Новая Опера, 27 мая Терентьева. Дирижер Василий Валитов. «Тристан и Изольда» очень непростая для постановки опера, поэтому ее премьера переносилась до лета 1865 года. В Берлинской Государственной опере прошла премьера новой постановки оперы Рихарда Вагнера «Тристан и Изольда». Сюжет основан на средневековой легенде: ирландскую принцессу Изольду, предназначенную в жены королю Марку, и Тристана, племянника короля, охватывает трагическая любовная страсть.
Тристан-аккорд
«Постановка Дмитрия Чернякова „Тристан и Изольда“ очевидным образом подтверждает банальную истину — классика никогда не устаревает. Изначально планировалось, что будет исполнена опера «Тристан и Изольда» в концертном варианте. 9 ноября в Большом зале Консерватории и 12 ноября в Филармонии Сакт-Петербурга состоится концертное исполнение оперы «Тристан и Изольда».
Партитуры не горят. Р. Вагнер - Опера Тристан и Изольда (часть 1)
Премьера музыкальной драмы Рихарда Вагнера "Тристан и Изольда" в постановке режиссера Николы Рааб в "Новой опере". Тристан-аккорд, созвучие, открывающее оперу «Тристан и Изольда» Р. Вагнера. По мнению инициатора московской постановки "Тристана и Изольды" Яна Латам-Кенига, постановка вагнеровских опер дело сложное, куда проще концертное исполнение, а еще проще оркестровое, ведь от этого музыка не становиться хуже. 9 ноября в Большом зале Консерватории и 12 ноября в Филармонии Сакт-Петербурга состоится концертное исполнение оперы «Тристан и Изольда».
«Тристан и Изольда»
10 июня 1865 года в Национальном театре в Мюнхене состоялась премьера оперы Вагнера “Тристан и Изольда”. Опера „Тристан и Изольда“ оставила странный осадок негатива. 29 июня Баварская опера впервые покажет «Тристана и Изольду» Вагнера в постановке Кшиштофа Варликовского. Изначально планировалось, что будет исполнена опера «Тристан и Изольда» в концертном варианте.
В «Новой опере» поставили «Тристана и Изольду»
«Тристан и Изольда» беспрецедентно сложна в музыкальном плане — написанная 1859 году, она была объявлена «неисполнимой», Венская опера отказалась от нее и передумала лишь четыре года спустя. В первый раз Тристан предстает перед Изольдой смертельно раненым незнакомцем, и она врачует его раны, проникаясь к нему любовью, для высвобождения которой любовный напиток – лишь предлог. 27 и 28 ноября прошла премьера балета "Тристан и Изольда" на музыку Рихарда Вагнера.
В «Новой опере» поставили «Тристана и Изольду»
Летом 1857 года композитор даже оставил трилогию «Кольцо нибелунга», чтобы всецело погрузиться в новый проект. Текст произведения Рихард написал за несколько недель, а осенью приступил к созданию музыки. Постановки оперы «Тристан и Изольда» очень непростая для постановки опера, поэтому ее премьера переносилась до лета 1865 года. Сначала композитор планировал поставить ее в театре «Парижская опера», но из-за провала оперы «Тангейзер» выбрал Баденский государственный театр в Германии. Однако Вагнеру предложили поработать в Вене. Кастинги актеров длились несколько лет, но в итоге Венская опера отказалась ставить оперу. Даже когда король Баварии Людвиг II, который обожал сочинения Вагнера, помог собрать необходимую сумму для постановки, первоначальная постановка сорвалась из-за болезни главной актрисы. Долгожданная премьера оперы прошла 10 июня 1865 года в Национальном театре Мюнхена. Изначально на творение композитора обрушился шквал критики, со всех сторон слышались замечания и упреки.
Вагнера обвиняли в том, что он создал безнравственное произведение, демонстрирующее смерть героев из-за пылкой страсти. Однако со временем критики и зрители сменили гнев на милость. Многие именитые композиторы тех времен восхищались работой Вагнера и называли ее настоящим шедевром. Требования к певцам и оркестру, выступающим в постановке оперы, необычайно высоки. Исполнителям нужно как можно ярче и точнее открыть чувства своих героев, при этом зритель должен чувствовать их искренность и правдивость. Современные оперные театры устраивают невероятные и необычные постановки величайшего творения композитора-реформатора. Премьера «Тристана и Изольды» в Метрополитен-опере прошла в 2016 году. Зрители были поражены невероятным видео-дизайном мрачных морских пейзажей, роковых видений и металлической обстановки на корабле.
Состав актеров в этом спектакле был подобран безупречно. Своим проникновенным вокалом певцы смогли воссоздать ощущение красоты и поэтики, которое подхватывает мощь оркестра и нежность солирующих инструментов. Особенно ярким получилось соло английского рожка, имитировавшего свирель пастуха. Главный режиссер показал зрителю любовное влечение, жажду смерти, предпочтение ночного мрака свету дня главных героев. Тристан и Изольда в спектакле зависимы от своих идей, страсти и полностью слепы в своих заблуждениях. В России почитатели таланта Вагнера смогли оценить его творение на масштабной премьере Новосибирского театра в феврале 2015 г.
Возможно, ее принцессе недоставало царственности, зато характера и пыла было хоть отбавляй.
Голос Итен, молодой и свежий, сварливый и задиристый, ничем не напоминал голоса великих вагнеровских див, зато не знал устали. В партии Тристана появился Майкл Баба немец, но почему-то не Михаэль. Его герой был красив, интеллигентен и слаб. Во втором действии он экономил голос, заметно проигрывая партнерше, зато на третье действие приберег крепкий звук, страсть и пафос. Режиссер-постановщик Никола Рааб сделала концептуально негромкую, но любопытную работу. В ней проступил образ старого романтического театра, благо что художник Джордж Суглидес использовал в своем оформлении эскизы Альфреда Роллера из венской постановки 1903 года. В гармоничном спектакле режиссура не стремится обратить на себя внимание, и все же было видно, что режиссер придумала своеобразную историю не-встречи.
В России же его музыкальные идеи были восприняты Рубинштейном и Скрябиным, критиками Серовым и Ларошем. Именно знакомство с творчеством композитора оказалось одной из предпосылок зарождения европейского и русского символизма. Его идея синтеза искусств получила художественное развитие и воплощение во многих областях искусства, а воззрения на мифологию существенно повлияли на развитие идей неомифологизма. Интерес к Вагнеру как музыкантов, так и слушателей по сей день огромен.
Опера «Тристан и Изольда» — произведение, во многих отношениях уникальное. Прежде всего, в нем в наибольшей степени нашли отражение собственные переживания Вагнера. Замысел оперы на сюжет средневековой легенды о Тристане и Изольде возник у композитора в 1854 году, когда он, будучи в изгнании после революции 1848-го, продолжительное время жил в Швейцарии на вилле своего друга и мецената Отто Везендонка. Знакомство с его женой Матильдой Везендонк, увлекавшейся музыкой и поэзией, вскоре переросло в сильнейшую страсть.
Это чувство, встретившее взаимность, но с самого начала обреченное на трагический исход, как вспоминал через много лет сам композитор, было единственной настоящей и искренней любовью, испытанной им за всю жизнь. Вагнер закончил партитуру в 1859 году уже после разрыва с семейством Везендонков. Рихард Вагнер Фото: Wikipedia. В музыкальном отношении опера стала переломной не только для творчества Вагнера, но и для оперной традиции в целом.
В «Тристане и Изольде» он впервые последовательно использует технику лейтмотивов, строит текст с учетом его аллитерационно-ассонансного звучания, благодаря чему текст обретает не только идейную функции, но наделяется и функцией звуковой. Судьба этой оперы с самого начала оказалась нелегкой. Венская опера отказалась от постановки, потому что произведение было признано неисполнимым. И только спустя шесть лет, в 1865 году, баварский король Людвиг II помог состояться премьере оперы в Национальном театре Мюнхена.
Спектаклем руководил сам Вагнер, а дирижировал великий музыкант Ганс фон Бюлов.
Только облик Изольды — рыжие распущенные волосы, пояс, появляющийся во втором действии и воспринимающийся как элемент средневековой одежды — позволяет сказать, что она близка героине легенды о Тристане и Изольде, наделенной колдовской силой, черты которой сохраняет и Вагнер в своей опере. На первый взгляд может показаться, что Тристану и Изольде не хватает эмоциональности и убедительности в проявлении непреодолимого чувства.
Но именно в этом заключается основная идея Вагнера. Изольда, скрывающая свою любовь под ненавистью, и Тристан, который не может открыть ей свою тайну, выпив любовный напиток, не в силах больше сопротивляться любви и воспринимают прошлое как обман, наваждение лживого Дня, мешающего их соединению. Спасением для них может стать только бесконечная Ночь, навсегда избавившая бы их от лжи, то есть смерть.
Подобно тому, как для героев становится ложью все внешнее — честь, долг, социальные отношения, теряют смысл и внешние проявления страсти. Действие переносится в их внутренний мир, туда, где сливаются воедино их души. Акцент переносится на музыку и слово, которое играет в «Тристане» едва ли не ведущую роль, а отнюдь не на внешнее действие.
И в финале этой постановки Изольда поет свою заключительную арию, не склонившись над умершим Тристаном, как принято традиционно, а стоя посреди сцены, а потом уходя за Тристаном новым, принадлежащим не смерти, а новой жизни, свободной от обмана и лжи. По сравнению с образом Тристана, образ Изольды получился более цельным и законченным. И не только благодаря большей выразительности ее вокальной партии и актерской игры.
Если трагедия Изольды раскрывается в первом действии, то Тристан открывает тайну своей любви в третьем. Но из-за небольших сокращений, предпринятых постановщиками в третьем действии, в нем отсутствует рассказ Тристана, связанный с переосмыслением предшествующих событий и позволяющий увидеть их его глазами. Поэтому история возникновения чувства Тристана остается не до конца проясненной.
Несмотря на это, его сложнейшая партия звучит очень проникновенно. Второе премьерное представление «Тристана и Изольды», получившееся отличным подарком поклонникам к юбилею композитора, состоится 25 мая. Как обещает руководство театра, спектакль возобновится осенью, после начала нового сезона, но все партии будут исполнять солисты «Новой оперы».
Билеты на оперу Тристан и Изольда
Это не удивительно: силами штатной труппы его оперы поднять нелегко, а «Тристан» — с двумя тяжелейшими заглавными партиями — в этом отношении на первом месте. Ободренный опытом с постановкой «Лоэнгрина» в 2008 году, главный дирижер театра «Новая опера» Ян Латам-Кениг решился на «Тристана» — и его риск оправдался сполна. Грандиозная, почти четырехчасовая спектакль начинается в шесть! Стены театра сотрясли вселенской мощи тутти, а в любовном дуэте, стелившемся на фоне звездного неба, музыка обмакивалась в волшебную тишину.
Изольду спела певица из Швейцарии Клаудиа Итен. Возможно, ее принцессе недоставало царственности, зато характера и пыла было хоть отбавляй. Голос Итен, молодой и свежий, сварливый и задиристый, ничем не напоминал голоса великих вагнеровских див, зато не знал устали.
В партии Тристана появился Майкл Баба немец, но почему-то не Михаэль.
Он сокрушается насчёт верности своего лучшего героя, насчёт супруги о которой он заботился со всей душой. И он даже не предлагает сиюминутно пытать кого-либо или казнить. Однако происходит конфронтация между Тристаном и его предателем-другом, которая перерастает в схватку, в которой Тристан получает серьёзное ранение. На этом, кстати, заканчивается второй акт и в моменте непонятно жив ли он и что будет дальше. А вот акт третий начинается с того, что мы узнаём что Тристан всё же жив, а другой его друг, который всё время был ему верен вывез его в родные края чтобы там герой мог залечить свои раны. Более того, он подсуетился чтобы следом вывезти и Изольду, чтобы она могла вылечить любимого и жить с ним вместе долго и счастливо. Они долго ждут корабль, а когда наконец его видят - Тристан на радостях...
Та, уже сделать ничего не может, расстраивается, но события дальше выходят из под контроля совсем. Вслед за ней всё это время плыл другой корабль, с Королём и его свитой на борту, очевидно чтоб невесту либо вернуть, либо казнить, либо "любить" насильно. Высаживаясь на берег они вступают в сражение с людьми Друга Тристана и все всех убивают. В том же замесе, раненая Служанка рассказывает Изольде что она рассказала Королю о своих деяниях про любовное зелье и что ни Тристан ни Изольда ни в чём не виноваты. А Король, он же понимающий - сразу решил что тогда он своего лучшего героя прощает и пожелал лично сообщить ему об этом и благословить его на союз с любимой. И вот тут меня порвало так как логика вышла из чата.
Русское воспроизведение книги «Тристан и Изольда» не уступало по качеству своему немецкому прототипу. Переплет, а вернее, папку с издательскими гравюрами, украшало великолепное многокрасочное тиснение по рисунку Стассена с его монограммой в правом нижнем углу, напоминающей руническое письмо. Плывущий в открытом море корабль приглашал зрителя отправиться в путешествие, в волшебный мир, но грозовое небо и печальные образы Тристана и Изольды предупреждали, что эта сказка не будет веселой. Помимо 12 картин оперы, Кнебель использовал иллюстрации Стассена для титула издания и для листа со словами из оперы «Тристан и Изольда», переведенными на русский язык. Отдельные, по традиции того времени, не сшитые между собой листы гравюр, собранные в папку, были оформлены в издательские паспарту из плотного картона с прорезными окошками для изображений. Создатель художественных образов «Тристана и Изольды» Франц Стассен 1869-1949 был родом из старинного немецкого города Ханау. С 1886 по 1892 учился в Высшей школе искусств в Берлине. Уже с 1890-х годов начал пробовать себя в искусстве книжной иллюстрации. Подготовил несколько десятков видов открыток. Его работами были украшены более сотни книг, и более полусотни владельцев книжных коллекций стали обладателями изготовленных Стассеном экслибрисов. Позднее он станет известен как выдающийся иллюстратор опер Рихарда Вагнера. Франц Стассен прожил долгую насыщенную впечатлениями и событиями жизнь. Не принимая активного участия в политике, тем не менее, вступил в 1930 году в Национал-социалистическую немецкую рабочую партию.
На создание оперы Рихарда Вагнера вдохновили романтические отношения с Матильдой Везендонк, столь же безнадежные, сколь и поэтические, и опера его оказалась полна ностальгии по тому, что не только ушло в прошлое, но и не было испытано и познано до конца. Неутоленное желание и бесконечное томление пронизывают «Тристана и Изольду», напряжение страсти,воплощенное в бесконечной, ускользающей мелодии, которая не находит ни опоры, ни разрешения, а длится, длится, длится… Запредельная сложность партий главных героев время от времени стоит исполнителям голоса, а иногда и рассудка, однако брошенный Вагнером вызов сейчас готовы принять многие театры.
"Тристан и Изольда" в Санкт-Петербурге: белая ночь великих влюбленных
Instagram и Facebook Metа запрещены в РФ за экстремизм. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Рязани» rzn.
Забирает её с собой на корабль и везёт в своё королевство. Изольда же пребывая на корабле изрядно страдает от такого "причинения ей добра". Пытается с ним как-то поговорить, видимо хочет объяснить что у неё несколько иные желания, однако он её избегает и всячески смущается даже её взглядов. Аргументируя это тем, что свату лучше держаться подальше от Королевской невесты. Но Изольда будучи не из робкого десятка принимает решение что такая жизнь ей не мила от слова совсем, вызывает Тристана на аудиенцию и предлагает совместно выпилиться через испитие напитка с ядом, называя это примирением. Служанка Изольды всячески её отговаривает, намекая что герой ей желает только хорошего и Король действительно хороший вариант, но Изольда упрямо командует подать ей отраву. Тогда Служанка совершает то что мне совсем непонятно - вместо яда варганит им любовный напиток.
Естественно их об этом не предупредив, да ещё и перед самым их прибытием к Королю. Недальновидно как по мне... Они пьют, вырубаются и приходят в себя уже без памяти опьянённые любовью. И тут же, Тристан должен отдать её Королю, которому он верно служит и вообще у них взаимное доверие и уважение. Но любовь она же зла, поэтому вместо того чтобы рассказать Королю про произошедший конфуз в надежде на то что тот оценит его честность, верность и спасённую собственную репутацию, Тристан выбирает всё держать в себе, видеться с Изольдой втайне по ночам и дружно с ней страдать. Ясен пень что окружающие видят искры, бури и взаимные бледнения между нашей парочкой и конечно находится Иуда среди друзей Тристана, который желает набрать баллов перед Королём на разоблачении любовников.
Изображение предоставлено пресс-службой Мариинского театра. Фото Михаила Вильчука «Нюрнбергские мейстерзингеры» Мариинский театр О визите Рихарда Вагнера в Петербург и наследии композитора: Известно, что Рихард Вагнер был очень доволен петербургским объединенным оркестром из музыкантов оперных театров. О невероятном успехе писали не только в петербургской, но и в немецкой прессе.
Всего Вагнер провел в России два месяца и дал девять концертов, в которых были исполнены, помимо пяти симфоний Бетховена, увертюра «Фауст» и двадцать три отрывка из семи опер Вагнера. Именно в России впервые прозвучали отрывки из «Валькирии» — «Весенняя песня Зигмунда», «Полет валькирий», «Прощание Вотана и заклинание огня».
У Венской оперы своя, особая история взаимоотношений с «Тристаном» — дважды, в 1861 и 1863 годах, провалился проект мировой премьеры оперы Вагнера в Вене, а в феврале 1903 года, через двадцать лет после реализованной венской премьеры, на сцене театра была осуществлена знаменитая постановка Малера — Роллера, навсегда вошедшая в историю Венской оперы. Эта постановка стала одним из первых и наиболее ярких примеров музыкально-сценического единства оперного спектакля, что обеспечило ей долгую сценическую жизнь. Новый «Тристан» появился на сцене театра лишь в 1955 году. Последняя постановка музыкальной драмы Вагнера в Венской опере шотландский режиссер Дэвид Маквикар состоялась девять лет назад. Несмотря на предпремьерное волнение и крики «бу» на генеральной репетиции, реакция официальной критики и публики на премьеру оказалась куда более доброжелательной — и по отношению к исполнителям главных партий Андреас Шагер — Тристан и Мартина Серафин — Изольда , и к самой постановке в целом. Бунтарь, провокатор и театральный скандалист каталонец Каликсто Биейто, в чьем послужном списке практически все оперы Вагнера уже запланированное «Кольцо» сорвала пандемия , известен своим интересом к предельным психологическим состояниям, крови и «обнаженке» на сцене, чему он остается верен и в этом спектакле. Биейто до предела раскручивает эмоциональный вентиль двух главных персонажей оперы, которые «взрываются» от сдерживаемого напора чувств уже в финале первого акта оперы, заливая зрительный зал оглушительным потоком страсти.
Водные ассоциации задает и сурово-лаконичное оформление спектакля художник Ребекка Рингст : с первого до последнего акта темная полупустая сцена залита ровным слоем воды, в которой двигаются герои спектакля.
“Тристан и Изольда” в музыкальном театре удивляет размахом
В последнее время даже набрала силу тенденция продажи билетов на живые трансляции, причем с отнюдь не символической ценой. Тем интереснее, что один из главных оперных домов Германии — Bayerische Staatsoper — решил показать свой новый спектакль в реальном времени и без какой-либо коммерческой составляющей. Режиссер «Тристана и Изольды» — польский мэтр Кшиштоф Варликовский, главные партии исполняют звезды: Аня Хартерос и любимец российской публики Йонас Кауфман. Дирижирует же наш соотечественник Кирилл Петренко — увы, это его последний спектакль в статусе музыкального руководителя Баварской оперы. И, надо сказать, к нему и к Кауфману меньше всего вопросов.
Верные друзья стремятся помочь влюбленным воссоединиться, но враг их предает и они погибают. В психологической драме музыка, как чуткий камертон, воспроизводит каждое движение человеческой души: то истому, то мимолетный порыв, то маниакальную страсть.
Это неизбежно рождает напряжение звука: экспрессивные и зыбкие гармонии, вьющиеся побеги мелодий, томные голоса скрипок, гобоя и английского рожка. Так рождается особое настроение, которое Ницше называл «жуткой и сладкой бесконечностью». Опера «Тристан и Изольда». Фото: mariinsky. Примечательно, что с романтическим накалом «Тристана» резко конструирует убранство сцены.
Несмотря на предпремьерное волнение и крики «бу» на генеральной репетиции, реакция официальной критики и публики на премьеру оказалась куда более доброжелательной — и по отношению к исполнителям главных партий Андреас Шагер — Тристан и Мартина Серафин — Изольда , и к самой постановке в целом. Бунтарь, провокатор и театральный скандалист каталонец Каликсто Биейто, в чьем послужном списке практически все оперы Вагнера уже запланированное «Кольцо» сорвала пандемия , известен своим интересом к предельным психологическим состояниям, крови и «обнаженке» на сцене, чему он остается верен и в этом спектакле. Биейто до предела раскручивает эмоциональный вентиль двух главных персонажей оперы, которые «взрываются» от сдерживаемого напора чувств уже в финале первого акта оперы, заливая зрительный зал оглушительным потоком страсти. Водные ассоциации задает и сурово-лаконичное оформление спектакля художник Ребекка Рингст : с первого до последнего акта темная полупустая сцена залита ровным слоем воды, в которой двигаются герои спектакля. Водой набухает одежда и обувь Тристана, вода оборачивается любовным напитком, который Изольда черпает прямо со дна сцены, в воду падают сцепившиеся в страстном объятии любовники, не устоявшие перед зашкаливающей силой влечения.
Отталкиваясь от сцены на корабле, который везет Изольду по морским волнам к нелюбимому жениху, режиссер превращает свой спектакль в разговор о «внутреннем море», «подводном мире души» персонажей оперы. Наполняя спектакль не всегда понятными или очевидными ребусами и загадками дети с завязанными глазами на качелях в первой сцене оперы; служанка Брангена, чистящая две огромные рыбы в начале второго акта; обнаженные фигуры мужчин и женщин, замирающие в парных объятиях во вступлении к финалу рядом с умирающим Тристаном , Биейто приглашает зрителя в ассоциативное плаванье по волнам любовной драмы Вагнера, полное психологического сюрреализма удивительным совпадением кажется, что именно сейчас в венском музее «Бельведер» идет выставка, посвященная Фрейду и Дали. Казалось бы, Вагнер уже сделал все возможное, чтобы поставить любовные переживания своих героев в центр музыкальной драмы, но режиссер ухитряется еще больше укрупнить эти фигуры и их любовное противостояние.
Тристан-аккорд многократно точно или с изменениями звучит в опере и приобретает значение лейтаккорда. Его образную сферу часто связывают с аффектом «томления» один из переводов многозначного немецкого слова Sehnsucht — ключевым для немецкой романтической эстетики, с широким спектром смысловых оттенков — от экзистенциальных до эротических. Богатство коннотаций в одном созвучии обязано тонким деталям его структуры в сочетании с ладовым контекстом, в который он погружён. При изолированном внеладовом рассмотрении Тристан-аккорд представляет собой малый септаккорд в основном виде. Необычно его размещение на VI ступени гармонического a-moll, в который он не полностью вписывается из-за альтерированного dis. Нотная иллюстрация предоставлена Лыжовым Г. Трактовка gis в верхнем голосе как апподжиатуры и, соответственно, a, в который неаккордовый звук разрешается, как септимы аккорда с основным тоном h принята уже в первом исследовании вагнеровской гармонии К.
Майрбергера Mayrberger K. Позднее установилось его функциональное обозначение как терцквартаккорда двойной доминанты с пониженным квинтовым тоном и неприготовленным задержанием в сопрано см. Вместе с тем фонические свойства Тристан-аккорда в сочетании с ладовыми тяготениями его тонов, их направлением и степенью активности в метрическом, ритмическом, регистровом и тембровом контексте дают индивидуальный звуковой результат, который составляет специфическое очарование этого созвучия и не вполне охватывается понятием тональной функции.
Билл Виола залил Мариинку
О спектакле Время: 5 часа, с двумя антрактами Язык: немецкий Оперный театр: Венская государственная опера Информация о билетах Выберите дату и забронируйте билет После оформления заказа Вы получаете билет по электронной почте Print home Просто распечатайте билет и предъявите для контроля на входе Венская государственная опера Opernring 2, 1010 Вена Посмотреть в Google Maps Как добраться: Метро: U1, U2, U4 до Karlsplatz Трамваи: 1, 2, D, 62, 71 до Opernring После спектакля такси подъедут к главному входу Музыка и либретто Рихард Вагнер 1813-83 - одна из самых значительных фигур в истории оперы. Его произведения широко признаны вершиной оперного репертуара и остаются захватывающим вызовом для любого оперного театра. Вагнер контролировал все аспекты своего театрального творчества: писал музыку и либретто своих опер, давал указания по оформлению сцены, постановке и игре актеров, а также руководил большинством премьер.
Неутоленное желание и бесконечное томление пронизывают «Тристана и Изольду», напряжение страсти,воплощенное в бесконечной, ускользающей мелодии, которая не находит ни опоры, ни разрешения, а длится, длится, длится… Запредельная сложность партий главных героев время от времени стоит исполнителям голоса, а иногда и рассудка, однако брошенный Вагнером вызов сейчас готовы принять многие театры. Самый длинный любовный дуэт, самая истаивающая в нежности смерть, самый знаменитый аккорд — всё это «Тристан и Изольда».
О чем рассказал пылесос из оперы «Тристан и Изольда» 16. Дирижировал художественный руководитель и генеральный директор театра Валерий Гергиев. И вроде ничто не предвещало беды, но только лишь потому, что я вовремя не посмотрела фотографии этой оперы на официальном сайте Мариинки. За несколько часов до мероприятия, чтобы понять, к какому из зданий мне подъезжать, я увидела фото постановки и начала беспокоиться. Постановка современная… «Но, может быть, это переосмысление французского средневековья? Попытка что-то разглядеть там через призму современности? Но всё было бесполезно! На первых же минутах действа стало понятно всё. Точнее, не понятно совсем. Меня терзал и мучил вопрос: «Зачем? Зачем это было сделано? Три действия разворачивались в разных пространствах: на современном корабле, в комнате условно «трехзвездочной» гостиницы и в апартаментах, скорее всего, XIX века. Никакой попытки переосмысления произведения, переноса смыслов на ситуацию XXI века не было. Действие оперы топорно переместили в современность. На этом фоне крайне нелепо было слышать слова из оперы о мече и видеть, как Изольда отдает Тристану пистолет, или как Брангена, скучая на корабле, слушает плеер, или как уборщица в начале второго действия выносит на середину сцены пылесос и раскладывает полотенца в туалетной комнате. Мне повезло повстречать в антракте театрального критика из Перми Антона Исакова. Он рассказал, что на Западе есть такой модный тренд «не вкладывать никакого смысла, а предоставить возможность зрителю самому интерпретировать». Да, 15 лет назад она выглядела весьма интересно, есть здесь парочка любопытных находок, но в целом — это жуткий нафталин, пора придумывать что-то новенькое. Вот и получается, что постановка Чернякова скончалась через 15 лет, а классика и 150 лет остается живой», — поделился своими мыслями Антон Исаков и добавил: «Показалось, что идет какое-то снижение космической истории до мелкой бытовухи». После этого мне захотелось поинтересоваться, что увидели простые зрители в этой постановке.
Она была написана в 1859 году на основе кельтской легенды о Тристане и Изольде. Кроме того, друг Вагнера Карл Риттер написал драму «Тристан». Либретто композитор создал сам. Премьера оперы прошла только шесть лет спустя в Национальном театре Мюнхена, где сейчас расположена Баварская опера. Страстная любовь Тристана и Изольды здесь выше любых социальных догм.