В каких словосочетаниях допущены лексические ошибки? Выберите один или несколько ответов: заплатить премию. заплатить пошлину. оплатить за проезд. Ошибка: необходимо предоставить список сотрудников, оплатить за проезд. Правильно: необходимо представить, заплатить за проезд, уплатить за проезд, оплатить проезд. 17. Оплатить проезд, заплатить за проезд. Перепишите указанные предложения, исправив имеющиеся в них ошибки и указав тип этих ошибок (лексическая, грамматическая, стилистическая и т.д.) 1. Прочитав роман, мне ясно представились его персонажи. это одно, а оплата за проезд - это то же самое, только сбоку.
Помогите пожалуйста найти ошибки!!!
Оплатите за проезд. Согласно правилам русского языка, оплатить можно только что-то, например, проезд. Вам необходимо оплатить за проезд. Видео:Ошибка при оплате проезда с KASPI QR, как оплатить проезд в автобусеСкачать. Оплатить проезд, уверенность в победе, прогноз погоды, способствовать успеху, заниматься ремонтом, поделиться воспоминаниями, описать природу, касаться этой темы, смотреть вслед поезду, радоваться приезду друга, выйти из поезда, подчеркнуть необходимость.
Оплатить за проезд лексическая
Родительный падеж усиливает отрицание и употребляется в следующих случаях: а если в предложении имеется частицаниили отрицательное местоимение, либо наречие с приставкойни-, например:Однако ж я не терял ни бодрости, ни надежды А. Пушкин ; б если дополнение имеет значение какой-то части предметов, например:Не купил к чаю баранок К. Федин ; в если дополнение выражено отвлеченным существительным, например:не теряет времени, не испытывает желания, не упускает случая, не принимает участия. Винительный падеж ослабляет отрицание и обычно употребляется в следующих случаях: а при указании на конкретный, определенный предмет, например:Эту книгу я не возьму;не прочитал присланную ему повесть; б при выражении дополнения одушевленным существительным, например:Свою Тамару не брани М. Лермонтов ; в при двойном отрицании, которое обозначает усиленное утверждение, например:Женщина не может не понять музыку М. В остальных случаях встречается употребление как родительного, так и винительного падежа: конструкция с родительным падежом носит книжный характер, конструкция с винительным падежом — нейтральный или разговорный характер. Скажите, кто является владельцем книги, о которой идет речь в предложении:Книга племянницы мужа учительницы сына моего соседа? Чтобы ответить на этот вопрос, вы начинаете перебирать звенья этой цепочки родительных падежей с конца: у меня есть сосед, у него есть сын, у сына есть учительница, у учительницы есть муж, у мужа есть племянница… наконец, отдышавшись, вы находите, кому принадлежит книга.
Нетрудно видеть стилистический недостаток подобных конструкций: один родительный падеж цепляется за другой, образуется клубок, который приходится разматывать. Пример подобного неудачного предложения в школьном пособии по литературе привел К. Чуковский: «Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы». Попытайтесь передать эту мысль понятным языком. Не так-то просто, не правда ли? Попробуем совершить этот подвиг вместе. Может быть, подойдет такой вариант:В основу образа дворового положена его трагическая судьба.
Как вы понимаете предложение:Чтение Маяковского производило сильное впечатление на слушателей. Читал сам В. Маяковский или кто-то другой читал произведения великого поэта? Неясность произошла из-за того, что словоМаяковскогоможет быть понято как родительныйсубъекта он производил действие, выраженное глаголомчитал и как родительныйобъекта предметом действия были его произведения. Неудачны предложения, в которых эти два падежа стоят рядом, например: «Оценка Белинского романа «Евгений Онегин«».
Предложение: Водитель троллейбуса обратился к пассажирам с просьбой оплатить за проезд.
В предложении есть существительное «проезд» с предлогом «за», которое является зависимым для глагола «оплатить». Нужно запомнить, что оплатить можно только проезд без предлога: оплатить что?
Родительный падеж усиливает отрицание и употребляется в следующих случаях: а если в предложении имеется частицаниили отрицательное местоимение, либо наречие с приставкойни-, например:Однако ж я не терял ни бодрости, ни надежды А. Пушкин ; б если дополнение имеет значение какой-то части предметов, например:Не купил к чаю баранок К. Федин ; в если дополнение выражено отвлеченным существительным, например:не теряет времени, не испытывает желания, не упускает случая, не принимает участия. Винительный падеж ослабляет отрицание и обычно употребляется в следующих случаях: а при указании на конкретный, определенный предмет, например:Эту книгу я не возьму;не прочитал присланную ему повесть; б при выражении дополнения одушевленным существительным, например:Свою Тамару не брани М. Лермонтов ; в при двойном отрицании, которое обозначает усиленное утверждение, например:Женщина не может не понять музыку М. В остальных случаях встречается употребление как родительного, так и винительного падежа: конструкция с родительным падежом носит книжный характер, конструкция с винительным падежом — нейтральный или разговорный характер.
Скажите, кто является владельцем книги, о которой идет речь в предложении:Книга племянницы мужа учительницы сына моего соседа? Чтобы ответить на этот вопрос, вы начинаете перебирать звенья этой цепочки родительных падежей с конца: у меня есть сосед, у него есть сын, у сына есть учительница, у учительницы есть муж, у мужа есть племянница… наконец, отдышавшись, вы находите, кому принадлежит книга. Нетрудно видеть стилистический недостаток подобных конструкций: один родительный падеж цепляется за другой, образуется клубок, который приходится разматывать. Пример подобного неудачного предложения в школьном пособии по литературе привел К. Чуковский: «Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы». Попытайтесь передать эту мысль понятным языком. Не так-то просто, не правда ли? Попробуем совершить этот подвиг вместе.
Может быть, подойдет такой вариант:В основу образа дворового положена его трагическая судьба. Как вы понимаете предложение:Чтение Маяковского производило сильное впечатление на слушателей. Читал сам В. Маяковский или кто-то другой читал произведения великого поэта? Неясность произошла из-за того, что словоМаяковскогоможет быть понято как родительныйсубъекта он производил действие, выраженное глаголомчитал и как родительныйобъекта предметом действия были его произведения. Неудачны предложения, в которых эти два падежа стоят рядом, например: «Оценка Белинского романа «Евгений Онегин«».
Правильно будет "оплатить проезд". В русском языке глагол "оплатить" не требует предлога "за" при употреблении с существительными, обозначающими то, что оплачивается.
Удостоен наградой - это выражение корректно. Итак, варианты 1, 2 и 4 являются правильными, а в варианте 3 содержится ошибка.
Лексическая сочетаемость
Как правильно: оплатить за проезд или оплатить проезд; уплатить за проезд или уплатить проезд? Случай более сложный, чем может показаться на первый взгляд. Согласно нормам русского языка, слово оплатить употребляется без предлога, слово заплатить - с предлогом, то есть правильно: оплатить что-либо оплатить проезд и заплатить за что-либо заплатить за проезд. Между тем иначе обстоит дело с глаголом уплатить.
Наша учительница уделяла большое внимание на внеклассную работу. Враг просчитался, расчитывая на быструю победу. Интересно посмотреть в залах музея старый фарфор, драгоценную мебель. Гость Ответ ы на вопрос: Гость Прочитав роман, я ясно представил его персонажей лексическая Декабристы сыграли большое значение в развитии общественной жизни России грамматическая Николай был красивым молодым юношей-грамматическая я кладу кники в портфель....
Например, «храбрый» и «смелый» похожи по смыслу, но первое прилагательное подразумевает лишь внешнее проявление качества, поэтому не сочетается со словами «мысль» или «идея». Другой пример: «построить» и «возвести».
Второй глагол применяется к объектам, возвышающимся над поверхностью, и не сочетается с существительными, обозначающими хозяйственно-бытовые конструкции. Поэтому, к примеру, подвал или сарай можно только построить. Путаница в паронимах. Разные приставки и суффиксы придают им дополнительные оттенки значения или стилевую окраску, но из-за внешнего сходства часто возникают ошибки в употреблении. Распространённый пример — «оплатить за проезд» вместо «оплатить проезд» или «уплатить за проезд». Другие варианты, когда возможно непонимание: практичный и практический, логичный и логический, экономный и экономический, чужой и чуждый, военный и воинский, гарантийный и гарантированный, одеть и надеть.
Во всех перечисленных случаях неправильное словоупотребление портит речь и может привести к искажению смысла предложения например, «проступок» вместо «поступок» , поэтому в трудных ситуациях надо сверяться со словарём. Проблемы со стилистикой В данном случае ошибки связаны с нарушением требований стиля, неоправданным употреблением эмоционально окрашенных слов, речевой избыточностью или недостаточностью. Примеры: патриот родины, управленческий менеджмент, соединить воедино, свободная вакансия, прейскурант цен. Подобные фразы приходится слышать довольно часто, что указывает, с одной стороны, на недостаток знаний, а с другой — на желание разнообразить речь, сделать её более выразительной. Самыми распространёнными стилистическими ошибками являются: Неуместное употребление канцеляризмов, например, «осуществить сравнение», «в данное время», «большое количество вещей», «испытывать чувство радости» вместо «сравнить», «сейчас», «много вещей» и «радоваться». В большинстве случаев длинные обороты можно заменить одним или двумя словами.
Предложение от этого только выиграет. Неоправданное употребление просторечной, жаргонной, бранной лексики в литературном или деловом контексте. Этим часто грешит современная пресса: «обчистить квартиру», «демонстранты сматывают удочки», «дефицит налички», «отрываться на фестивале». Основной смысл, конечно, ясен, но не каждому зрителю или читателю нравится, когда с ним общаются на сленге. Смешение стилей. Например, употребление разговорных слов в научном или публицистическом тексте: «фишка корпускулярно-волнового дуализма света», «давеча на конгрессе присутствовали делегации разных стран».
Периссология — одновременное употребление заимствованного и русского слова с похожими смыслами. Так, в сочетании «прейскурант цен» первая лексема означает «справочник цен на товары». Другие примеры: хронометраж времени, внутренний интерьер, ведущий лидер, атмосферный воздух, свободная вакансия, коллега по работе, памятный сувенир, перспективы на будущее, дополнительный бонус. Плеоназм — ошибка, аналогичная периссологии, но без использования заимствований. В сочетании присутствуют русские слова, близкие по смыслу, из-за чего возникает неуместное дублирование информации. Примере: главная суть, ценные сокровища, упасть вниз, май месяц, молодая девушка, впервые познакомиться, короткое мгновение, равная половина, бесплатный подарок, опытный специалист, неподтверждённые слухи.
Тавтология — употребление однокоренных слов: рассказчик рассказывает, возобновить вновь, многократно приумножить, предложить другое предложение, проливной ливень, заработать зарплату, виток развития. Правда, подобные сочетания не являются ошибкой, когда подбор синонимов невозможен: варить варенье, белое бельё, словарь иностранных слов, загадать загадку, чёрные чернила, отслужить службу, болеть базедовой болезнью. Особенности употребления заимствований С появлением интернета русский язык начал активно пополняться. Ничего плохого в этом нет: система коммуникации просто реагирует на потребности общества, и так было всегда. Функция заимствований заключается не только в обозначении предметов и понятий: новые речевые единицы обогащают речь, являясь свидетельством прогресса и международных контактов. Однако иностранные слова поначалу имеют в русском языке особый статус: их точное значение мало кому известно, родственные связи в новой среде отсутствуют, а грамматические свойства вызывают вопросы.
При этом ощущается их современность и даже некое превосходство над привычной лексикой, из-за чего люди стремятся употреблять их в речи. Естественно, при этом допускаются многочисленные орфографические, орфоэпические, грамматические ошибки. С лексической сочетаемостью тоже возникают проблемы. Самое распространённое нарушение связано с непониманием точного смысла. Например, нельзя сказать «консилиум учителей», так как первое слово означает собрание врачей. Другие неправильные варианты: приятный инцидент, роскошный мотель, автобусный круиз.
Второй распространённой ошибкой является употребление иностранного слова без внесения нового смысла в сочетание. Например, «презентация парфюма» вместо «презентация духов» уместна, когда речь идёт о каком-то особом аромате или о целом классе подобных изделий, поскольку две заимствованных лексемы создают ощущение важности события. Если же мероприятие посвящено обычным духам, то русский синоним предпочтительней. Ещё одна ошибка заключается в нагромождении иностранных терминов с целью придать речи более научный вид. Хорошо, если они употреблены в правильном значении. Но даже в этом случае понять смысл фразы непросто.
Например, «селекция рентабельности собственности» вместо «отбор более прибыльных видов собственности». Намеренные нарушения как стилистический приём В художественных произведениях и публицистических текстах несочетаемость может использоваться для усиления выразительности речи. Такой приём позволяет создавать яркие образы, добавлять словам новые оттенки смысла. В качестве примеров можно вспомнить названия литературных произведений: повести Б. Васильева «Завтра была война», романов Ю. Бондарева «Горячий снег» и А.
Азимова «Конец вечности». Соседство слов со взаимоисключающими смыслами легло в основу оксюморона — стилистического приёма, любимого многими поэтами и писателями. Пушкина встречается «пышное природы увяданье», у Н. Некрасова — «убогая роскошь наряда».
Как видим, в литературном языке разграничивается употребление глаголов «оплатить» и «уплатить». Хотя ученый-лингвист Д. Розенталь отметил: Однако в деловой и разговорной речи часто встречается сочетание «оплатить за что-либо». Справочник по русскому языку.
Заплатить за проезд лексическая ошибка
Правильно: оплатить проез д или заплатить за проезд. Исправьте ошибки, связанные с неверным употреблением предлогов. 1) Своевременно оплачивайте за проезд. Лексическая ошибка заплатить. Ошибка: необходимо предоставить список сотрудников, оплатить за проезд. Правильно: необходимо представить, заплатить за проезд, уплатить за проезд, оплатить проезд. Однако ошибка оплатить за проезд находится в узусе и многими не считывается как ошибка.
Употребление глаголов в речи
Оплатите за проезд. Согласно правилам русского языка, оплатить можно только что-то, например, проезд. Отредактируй предложение: исправь лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Чтобы избавиться от речевых ошибок, нужно выполнять задания под номерами 5 и 6. Они проверяют знания лексических норм.
Работа над ошибками: оплачиваем за проезд дорогой ценой.
Николай был красивый молодой юноша. Я ложу книги в портфель, он становится еще более толще, и я с трудом закрываю его. У вас оплочено за проезд. Наша учительница уделяла большое внимание на внеклассную работу.
Ефремова в «Новом словаре русского языка» М. Этот глагол совершенного вида является переходным: он управляет существительными в форме винительного падежа без предлога: оплатить что? Согласно синтаксической норме современного русского языка правильно употребим сочетание «оплатить проезд». В русской лексике существует однокоренное слово-пароним «уплатить», который используется в речи с существительными с предлогом, например: уплатить за что?
Чтобы при употреблении не путать эти слова, разберем каждую их них. В разговорной речи очень часто можно услышать: «Оплатите за проезд!
Оплатить — глагол совершенного вида, употребляется в значении «отдать деньги за что-либо».
Вот некоторые примеры таких ошибок: 1. Орпавка — неправильное написание слова «исправка». Правильно: «исправка». Проэзд — неправильное написание слова «проезд». Правильно: «проезд».
Плотеж не задан — неправильное использование слова «задан». Правильно: «определен» или «указан». Билеты не пришли — неправильное использование слова «пришли». Правильно: «получены» или «доставлены». Плата на товар — неправильное использование слова «на». Правильно: «за» или «за использование».
Использование правильных и точных терминов и формулировок поможет избежать путаницы и недоразумений при описании процесса оплаты за проезд. Как правильно написать «оплачивать проезд» Часто в повседневной жизни возникает необходимость оплачивать проезд, будь то в общественном транспорте или на платных дорогах. Важно знать, как правильно написать это словосочетание, чтобы не совершить ошибку. Правильно пишется: «оплачивать проезд». Это сочетание глагола «оплачивать» и существительного «проезд». Некоторые люди могут совершать ошибки и писать это как «оплачивать проезж».
Однако, такое написание является неправильным и не соответствует грамматическим правилам русского языка. Грамотное использование данной фразы может быть полезно в различных ситуациях: при покупке билетов на общественный транспорт, оплате проезда на платных дорогах или при обсуждении удобств и условий проезда. Типичные ошибки в оплате проезда При оплате за проезд общественным транспортом, люди часто допускают различные ошибки. Некоторые из них могут привести к неприятным последствиям или даже штрафам. В этом разделе мы рассмотрим наиболее распространенные ошибки, чтобы вы смогли избежать их в будущем. Неправильный выбор тарифа.