когда кто-то делает что-то не так на поле, например, неправильный пас, и противник идет и забивает, поэтому вы кричите тому игроку, который сделал передачу - "Солд". Произнести «солд-аут». На этой странице вы могли узнать, что такое «солд-аут», его лексическое значение. Many have emigrated, some have sold out, and a new generation has not yet replaced them. Происхождение: Солд-аут, от английского sold-out распродано. sold-out Having all tickets completely sold.
Перевод текста песни Sold Out исполнителя (группы) Hawk Nelson
Похоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданы. Уайман говорит, что продаст свою долю, если бизнес не пойдёт вгору. This has always been a nation willing to sell out its past for putative progress. Эта нация всегда была готова предать своё прошлое ради мнимого прогресса.
She would sell out her mother. How could you pull such a sell-out? How could you sell me out like that?
The meeting broke up amidst cries of "Sell-out! He shot the rock star because he thought that he became a sell-out.
He sold out his best friends. Предал своих лучших друзей. You sold out 19 people who trusted you! Ты предал 19 человек, которые доверяли тебе!
Показать ещё примеры для «предал»... Marshall, did you sells out? Маршалл, это ты нас сдал? Я сегодня особо чувствительный. He sold out a friend of mine... Он сдал моего друга когда того арестовали вместе с одним из его клиентов.
You just sold out the one universally liked individual at this hospital. То, что ты сдал всеми любимого в этой больнице человека.
Объясняем простыми словами Солд-аут солдаут — термин, появившийся от английского словосочетания sold out. Буквально переводится как «распродано» или «распроданный». Вокруг московского случился ожидаемый ажиотаж: за два дня с начала официальной продажи поклонники раскупили все билеты, хотя до концерта оставалось ещё полгода. Это был классический солд-аут. Организаторам даже пришлось поменять площадку, чтобы продать ещё больше билетов.
То есть английское sold out — синоним русского аншлага.
Well-run private companies have been more or less forced to sell out to state-dominated companies. Успешные частные компании были более или менее распроданы подчиненным государству компаниям. Контексты с "sold out" Sorry, we are sold out К сожалению, все распродано We are sold out of jeans.
Мы распродали все джинсы.
Что такое солд-аут?
I’m sold out I’m no longer living Just for myself Running after Jesus With my whole heart And now I’m ready to shout I am sold out I’m sold out With every single Step that I take now With every drop of blood Left in my veins I’m gonna be making it count I am sold out. Термин солд-аут произошёл из английского словосочетания sold out, переводится на русский язык как «продано». солд-аут. Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). sold out — перевод на русский. Sorry, we’re completely sold out, but we’re expecting some in any minute.
Фразы, похожие на «sold-out» с переводом на русский
- Что такое солд-аут?
- Какие особенности в России?
- → sold-out, перевод на русский, примеры предложений | Glosbe
- Примеры употребления на «Секрете»
Перевод текста песни Sold Out исполнителя (группы) Hawk Nelson
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке В мае 2005 года, после аншлагового шоу в The Living Room в Нью-Йорке, Weepies обратились к Nettwerk Records и подписали контракт с лейблом позже в том же году. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе. I think we need a much better source for the cost of a box of cards, and also a good source for the fact that cards were typically sold, and stored in boxes of 2,000. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Я думаю, что нам нужен гораздо лучший источник для стоимости коробки карт, а также хороший источник для того, чтобы карты обычно продавались и хранились в коробках по 2000.
Ты меня круто кинул. Would you tell us about your arrangement with Michael Kincaid, who illegally sold this Performa 990 semiautomatic to Kevin Peltier smack-dab out of the trunk of his car. Расскажите о вашей сделке с человеком по имени Майкл Кинкейд, который незаконно продал Кевину Пелтье полуавтоматический пистолет "Перформа-990" прямо из багажника своей машины.
Today more than 11 billion paperclips are sold annually, as a matter of fact, but a recent survey claimed that out of every 100,000 sold, only one in five are actually used to hold papers together. Сейчас ежегодно продаётся более 11 миллиардов скрепок, но согласно последним исследованиям из 100 000 проданных скрепок только одна скрепляет бумаги. Looks like one of the Jaffa commanders sold us out. Похоже один из Джафф командующих продал нас. He sold us out, Chief. Он нас предал. The bastard sold us out.
Этот мерзавец нас предал. Большую часть урожаев господин отправляет на продажу. Who sold me out for this show. Барбара Кембелл Девис Данн,...
Иногда приходил ответ — «распродано». Неудивительно, что Бульдоги, вернувшиеся в состав Stampede Wrestling, собирали аншлаги в Павильоне. Literature But this agency was sold out to french advertising agency Publicis Groupe in 2002.
В 2000-м году рекламное агентство оказалось в центре скандала, связанного с непреднамеренным разрушением древних солнечных часов во время съемки рекламного видеоролика в культовом комплексе инков в Мачу-Пикчу. Макс, мы почти всё здесь продали.
Старина пытается объяснить ему, что им остается компенсировать недостаток любви от близких любовью фанатов. Но снова эмоции берут верх, и Драмма разрушает усилия всех членов группы своим поведением. Он сливает альбом в сеть, после чего исчезает.
Перевод текста песни Sold Out исполнителя (группы) Hawk Nelson
After tomorrow, everything will be sold out 11. All I know is that the whole family sold out and then spread their new fortunes into all kinds of new, random investments 20. Everything is sold out 22. When I quickly returned to buy yet another can, wearing glasses and a hat to hide my identity, they were already sold out 23.
The religious leaders sold out to 24. If I remember correctly, he sold out all of the pixels on the 25. Subsequently I self-published 250 copies of it via my website and sold out in 2 weeks 26.
She had decided to follow her heart and sold out her interests in 24 27. When Matthew went to the record shop in the main street in the town, they told him they were sold out of the single 28. You have to remove the battery to prevent the authorities listening through your phone, the FBI is behind it and the UK has sold out to them 31.
Apparently, they were sold out 33. It was such a spectacular undertaking that the mayor himself lent his aid by announcing it in a proclamation, and associations were formed to buy tickets at one hundred pesos apiece and they were sold out in less than a week 34. Girls swooned and his concerts sold out quickly 35.
There was so much demand that management added forty extra dates, which sold out on-line within five hours 36.
В переводе с английского «солд-аут» пишется Sold Out означает «распродано», неудачники, идите ко входу клянчить лишний билет! Собрать полный зал могут лишь всенародно известные артисты, творчество которых вызывает бурный хайп в народе.
В переводе с английского «солд-аут» пишется Sold Out означает «распродано», неудачники, идите ко входу клянчить лишний билет! Собрать полный зал могут лишь всенародно известные артисты, творчество которых вызывает бурный хайп в народе.
Чтобы это сделать, продукт должен решить одну реальную проблему клиента. То есть дать результат. Чем быстрее и больше, тем лучше. Когда проведёшь интервью, у тебя появится целая обойма проблем и желаний клиента, которые он хочет решить. В самом начале статьи я давал примеры, как это может работать в разных нишах. Исследовать свою аудиторию и создавать продуктовую линейку. Да, ты уже что-то продаёшь и зарабатываешь деньги. Но чтобы продавать было проще, а денег было больше, начни строить свои продукты так, как будто у тебя вообще ничего нет. Когда ты узнаешь, что на самом деле покупают твои клиенты и что они хотят видеть в твоём продукте, поверь, они сами будут платить. После качественных интервью у тебя появится пачка реальных проблем и хотелок твоих потенциальных клиентов.
Просто сделай то, что они просят. И вот из этого сырья можно собирать автоматическую воронку продаж, которая будет сама привлекать, прогревать и продавать клиентам. И трафика в неё можно заливать сколько угодно. Если крупными мазками, то всего 8 шагов: Исследовать аудиторию Провести 3-10 интервью с представителями выбранного сегмента. Вытащить смыслы Узнать все хотелки, боли и страхи аудитории, сформулировать продуктовые обещания и отработать возможные возражения ещё до того, как они будут озвучены. Упаковать основной продукт Сформулировать оффер, обосновать его на уровне смысловой и визуальной упаковки, собрать презу, обкатать её на реальных людях и добиться реальных продаж. После этого презу можно перенести на лендинг. Создать продукт Пробник Вытащить все проблемы, разбить их на Найти, выделить ключевую, придумать наполнение Пробника и сделать лендинг. Налить на него трафика и если есть продажи, то создать сам продукт. Сделать лид-магнит Вытащить несколько причин возникновения подпроблем, за решение которых клиент будет готов отдать свои контакты, сгенерировать несколько идей для лид-магнитов, собрать 4-5 лендосов и налить на каждый немного трафика.
Выбрать самый конверсионный и под него создать лид-магнит. Придумать дожимную цепочку контента Сделать статьи, видео, кейсы и так далее, чтобы дожимать на продажу Пробника и основного продукта. Подготовить фото и видео-контент, записать автовеб, написать цепочку писем. Собрать всю техничку Перенести всю цепочку контента в бота, подключить платёжную систему, настроить таймеры и условия, подключить интеграции с аналитикой и сервисами автоматизации. Запустить рекламу Собрать аудитории, сделать креативы, собрать базы для ретаргета и запустить трафик на автоворонку. Если хочешь собрать свой конвейер по производству клиентов, напиши мне в ВК. А что еще там есть и стоит ли смотреть? Разбираемся в отсылках. Драмеди рассказывает о российской рэп-индустрии, а его создатели борются за достоверность антуража. Поэтому в героях угадываются черты реальных музыкантов, а в основе сюжета лежит стандартная для современного хип-хопа ситуация — амбициозный артист пытается свалить с лейбла.
Чтобы выйти из рабства, молодому исполнителю нужно за месяц записать долгожданный альбом и заполнить концертные залы. Без экспериментов со звуком не обойтись, и Drumma обращается к Старине Алексей Шевченков , пропитому рокеру и ярому фанату Егора Летова. В этот момент фишки «Солдаута» — намеки на реалистичность, некоторая пародийность и звездные камео — становятся главной проблемой сериала. Следить за похождениями юниора и алкаша, конфликтом поколений в том числе музыкальных и актерской игрой то ли певца, то ли актера Глеба Калюжного не так интересно, как искать отсылки к рэп-индустрии. Антураж, хоть и важный, но все же второстепенный элемент сериала, выходит на первый план, прогоняя оттуда сюжет. Поэтому поговорим о хип-хопе. Его здесь много.
Солд-аут — значение слова. Где зародилось и откуда взялось это слово?
Если речь заходит о клубе, используют переносную трактовку. Практика показывает, что солд-аут — это когда заведение забито до отказа. Пусть туда не нужно приобретать билет, но физически места для всех желающих не остается. Печально для гостей, не желающих ждать на улице, пока счастливчики нагуляются и решат отправиться куда-то еще. Также постепенно проникают и оригинальные смыслы. Например, одежда от известного кутюрье, иные модные предметы для создания имиджа, выпущенные ограниченной партией и распроданные, это солд-аут. Что-то хотите для себя? Придется потрудиться с поисками, а затем брать с рук. Когда уместно употреблять? Не стоит бравировать знанием иностранных понятий.
В Европе и США исследуемый термин указывает, что товар кончился.
Но товар, который Вы желаете, сейчас распродан. I went to Guatemala and she had sold out the National Theater of Guatemala. Я ездила в Гватемалу, и она распродала все билеты на [свое выступление] в Национальном Театре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т.
Помимо Драммы, с рабовладельцами из Voodoo Family сотрудничают друг Насти Ивлеевой, попсовик Parapatronov он, кстати, настоящий , и свободолюбивая рэперша Орфи Кристина Кучеренко. Последнюю подписали с предлогом: «Если мы ее не схватим, ее заберет Black Star». Поэтому готовьтесь: уже на второй минуте Драмму интервьюирует режиссер Илья Найшуллер, на третьей с ним здоровается рэпер Грязный Рамирес, а дальше герои упоминают Лигалайза и продюсерскую компанию Макса Фадеева. Александра Дроздова в сериале «Солдаут» Потенциальная девушка фрэшмена, блогерка Ксю Александра Дроздова , записывает репортажи с хип-хоп тусовок для Studio 11 — местного аналога Studio 21. А персонаж Ивана Макаревича, помощник Папы Вуду по кличке Жук, читает сайт The Flow, выдает фразы в духе «Акцент на хуки сделай, чтобы в тикток залетели» и в один момент получает ярчайший комплимент: «Ты — не человек, а машина. Все это уместилось в первые два эпизода. Концентрация рэп-звезд не уменьшится, а пародий и отсылок хватит на весь сезон.
Поэтому открывать страничку «Солдаута» на Premier можно как энциклопедию или хотя бы справочник русского хип-хопа. Важно лишь перетерпеть душные диалоги Драммы и Старины и вовремя проматывать приключения этих побитых жизнью героев. В них, выражаясь каламбурным языком Оксимирона, слишком много старины и драмы. Подписывайтесь на телеграм-канал автора. Там еще больше текстов о российском телевидении. Как сделать солдаут. Отвечают российские промоутеры Авторы 27 и 28 августа в Москве и Санкт-Петербурге состоялись аншлаговые концерты американской певицы Билли Айлиш, билеты на которые были распроданы за два месяца до выхода дебютного альбома артистки «When We All Fall Asleep, Where Do We Go? В связи с ажиотажем концерты Айлиш были перенесены на более вместительные площадки; все билеты на 12-тысячный московский концерт закончились за 20 дней до шоу.
Помимо выступлений 17-летней звезды, билеты были распроданы на недавние стадионные шоу Rammstein и Metallica. В российских клубах разной вместимости солдауты тоже стали частым явлением. Журнал» поговорил с опытными российскими промоутерами о солдаутах 1990-х, двухтысячных и современных. Фото: Анна Ульянова Солдауты 1990-х и нулевых: «Было совсем дико» По словам президента одного из старейших российских концертных агентств TCI Эдуарда Ратникова, 20—25 лет назад организация крупного концерта была гораздо более сложной задачей, чем сейчас. Факсовые сообщения могли быть страниц по 20 — контракт, например. Вся электронная билетная история появилась только в начале двухтысячных», — отметил Ратников. Глава TCI добавил, что каждый концерт в 1990-е проходил под слоганом «Миссия: невыполнима». Фото: TCI Несмотря на возросшую экономическую стабильность, крупные города страдали от нехватки концертных площадок вплоть до конца двухтысячных.
В Москве в те годы в основном функционировали клубы вместительностью до 1500 человек, для выступлений более популярных артистов, собиравших от 5000 слушателей, приходилось брать в аренду «Лужники». Золотой середины попросту не существовало. Впрочем, и для небольших клубов солдаут не был гарантированной историей. В 2005 году в Москву приехали только что выпустившие дебютный альбом Franz Ferdinand — и выступили как в качестве хедлайнера на фестивале Maxidrom в «Олимпийском», так и в значительно более камерном клубе «Б2», рассчитанном на 650 человек. По словам учредителя концертного агентства Caviar Lounge Ирины Щербаковой, выступление группы Алекса Капраноса стало одним из наиболее ярких солдаутов середины нулевых. Franz Ferdinand в «Б2» Москва в 2005 году. Фото: «Б2» В конце 2006 года в Москве открылся крупнейший на тот момент клуб «Б1», рассчитанный на 3000 человек сейчас на его месте находится «Главклуб». В нем прошли многие знаковые концерты второй половины нулевых.
Тогда продали где-то 3500 билетов, и было совсем дико», — рассказал промоутер Владимир Данилов, который несколько месяцев спустя организовал в «Б1» аншлаговое выступление калифорнийских панков NOFX. У нас там было около 3000 человек, перебиток. Поскольку концерт NOFX был летом и гардероб не работал, все прошло нормально. Зимой бы так не получилось», — отметил Данилов. Один из посетителей дебютного российского концерта NOFX, впрочем, не разделил спокойного тона промоутера. Как рассказал поклонник группы «ИМИ.
You sold out your whole village for a watch. Ты предал свою деревню за часы. He sold out his best friends. Предал своих лучших друзей. You sold out 19 people who trusted you! Ты предал 19 человек, которые доверяли тебе! Показать ещё примеры для «предал»... Marshall, did you sells out? Маршалл, это ты нас сдал? Я сегодня особо чувствительный. He sold out a friend of mine... Он сдал моего друга когда того арестовали вместе с одним из его клиентов.
Перевод слова sold out
Произнести «солд-аут». На этой странице вы могли узнать, что такое «солд-аут», его лексическое значение. Драма, комедия, музыкальный фильм. Режиссер: Иван Плечев. В ролях: Глеб Калюжный, Алексей Шевченков, Александра Дроздова и др. Сериал о молодом рэпере в кризисе, который вместе с командой должен за месяц записать альбом и собрать «солдаут». Почему же возникло заимствование, если перевод sold out в русском языке существует давно и остается востребованным? Значение слова солд-аут. солд-аут 1. неол. то же, что аншлаг [2] Источник. Что означает слово «Солд-аут»: значение, пример применения и другая информация о слове. Солд-аут (солдаут) — термин, появившийся от английского словосочетания sold out.
Солдаут (2021)
Примеры использования sold out в предложениях и их переводы. Ссуды с английского языка являются недвусмысленными, прямыми, но в некоторых случаях они не имеют ничего общего с дословным переводом. Англо-русский словарь. Перевод «sold out». на русский язык: «распроданы».
Sold out перевод на русский
Драма, комедия, музыкальный фильм. Режиссер: Иван Плечев. В ролях: Глеб Калюжный, Алексей Шевченков, Александра Дроздова и др. Сериал о молодом рэпере в кризисе, который вместе с командой должен за месяц записать альбом и собрать «солдаут». Англо-русский словарь. Перевод «Sold out». на русский язык: «распроданы». В переводе с английского «солд-аут» (пишется Sold Out) означает «распродано». Еще значения слова и перевод SOLD OUT с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях. Главная» Новости» Солд аут концерт. Если вы когда-нибудь столкнётесь с солд-аутом, в первую очередь, не паникуйте.
Перевод слова sold out
Что такое солд-аут. Объясняем простыми словами Солд-аут солдаут — термин, появившийся от английского словосочетания sold out. Буквально переводится как «распродано» или «распроданный». Вокруг московского случился ожидаемый ажиотаж: за два дня с начала официальной продажи поклонники раскупили все билеты, хотя до концерта оставалось ещё полгода. Это был классический солд-аут. Организаторам даже пришлось поменять площадку, чтобы продать ещё больше билетов.
Есть ли нюансы?
Если речь заходит о клубе, используют переносную трактовку. Практика показывает, что солд-аут — это когда заведение забито до отказа. Пусть туда не нужно приобретать билет, но физически места для всех желающих не остается. Печально для гостей, не желающих ждать на улице, пока счастливчики нагуляются и решат отправиться куда-то еще. Также постепенно проникают и оригинальные смыслы. Например, одежда от известного кутюрье, иные модные предметы для создания имиджа, выпущенные ограниченной партией и распроданные, это солд-аут.
Что-то хотите для себя? Придется потрудиться с поисками, а затем брать с рук. Когда уместно употреблять? Не стоит бравировать знанием иностранных понятий.
Более того, у группы нет даже названия. Чтобы разрулить все вопросы, Драмме предстоит научиться не замыкать все на себе, доверять близким и делиться проблемами. Но неспособность обуздать темную сторону приводит к новой боли и страданиям.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Посетив распродажу имущества в приемной семье, Бристоу обнаружил люльку, похожую на ту, что продавалась в Джей Си Пенни. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке В мае 2005 года, после аншлагового шоу в The Living Room в Нью-Йорке, Weepies обратились к Nettwerk Records и подписали контракт с лейблом позже в том же году. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе. I think we need a much better source for the cost of a box of cards, and also a good source for the fact that cards were typically sold, and stored in boxes of 2,000. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Я думаю, что нам нужен гораздо лучший источник для стоимости коробки карт, а также хороший источник для того, чтобы карты обычно продавались и хранились в коробках по 2000.
Текст и перевод песни Gunna feat. Lil Baby - Sold Out Dates
Перевод песен Hawk Nelson: перевод песни Sold Out, текст песни. Лингво-лаборатория Амальгама. | Переводы пользователей. Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов. |
Солдаут (2021) | SOLD OUT 2024 — ключевой форум в event-индустрии. Качественные доклады для организаторов и способ найти заказчиков и партнеров. |
Приложения Linguee
- Примеры употребления на «Секрете»
- Перевод слова солд-аут на другие языки
- Перевод "sold out" на русский
- Sold out перевод на русский
- ТЕМ БОЛЕЕ, ЧТО ЗДЕСЬ БУДУТ ТЕ, КТО:
- SOLD OUT — 2024
Перевод песни Hawk Nelson - Sold Out
Переводы пользователей. Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов. Значение слова Солд-аут в молодежном сленге, что оно означает, синонимы и происхождение. Как переводится «sold-out» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Примеры использования sold-out concerts в предложениях и их переводы. Примеры перевода, содержащие „sold out“ – Русско-английский словарь и система поиска по миллионам русских переводов.