будет быстренько всех отформатировать, отрихтовать и унифицировать! Прощай тогда, самобытный русский язык! И да здравствует «бейсик раша» искусственный русский , который будет творцами «нового дивного мира» вписан в общую глобальную языковую цифровую матрицу плановых рукотворных языков. Творцами мировой «перестройки» делается очередная попытка ввести в широкий оборот контролируемый, то есть упрощённый язык controlled natural language как ограниченную версию естественного языка и созданного для выполнения определённых задач.

Не скрывая особо своих намерений, они пишут о том, что «контролируемый язык — это подвид естественного языка, полученный ограничением в использовании грамматики, терминологии и речевых оборотов посредством регламентирующих правил с тем, чтобы снизить или искоренить его многозначность и сложность».

В настоящее время в России официальными языками признаны русский и другие языки народов Российской Федерации. Официальный статус государственного языка зависит от того, какой язык распространен в определенном регионе или национальной территории. Например, в республиках России, национальные языки региона признаются официальными и имеют равные права с русским языком. Кроме того, в соответствии с федеральными законами, граждане России имеют право использовать свой родной язык в образовании, органах государственной власти, судах, администрациях, культурных и социальных организациях. Для поддержки многоязычия и многонациональности в стране созданы многочисленные учреждения для изучения и поддержки языков народов России.

Официальный статус государственного языка является важной составляющей в формировании единой страны, ее культурной и идентичности. В Российской Федерации гарантируется право на использование родного языка каждого народа, что способствует развитию культурного и языкового многообразия в стране. Перспективы развития языковой ситуации в России В России существует богатое многообразие языков, отражающее культурную, историческую и этническую разнообразность страны. В 2023 году в России официально признано 21 государственный язык, включая русский язык, являющийся государственным языком всей страны. Перспективы развития языковой ситуации в России связаны с сохранением и развитием региональных языков и языков народов России. Государство и общество полагают значительные усилия на поддержку и изучение родных языков народов России, содействуя их сохранению и развитию.

Эта работа включает создание условий для образования на родном языке, разработку учебных материалов, проведение культурных мероприятий и т.

Напомним, федеральный закон об изучении родных языков принят Государственной Думой 25 июля, одобрен сенаторами Совета Федерации 28 июля. Автор: Евгения Васильева.

Законопроект об изучении родных языков прошел первое чтение

В России необходимо возрождать на современной основе программу сохранения национальных языков, заявил Владимир Путин. Ранее в силу вступил закон, согласно которому российские школьники смогут изучать национальные языки в качестве родного. «То, что вы говорите, — это очень важно, потому что был момент, когда после развала [Советского] Союза у нас в России очень много, к сожалению, было утрачено с точки зрения поддержки национальных языков, — сказал на это президент РФ. Закон РФ от 25.10.91 N 1807-I о языках народов Российской Федерации — Редакция от 13.06.2023 — с последними изменениями скачать на сайте ив.

На каких языках говорят в России?

Русский язык: национальный язык России. Главная» Новости» Национальный состав россии 2024 в процентах. Национальным языком является аварский язык, который относится к нахско-дагестанской семье. Дагестан — самая многонациональная республика России: на ее территории живут представители более 30 коренных национальностей. Жители республики говорят более чем на 30 языках нахско-дагестанской, тюркской и индоевропейской языковых групп. Сколько в России национальностей – почти столько же языков!

Языки России

Остальные иностранные наречия заметно уступают английскому и немецкому. Например, изъясняться по-французски в начале XXI века могли лишь 616 тысяч 394 россиянина, хотя всего два столетия назад многие русские дворяне знали этот язык лучше родного. В связи с осложнением политической и экономической жизни на Украине количество мигрантов из этой страны за последние несколько лет резко возросло. Данной теме посвящена статья журналиста Ивана Петрова «Домой и в гости. Ссылаясь на цифры из официального отчета МВД РФ, автор отметил, что в прошлом году около 299 тысяч человек, прибывших из Украины, оформили российское гражданство. Большинство из них поселилось в Ростовской области и Краснодарском крае. Что касается мигрантов из других стран, получивших паспорта РФ, то в 2019 г. Другими словами, в структуре миграционных потоков заметно превалируют выходцы из ЛНР и ДНР, получившие возможность оформлять российское гражданство в упрощенном порядке.

Среди них, разумеется, многие знают украинский язык. Узбекский и таджикский Количество трудовых мигрантов, прибывающих на заработки в Россию из стран Средней Азии, с каждым годом стабильно растет. В 2019 г. Другие крупные рынки труда, такие как Южная Корея, Германия или арабские страны, для них практически закрыты — по причине низкой квалификации и незнания иностранных языков. Большинство выходцев из стран СНГ устраиваются работать на московских и петербургских рынках, на стройках, в дорожном хозяйстве.

Историк Марьяна Скуратовская Узнать больше Подпишитесь на ежемесячную рассылку новостей и событий российской науки!

Самые интересные проекты, открытия и исследования, а также информация о конкурсах и мероприятиях в вузах и научных центрах России в одном удобном формате. Будьте в курсе событий Десятилетия науки и технологий!

Русский язык также используется в качестве официального языка в Организации Объединенных Наций, а также в качестве основного языка, используемого пользователями Интернета во всем мире.

Русский язык в своем письменном виде использует свой отдельный алфавит с дополнительными согласными и гласными, которые основаны на кириллице. Население носителей русского языка в мире оценивается в 260 миллионов человек, большинство из которых проживают в бывшей Российской Федерации. Русский язык классифицируется как индоевропейский язык и является одним из четырех восточнославянских языков.

Русский язык: диалекты Русский язык, на котором говорят по всей стране, не сильно изменился и весьма похож, поскольку он использовался в стране сотни лет. Однако, несмотря на свою довольно однородную природу, язык имеет несколько диалектов, которые географически определены. Самая фундаментальная дихотомия языка выражается в двух разных диалектах: северном и южном, а столица страны Москва является лингвистическим разделением между ними.

Северный диалект преимущественно используется вдоль Волги. Северный диалект далее подразделяется на пять других меньших поддиалектов, которые включают в себя владимирский, влаткинский, новгородский, олонецкий и архангельский диалекты. Общей характеристикой, обнаруженной на северных диалектах, является то, что безударные слоги не имеют типичного сокращения гласных.

Южный диалект преимущественно используется на Северном Кавказе, в нижних районах Поволжья и Дона, на юге Сибири и на юге Урала. Южный диалект состоит из четырех меньших поддиалектов, которые включают смоленский диалект, рязанский диалект, тульский диалект, а также орловский диалект. Существуют другие меньшие диалекты, которые существуют за пределами двух основных диалектов, и это диалект слобода и степной диалект.

Весь социальный «ковёр» за последние 30 лет соткали на западный манер. А на слово «президент» вообще никто, вероятно, не замахивается. Это и понятно, так как вся политическая основа государства - президентская власть - сформирована по американскому образцу, заменив отечественную власть Советов. Сможет ли в таком случае принятый закон изменить ситуацию так, чтобы по новым правовым нормам удалось вернуть в повседневную жизнь русскую культуру с её самобытностью и традициями? Да и возможно ли такое вообще исключительно директивными методами? Может быть, лучше было бы раздать всем чиновникам многотомный словарь русского языка, чтобы прочитали его внимательно на досуге и, засучив рукава, принялись за работу? Нормативные словари, грамматики и справочники, которые фиксируют нормы современного русского литературного языка, нужно иметь и расширять. Но живой язык в прокрустово ложе каких-то ограничений и условностей не впихнуть.

По большому счёту, не в словарях дело, а в самой жизненной практике, которая попадает в словари и находит отражение в них, но никак не наоборот. Ставить телегу впереди лошади вряд ли продуктивно. Мировой опыт тому свидетель. Есть общеизвестный Оксфордский классический словарь. Но когда в быту миллионам людей навязывается бейсик-инглиш, фундаментальный «правильный» словарь оказывается бессильным повлиять на происходящие тектонические языковые упрощения, так как за ними стоят конкретные политические решения. Вопрос не праздный: как обеспечить защиту национального языка в условиях современной геополитической реальности, когда предпринимается попытка утилизации языков в глобальном масштабе? Молдавский язык вместе с его носителями пытаются растворить в румынском. По этой же логике нет места на «карте» и украинскому языку.

Если проводить более существенные обобщения, то тогда выходит, что все страны Латинской Америки должны говорить исключительно на испанском, а Северной Америки — на американизированном английском. В очереди на языковую гильотину и Европа, которая всё больше попадает под дамоклов меч англосаксов. Не согласные с таким правилом выбраковываются. Причём объявляются вне игры не просто отдельные граждане, а целые страны и народы. Более сильный и коварный пожирает более беззащитного. Всё по естественному отбору Чарльза Дарвина, когда побеждают более приспособленные и сильные? Но не надо при этом забывать, что в природе еще есть и симбиоз, при котором мирно уживаются разные виды. Способна ли утилизация и упрощение языкового многообразия привести человеческое сообщество к вершинам осмысления сложных природных и социальных систем?

Опыт истории тут как нельзя кстати. В своё время была мода изучать язык эсперанто Esperanto.

Путин подчеркнул важность поддержки языкового многообразия народов России

В детстве я тоже не смогла его выучить, а потом махнула рукой, так как это не мешало мне жить», — отметила Газизова добавив, что до второго класса учебная программа сына, связанная с изучением языков, ее устраивала. Однако с третьего класса обучение усложнилось — началась грамматика, заучивание объемных текстов. Отмечу, что программа рассчитана на тех, кто владеет языком на разговорном уровне. Однако моему ребенку нужно преподавать его как иностранный», — убеждена она. Жительница Набережных Челнов считает, что уменьшение количества часов русского языка приводит к тому, что у детей возникают проблемы на ЕГЭ. Она убеждена, что никто не ограничивает права татар изучать и развивать родной язык. Однако опыт говорит о том, что многие татарские учебные заведения в скором времени закрываются, потому что родители думают, скорее, о будущем своих детей, нежели о прошлом», — заключила Газизова. Ru» поговорила и с самими школьниками. Фасахова убеждена, что для будущей профессии татарский ей не пригодится.

Берсенев, напротив, считает, что на будущей работе ему это будет очень кстати: «Как минимум для коммуникации с коллегой-татарином». Молодой человек также отметил, что его одноклассники не любили уроки татарского языка, потому что он им давался сложно. Собеседники «Газеты. Ru» сошлись во мнении, что татарский язык нельзя полностью исключать из курса обязательной школьной программы. Думаю, что люди разных народов должны уважать друг друга. Ведь если мы перестанем изучать татарский, то постепенно наш язык начнет исчезать, и от народа может остаться лишь название. Ограничения со стороны федеральных властей, по моему мнению, оскорбляют весь татарский народ. Получится так, что наш родной язык будет уже не в приоритете.

Пропадет отличие нашей республики от других», — считает Алина Фасахова. Бунт регионов Татарстан — не единственный субъект РФ с разногласиями в языковом вопросе. Нарушение права свободного изучения национального языка выявились и в Якутии. Прокурор региона Николай Пилипчук 3 ноября 2017 года отправил письмо главе республики Егору Борисову , в котором сообщил, что якутский язык в школах преподают без письменного согласия родителей и тем самым нарушают право на выбор. Письмо прокурора вызвало бурную реакцию в местном родительском сообществе. Традиционно они разделились на два лагеря: тех, кто недоумевает, кому может мешать якутский язык в региональных школах, и тех, кто против обязательного национального языка в школьной программе. Благо, якутский язык пока что может обслуживать село, там живут более 300 тысяч якутов, это целое государство», — заявил в соцсетях один из родителей. Ru», что якутский народ знает ценность своего языка.

Людям приходится говорить и писать на русском языке как оффлайн, так и онлайн. И возможности сделать иначе нет. Это не значит, что люди пренебрегают народным языком: просто для него выделяются другие сферы жизни», — считает Орехов.

При этом большинство языков Дагестана являются бесписьменными.

Только 13 языков, не считая русского, имеют письменность. Соответственно, эти языки имеют более официальный статус. Какие это языки: аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский, чеченский языки.

На Дальнем Востоке с древних времен проживал народ нанайцев. Исторически народ занимался рыболовством и носителям языка необязательно было изучать русский язык для ведения торговых отношений с соседними территориями. Однако с приходом промышленного лова нанайцы потеряли многовековую основу жизни — коренной язык народа начал угасать. Сегодня нанайцы по численности наравне с ненцами, но их родной язык практически исчез.

Другой причиной вымирания языков является бесперспективность. В рамках глобализации и общемировых стандартов сейчас общество переходит на уровень общемирового языка. Такой момент сильно влияет на людей и на их мышление, ведь общество диктует свои тенденции: хочешь быть перспективным по жизни — ты должен говорить на общепризнанном языке. Подобное явление приводит к функциональной смерти языка. То есть сам народ продолжает свое существование, но родной этнический язык уходит на задний план в рамках развития регионов и стран. Лингвисты всего мира делятся на идеалистов и реалистов. Реалисты считают, что смерть языка бесповоротна, а идеалисты наоборот.

В рамках политики развития, которой придерживается Россия, перспектива умирающих языков практически нулевая. Более слабые языки могут исчезнуть в ближайшие десятилетия, а более сильные — просуществовать на территории страны до века.

Количество родных языков еще больше: если верить "Википедии", их 277. Сколько же их у нас? Думаю, она близка к истине. Впрочем, мы отошлем список на рецензию в другие ведущие организации, чтобы, получив от них отзывы, прийти к некому официальному перечню, который можно было бы хотя бы два-три года не менять. А спорим, во-первых, потому, что нет никакого универсального, общепринятого рецепта, позволяющего отличать языки от диалектов. Например, в Дагестане традиционно выделяется даргинский язык, а лингвисты на его основе различают до 15 разных языков, поскольку он разошелся на множество диалектов. Люди, говорящие на этих диалектах, зачастую совсем не понимают друг друга, если не воспользуются русским или литературным даргинским, которые их отчасти объединяет. Во-вторых, существуют так называемые частичные носители языка, которые в детстве его знали, потом перестали использовать и говорить на нем могут лишь с трудом.

Однако что-то понимают. Что делать лингвистам: считать этот язык живым или нет? Третья проблема - какие языки являются языками мигрантов, а какие - языками России? Например, небольшой народ удины традиционно жили на территории Азербайджана и Грузии. По ряду причин в 90-е годы минувшего века массово переселились из Азербайджана в Россию. Не включать удинский язык в число языков России - значит его дискриминировать, а включать - тогда надо четко проводить границу между этим случаем и языками недавних или временных мигрантов. А в Википедии фигурирует 277 языков… Андрей Кибрик: Я часто вижу цифры, основанные на переписи населения, они зашкаливают за двести. Но в эти статистические отчеты попадают, например, респонденты из нескольких стран Африки. Они при переписи называют свои родные языки. Народ наш любит и пошутить: так среди языков народов России оказываются языки эльфов.

Как понять, что язык редкий? Андрей Кибрик: Количество носителей - безусловно, параметр. Особенно если видно, что оно все время уменьшается. Пожалуй, это признак того, что язык собирается исчезнуть. С другой стороны, есть сообщества, которые веками оставались маленькими и при этом устойчивыми. Например, в Северной Америке есть племена, насчитывающие несколько сотен людей, которые с точки зрения сохранения языка, более успешны, чем те, у которых десятки тысяч. Какой язык народов России самый редкий?

Поиск по вопрос-ответу

  • Путин призвал поддерживать многообразие национальных языков
  • Подпишитесь на ежемесячную рассылку новостей и событий российской науки!
  • Статья 3. Правовое положение языков \ КонсультантПлюс
  • Подпишитесь на ежемесячную рассылку новостей и событий российской науки!

Законопроект об изучении родных языков прошел первое чтение

Согласно критериям включения языка в состав языков России, языками России считаются те языки, которые удовлетворяет хотя бы одном из следующих критериев. На радио "Россия Дудинка" выходят авторские программы и новости на долганском, ненецком и нганассанском. На ГТРК "Камчатка" национальное вещание идет на корякском, эвенском и ительменском языках. Национальный язык Росси. Национальные языки России. Государственный язык России. (Нарушение Конституции РФ) 2) количество часов на национальный язык и литературу будет урезано вдвое в пользу русскому языку и литературе. У нас в Институте Пушкина создан лингвострановедческий словарь "Россия", где собраны слова, имеющие национально-культурную специфику. Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык.

Защита документов

Президент Российского фонда образования Сергей Комков рассказал «», что эта проблема не возникла, если бы изучение национального языка в республиках не вступило в конфликт с изучением русского языка. Национальные языки народов России можно назвать также коренными автохтонными в областях традиционного проживания этих этносов. Например, ненцы веками кочуют по тундре Таймыра, поэтому ненецкий — коренной автохтонный язык в Ненецком и Ямало-Ненецком. На территории России проживает много народов, которые обладают своей культурой и языком. Конечно, подавляющее большинство общается на русском, однако есть небольшой процент людей, которые говорят только на языке своего народа. Узнай больше о языках, на которых говорят в России.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий