Новости что раньше появилось коран или библия

Смотреть что такое "КОРАН И БИБЛИЯ" в других словарях. История возникновения Библии и Корана Когда речь заходит о древних религиозных текстах, таких как Библия и Коран, часто возникает вопрос: что было раньше? Библия и Коран сравнительный анализ. Но можно заключить, что автор Корана находился под определенным влиянием Библии.

Что появилось раньше коран или библия

Однако, поскольку речь идет о разнице между Библией и Кораном, важно отметить, что Библия была написана гораздо раньше, чем Коран. Библия содержит тексты, которые были записаны древними пророками и апостолами, начиная с Моисея и заканчивая апостолом Иоанном, который был последним автором Нового Завета. Первые книги Библии были написаны около 1500 года до нашей эры, а последняя, книга Апокалипсиса, была написана около 90-100 года нашей эры. Таким образом, по времени написания Библия появилась раньше, чем Коран. Это делает Библию более древним текстом с множеством исторических доказательств исследований, которые подтверждают ее раннее происхождение.

Написание текста Корана Согласно исламской традиции, Коран был написан раньше, чем Библия. В отличие от Библии, которая была написана на разных языках и в разные временные периоды, Коран был записан на арабском языке в VII веке. Написание текста Корана стало важной задачей для пророка Мухаммеда и его последователей. Они записывали откровения на различных материалах, таких как кожа, листья пальмы и камни.

Текст Корана также передавался устно, поэтому его словесная и письменная формы стали принимать свои окончательные формы еще при жизни пророка Мухаммеда. Считается, что самым важным событием в написании Корана было собрание всех его глав и формирование окончательного текста за правления калифа Усмана. Усман установил единую стандартную версию текста Корана, унифицировав различные варианты, которые могли быть разбросаны по разным областям. Это стало очень важным шагом для сохранения непогрешимости текста Корана на протяжении всех времен.

Библия и Коран являются священными текстами для христианства и ислама соответственно. Они представляют собой основу веры и руководство для миллионов людей по всему миру. Независимо от того, что написано раньше, оба текста имеют глубокий и значимый смысл для своих верующих. Скандинавские переводы Корана Библия к сегодняшнему дню считается одним из древнейших письменных произведений.

Однако, раньше, чем написана Библия, Коран был создан. Скандинавские переводы Корана начали появляться в средние века, после прихода ислама в Европу. Коран был переведен на датский, норвежский и шведский языки. Уникальность этих переводов заключается в том, что они отражают особенности скандинавской культуры и языка.

Такие переводы позволяют людям, говорящим на этих языках, лучше понять исламскую доктрину и ее сущность. Интересно отметить, что в этих переводах Корана встречаются уникальные фразы и формулировки, которые свидетельствуют об уникальности и специфике скандинавского христианства и его влияния на культуру региона. Так, скандинавские переводы Корана являются важным источником информации о взаимодействии и влиянии разных религий и культур в истории Европы. Они позволяют развивать диалог и понимание между разными религиозными сообществами и способствуют углублению взаимного уважения и толерантности.

Сравнение возникновения Что касается Корана, его написание произошло значительно позже. Коран появился в 7 веке н. В отличие от Библии, Коран утверждается быть словом аллаха, переданным через пророка Мухаммеда. Он был записан на арабском языке и является основным источником религиозной и правовой доктрины мусульманского народа.

Таким образом, можно сказать, что Библия появилась раньше Корана, и их происхождение связано с разными религиями и временными периодами.

Однако в XVI веке, как известно, польский астроном Николай Коперник научно доказал, что не Солнце вращается вокруг нашей планеты, а наоборот. Интересно на этот счёт высказался знаменитый церковный реформатор Мартин Лютер. Он говорил, что доводы Коперника не заслушивают внимания, потому как противоречат Новому завету, а, значит, по определению неверны. Другие деятели церкви того времени высказывались в ещё более резкой форме, отмечая недопустимость посягательств учёного на священный постулат о неподвижности Земли. Статус еретика и отлучение от церкви Коперника также демонстрируют недопустимость его открытий для Церкви.

Наконец, стоит отметить, что, согласно Библии, наш Создатель, сотворив за 6 дней вселенную, почувствовал усталость от проведённой работы и решил отдохнуть. Но усталость есть качество, которое характерно для человека. В случае если это состояние будет испытывать Всевышний, то Он неизбежно становится похожим на Своих рабов, что совершенно недопустимо. Коран иначе описывает процесс создания вселенной. Длительность также составила 6 дней, но отсутствие усталости у Господа подчеркивается в самом тексте коранического аята: «Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость» 50:38 Плюс ко всему, в Священной Книге мусульман процесс сотворения мира представлен последовательно: «Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его, поднял его своды и сделал его совершенным.

Он сделал его ночью тёмным и вывел утреннюю зарю. После этого Он распростёр землю…» 79:27-30 «Неужели вы не видели, как Аллах создал семь небес одно над другим, сделал луну светлой, а солнце сделал светильником? Обратимся теперь к научному факту, по которому жизнедеятельность человека основывается на воде, выступающей в качестве важнейшего компонента всех живых клеток. Следующий коранический аят убедительно показывает, что мусульмане знали об этом задолго соответствующего открытия учёных: «Неужели неверующие не видят, что небеса и земля были единым целым, и что Мы разделили их и сотворили всё живое из воды?.. В данной связи возникает удивление тому, как эти сведения могли попасть в Коран, который стал доступен людям с наступлением пророческой миссии не имевшего какого-либо образования Мухаммада с. Очевидно, что это служит вернейшим доказательством ниспослания Корана самим Всемогущим Творцом.

При этом Священная Книга мусульман не была подвергнута за почти полтора тысячелетия каким-либо искажениям. Это делает версию, выдвигаемую некоторыми скептиками, о том, что Заключительный посланник Аллаха Мухаммад с. Понравился материал?

Коран Усмана, или Коран Османа, или Самаркандский куфический Коран — древнейшая сохранившаяся до наших дней рукопись Корана, обагрённая, как полагают, кровью третьего халифа — Усмана. Сколько лет назад была написана Библия? Сама книга была написана не раньше шестого века до н. Некоторые учёные считают, что факты свидетельствуют о том, что текст был написан уже после изгнания. Текст содержит более 1000 строк, где только 750 считаются оригинальными. Какую Библию можно читать православным?

Для богослужений в Русской православной церкви используется перевод Библии на церковнославянский язык, так называемая Елизаветинская Библия. Сколько в мире Библий?

По сравнению с ними количество разночтений в Библии весьма незначительно, и необходимо напомнить еще раз, что Библия намного старше Корана, в пять раз больше по своему объему и составлялась многими авторами на протяжении двух тысяч лет. Когда мусульмане утверждают, что Библия подвергалась изменениям, полезно будет напомнить им некоторые из многочисленных разночтений, известных по этим древним трудам.

Вот некоторые интересные примеры. День воскрешения мертвых. Сура 2. Это разночтение упоминает Абу Убейд в своей книге Китаб фазаил ал-Куран, также оно записано в кодексе Taльхи ибн Мусаррифа.

Пост в течение трех дней. Сура 5. В тексте Ибн Масуда включено прилагательное мутатабиа, изменяющее смысл на «поститесь в течение трех следующих один за другим дней». Это разночтение упоминают ат-Табари 7.

Путь Аллаха. Сура 6. И снова источником этого разночтения является ат-Табари 8. Убайй ибн Кааб, другой великий знаток Корана и ближайший соратник Мухаммада, дает такое же прочтение, только вместо раббан у него стоит слово раббика.

В этом тексте отмечены и другие разночтения. Матери всех верующих. Сура 33. Ат-Табари снова говорит об этом разночтении 21.

Большое количество данных о наличии этих заключительных слов наводит на мысль, что в тексте Зейда современный Коран они упущены. Это всего лишь четыре примера разночтений из всего множества существующих. Их настолько много значительно больше двух тысяч , что удивляешься, когда видишь, с какой самоуверенностью мусульмане подвергают критике сохранность Библии. Долгое время они пребывают в полном неведении относительно того, каким образом из этого огромного количества различных вариантов был составлен стандартный Коран с тем текстом, который мы сегодня имеем.

Изменения в тексте Корана, сделанные ал-Хаджжаджем В книге Ибн Аби Дауда Китаб ал-Масахиф мы находим ясное свидетельство о том, что по приказу халифа Абд ал-Малика переписчиком ал-Хаджжаджем в тексте Корана было изменено не менее одиннадцати слов. Его книга включает в себя главу под заглавием «Что было изменено ал-Хаджжаджем в тексте Османа». Книга начинается со слов: Всего ал-Хаджжадж ибн Юсуф произвел в тексте Османа одиннадцать изменений. В ал-Бакре сура 2.

И посмотри на осла своего», он заменил их на «чтобы они не испортились». Китаб ал-Масахиф Ибн Аби Дауда, с. В каждом из перечисленных примеров, как и в других восьми, изменялось чтение только одной или двух букв, но опять же произведенные изменения не ограничивались одним лишь произношением и влекли за собой существенные изменения в смысле текста, составленном только из согласных. Таким образом расшатывается утверждение мусульман, будто ни одна буква в Коране не была изменена.

Перед каждой альтернативой Ибн Аби Дауд ставит пометки — фаджира «изменено, заменено, переделано». Мусульманам, желающим оправдать изменения в Коране, вероятно, не хочется обнаруживать использование подобных пометок в столь древние времена. Диалекты и текст Корана Весьма важно знать, что в древних арабских манускриптах не было букв для обозначения гласных звуков. Прошли века, прежде чем они были добавлены в текст Корана.

Древнейшие коранические тексты, сохранившиеся доныне, датируются не раннее чем 150-м годом после смерти Мухаммада и написаны мединским шрифтом ал-маиль. Другой самый древний шрифт, используемый при переписывании Корана, это шрифт куфи — отчетливая форма написания, впервые пришедшая из аравийской Кафы. До сегодняшнего дня утверждается, что сохранились оригинальные рукописные списки Османа, и даже текст со следами его крови на страницах, поскольку с этой рукописью в руках он был убит. Одна такая рукопись находится в Музее Топкапе Стамбул , другая — в знаменитом Самаркандском кодексе в Ташкенте.

Обе они написаны куфическим шрифтом по крайней мере через сто лет после смерти Османа. Как уже говорилось, любимый аргумент мусульман в пользу гипотезы, будто современный текст Корана представляет собой точную копию оригинала, заключается в том, что в древности различия в тексте только отражали диалектное произношение. Факты убедительно доказывают другое. Такие различия не появились бы в письменном тексте, и фактически бесчисленные способы чтения сохранялись по меньшей мере в течение трех столетий, пока Ибн Муджахид, хорошо известный авторитет в вопросах Корана при дворе Аббасидов в Багдаде, не приказал разрешить только семь.

По преданию, сам Мухаммад утверждал, что Коран был открыт «семью разными способами», дабы каждый мусульманин мог выбрать для себя любой, наиболее простой для него способ чтения см. Все разночтения, записанные в Джами ас-Сахих ат-Табари и в Китаб ал-Масахиф Ибн Аби Дауда, а также в других подобных документах, представляют существенные различия в подлинном письменном тексте — в его буквах, словах и целых предложениях. Их было так много, что у Османа не осталось иного выбора, как только уничтожить их все, кроме одного, который удобно было утвердить как единый официальный текст Корана. Благодаря этим событиям, имевшим место в ранние века ислама, сохранность коранического текста, несомненно, проигрывает при сравнении с сохранностью текста Библии.

Содержание и учение Библии Наверх Мусульманин: В Библии можно найти явные несоответствия между параллельными местами, в которых указываются те или иные числа. Эта несогласованность и ошибки в изложении фактов доказывают, что Библия недостоверна и не может быть Словом Божьим. Мусульманские писатели часто выбирают в Ветхом Завете несколько параллельных отрывков, где определенно есть кажущиеся расхождения в цифрах, указанных в описании конкретных событий. Следует знать не только о них, но и о точно таком же явлении в Коране.

Ошибки переписчиков Ветхого Завета Из всего текста Ветхого Завета мы рассмотрим четыре примера как типичные для данной проблемы. Хотя мусульмане заявляют, что эти примеры доказывают противоречия, которые, конечно, представляют собой ошибки авторов оригинала, тем не менее в каждом случае будет ясно видно — проблема возникла исключительно из-за ошибок переписчика, допущенных при переписывании текста. Царствование Иехонии и Охозии, царей Иудейских. В одном библейском отрывке говорится, что «восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился…» 4 Цар.

Это объясняется тем, что при переписывании текста Второй Книги Паралипоменон более двух тысяч лет назад еврейский переписчик пропустил одну еврейскую букву, обозначающую число «десять». Аналогичное различие мы находим между отрывком, утверждающим, что «двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился…» 4 Цар. В остальном оба текста сходятся и сообщают, что он царствовал только один год и его матерью была Гофолия, дочь Амврия. В древнееврейском языке разница в обозначении этих двух возрастов заключается в одной букве.

И на этот раз ошибка произошла исключительно при переписывании текста. Совершенно ясно: возраст, указанный во втором отрывке, ошибочен, ибо если бы Охозии в начале его царствования было сорок два года, то он был бы на два года старше собственного отца! Колесницы Давида и стойла Соломона. В одном отрывке Ветхого Завета говорится о том, как «Давид истребил у сирийцев семьсот колесниц» 2 Цар.

Между еврейскими буквами, обозначающими цифры, существует сходство, и здесь, как и в других приведенных примерах, различие в тексте оригинала заключается только в буквах, имеющих схожее написание. Это всего лишь еще один пример явной ошибки переписчика, которая никоим образом не влияет на текст и учение Библии в сколько-нибудь значительной степени. То же самое относится к двум другим стихам: в одном сообщается о сорока тысячах стойл для коней, которые были у Соломона см. Во всех этих и других случаях мусульмане могли бы сделать вывод, что часто проблема обусловлена незначительной разницей в написании букв в древнееврейском тексте.

Такие притянутые за уши аргументы не имеют никакого отношения к ключевой проблеме, проблеме достоверности Библии в целом и особенно к ее христианской а не исламской сути и содержанию. Противоречия в коранических числах Более очевидные расхождения присутствуют в некоторых аналогичных выдержках из Корана. Здесь мы уже не обнаружим проблемы, ограниченной определением очень похожих букв, — речь идет о целых словах, употребление которых создает очевидные противоречия. Христианам следует изучить два примера и приводить их всякий раз, когда мусульмане критикуют библейские расхождения в числах, упомянутые нами.

Продолжительность Судного дня. Согласно одному тексту, Великий день Божий будет продолжаться «тысячу лет, как вы считаете» см. В этом случае разница более очевидна, ибо она сводится не к одной букве, но к целому слову, а именно хамсина пятьдесят , которое появляется во втором тексте в добавление к словам альфа санатин тысяча лет. Мусульмане путано оправдывают это противоречие, представляя его как пример «мистического», «космического» или «аллегорического» языка.

Но так как первый текст ясно говорит, что продолжительность Дня составит тысячу лет «по вашему исчислению» то есть соответственно тому, как мы отмеряем его на земле , то между этими двумя текстами имеется существенное расхождение, которое непросто объяснить. Каким образом одна тысяча и пятьдесят тысяч оборотов Солнца вокруг Земли могут быть равны? Сотворение неба и земли. В одном отрывке Корана говорится, что небеса, земля и все, что между ними, были сотворены за шесть дней см.

И снова трудно согласовать расхождения в этих двух текстах, обнаруженные не в одной букве, а в целых словах при вычислении периодов времени. Одна из проблем в практике христианского свидетельства среди мусульман — это стремление последних установить для Библии чрезмерные критерии достоверности, которые они не желают применить к Корану. Мусульмане начинают с предпосылки, что книга, претендующая на право называться Словом Божьим, не может иметь ошибок в числах, разночтений и т. Наивно веря, что Коран свободен от таких недостатков, они смело пускаются в атаку против подлинности библейского текста.

Христианам следует знать факты, показывающие, что на тех же самых основаниях можно оспаривать достоверность Корана, так как мусульмане живут с приятной иллюзией, что Коран — совершенная Книга, без противоречий, разночтений и т. Наша цель: не одержать верх в споре или дискредитировать Коран, а противостать любым несправедливым нападкам на Библию. Существуют доказательства, что оно было написано спустя продолжительное время после его смерти автором, личность которого неизвестна. Иногда кажется, что мусульмане используют любой довод, лишь бы дискредитировать Библию.

Не раз я слышал, как они подвергают сомнению авторство Евангелия от Матфея. Спор обычно сосредотачивается на следующих текстах самого Евангелия: Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним. Не один мусульманский автор заявлял, что если бы Матфей был автором приписываемого ему Евангелия, то он сообщал бы об этом событии от первого лица.

Порой можно только удивляться тому, как мусульмане выставляют себя судьями библейских текстов! При знакомстве с любой Книгой, подобной Библии или Корану, самый лучший подход — позволить Книге самой сказать о себе, а нам стоит приближаться к ее содержанию с позиции ученика. Слишком часто целью является обнаружение недостатков любыми возможными средствами. Одного мусульманина, который однажды в личной беседе спорил со мной по этому вопросу, я спросил: «Кто автор Корана?

В обоих случаях используется местоимение третьего лица единственного числа. Также Аллах упоминается в Коране в обороте «Он есть» еще почти три тысячи раз. Если Матфей не может быть автором своего Евангелия из-за того, что называет себя и говорит о себе в третьем лице, то в таком случае и Бог, по той же логике мусульман, не может быть автором Корана. Совершенно ясно, что нет никакой разницы между тем, как используется третье лицо в Библии и как оно используется в Коране.

Христиан часто оправданно приводят в замешательство методы, которыми мусульмане пытаются дискредитировать Библию. Нередко их аргументы чрезвычайно слабы и могут быть с равным успехом направлены против Корана. Трудно избежать вывода, что они стараются доказать что-либо любыми возможными средствами и основывают свои доводы на удобных для себя предположениях, а не на надежных фактах. Христианство стоит на своих собственных исторических документах, которые представляют жизнь Иисуса так же, как и Евангелия.

Нет нужды доказывать ложность религии, возникшей лишь спустя шесть столетий после прихода Христа. С другой стороны, ислам, признавая Иисуса и не имея альтернативных исторических документов о Его жизни, вынужден опровергать христианство, дабы утвердиться самому. Вот почему сам Коран постоянно приводит доводы против христианского вероучения и обычаев, а мусульмане так упорно стараются дискредитировать Библию. Пока христиане помнят об этом, они будут сохранять терпение, когда имеют дело с любящими спорить мусульманами, особенно если те прибегают к любым средствам, пытаясь доказать свою точку зрения.

Другие аргументы против Евангелия от Матфея Очень часто мусульмане извлекают доводы против целостности Библии из работ современных либеральных ученых Запада, основывающих свои выводы на том, что стало известно как «историческая критика Библии». Почти всегда этот источник очень сомнителен, поскольку такие авторы не просто дают оценку фактам, а работают исключительно с предположениями. Типичным примером применения этого метода является приводимое во многих таких работах предположение, будто помимо синоптических Евангелий Матфея, Марка и Луки существовал оригинальный сборник преданий о жизни Иисуса. Допускается, что он был составлен как письменное сопоставление учений и событий, переданных учениками Иисуса несколько раньше, чем были написаны четыре Евангелия.

Его обозначают буквой Q исключительно потому, что нет ни соответствующего названия, ни письменного источника, которые можно было бы соотнести с текстом, существование которого выгодно допустить. Затем волей-неволей делается вывод, что Матфей не мог быть автором приписываемого ему Евангелия. Существуют три очень серьезных основания, позволяющих оспорить не только это заключение, но и сами средства, используемые такими учеными, которые предпочитают свои собственные субъективные суждения реальным фактам, свидетельствующим об обратном. Свидетельства ранних христианских документов.

Все самые ранние христианские документы, как уже установлено, приписывают известное Евангелие Матфею. Субъективным умозаключениям современных ученых, которые оценивают предположения ХХ века выше фактических доказательств того времени, нельзя не предпочесть свидетельства тех, кто жил в те годы, когда это Евангелие было впервые переписано и распространено. Эти же ученые подвергают сомнению изначальную историю сотворения мира, потоп во времена Ноя считают мифом, насмехаются над повествованием о пребывании Ионы во чреве кита в течение трех дней, отвергают непорочное зачатие Иисуса, опять же опираясь на предположения и выступая как рационалисты. Мусульманские ученые, знающие, что Коран подтверждает все эти факты, не могут полагаться на источники, которые точно так же и на тех же основаниях дискредитируют ислам.

Альтернативы авторству Евангелия от Матфея не существует. Филипс в своем вступлении к Евангелию от Матфея, подтверждая, что некоторые современные ученые отвергают традиционные источники, указывающие авторство этого Евангелия, заявляет, что ему по-прежнему удобно называть его автором Матфея, потому что, говоря откровенно, нет разумной альтернативы его авторству и, кроме того, история Церкви никогда не предлагала другого вероятного автора. Предполагаемые устные предания и Евангелие. Филипс, не приводя никаких доказательств, утверждает, что большую часть материалов для своего Евангелия Матфей позаимствовал из «мистического Q».

Нигде в истории первых христиан мы не находим сведений о том, что такое множество устных преданий было когда-нибудь собрано и записано. Подлинность «Q» не столько тайна, сколько исторический миф. Само название «Q» свидетельствует о совершенно гипотетическом характере этого источника, якобы лежащего в основе синоптических Евангелий. В данном случае мы имеем дело не с подлинными фактами, а всего лишь с предположением.

Эти современные ученые, как правило, не принимают письменных свидетельств о Библии слово в слово, но полагаются только на свои собственные предположения, удобные для них. В разговоре с мусульманами христиане должны убедить их держаться фактов и не обращаться к догадкам, которые невозможно доказать. В их числе Библия короля Иакова, пересмотренная стандартная версия 1946—1952 , новая международная версия 1978? К счастью, у нас только один Коран, который никогда не пересматривался.

Этот довод в ходу только в англоязычных странах, где мусульмане составляют меньшинство. Когда мусульмане слышат о множестве различных английских переводов Библии, особенно если они называются «версиями», они тотчас делают вывод, что каждый из переводов представляет измененную редакцию предыдущего — очевидное доказательство того, что христианские священники и руководители церквей до сих пор изменяют Библию, подгоняя ее под себя. Английские переводы — не переработка самой Библии Мусульмане, выдвигающие такого рода аргументы, почему-то не видят, что те совершенно не соотносятся с рассматриваемым вопросом. Они сравнивают английские переводы Библии с арабским оригиналом Корана.

Христиане должны терпеливо объяснить им, что все наши переводы основаны на древнейших еврейских и греческих манускриптах Ветхого и Нового Завета соответственно. Они никогда не изменялись и каждая «версия» — это всего лишь перевод текста на другой язык. Существует множество переводов Корана на английский язык, сделанных также в последние десятилетия, но никто не считает их разными «версиями» Книги. Каждая из них имеет свой статус.

Во время диспута в 1985 году с Юсуфом Бускасом, местным мусульманским проповедником в Дурбане Южная Африка , по вопросу достоверности Библии, он цитировал предисловие к пересмотренному стандартному переводу Библии следующим образом: «Однако перевод короля Иакова имеет серьезные недостатки… Они настолько многочисленны и важны, что требуют переработки». Здесь он остановился, сказав: «Кавычки закрываются», и таким образом закончил цитату. Эту выдержку он использовал в качестве аргумента, стремясь доказать, будто Библия подвергалась различным изменениям с целью устранения многочисленных ее недостатков. Отвечая ему, я должен был указать на то, что его «цитата» вовсе не цитата и он не закончил предложение, которое оканчивается словами: «требует переработки английского перевода» курсив мой.

Потребовалось всего лишь несколько минут, чтобы объяснить присутствующим мусульманам, что пересматривалась не Библия, а только ее английские переводы и целью этого было не исказить оригинальный текст, а, скорее, приблизиться к нему настолько, насколько это возможно при переводе. Некоторые различия в переводе Мусульмане стремятся извлечь пользу из различий между Библией короля Иакова и пересмотренного стандартного перевода. Вспомним и рассмотрим два отрывка, которые мусульмане используют в качестве типичных аргументов, и приведем ответы на них. Книга Пророка Исаии 7:14 : молодая женщина или Дева?

В Библии короля Иакова в этом стихе записано, что Дева зачнет и родит сына, а тот же стих в пересмотренном стандартном переводе говорит о молодой женщине. Это всего лишь разные переводы древнееврейского слова альма, но мусульмане стремятся использовать выбор значений в качестве доказательства произведенных в Библии изменений. Аргумент сводится к следующему: изначально Библия говорила о рождении Иисуса девственницей, но более поздняя редакция переделала текст, исказив основополагающую истину, которую поддерживает и Коран см. Ответ христианина на этот аргумент очень прост.

Во-первых, древнееврейское слово, используемое в тексте оригинала, — альма, и оно никогда не заменялось, поэтому данная проблема является исключительно проблемой перевода. Во-вторых, слово в буквальном переводе означает «молодая женщина», и пересмотренный стандартный перевод совершенно точен. Древнееврейское слово, обычно означающее «дева», — это бетула. С другой стороны, из контекста данного отрывка явствует, что зачатие молодой женщиной будет уникальным, впечатляющим знамением для израильского народа, и перевод короля Иакова совершенно справедливо интерпретирует этот стих в значении, которое явно подразумевается в оригинале, а именно — дева зачнет.

Септуагинта, греческий перевод Ветхого Завета, сделанный почти за две тысячи лет до перевода короля Иакова, также передает это слово как «дева». Любой из этих вариантов вполне допустим, поэтому в данном случае вопрос об «изменении» Библии не стоит. Евангелие от Иоанна 3:16 : единородный Сын Божий. В переводе короля Иакова, сделанном в 1611 году, в данном стихе говорится, что Бог так возлюбил мир, что отдал Своего единородного Сына, дабы всякий верующий в Него имел жизнь вечную.

В пересмотренном стандартном переводе, в этом стихе говорится, что Бог послал Своего единого Сына, а слово «рожденный» упущено. Мусульмане утверждают, будто Библия была изменена с целью устранения вызывающей споры идеи, которая заключается в том, что Бог «родил» Сына — концепция, яростно отвергаемая Кораном: Скажи: «Он — Аллах — един, Аллах, вечный; не родил и не был рожден, и не был Ему равным ни один! Греческое слово в тексте оригинала — моногене, означающее «один» моно и «исшедший от» гене Отца. Правильно было бы перевести это слово как «единый» или «единородный».

Оба выражения означают одно и то же — единственный Сын, исшедший от Отца. Слово — begotten единородный — старое английское слово, широко распространенное в XVII веке, когда был сделан перевод короля Иакова, но вышедшее из употребления в разговорном английском языке XX века, поэтому пересмотренный стандартный перевод его опускает. И в этом случае вопрос стоит не об «изменении» текста оригинала, а о его интерпретации в английском переводе. Годами я слышал от мусульман набор аргументов, направленных против Библии, которыми они испытывали мое терпение.

И не только ваши — священники католической и баптистской церквей делают то же самое». Другой классический аргумент: «Согласно Корану, Иисусу был открыт только один Инджиль Евангелие — арабская калька с греческого. Римляне написали Евангелие, и коринфяне написали два Евангелия! По собственному опыту скажу, что точный и действенный ответ по каждому упорно доказываемому пункту способен довести до сведения мусульман, что учение, которое вы хотите донести до них, нуждается в серьезном обсуждении.

Как вы объясните их несоответствие друг другу? Кроме того, некоторые женщины, упомянутые среди Его предков, были большими грешницами. Как мог пречистый Сын Божий произойти от нечестивых предков? Очень часто аргументы мусульман против Библии обнаруживают серьезную недостаточность понимания ими христианского учения.

Коран и Библия: Сходства и различия

Ответ на вопрос «Что написано раньше, библия или коран?» зависит от времени, когда тексты были записаны и их исторической последовательности. Что появилось раньше Библия или Коран Сравнение истории религиозных текстов. окончательного ответа на вопрос о том, что появилось раньше — Библия или Коран. 6. Конечно, вопрос отношения корана к иноверцам раскрывает ещё с одной стороны нравственность божества и его пророка. Что появилось раньше Библия или Коран Сравнение истории религиозных текстов. Библия появилась раньше Корана. Библия была написана и собрана в течение нескольких веков до появления Корана.

Когда была написана Библия и Коран?

После смерти Мухаммада сборники его откровений были собраны в единую книгу, которая стала известной как Коран. Выводы Из данных исследований можно сделать вывод, что Библия появилась раньше, в своем первоначальном виде, чем Коран. Ветхий Завет имеет более древнее происхождение и был окончательно собран в 2 веке до нашей эры. Коран же был записан в период с 610 по 632 год н. Важно отметить, что обе книги имеют огромное значение и являются основой для своих религий.

Библия и Коран предлагают указания в области веры, моральности и жизненных принципов для своих последователей. Каждая книга имеет свое место в истории и продолжает оказывать влияние на миллионы людей в настоящее время.

Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся» Бытие 3:8-10 Таким образом, представления о Всевышнем в Коране и Библии имеют ряд существенных различий. Корану присущ строгий монотеизм, в то время как представления о Боге в Библии подтверждают позицию мусульман о многократной переработке текста этого писания, в которому обращаются как христиане, так и иудеи. Акт творения мира в священных писаниях Понимание сущности Бога является не единственным моментом, где расходятся позиции Корана и Библии.

Существенные различия характерны и для описания процесса творения Всевышним мира. Сравнительный анализ требует не просто сопоставления двух предметов или явлений друг с другом бессмысленно сравнивать, например, небо и апельсин - для качественного применения этого метода необходимо обращение к некоторому общему основанию, идеалу, выступающему своего рода стандартом, которому в разной степени соответствуют анализируемые предметы, явления и т. В данной связи основное внимание будет уделено соответствию стихов Библии и аятов Корана рациональному объяснению. Этот принцип связан с тем, что Творец, ниспосылая людям священное писание, не желает запутывать их, требуя веры в коренным образом противоречащие разуму постулаты. Так, обращаясь непосредственно к текстам священных для христиан и иудеев книг, отметим, что Всевышний создал свет в 1-й день сотворения: «И сказал Бог: да будет свет.

И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днём, а тьму - ночью. И был вечер, и было утро: день один» Бытие, 1:3-5 Но спустя несколько стихов мы видим, что природные источники света были созданы Богом только на 4-й день: «И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днём, и светило меньшее, для управления ночью, и звёзды; и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, и управлять днём и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.

И был вечер, и было утро: день четвёртый» Бытие, 1:16-19 Кроме того, известно, что Луна не является источником света. Исходящий от спутника нашей планеты свет представляет собой лишь отражение солнечных лучей. Вследствие этого Луна никак не может быть светилом, чьими признаками абсолютно обладает лишь Солнце. Ну а свет никак не мог появиться до создания своего источника. Растительный мир, согласно Библии, появился благодаря воле Создателя на 3-й день: «И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду её, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его.

И был вечер, и было утро: день третий» Бытие, 1:12-13 Подчеркнём, что мир флоры не может предшествовать появлению источника света - Солнца оно, как мы отмечали ранее, согласно библейскому тексту было создано на следующий, 4-й день. Для жизни растениям необходим солнечный свет. В данном случае мы наблюдаем несоответствие общеизвестным научным фактам. Но и это ещё не всё. В Библии сказано, что такие небесные объекты, как звёзды, Луна, Солнце, вращаются вокруг Земли - неподвижного стационарного объекта и центра всей Вселенной: «…И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим.

Не это ли написано в книге Праведного: «стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день»? Однако в XVI веке, как известно, польский астроном Николай Коперник научно доказал, что не Солнце вращается вокруг нашей планеты, а наоборот. Интересно на этот счёт высказался знаменитый церковный реформатор Мартин Лютер. Он говорил, что доводы Коперника не заслушивают внимания, потому как противоречат Новому завету, а, значит, по определению неверны. Другие деятели церкви того времени высказывались в ещё более резкой форме, отмечая недопустимость посягательств учёного на священный постулат о неподвижности Земли.

Статус еретика и отлучение от церкви Коперника также демонстрируют недопустимость его открытий для Церкви. Наконец, стоит отметить, что, согласно Библии, наш Создатель, сотворив за 6 дней вселенную, почувствовал усталость от проведённой работы и решил отдохнуть. Но усталость есть качество, которое характерно для человека. В случае если это состояние будет испытывать Всевышний, то Он неизбежно становится похожим на Своих рабов, что совершенно недопустимо. Коран иначе описывает процесс создания вселенной.

Длительность также составила 6 дней, но отсутствие усталости у Господа подчеркивается в самом тексте коранического аята: «Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость» 50:38 Плюс ко всему, в Священной Книге мусульман процесс сотворения мира представлен последовательно: «Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его, поднял его своды и сделал его совершенным. Он сделал его ночью тёмным и вывел утреннюю зарю. После этого Он распростёр землю…» 79:27-30 «Неужели вы не видели, как Аллах создал семь небес одно над другим, сделал луну светлой, а солнце сделал светильником? Обратимся теперь к научному факту, по которому жизнедеятельность человека основывается на воде, выступающей в качестве важнейшего компонента всех живых клеток.

Следующий коранический аят убедительно показывает, что мусульмане знали об этом задолго соответствующего открытия учёных: «Неужели неверующие не видят, что небеса и земля были единым целым, и что Мы разделили их и сотворили всё живое из воды?.. В данной связи возникает удивление тому, как эти сведения могли попасть в Коран, который стал доступен людям с наступлением пророческой миссии не имевшего какого-либо образования Мухаммада с. Очевидно, что это служит вернейшим доказательством ниспослания Корана самим Всемогущим Творцом. При этом Священная Книга мусульман не была подвергнута за почти полтора тысячелетия каким-либо искажениям. Это делает версию, выдвигаемую некоторыми скептиками, о том, что Заключительный посланник Аллаха Мухаммад с.

Как-то одна женщина рассказывала, что в один прекрасный день к ней в дверь постучали, открыв ее, она увидела на пороге несколько молодых людей, которые хотели поговорить с ней о Библии. Эти молодые люди были проповедниками Свидетелей Иеговы, читатель, наверное, не раз с ними сталкивался и брал несколько красочных и дорогостоящих журналов и брошюрок, которые издаются миллионными тиражами по всей планете. Так вот, женщина та ответила, что ей не нужно слушать рассказы о Библии, так как у нее есть Священный Коран. Это были простые уловки. Что касается женщины, то ответом ее было: «Меня не удивляет то, что вы говорите то, что, Коран взят из Библии, ведь источник у них один, что же касается того, что Библия древнее, то я, например, предпочитаю пользоваться новым кодексом, а не тем, что был десятки лет назад, это касается и Божественного Закона».

Таков был ответ женщины, в котором содержится истина. Мы же оставим эту историю и проанализируем подобное заявления в сравнении, как говориться «по образу и подобию», ведь именно таким способом был создан человек: «И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему» Ветхий Завет, Бытие 1:26 Следовательно можно предположить, что в Библии и Коране также прослеживается подобие и образ, но мы этого не обнаруживаем в большинстве случаев, хотя конечно есть и не может не быть сходных мест, ведь Библия также как и Коран, первоначально была точна и проповедовала чистое единобожие и не было в ней искажений. Итак, мы не обнаруживаем сходства с Библией в таких захватывающих и удивительных сюжетах, как, к примеру, вышеуказанный текст о подобии, напротив мы читаем в Коране: «…Нет никого подобного Ему Аллаху , и Он - Слышащий, Видящий» Коран 42:11. В Ветхом Завете в книге Бытия можно прочесть столь умопомрачительную вещь как: «И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал» Бытие 2:2 Ничего интересного не заметили, приглядитесь повнимательней к словам «почил в день седьмый», если у вас недалеко лежит словарь Даля, посмотрите значение слова «почил» и вы увидите такие значения как «отдыхал» и «умер». Как читать это «умер в день седьмой», можно было бы удивиться этому, но, принимая во внимание, что в будущем Бог снова умирает в образе Христа мир ему и даже на три дня и три ночи, удивления уже нет.

Или все же читать «отдыхал в день седьмой», ведь отдых это восстановление сил после тяжкого труда, а создание целой вселенной - нелегкое дело и иногда требуются прогулки среди прекрасного сада в прохладе дня, что библейский Бог и делает: «И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая» Ветхий Завет, Бытие 3:8. Да именно так, вы не ошиблись, читая это, Бог нуждается в этих чисто физиологических потребностях, мало того, от Бога умудрились укрыться Адам мир ему и Ева да будет доволен ею Аллах , история же того, почему они прятались, это история о Змее - искусителе: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог.

Но мы можем найти эту историю с вороном в Таргуме Ионафана, сына Узиилева. Также об этом повествует и Таргум Иерусалимский. Это еврейские документы, записанные во втором веке с устных преданий, которые никогда не считались богодухновенными или авторитетными. Как они попали в Коран? Теперь давайте посмотрим на историю про Авраама записанную в Суре 21:51-71.

Юный Авраам, возмущенный множеством идолов, которым поклонялись его соплеменники, при удобном случае, разбил в дребезги почти всех истуканов. Когда люди схватили Авраама и спросили, он ли разбил их идолов, он ответил: «спросите их сами, пусть ответят, если имеют дар речи». Разгневанные люди решили бросить Авраама в печь огненную, но Аллах сохранил его от огня. Опять же, этой истории нет в Библии. Откуда она появилась в Коране? Мусульмане верят, что Аллах ниспослал эту историю Мухаммеду с небес. Но так ли это?

Мы можем найти эту историю в Мидраш Раба. Мидраш Раба - это документ второго века, относящийся к еврейским апокрифам. И что эта апокрифическая написанная людьми за долго до рождения Мухаммеда история делает в вечном Коране? Давайте посмотрим на еще одну очень интересную историю!

Разве же можно ожидать, что Божественное Писание будет яснее букваря? Но если даже предположить, что Бог захотел сделать Своё Слово доступным и потому непротиворечивым для всех людей, то почему же тогда одни читатели находят в Коране некоторые противоречия, другие — находят иные, третьи же, по их утверждениям, не находят никаких? Но предположим, что в Коране действительно нет противоречий. Неужели это доказывает, он — от Бога? Совершенно нет! Потому что есть много вполне человеческих по авторству книг, в которых противоречия отсутствуют. Вообще составить непротиворечивый текст не так уж сложно. Если бы он был не от Бога, то вы бы нашли в нём много противоречий. Видите противоречия? Значит, признавайте это божественным откровением, а меня — посланником Божиим! Признают ли его мусульмане? Думается, вряд ли. Вот по той же причине и христиане не могут не только признать Коран, но и сам коранический критерий богооткровенности. Ибо отсутствие противоречий говорит всего лишь о хорошей работе редактора, а не о божественности автора текста. Итак, сам по себе этот критерий не может подтвердить богооткровенность чего бы то ни было, в том числе и Корана. Непротиворечивость может быть обеспечена банальной рутинной работой составителей и редакторов текста. Но кроме того, даже если бы мы вдруг, распрощавшись со здравым смыслом, и приняли этот критерий, то мы всё равно не сможем признать Коран словом Божиим, потому что в Коране противоречия… есть! Так, длительность Судного дня в одном месте определяется в тысячу лет Коран 32. Также и в 50. Прелюбодеяние наказывается 100 ударами 24. Желающие находят и больше примеров. Как же с этим быть? Ведь любой мусульманин, если его наймут на работу, пообещав зарплату в пятьдесят тысяч рублей, а потом заплатят только одну тысячу, заметит здесь весьма явное противоречие. То же самое, если, к примеру, суд приговорит его к шести дням общественных работ, а заставят работать восемь дней! В спорах мусульмане утверждают, что, будто бы, в Коране всё равно нет противоречий, они лишь представляются неокрепшим умам. И что если ты узрел противоречие, то не сомневайся и будь уверен, что оно только мерещится. Но такое объяснение, во-первых, не соответствует тому, что заявлено в Коране, а во-вторых, совсем не помогает мусульманам. Почему не помогает? А почему не соответствует Корану? Потому что там буквально говорится не о наличии или отсутствии в Коране противоречий, а о том, что, размыслив, мы какие-то противоречия найдём. Великое число людей размышляло о Коране и — находило там противоречия. Среди этих людей были прп. Иоанн Дамаскин , прп. Максим Грек и другие православные святые, бывшие не только людьми высокой праведности, но и высочайшей учёности. Предположим, что и в наше время человек, читающий Коран, может заметить подобное. Что же за абсурд? В первом месте книги одни и те же слова выдаются за слово Аллаха, а во втором — за человеческие искажения? И для всякого человека, который находит такие противоречия в Коране, это не просто повод, а обязанность отвергнуть Коран. Вот, найдено противоречие. Значит — Коран не от Аллаха. Второй критерий, о котором отчасти уже говорилось выше — это постулируемая неподражаемость Корана. В качестве доказательства божественного происхождения этой книги её автор предлагает сомневающимся попробовать создать хотя бы одну суру, подобную суре Корана и утверждает, что даже все люди вместе не смогут этого сделать 2. Но и этот критерий совершенно неочевиден и неудовлетворителен. Частично мы уже показали в главе о Мухаммеде, теперь же можно показать это ещё и с другой стороны. Дело в том, что не ясно, кто должен быть арбитром, определяющим: удалось ли создать суру, равную коранической, или нет? Но, что интересно, и более поздние арабские поэты, жившие уже в мусульманскую эпоху, были весьма скептически настроены к художественным качествам Корана: «известный поэт Башшара ибн Бурд ум. А его младший современник поэт Абу ал-Атахия ум. Ар-Раванди ум. Тогда же известный поэт Абу ал-Ала Маарри позволяет себе сочинить рифмованную параллель к Корану, полностью в манере «святой книги», разделив её на суры и аяты. Наконец, христиане имеют в своём литературном наследии образцы прекрасной поэзии — стихи свт. Григория Богослова и прп. Феодора Студита на греческом, прп. Романа Сладкопевца на сирийском, свт. Самона Газского на арабском, — все они создали намного больше, чем десять сур Корана, и по количеству и по качеству. Как же быть с этими фактами? Допустим, некий поэт Иванов заявит: я — пророк и мои стихи — это слово Божие. А доказательство в том, что никто в целом мире не сможет создать таких прекрасных стихов. И ему скажут на это: да не такие уж хорошие твои стихи, вот, у Случевского, Апухтина, Гумилёва, Набокова — намного лучше. И что же? Кто должен решать этот спор, быть арбитром, определяющим соответствие заявленному критерию? Сам поэт? Его почитатели? Или его критики? Но с Кораном есть и ещё одна серьёзная проблема. В исламе Откровение понимается исключительно в качестве «небесного диктанта», некоего текста, переданного от Бога через Мухаммеда «на языке арабском ясном». При таком понимании значение точной записи и передачи приобретает абсолютное значение. Достаточно мельчайшего расхождения, и все основания Корана рухнут, вся мусульманская вера окажется подвешенной в воздухе. Поэтому догматическое учение ислама определяет, что в Коране ни слово, ни буква, ни черта не были никогда изменены, что к тексту Корана не примешалось ничего человеческого и любой Коран, который мы купим сейчас, — это тот же Коран, который был передан «архангелом Гавриилом Мухаммеду» и окончательно записан при халифе Османе. Но этот догмат разбивается о твердь реальности.. Во-первых, сами же мусульманские предания и труды ранних исламских учёных изобилуют примерами не то что стихов, но целых сур, безвозвратно утраченных до письменной фиксации книги. Откуда он может знать, что это весь Коран, когда значительная его часть исчезла? Неудовольствие текстом Корана, составленным Зейдом который ныне мусульмане считают священным , высказывали даже жёны Мухаммеда. А во-вторых, текстология Корана полностью опровергает мусульманскую веру в сохранность и неизменность его текста. Многие мусульмане верят, что — это одна из тех нескольких копий, которые были разосланы халифом Османом в качестве канонических, хотя учёные его датируют VIII веком по Р. И при сравнении их мы увидим, что, к примеру, в аяте 2. И это не единственный пример. Исследованная Е. Но даже после внесения всех исправлений текст сохранил оригинальные, неканонические варианты. Также и ранние рукописи, обнаруженные в г. Они же выявили и последовательности сур, не совпадающие ни с порядком османовской редакции, ни с порядками расположения сур в списках Ибн Масуда и Убайи б. Кааба тех сподвижников Мухаммеда, кто, не приняв османовского текста, составили свои варианты Корана. Коротко говоря, перед нами доказанный факт: текст древних рукописей Корана отличается от современного, а значит, коранический текст претерпевал изменения со стороны поздних переписчиков и редакторов, которые вносили в него «ясность» по своему разумению и усмотрению. А значит, в соответствии с мусульманскими критериями, — Коран искажён, миссия Мухаммеда не удалась, и нужно ждать нового пророка, который придёт и принесёт исправленное откровение! Итак, всем трём мусульманским критериям — непротиворечивости, неподражаемости и текстуальной неискажённости, как мы видим, Коран не соответствует. Тем не менее, исламские полемисты любят утверждать, что, якобы, искажена как раз Библия, и в доказательство этого ссылаются на противоречия в ней — например, в разном изложении разными евангелистами одних и тех же событий, а также на то, что в разных древних рукописях Библии встречаются разночтения. Однако, в отличие от мусульман, для христиан это совершенно не составляет никакой проблемы. Ибо все сколько-нибудь сведущие христиане всегда знали о расхождениях в тексте. Блаженный Иероним V век в своих толкованиях на Евангелие от Матфея приводит наиболее распространённые в его время разночтения, классифицируя их то как ошибки переводчиков, то как описки переписчиков и т. Описывая два варианта, он, что интересно, даёт духовное толкование на оба. Блаженный Августин V в. Святой Иоанн Златоуст V в. В отличие от ислама, в Православии не стесняются и не скрывают разночтений, например, в Синодальном издании русского перевода Нового Завета учтено и отмечено 109 разночтений они помещены в скобки. В чём же причина такого удивительного спокойствия? А нет его потому, что совершенно иначе понимается сама суть Откровения, как уже было сказано. Нет также противоречия и в том, когда один говорит то, что другой пропускает... Но, несомненно, кто-нибудь думает, что силою Духа Святого евангелистам должно было быть дано такое свойство, чтобы они были единогласны во всём: и в словах, и в их расположении, и в их количестве; такой не понимает, что... Христиане веруют не в текст, а в Бога. Христиане не есть служители мёртвых букв, но — Бога Живого и Истинного, ибо Бог дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит 2Кор 3:6. Идея буквальной неизменности Писания чужда христианству. Господь знал, что нечто из Его слов мы на время забудем. И что найдутся люди, которые пойдут на сознательное искажение Писания. Поэтому Бог не оставил Своей Церкви. И воистину Бог охраняет Своё слово. Некоторые неграмотные мусульмане уверяют, будто этот текст появился в Библии только в XVI веке, на основании того, что его не встречается в более древних греческих рукописях. Это так, но это лишь полуправда. А вся правда состоит в том, что данный стих прослеживается в латинской традиции с древнейших времён. В конце II века его цитирует Тертуллиан , в середине III века — священномученик Киприан Карфагенский , в IV веке — Идаций, Присциллиан, блаженный Иероним Стридонский , в V веке — православные отцы на Карфагенском соборе 485 года, к этому же столетию относятся два древних латинских манускрипта, включающих этот стих. То есть, на латинском православном Западе этот текст был известен очень давно, и прослеживается в каждом столетии. Установлено, что этот текст был в Итале — старолатинском переводе, выполненном во II веке. А также этот текст есть в древнем армянском переводе, и на сирийском его цитирует как часть Писания автор VII века Иаков Эдесский, а на греческом — св. Афанасий Александрийский. Итак, на деле мы имеем не текст, возникший в Библии в XVI веке, но текст, прослеживающийся с глубочайшей древности — в латинском и армянском переводах, у ряда латинских святых отцов, сирийского писателя и у нескольких греческих. Так Бог защищает Библию : Он буквально восстановил утраченный людьми отрывок! Критерии Библии. Но кто-нибудь из читателей может заметить: вот, вы нападаете на Коран, а что можете сказать о Библии? Вы доказали несостоятельность мусульманского критерия божественного происхождения Корана, а есть ли у вас самих критерии понадёжнее для Библии? Конечно же, Церковь Христова такие критерии имеет, и ни от кого их не скрывает. Во-первых, один из признаков, которые предлагаются Библией в качестве определяющих и отличающих подлинное пророчество от ложного — это чудо. То есть, необыкновенное событие, причём такое, которое невозможно подстроить, ни даже предвидеть человеческим умом его появление. Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило Ис 38:7—8.

Что было написано раньше: Библия или Коран?

Лица, трудами которых была создана Библия, жили более двух тысяч лет назад. Пророк ислама, благодаря которому появился Коран, жил позднее. По этой причине можно сделать вывод, что Библия раньше увидела свет, чем Коран. Ответ от Величественный Странник [гуру] Если верить исламу, то Коран точная копия Божественной книги, что означает, что Коран мог быть написан Богом (Аллахом) раньше Библии, написанной людьми. История возникновения Библии и Корана Когда речь заходит о древних религиозных текстах, таких как Библия и Коран, часто возникает вопрос: что было раньше? за четыреста лет, а Коран появился уже тогда, когда существовала достаточно высокая книжная культура. Ответ на вопрос «Что написано раньше, библия или коран?» зависит от времени, когда тексты были записаны и их исторической последовательности.

Коран и Библия: Сходства и различия

священное писание, написанное прямо самим Богом и никем иным, мусульмане уверены, что каждая буква Корана - истинна и свята. окончательного ответа на вопрос о том, что появилось раньше — Библия или Коран. У сомневающихся может возникнуть вопрос: «А сохранился ли Коран в своем первозданном виде, не исказился ли и он?». Главная» Новости» Что появилось раньше библия или коран. Поскольку еврейская Библия и христианский Новый Завет были созданы раньше Корана, среди религиоведов существует мнение, что версии Корана прямо или косвенно используют эти источники. В заключение, появление Корана позже Библии может быть объяснено историческими, культурными и религиозными факторами.

Коран или библия. Является ли Коран копией Библии? Что раньше коран или библия

Сегодня человечеству известно два издания, в которых пишется о слове господнем – Библия и Коран. это изложение Библии, с некоторыми неточностями. Коран и Библия сходства и различия. rerf Коран был написан раньше чем Библия,значит религия старей.

Коран был списан с Библии? Да неужели?

Лучший ответ Сергей Смолицкий Искусственный Интеллект 232194 15 лет назад Те книги, которые сегодня входят в канонический текст Библии, писались на протяжении нескольких тысяч лет - самым старым больше трех тысяч лет. Это книги Ветхого Завета, или так называемая "Еврейская Библия" - общая часть Библии у иудеев и христиан. Они были написаны раньше других. Книги Нового Завета общим числом 26 написаны в 1 - 2-м веках нашей эры, то есть 1800-2000 лет назад, когда и возникло христианство. Общий текст христианской Библии канонизирован в 4-м веке нашей эры, примерно 1600 лет назад.

Несомненная заслуга в этом принадлежит Бенедикту Спинозе впервые аргументировано подвергший критике библейское учение в своём произведении "Богословско-политический трактат". В дальнейшем фундаментальные работы в этой области принадлежали Ж. Астрюку, М. Де Ветте, К. Графу, Ю.

Бурное развитие науки в этот же период поставило под вопрос многие догмы христианской религии, особенно о сотворении и устройстве вселенной. Например, "в Библии определенной даты возникновения вселенной нет. Зато в ней содержится много отдельных указаний относительно времени жизни тех или иных персонажей, продолжительности некоторых событий и эпизодов, а также некоторые другие данные. На основании этих указаний экзегеты и вообще богословы пытались установить дату сотворения мира, от которой можно уже вести хронологию других событий библейской истории, как и вообще истории человечества в тех пределах, которые охватываются Библией. Но основа таких исчислений оказалась настолько шаткой, что как в целом, так и в частностях хронологические системы, разработанные различными авторами, мало, в чем согласуются между собой. Укажем только на две из них. Первая разработана английскими богословами Ущером и Лайтфутом. Она исходит из того, что мир был сотворен Богом за 4004 г. Вторая версия признается православной церковью и относит сотворение мира к 5008 г.

То же самое относится к Библейскому повествованию о Всемирном потопе и ковчеге Ноя. Вот, что говорится в Библии по этому поводу: "Истребилось всякое существо, которое было на поверхности всей земли; от человека до скота, гадов и птиц небесных… остался только Ной, и что было с ним в ковчеге". Согласно этой цитате следует, что потоп был всемирным и уничтожил всю жизнь на земле, за исключением Ноя, его семьи и всего того, что было с ним в ковчеге. Однако это противоречит научным данным. Более того, Авраам помещён в период 1800—1850 гг. Но современная историческая наука утверждает, что в этот момент существовали цивилизации в различных частях мира, и мы имеем их останки для доказательства их существования. В Египте, например, это был период, предшествующий среднему царству 2100 гг. В Вавилоне это была третья династия Ура. Можно с уверенностью сказать, что каких-то переломных моментов в истории этих государств в тот период не было.

Таким образом, этот период не был временем всеобщего разрушения". Английский археолог Леонард Вулли в 30-х гг. XX века обнаружил остатки некоей цивилизации в Месопотамии, которая была уничтожена наводнением. И очень вероятно, что именно здесь произошло событие, которое описывается в Библии как Всемирный потоп. Однако это наводнение произошло не в то время, которое приводится в Библии, а значительно раньше этого. Значит, здесь произошла катастрофа в масштабе, редко встречающемся в истории, и, тем не менее, катастрофа все-таки локального характера. Но в представлении жителей Передней Азии пространство, на котором она произошла, охватывало весь мир, и для них наводнение было всемирным потопом. Сказания о катастрофе переходили из века в век - от шумеров к аккадцам и вавилонянам. Из Месопотамии сказания эти перекочевали в Ханаан, здесь древние евреи переделали их на свой лад и свою версию запечатлели в Ветхом Завете".

В заключении необходимо отметить, что некоторые радикальные критики Библии на основе этого комплекса данных пытались доказать не историчность многих лиц упоминаемых в Священном писании, и даже опровергнуть наличие Бога над миром для обоснования атеистического мировоззрения. Такой подход практиковался, в частности во времена доминирования коммунистической идеологии. Однако все подобные попытки были впоследствии опровергнуты как с философской, так и научной позиции. Однако вопросы остались. Главные из них следующие: Каким образом в Священном писании имеют место противоречия? Как получилось так, что оказались несостоятельными догмы о происхождении библейских книг? Почему Божье слово имеет самые различные смыслы в различных списках как канонических, так и апокрифических книг? Ведь если Библия действительно является Божественным откровением, то Бог не мог ошибаться, запутаться или не знать достижений науки после периода средневековья. Если отбросить атеистическую точку зрения как не состоятельную, то остаётся только один ответ.

Библейские стихи когда-то действительно были переданы пророкам в результате Божественного откровения, однако в связи с различными обстоятельствами были подменены или искажены людьми. Все эти "трудные места" в священном писании являются результатом такой деятельности. В то же время нельзя исключать того, что отдельные части Библии действительно представляют собой богооткровенные заветы. Именно таким образом эта проблема освещается в Коране. Относительно Библии там даётся двойственная информация. С одной стороны говорится о её Божественном происхождении Коран, 2:51—53; 3:48; 4:163 , а с другой утверждается, что иудеи и христиане исказили некоторые её смыслы Коран, 4:46; 5:41—43; 5:110. В связи с тем, что библеистикой установлены несомненные факты поздних компиляций и вставок в тексты Библии, кораническое утверждение о Божественном происхождении и дальнейшем искажении писания со стороны людей представляется заслуживающей внимания. Из книги Зороастрийцы. Позднейшие книги времен Вавилонского плена имеют уже много ассирийских и вавилонских слов и оборотов речи.

А книги, написанные во время греческого владычества неканонические Из книги Раннее христианство: страницы истории автора Свенцицкая Ирина Сергеевна Первоначальный вид Священных книг Книги Святого Писания вышли из рук священных писателей по внешнему виду не такими, какими мы их видим теперь.

О том, что Мария Мариам родила Иисуса. Во всех трёх книгах написано о том что есть рай и ад. О том, что наказание за грех — смерть! О том, что есть сатана Иблис. О том что нужно творить добро. Тора- главная книга евреев.

Библия- это урезанная Тора. А Коран, вообще, об Аллахе и Магомеде. Общее в этих книгах то, что на их текстах построено по несколько монотеистических религий с разными ответвлениями. То есть они попали в струю, когда книги что-то значили и имели надгосударственное значение. Сейчас только зомбоящик может так организовывать.

Не с лучшей стороны описывается в Библии и Иисус Навин, сеющий вокруг себя смерть и разрушения. После взятия его войсками Иерихона они "предали заклятию всё, что в городе, и мужей, и жён, и молодых и старых и волов, и овец и ослов все истребили мечом" Иисус Навин, 6:20 [7, c. Двойственность библейской морали прослеживается и вопросе интриг и обмана. Здесь та же картина.

Несмотря на то, что эти поступки осуждаются и запрещаются, тем не менее, для некоторых ветхозаветных патриархов обман и интриги являлись нормальным явлением. В особенности это прослеживается в повествовании о жизни Иакова. Любимчик своей матери Ревекки, младший сын Исаака, ещё с юности решил отнять у своего старшего брата Исава право первородства. Праотец евреев Иаков обманул своего брата и выменял у него право первородства за "хлеба и кушанья из чечевицы". Много лет спустя, Исаак, их отец, состарился и будучи уже слепым, хотел благословить своего первенца Исава. Он поручил Исаву, чтобы тот "наловил ему дичи" и сварил угодную ему еду. Пока Исав готовил ему всё это, Ревекка, подслушав их разговор, подучила своего любимца Иакова, чтобы он раньше брата принёс ему кушанья и обманным путём получил благословение отца Бытие, 27:19-34 [7, c. Каким образом в священное писание попали такие сомнительные эпизоды о жизни божьих людей? Если абстрагироваться от идеи богодуховности этих моментов Библии то обращает на себя внимание тот факт, что практически все они происходят от искаженного представления древних иудеев о "богоизбранности" своего народа.

В связи с этим, иудейским священникам важно было любыми способами обосновать этот главный постулат своей идеологии. И можно предположить, что подобные эпизоды были введены в иудейскую традицию ещё в тот период, когда Тора не имела своего единого текста, или ещё ранее в период устной передачи этого писания. Эта точка зрения высказывалась многими исследователями Ветхого Завета. Даже некоторые поздние христианские авторы высказывались в том же духе. Так К. Вайникайнен в книге "По следам Иисуса Христа" писала о фарисеях и книжниках, которые сделали многочисленные дополнения к закону Божьему [11, c. В связи с этим, в повествовании об обмане Иаковом своего брата и отца, обращает на себя внимание следующий факт: Библия называет Исава и Иакова родоначальниками народов. Причём Иаков, — предок евреев, назван отцом народа "меньшего", а Исав — предок других народов, участвующих в этногенезе современных арабов, назван отцом народа "большего". Старшинство Исава, по мнению еврейских теоретиков древности, наносило ущерб идее "избранничества" Израиля.

Поэтому и появилась эта странная история с отнятием у Исава права первородства. Подтверждением этой мысли являются слова ничего не подозревавшего слепого отца Исаака Иакову: "... То, что отнятие права первородства было сделано вопреки божественным заповедям то есть путём обмана ничуть не смущало иудейских жрецов. Ведь народы происшедшие от Исава были гоями. Следовательно, на него не распространялись моральные заповеди евреев, как об этом говорилось выше. Исав впоследствии ушёл к своему дяде Измаилу в Аравийскую пустыню. В книге Бытие он фигурирует с кличкой "косматый", что подчёркивает презрительное отношение к нему со стороны евреев. Презрение к окружающим народам выражено также в повествовании о пророке Лоте, который совершил прелюбодеяние сразу с двумя своими дочерями Бытие, 19:30-38 [7, c. В результате этого родились Моав предок моавитян и Бен Амми — предок аммонитян.

Моавитяне и Аммонитяне — это народы, населявшие Палестину с древнейших времён и в 14-13 веках до нашей эры ведшие кровопролитные войны с Израилем и Иудеей. В 10 веке до нашей эры были завоёваны Давидом. Оба народа в Библии представлены как происшедшие от прелюбодеяния своего предка. Иными словами эти народы незаконно рождённые. Такое же отношение имеет место по отношению к Агари матери первенца Авраама Измаила, прародителя арабов. В книге "Бытие" Агарь презрительно называется рабыней, а Измаил, несмотря на старшинство, лишается права первородства в пользу предка евреев Исаака. Презрение к Агарь и её сыну прослеживается даже в Новом Завете. В частности, апостол Павел очень оскорбительно отзывался о ней, и о её сыне. Он писал: "Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной.

Но который от рабы, тот рождён в плоти; а который от свободной, тот по обетованию. В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающей в рабство, который есть Агарь, ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве, а вышний Иерусалим свободен: "Он — матерь всем нам... Изгони рабу и сына её, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной" Послание к Галатам, 4:29-31 [32, c. Появившееся спустя много веков Христианство в целом признаёт этику Ветхого Завета. Однако вместе с тем имеет свою позицию по этому вопросу. Признав Ветхий Завет, Христианство вынуждено было признать и учение о "богоизбранности". Однако признать в этой роли иудеев оно не могло, потому что этом случае христианство, так же как иудаизм, должно было отказаться от глобальности своего учения и ограничиваться рамками одного "богоизбранного" народа. Кроме того, согласно христианской традиции именно иудеи убили и распяли Иисуса Христа.

Поэтому новое учение реформировало ветхозаветную традицию. Да и миссия Иисуса, как божьего посланца, впоследствии обожествлённого, заключалась в основательной реформе древней религии. Основа теологии современного Христианства была заложена спустя столетия после Иисуса. У её истоков стоял апостол Павел [21, c. Он провозгласил единство всего человеческого рода без разделения не только на социальные, но и на национальные группы. Бог же является покровителем не только Израиля, а всего человечества. Он говорил: "... Далее Павел спрашивал: "Имеем ли мы иудеи преимущества? Или "Неужели Бог есть Бог иудеев только, а не и язычников?

Конечно и язычников" Послание к Римлянам, 3:29 [32, c. Сами по себе эти утверждения были прогрессивны. Но религия признаёт только те положения, которые являются результатом божественных откровений, а не мнением людей. Эти же слова Павла противоречили древнему закону Торы и даже речениям Иисуса. Христианство, выработавшее своё вероучение и порвавшее с иудаизмом, до сегодняшнего дня не может занять определённую позицию о "богоизбранности" Израиля, ведь оно признало Ветхий Завет. Некоторые христианские богословы пытаются объяснить это противоречие тем, что в древние времёна евреи действительно были "богоизбранными". Однако после миссии Иисуса "народ", упоминаемый в Ветхом Завете, обрёл новое значение. Избранный народ стал отождествляться с церковью. Таким образом, вполне конкретное в иудаизме понятие "богоизбранный народ" стало в христианстве неопределённым.

Отодвинув на второй план учение о "богоизбранности" Христианство заново переосмыслило 10 заповедей Ветхого Завета, объявив, что они применимы не только к иудеям, но и ко всему человечеству. Основные принципы христианской этики сформулированы в "Нагорной проповеди" Иисуса Христа Евангелие от Матфея, 5-7 [32, c. Прежде всего, надо отметить, что Иисус пришёл, чтобы подтвердить этические принципы Ветхого Завета, искаженные иудеями. Он говорит: "Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел я, но исполнить" Евангелие от Матфея, 5:17 [7, c. Христианское учение говорит о том, что "Христос открывает иное царство, иное счастье: богатство в бедности, величие в слабости, высокое блаженство в трудах и бедствиях. Продолжая сравнение закона устрашения и закона благодати, он указал народу, что ветхий Завет преходящ, Новый останется навеки; Ветхий представляет образ и тень — Новый исполнение и дополнение; Ветхий требовал наружных проявлений, Новый проникал в мысли; Ветхий содержал правила поведения, Новый — тайну послушания" [42, c. Вот, что говорит Иисус по поводу заповеди "не убий": "Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду. А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на своего брата напрасно, подлежит суду; кто же скажет своему брату: "рака" пустой человек , подлежит синедриону; а кто скажет: "безумный", подлежит огненной геенне". Это значило, что с этого момента заповедь "не убей" распространялась и на оскорбительные отношения людей друг с другом, и на чувство ненависти Евангелие от Матфея, 5:21-22 [7, c.

Древняя заповедь — "не прелюбодействуй" наполнилась новым содержанием: "Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с ней в своем сердце. Если же твой правый глаз соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из твоих членов, а не все твое тело было ввержено в геенну. И если твоя правая рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из твоих членов, а не все твое тело было ввержено в геенну" Евангелие от Матфея, 5:27-30 [7, c. Поэтому сладострастный взгляд уже сам по себе является преступлением. Любая пустая или наружная клятва расценивается как клятвопреступление: "Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй твои клятвы перед Господом. А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; ни землей, потому что она подножие Его ног; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; ни твоей головой не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным. Но да будет ваше слово: "да, да"; "нет, нет"; а что сверх этого, то от лукавого" Евангелие от Матфея, 5:33-37 [7, c. Всепрощение заменило древний закон о мести: "Вы слышали, что сказано: глаз за глаз и зуб за зуб Второзаконие 19:21 [7, c.

А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в твою правую щеку, обрати к нему и другую; и кто захочет судиться с тобой и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду; и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два. Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся" Евангелие от Матфея, 5:38-42 [7, c. Понятие любви распространилось и на врагов: "Вы слышали, что сказано: люби твоего ближнего и ненавидь твоего врага Левит, 19:17-18 [7, c. А Я говорю вам: любите ваших врагов, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас" Евангелие от Матфея, 5:43-44 [7, c. Новая жизнь, которая была последствием этого закона, во всех отношениях противоположна с той обычной требовательной мелочностью фарисейского формализма, который до того времени почитался высочайшим типом религиозности. Милостыня должна быть подаваема не с шумом, не напоказ людям, а скромно и тайно: "Смотрите, не творите вашей милостыни перед людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от вашего Небесного Отца. Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собой, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают свою награду.

У тебя же, когда творишь милостыню, пусть твоя левая рука не знает, что делает правая, чтобы твоя милостыня была втайне; и твой Отец, видящий тайное, воздаст тебе явно" Евангелие от Матфея, 6:1-4 [7, c. Молитва творится не с торжественностью, а в святом уединении: "И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Ты же, когда молишься, войди в твою комнату и, затворив твою дверь, помолись твоему Отцу, Который втайне; и твой Отец, видящий тайное, воздаст тебе явно. А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в своем многословии будут услышаны; не уподобляйтесь им, ибо знает ваш Отец, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него" Евангелие от Матфея, 6:5-8 [7, c. Посты исполняются не для вида, чтобы прославились добродетели постящегося, а втайне, для самоотвержения. Истинно говорю вам, что они уже получают свою награду. А ты, когда постишься, помажь твою голову и умой твое лицо, чтобы явиться постящимся не перед людьми, но перед твоим Отцом, Который втайне; и твой Отец, видящий тайное, воздаст тебе явно [7, c. Однако, несмотря на то, что Христианская модель морали в значительной мере усовершенствовало положения ветхозаветной этики, оно не смогло преодолеть в своём учении внутреннюю противоречивость ветхозаветной этики. Окончательно преодолел эту противоречивость только Ислам не признающий текстов Ветхого и Нового Заветов в их нынешнем виде.

Поэтому исламская этика является вершиной этических и моральных норм. С двойными стандартами библейской морали и нечеловеческим отношением к иноверцам можно было покончить лишь отказавшись от иудео-христианского учения о "богоизбранности". Этого удалось достигнуть только в Исламе Коран, 62:6-8, 4:137, 4:160-161 , [23, c.

Есть ли противоречия между Библией и Кораном?

Согласно историческим данным, еврейская Библия и христианский Новый Завет были созданы раньше Корана. Таким образом, в Коране утверждается, что наличие "трудных мест" в Библии, о которых речь пойдёт ниже, происходит от систематического искажения её смыслов со стороны иудейского и христианского жречества. Библия появилась раньше Корана. Библия была написана и собрана в течение нескольких веков до появления Корана. И все же вопрос о том, сменил ли Коран Библию (аль-Китаб), остается открытым.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий