Краткое содержание по главам. Краткое содержание по главам. Краткое содержание «Мастера и Маргариты» может отнять бездну удовольствия у того, кто не отважится на чтение всего романа, вошедшего в число литературных шедевров двадцатого столетия. Мастер и маргарита Булгакова краткое содержание.
Мастер и Маргарита - краткий перессказ для чайников
Но впоследствии Булгаков ушёл от демонической темы — вернее, сместил её на периферию, утвердив как главное содержание романа любовь (Маргарита) и творчество (Мастер). Маргарита влетает в квартиру критика Латунского, изводившего мастера, и учиняет в ней погром. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» по главам раскроет вечную тему добра и зла, смысла жизни и любви, способной на самопожертвование.
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.
Мастер и Маргарита и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. Краткое содержание произведения "Мастер и Маргарита".Основные события книги, описания героев. Литературоведы отмечают, что неспроста Булгаков написал Мастер и Маргариту на закате своего творческого пути, поскольку в этом романе сосредоточились весь талант, опыт, фантазия и знания писателя. «Мастер и Маргарита» – одно из лучших произведений М. А. Булгакова, над которым он работал практически всю свою жизнь, но так и не успел дописать.
Очень кратко
- «Мастер и Маргарита», краткое содержание по главам романа Булгакова
- Две сюжетные линии
- Мастер и Маргарита - краткое содержание по главам романа Булгакова
- Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита»
- Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита»
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков
Эта цитата наверняка была известна Булгакову; может быть, именно из-за неё он назвал главного героя своего романа Мастером. Литературное направление: в силу самобытности роман «Мастер и Маргарита» сложно отнести к какому-либо определённому литературному направлению. Можно сказать, что этот роман сближается с эстетикой магического реализма вплетение магических элементов в реалистическую картину мира. В русской литературе к магическим реалистам можно также причислить Гоголя. Литературный жанр: роман. Жанровые особенности: «Мастер и Маргарита» — это сатирический, социальный, фантастический и философский роман. Кроме того, в композиционном отношении он представляет собой «роман в романе». Время и место действия: роман о Мастере и Маргарите, о Воланде — Москва, 1930-е годы, весна. Действующие лица Мастер — главный герой, писатель.
Автор романа о Понтии Пилате. Маргарита — возлюбленная Мастера. Воланд — таинственный персонаж, в котором угадывается Сатана. Иван Понырев псевдоним — Бездомный — поэт. Свита Воланда — Азазелло невысокий рыжий мужчина с клыками , Бегемот маленький толстяк, он же — гигантский чёрный кот , Гелла рыжая красавица-вампирша , Коровьев, он же Фагот худощавый мужчина в клетчатом костюме и пенсне без одного стекла. Краткое содержание Глава 1 На Патриарших прудах Михаил Берлиоз объясняет молодому поэту Бездомному, что ему в его творчестве нужно не очернять Христа, а доказывать, что его никогда не было. К ним обращается странный иностранец — консультант по чёрной магии, который просит объяснить, кто же управляет жизнями людей. Берлиоз объясняет, что человек сам управляет своей жизнью.
Иностранец настаивает, что всё предписано — например, Берлиозу сегодня отрежет голову комсомолка, потому что Аннушка уже разлила подсолнечное масло. Этот подозрительный субъект настаивает на том, что Иисус существовал, и начинает рассказывать. Рассказ специалиста по чёрной магии фактически повторяет первую главу романа Мастера, но это становится понятно позднее. Глава 2 У прокуратора Пилата мигрень, ему плохо. Его всё раздражает, в том числе и молодой бродяга Иешуа Га-Ноцри, которого нужно судить за призыв к разрушению храма. Но Иешуа помогает Пилату избавиться от головной боли, и прокуратору становится симпатичен этот внимательный и умный человек. Пилат хочет, чтобы Иешуа опроверг донос Иуды из Кириафа, но заключённый легко и спокойно подтверждает: да, он против всякой власти, в том числе и великого кесаря. Пилат обязан подписать Иешуа смертный приговор.
Но прокуратор всё же надеется на чудо и обращается к первосвященнику Каифе с просьбой о помиловании Иешуа. Каифа отклоняет просьбу и милует разбойника Вар-раввана. Глава 3 Берлиоза эта история не убеждает, но иностранец настаивает, что присутствовал при этих событиях. Да и ведёт себя специалист по чёрной магии очень странно: например, говорит, что жить будет у Берлиоза в квартире. Берлиоз спешит позвонить и сообщить о странном иностранце, но, поскальзнувшись на разлитом подсолнечном масле, попадает под трамвай, которым управляет женщина в комсомольской косынке. Трамвай отрезает Берлиозу голову. Глава 4 Иван Бездомный шокирован смертью товарища. До него доносятся слова о том, что некая Аннушка разлила масло, вот человек и погиб.
Бездомный понимает: иностранец — шпион и убийца. Он пытается призвать специалиста по чёрной магии к ответу, но тот внезапно перестаёт понимать русскую речь. К тому же иностранца поддерживает долговязый тип в клетчатом, а впоследствии ещё и сопровождает гигантский кот. Иван гонится за иностранцем, врывается в квартиру, где, как кажется поэту, прячется этот преступник. В квартире Бездомный берёт маленькую иконку и свечку, чтобы защититься от нечистой силы хоть он и атеист, но происшедшее с Берлиозом его смутило. Поэт продолжает погоню, но в ходе её решает искупаться в реке. Пока Иван купается, у него крадут одежду. Разъярённый и в одном белье, Бездомный решает поискать иностранца в «Доме Грибоедова» ресторане, в котором собирались литераторы.
Глава 5 Литераторы, узнав о смерти Берлиоза, расстроились, но ненадолго — и продолжают выпивать и закусывать. Тут в ресторан врывается бешеный полуодетый Бездомный, стремящийся найти зловредного иностранца. Его увозят в сумасшедший дом. Глава 6 Бездомного осматривает врач. Поэт рассказывает, что познакомился с человеком, который с Пилатом дружит и с нечистой силой знается и может под трамвай отправить любого, не прикасаясь даже пальцем. Потом Безродный пытается позвонить в милицию, разбить стекло и бежать, в результате чего ему ставят диагноз «шизофрения». Глава 7 Директор театра Варьете Стёпа Лиходеев просыпается с сильнейшим похмельем. Потом в квартире появляется долговязый тип в клетчатом костюме и огромный говорящий кот, который пьёт водку.
Вся эта компания заявляет Лиходееву, что он в этой квартире лишний. Из зеркала выходит Азазелло рыжий человечек с клыками и предлагает выкинуть Стёпу из Москвы. Лиходеев оказывается на побережье. Выясняется, что это Ялта. Глава 8 Ивана Бездомного осматривает доктор Стравинский.
Мастером его называла его возлюбленная Маргарита.
Будучи историком по образованию, он работал в одном из музеев, как вдруг неожиданно выиграл огромную сумму — сто тысяч рублей. Он оставил работу в музее, снял две комнаты в подвале маленького домика в одном из арбатских переулков и начал писать роман о Понтии Пилате. Роман уже был почти закончен, когда он случайно встретил на улице Маргариту, и любовь поразила их обоих мгновенно. Маргарита была замужем за достойным человеком, жила с ним в особняке на Арбате, но не любила его. Каждый день она приходила к мастеру. Роман близился к концу, и они были счастливы.
Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались. Тем не менее, отрывок из романа был напечатан, и вскоре в газетах появилось несколько разгромных статей о романе, подписанных критиками Ариманом, Латунским и Лавровичем. И тут мастер почувствовал, что заболевает. Однажды ночью он бросил роман в печь, но прибежавшая встревоженная Маргарита выхватила из огня последнюю пачку листов. В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад.
Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере. Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу. В награду он обещает исполнить её желание.
В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными. В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя.
Помощник-регент то есть временный правитель и рыжая проститутка с отравленным поцелуем. Воланд успешно вселился в нехорошую квартиру. Правда, была проблема с управдомом Кремля, который не нравился Воланду. Того арестовывают за валютные махинации, и отправляют на допрос вместе с какими-то бородачами. При чем здесь бородачи, неизвестно, но в описании истории с управдомом сплошные бородачи. Тот конечно же, все отрицает, и его в конечном итоге отпускают. Проблему также чуть не создал известный решительно всей Москве администратор Шоу-Варьете Варенуха это то шоу, где публике раскидывали бумажки, которые затем превратились в фантики и все остались без штанов, - это шоу пытался разоблачить ведущий с детским лицом и грязным бельем, но безуспешно. Очень странный тип, в шарфике.
Он пытался разоблачить банду черного мага Воланда, но был замочен в сортире в буквальном смысле этого слова, так описано у автора. После чего, как пишет автор, Варенуха пропал. Прямо как в воду канул. Именно так описал его пропажу автор. Его коллега Римский, большой любитель кукольных театров, был настолько перепуган видом из своего окна с двумя девицами, которые выбежали из какого-то театра, как и попыткой его ликвидации, в которой приняли участие Гелла с Варенухой, что тут же в ужасе бежал из Москвы. Еще была небольшая проблема с какой-то Аннушкой автор описал ее как худощавую женщину, большую любительницу сенсаций в подъезде, которая следила за нехорошей квартирой. Но проблему с Аннушкой в том же подъезде ликвидировал верный слуга Азазелло. Хотя, само собой, самым первым разоблачителем злобной шайки выступил Иван Бездомный. Он пытался всем сообщить, что это именно Воланд пристроил несчастного Берлиоза под трамвай. А также то, что этот самый Воланд, то есть Владимир Ленин, вскоре натворит немыслимых бед.
Просил немедленно прислать милицию с пулеметами и немедленно схватить злобного убийцу и шпиона. Иван устроил переполох в Грибоедове, после чего был схвачен и отправлен в психушку. Несложно догадаться, что речь идет о поэте Сергее Есенине. Чем же занялся этот самый Воланд в Москве?
Все присутствующие ожидали появления Михаила Александровича, но услышав о его смерти, они были мало расстроены этой новостью и как ни в чем не бывало начали собрание. Иван к тому времени был не в себе. Он повсюду искал специалиста по черной магии, который якобы виновен в смерти Берлиоза, кричал и даже устроил драку. Приняв это поведение за проявление психической болезни, Бездомного отвозят в лечебницу для душевнобольных. Там он беседует с доктором. Иван рассказывает все, что приключилось с ним на Патриарших прудах: про мага, таинственную смерть Берлиоза и Понтия Пилата.
После разговора доктор ставит бездомному диагноз — шизофрения. Далее действие перемещается в квартиру Берлиоза. Его сосед Степан Лиходеев просыпается с утра, чувствуя тяжелое похмелье. В квартире он застает некоего мужчину. Гость представляется Воландом и хочет подтвердить контракт по поводу выступления в театре Варьете, директором которого и является Лиходеев. Степан не понимает, о чем говорит гость, и не припоминает никакого контракта. Он решает позвонить в театр, где слова Воланда подтверждаются. Вернувшись к гостю, он обнаруживает у себя в квартире трех гостей: самого Воланда, какого-то мужчину в клетчатом пиджаке большого черного кота, который наливал себе водку. Компания требует от Степана немедленно освободить квартиру, но тот отказывается. В ходе разговора из зеркала появляется рыжий мужчина по имени Азазелло и говорит, что Лиходеева нужно отправить подальше от Москвы.
Следующее, что вспоминает Степан, — это то, что он каким-то чудом очутился в Ялте. Тем временем нашего романа Булгакова «Мастер и Маргарита» краткое содержание переносит нас в лечебницу, где доктора продолжают беседовать с Бездомным. Они еще раз выслушивают его историю, но объясняют этот бред тем, что Иван просто расстроен смертью товарища. Поэт не оставляет попыток доказать свою правоту, он хочет пойти в милицию и доложить о случившемся. Профессор лечебницы уговаривает его остановиться на письменном заявлении. Вечером Бездомный замечает за окном незнакомого человека. На квартиру, в которой жил Берлиоз, начинают претендовать другие жильцы дома. Голова жилтоварищества дома Никонор Босой заявляется в помещение, где встречается с мужчиной в клетчатом пиджаке. Он представляется Коровьевым — переводчиком артиста Воланда и говорит, что они заняли эту квартиру с согласия Лиходеева. Босой в замешательстве.
Но когда Коровьев дает ему взятку, председатель покидает квартиру. Позже Никонора арестовывают за незаконное хранение иностранной валюты по доносу Коровьева. Финансовый директор театра Римский и администратор Варенуха получают срочную телеграмму из Ялты. В ней утверждается, что в местный участок явился неизвестный мужчина, который называет себя директором Варьете Лиходеевым. Он просит подтвердить его личность, но ему никто не верит. Варенуха звонит Степану, но незнакомый голос утверждает, что директор театра выехал за город. Римский не верит, что за такое короткое время Лиходеев мог оказаться в Ялте и просит Варенуху отнести телеграмму в милицию. По дороге в участок на мужчину нападают. Он оказывается в квартире Лиходеева. Там его встречает обнаженная рыжая женщина.
От пережитого шока Варенуха теряет сознание. В театре начинают беспокоиться, куда же пропал Варенуха. В это время в Варьете появляется Воланд в сопровождении Коровьева и кота. Ведущий представления Бенгальский представляем зарубежных артистов публике. Сам же он не верит в черную магию и открыто заявляет об этому Воланду. На сцене Воланд с Коровьевым обсуждают то, что москвичи очень изменились. Но вот вопрос, последовали ли за внешними изменениями внутренние перемены? В ходе представления Коровьев показывает фокусы с колодой карт и пачкой денег. Но Бенгальский не верит в магическую природу происходящего. Внезапно с потолка начинают падать деньги.
Люди с жадностью ловят купюры, а надоевшему всем Бенгальскому по просьбе присутствующих большой черный кот отрывает голову. Воланд в романе «Мастер и Маргарита» понимает, что люди так и не поменялись. Он приказывает вернуть голову Бенгальского на место, после чего ведущего забирают в больницу. Фагот именуемый также Коровьевым объявляет об открытии на сцене театра магазина женской одежды. Дамы быстро бегут обменять свои старые платья на новые вещи.
Мастер и Маргарита - краткое содержание
К тоскующей по своему возлюбленному Маргарите на улице подсаживается Азазелло, который предлагает ей заключить интересную сделку... Висельники, вампиры, убийцы - всех их Маргарита должна встретить и одарить своим вниманием. Из живых людей на балу только некий барон Майгель, подосланный НКВД, чтобы выяснить, что же там происходит... Но дар получает не только она - сам Мастер вновь обретает свой роман, сожженный им в минуту душевной слабости. В это же самое время Понтий Пилат мучается мыслями об Иешуа... А в Москве "компетентные органы" стараются взять ситуацию под контроль - опрошены Варенуха, Римский и многие другие.
Таксист отказался брать червонец, заявив, что после вчерашнего скандального выступления эти купюры превращаются в простые бумажки.
Бухгалтер первым делом прибыл с докладом в Зрелищную комиссию. В кабинете вместо председателя за столом находился костюм, который энергично работал с документами и даже разговаривал. Заплаканная секретарша объяснила, что председатель исчез после визита гражданина, напоминающего кота. Затем Ласточкин пошел в филиал Комиссии, где тоже происходило что-то странное. Все сотрудники время от времени против своей воли начинали хором петь. Бухгалтер узнал, что это хоровое пение было вызвано гражданином в клетчатом пиджаке.
Ласточкин пошел в финансовое учреждение, чтобы сдать выручку за выступление иностранца. Там его попросили подождать. Развернув пакет с деньгами, бухгалтер с ужасом увидел вместо рублей валюту и тут же был арестован. Глава 18. Неудачливые визитеры Проживающий в Киеве дядя Берлиоза Максимилиан Андреевич Поплавский получил странную телеграмму, в которой племянник сам сообщал о своей смерти и похоронах. Решив, что произошла ошибка при наборе текста, Поплавский отправился в Москву, чтобы попытаться завладеть жилплощадью Берлиоза.
К удивлению Максимилиана Андреевича все члены жилтоварищества были арестованы. Он решил посетить квартиру покойного. Гостя встретил Коровьев. Выразив глубокую скорбь по поводу смерти Берлиоза, он ушел в другую комнату. С Поплавским заговорил громадный кот, позвавший Азазелло — рыжего карлика с торчащим клыком. Тот приказал Максимилиану Андреевичу немедленно убираться назад в Киев и забыть о московской жилплощади.
Соков пожаловался, что полученные вчера от зрителей червонцы превратились в бумажки. В ответ из соседней комнаты Коровьев назвал точную сумму денежных сбережений буфетчика, а также сказал, что тот умрет от рака печени через девять месяцев. Андрей Фокич хотел предъявить бумажки и увидел, что они опять стали червонцами. Соков поспешил сбежать из странной квартиры и направился к известному специалисту по болезням печени профессору Кузьмину. Тот с недоверием выслушал его сбивчивый рассказ о предсказанной смерти, но осмотрел пациента и велел сдать анализы. Андрей Фокич расплатился с доктором тремя червонцами.
Вечером в квартире профессора стало происходить что-то непонятное. Червонцы превратились в этикетки. После этого Кузьмин увидел котенка и танцующего фокстрот воробья. Под конец в кабинете появилась женщина с мертвыми глазами и большим клыком. Она забрала этикетки и исчезла. Кузьмин почувствовал, что сходит с ума.
Он срочно вызвал знакомого профессора Буре, который поставил ему пиявки и стал утешать товарища. Часть вторая Глава 19. Маргарита Любимую Мастера звали Маргарита Николаевна. Это была очень красивая тридцатилетняя женщина. Маргарита была замужем за богатым и уважаемым специалистом. Супруги жили в роскошном особняке и ни в чем не нуждались.
Любовь мужа и обеспеченная жизнь не удовлетворяли Маргариту. Настоящее счастье она нашла в тайной связи с Мастером. Маргарита, как и обещала, вернулась утром и поняла, что любимый был арестован. С мужем она не успела объясниться, поэтому ее роман остался в тайне. Женщина каждый день вспоминала о любимом и надеялась встретиться с ним. Маргарита проснулась с твердым ощущением наступления каких-то перемен.
В эту ночь во сне она в первый раз увидела возлюбленного и посчитала, что это — знак свыше. Домработница Наташа рассказала хозяйке о скандале в Варьете, вызвав у нее неудержимый смех. Маргарита оделась и отправилась гулять. Сладостное предчувствие не оставляло ее. Маргарита уселась на скамейку возле Кремля, на которой ровно год назад встретилась с Мастером. Мимо медленно продвигалась траурная процессия.
Женщина задумалась над тем, кого могут хоронить. Внезапно чей-то голос произнес, что покойного звали Михаил Александрович Берлиоз. Маргарита повернулась и увидела рыжего человека с большим торчащим клыком. Он представился Азазелло и объяснил, что послан к собеседнице с поручением. Маргарита решила, что человек имеет отношение к органам и решительно поднялась со скамейки, собираясь уходить. За ее спиной Азазелло произнес слово в слово фрагмент из романа Мастера.
Ничего не понимая, Маргарита уселась обратно. Она умоляла Азазелло сказать, что ему известно о судьбе Мастера. Загадочный человек заявил, что Маргарита должна сегодня отправиться в гости к одному знатному иностранцу. Там она сможет получить нужную информацию. Азазелло передал Маргарите золотую коробочку с кремом, велел натереться им вечером и ждать телефонного звонка. После этого он внезапно исчез.
Глава 20. Крем Азазелло В полдесятого вечера Маргарита открыла коробочку Азазелло и стала втирать крем в лицо. Посмотревшись в зеркало, она с радостью заметила, что помолодела лет на десять. Обрадованная женщина поспешно натерла кремом все тело, подпрыгнула и на некоторое время зависла в воздухе. Маргарита поняла, что крем волшебный. Она тут же написала мужу записку, в которой сообщила, что стала ведьмой и навсегда покидает его.
Вошедшая в комнату Наташа замерла от изумления, не узнавая хозяйку. Маргарита призналась, что чудесное преображение произошло из-за крема. Она отдала домработнице все свои вещи. Вскоре прозвенел звонок телефона. Это звонил Азазелло, который велел Маргарите вылетать на юг в направлении реки, где ее уже ждут. Маргарита оседлала половую щетку и вылетела на улицу через окно, напугав соседа с нижнего этажа Николая Ивановича.
Вспомнив совет Азазелло, она громко прокричала: «Невидима! Глава 21. Полет Маргарита действительно стала невидимой для прохожих. Освоившись с управлением щеткой, она медленно летела над московскими улицами, с любопытством смотря вниз. Внимание ведьмы привлекло новое многоэтажное здание с большой надписью на фасаде: «Дом Драмлита». Спустившись вниз и зайдя внутрь, Маргарита догадалась, что дом предназначен для литераторов.
Из таблички со списком владельцев квартир она узнала, где проживает критик Латунский — один из главных хулителей произведения Мастера. Маргарита забралась в квартиру Латунского через окно. Хозяина, к его счастью, не было дома. Женщина устроила в квартире настоящий разгром: открыла все краны, разбивала вещи, рвала одежду и т. Закончив с этим, Маргарита вылетела на улицу и стала крушить молотком все окна подряд. Среди жильцов дома началась паника.
Маргарита угомонилась, заметив в одной комнате напуганного маленького мальчика. Она влетела к нему, успокоила и велела спать. Рядом с домом уже были слышны милицейские и пожарные сирены. Маргарита взмыла вверх и вскоре покинула Москву, направляясь на юг. Через некоторое время ее догнала тоже ставшая ведьмой Наташа, летящая на Николае Ивановиче. Бедный сосед наполовину превратился в борова.
Домработница объяснила, что тоже намазалась волшебным кремом и в шутку мазнула Николая Ивановича. Наташа умчалась вперед. Маргарита медленно продолжала полет и вскоре добралась до реки. Окунувшись в воду, она перелетела на другой берег, где собралась веселая компания нечистой силы. Маргариту торжественно встретили и предложили отдохнуть. Специально для Маргариты была вызвана машина, управляемая грачом.
Она села в автомобиль, который полетел обратно в Москву. Глава 22. При свечах Машина доставила Маргариту на московское кладбище. Там ее встретил Азазелло. По дороге к квартире женщина заметила несколько человек, явно находящихся в засаде. Проведя Маргариту в квартиру, Азезелло исчез.
Вместо него появился Коровьев-Фагот. Маргарита уже давно догадалась, что приглашена в гости к самому дьяволу. Коровьев объяснил, что мессир каждую весну устраивает грандиозный бал, на котором должна быть королева. Выбор пал на Маргариту в многом из-за того, что среди ее далеких предков были представители французской королевской династии. Коровьев провел Маргариту в небольшую комнату, где находился Воланд со своей свитой. Сатана представил ей Бегемота и служанку Геллу.
Скрывая страх, Маргарита почтительно отвечала на вопросы Воланда, заслужив его одобрение. Женщина с удивлением наблюдала за творящимися в комнате чудесами. Сатана играл с Бегемотом в шахматы живыми фигурами. На столике стоял глобус, отображавший все, что в данный момент происходит на земном шаре. С приближением полночи Воланд объявил, что пора готовиться к открытию бала. Глава 23.
Великий бал у сатаны Маргариту выкупали в бассейне с настоящей кровью. На ней появились туфли, королевский венец и тяжелая золотая цепь. Бегемот громко объявил об открытии бала. Коровьев, подхватив королеву за руку, полетел с нею по многочисленным залам. После осмотра всех бальных помещений Коровьев доставил Маргариту к вершине огромной лестницы. Там ее уже почтительно дожидались остальные члены свиты Воланда.
Королеве предстояло принимать и приветствовать бесчисленную массу гостей. Ровно в полночь у подножия лестницы стали появляться скелеты, превращающиеся в мужчин и женщин. На бал прибывали самые страшные грешники: убийцы, отравители, мошенники, палачи, изменники и т. Маргарита должна была каждому оказать знак внимания. Среди многочисленных гостей Маргарита выделила Фриду — молодую женщину, удушившую своего новорожденного ребенка платком. В наказание Фриде каждое утро подкладывали этот платок.
Прием гостей продолжался около трех часов и очень утомил Маргариту. После этого ее опять выкупали в кровавом бассейне, что принесло облегчение. Коровьев вновь совершил с королевой полет по всем залам, где вовсю веселились пьяные гости. Наконец, они прибыли в центральный громадный зал, в центре которого находился Воланд. Сатане поднесли блюдо, на котором лежала живая голова председателя Массолита. Воланд упрекнул Михаила Александровича в неверии и напомнил о своем предсказании.
Голова превратилась в голый череп. В зал был приглашен еще один гость, чувствующий себя очень неуверенно. Это был барон Майгель — чиновник, работающий с прибывшими в столицу иностранцами. Он напросился в гости к Воланду, намереваясь «состряпать» на него донос. Азазелло застрелил Майгеля, а Коровьев наполнил бьющей фонтаном из простреленной груди кровью череп Берлиоза и протянул его Воланду. Сатана сделал глоток и передал «чашу» Маргарите.
Королева отхлебнула из черепа. В тот же миг все изчезло. Маргарита оказалась в темноте перед дверью в комнату и вошла в нее. Глава 24. Извлечение Мастера Маргарита оказалась в прежней комнате, где сидел Воланд со свитой. Королеве сразу же предложили выпить и закусить.
Ужин в тесном кругу проходил очень весело. Азазелло и Бегемот устроили состязание по стрельбе из пистолета. Наконец, Маргарита почувствовала, что ей пора уходить. Никакой награды за участие на балу она не получила. Маргарита встала и робко попрощалась с Воландом, но сама не знала, куда она сейчас пойдет. Внезапно сатана велел Маргарите сесть обратно.
Он похвалил ее за гордость и сам предложил исполнить любое желание. Женщина, не переставая думать о любимом, неожиданно вспомнила о Фриде и попросила, чтобы ей перестали подкладывать платок. Воланд воспринял эту просьбу с неудовольствием. Он заявил, что королева сама может это сделать. Маргарита громко позвала Фриду, а когда та появилась, сказала, что никакого платка больше не будет. Сатана заметил, что он ничего не делал и велел Маргарите высказать, наконец, свое главное желание.
Та потребовала, чтобы ей немедленно был возвращен Мастер. В комнате возник человек, выглядевший испуганно и жалко. Он считал, что окончательно помешался и видит галлюцинации. Маргарита бросилась успокаивать возлюбленного. Мастер выпил. Его взгляд стал более осмысленным.
Мастер признал в Воланде дьявола и рассказал, что услышал о его появлении в Москве от Бездомного. Он признался, что очутился в клинике для душевнобольных из-за своего романа. По требованию Воланда на столе появилась сожженная рукопись. Узнав содержание романа, сатана посмотрел на писателя гораздо внимательнее и с некоторым уважением. Маргарита попросила, чтобы она и Мастер вернулись в свой подвал. На их глазах в комнате появился человек, написавший донос на Мастера с целью завладеть его домом.
Доносчик был отправлен черт знает куда; все документы о писателе были исправлены или уничтожены. В комнате по очереди появилось еще несколько просителей. Домработница Наташа по собственному желанию была оставлена ведьмой. Побывавший боровом Николай Иванович и ставший вампиром Варенуха были отпущены домой. Наконец, Воланд пожелал поговорить с любовниками наедине. Сломленный всеми бедами Мастер признался, что уже не хочет быть писателем и вообще чем-нибудь заниматься.
Его единственное желание — быть рядом с Маргаритой. Возлюбленные попрощались с дьяволом. В сопровождении свиты Воланда они вышли из дома, сели в машину и вскоре были доставлены в свою уютную квартиру в подвале. Обессиленный Мастер лег спать, а Маргарита стала перечитывать рукопись романа. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа После казни преступников над Ершалаимом разразилась сильнейшая гроза с градом.
Игемон в одиночестве лежал во дворце и пил вино, явно кого-то ожидая. Наконец, послышались цокот множества копыт. В город возвращались кавалеристы. Вскоре к Пилату вошел человек в плаще, который присутствовал на казни. Игемон отдал распоряжение переодеть гостя в сухую одежду и подать горячую пищу.
Транспорт на самом деле отрезает голову Михаилу. Иван Бездомный после случившегося сразу последовал за новым знакомым. Придя в Массолит, он пытается рассказать о произошедшей трагедии.
Однако там ему не верят и отправляют в клинику для психически нездоровых. Там Бездомный встречается с ключевым героем произведения, которого автор называет Мастером. Лиходеев в Ялте и происшествие у Никанора Воланд оказывается в квартирке, находящейся на Садовой, где поселился умерший Берлиоз совместно с Лиходеевым, главой театра. Там иностранец находит его в сильном похмелье. Он предъявляет уже заключенный контракт на право выступать в театре. Далее Степа Лиходеев выпроваживает Воланда из жилья, но тот необычным образом появляется в Ялте. Далее председатель товарищества дома Никанор Иванович заявляется в квартиру, где сидит Воланд. Он застает Коровьего, просящего сдать жильё, ведь Берлиоз скончался при трагических событиях, а Лиходеев сейчас пребывает в Крыму.
Эти выпрашивания заканчиваются удачно. Никанор Иванович получает поверх платы 400 рублей. Деньги он запрокидывает в вентиляционное отверстие. Затем к Никанору приходят из службы порядка, чтобы арестовать его за хранение зарубежной валюты, ведь отечественные купюры чудесным образом стали долларами. Он оказывается в клинике Стравинского. Затем читатель знакомится в произведении «Мастер и Маргарита» с Римским — финдиректором театра. Совместно с администратором Варенухой они пробуют найти Лиходеева, но пребывают в шоке, ознакомившись с присланной из Ялты телеграммой. Там он просит подтвердить собственную личность, а затем выслать немного деньжат, ведь его забросил на юг гипнотизер.
Римский подумал, что Лиходеев их разыгрывает. Он отправляет Варенуху унести послания, «куда надо». Но ей не удается выполнить поручение. Азазелло и кот Бегемот хватают администратора, относят в вышеупомянутую квартиру. Девушка лишается чувств, увидевшись с ведьмой. Необычное представление и рассказ Мастера В последующей главе описывается представление Воланда. Этот маг делает купюрный дождь при помощи специального пистолета, а зрители ловят деньги. Потом появляется необычный магазин, в котором можно взять вещи бесплатно.
В него образуется целая очередь. В конце представления купюры становятся обычными бумажками, а вещи пропадают. Дамы вынуждены в нижнем белье бежать по городу. Римский находится в кабинете, куда приходит Варенуха, уже ставший вампиром. Директор хочет сбежать, но на помощь приходит Гелла. Утром гости пропадают.
Поэт прямо из клиники звонит в милицию с требованием изловить консультанта. Пытается бежать через окно, однако небьющееся стекло не пускает его на волю. С диагнозом «шизофрения» его отводят в палату. Глава 7. Эту квартиру он делил с покойным Берлиозом. Его приветствует профессор черной магии Воланд. У него на руках контракт на выступления в Варьете. Лиходеев созванивается с театром — там подтверждают, что контракт подписан. В квартире свита мессира: клетчатый тип в пенсне и громадный болтливый черный кот. Из зеркала вылезает третий — рыжий клыкастый субъект по имени Азазелло. Воланд сообщает Степе, что в квартире ему больше места нет. И тот тут же переносится на берег моря в Ялте. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом К беспокойному пациенту Бездомному заглядывает доктор Стравинский. Он прописывает поэту полный покой. А в милицию показания советует отправить в письменной форме. Бездомный соглашается. Глава 9. Коровьевские штуки Председателя жилтоварищества дома на Садовой Никанора Ивановича Босого осаждают желающие заселиться в квартиру Берлиоза. Босой сталкивается в квартире с Коровьевым Фаготом, клетчатым типом. Тот выдает себя за переводчика артиста Воланда и соблазняет Босого сдать за большие деньги жилье артисту. К сделке прилагается взятка. Едва Босой уходит, Воланд из спальни говорит, что Никанор Иванович изрядный плут. Коровьев звонит в милицию с сообщением, что у Босого в вентиляции — пачка валюты. У Босого обыск, пачку извлекли, а в ней уже не рубли, а валюта. Глава 10. На них обрушивается поток телеграмм из Ялты, где Лиходеев просит подтвердить его личность, и установить наблюдение за гипнотизером Воландом. Вначале они думают, что директор пьян. Потом решают отнести ворох телеграмм в милицию. Варенуха берет трубку телефона: неизвестный тип запрещает пускать в ход телеграммы. Но Варенуху звонок только подстегивает. Азазелло и Бегемот тащат его в квартиру Берлиоза. Последнее, что он видит перед обмороком — голая рыжая девица Гелла, холодная, как покойница, желающая его поцеловать. Глава 11. Раздвоение Ивана Бездомного посещает странное спокойствие. Даже смерть Берлиоза отходит на второй план. Он будто смотрит на себя прежнего со стороны и не понимает, отчего так суетился. Заявление в милицию не клеится, и Ивану все чаще приходит на ум мысль: что там дальше было с Га-Ноцри и Пилатом? Его раздумья прерывает появление на балконе за окном палаты мужчины. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение На сцене Варьете затевается представление. Вечер ведет конферансье Бенгальский. Он невпопад шутит и каждый трюк Фагота и Бегемота комментирует как ловкий фокус. Летящие с потолка червонцы он объявляет фальшивыми. Выйдя из терпения, Бегемот отрывает Бенгальскому голову. Одна из зрительниц просит пощадить беднягу. Воланд размышляет, так ли уж изменились люди. Как и в прежние времена, они любят деньги, легкомысленны, но иногда и милосердны. Конферансье получает назад свою голову, а для дам Фагот открывает магазин модных вещей. Женщины в зале переоделись в шикарные наряды. Один зритель на свою беду потребовал, чтобы сеанс черной магии был «разоблачен», как обещала афишка. В ответ он сам был уличен в изменах. Глава 13. Явление героя К Бездомному входит пациент клиники со связкой ключей. Он мог бы сбежать, но некуда. Незнакомцу интересно, почему Иван в лечебнице. Имя Пилата взволновало его. Ведь незнакомец — автор романа о нем. Ночной визитер заявил, что на Патриарших поэт с редактором повстречали сатану. Он историк, сотрудник музея. Один раз выиграл сто тысяч, сразу снял две подвальные комнатки, и решил осуществить свою мечту — написать книгу. Уже завершая роман, он встретил свою возлюбленную с одинокими глазами и желтыми цветами в руках. Любовь, как молния, поразила их обоих. Маргарита жила мечтой своего Мастера и ждала выхода романа не меньше него. Опубликовать удалось лишь отрывок, да и тот нещадно раскритиковали. Особенно старался критик Латунский.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам Булгакова
В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад. Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере. Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно.
Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу. В награду он обещает исполнить её желание. В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными.
В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала. И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы.
Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс чёрной магии в Варьете, и доллары Никанора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева. Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа. Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату. Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости.
Однако римский прокуратор не может отпустить человека, которого обвиняют в преступлении против кесаря, и утверждает смертный приговор. Затем он обращается к первосвященнику иудейскому Каифе, который в честь наступающего праздника Пасхи может отпустить на свободу одного из четырёх осуждённых на казнь преступников; Пилат просит, чтобы это был Га-Ноцри. Однако Каифа ему отказывает и отпускает разбойника Вар-Раввана. На вершине Лысой горы стоят три креста, на которых распяты осуждённые.
Это была любовь с первого взгляда, которая поразила их обоих. Маргарита жила на Арбате и была замужем, но не любила супруга, хотя тот был достойным человеком. Она начала приходить к Мастеру, и во время этих встреч они были счастливы.
Мастер закончил свой роман и отнес рукопись в издательство, но его отказались опубликовать, был напечатан только небольшой отрывок. После этого в прессе появилась разгромная критика в адрес романа, авторами критических статей были Латунский, Ариман и Лаврович. Мастер тяжело переживал провал своего творения.
Однажды он решил сжечь рукопись и уже бросил ее в огонь, когда пришла Маргарита и выхватила то, что осталось от романа. Она ушла, чтобы достойно проститься с мужем и вернуться к любимому навсегда. Вскоре после ее ухода в дверь к Мастеру постучали...
Домой он вернулся только спустя несколько месяцев, но его комнаты были уже заняты. Однажды утром Маргарита просыпается с твердым ощущением того, что нечто должно произойти. Она грустит, вспоминая своего Мастера, перебирает остатки его рукописи, а затем идет прогуляться в Александровском саду.
Там она встречает Азазелло, который передает ей приглашение от некоего знатного иностранца, зовущего ее к себе в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что чувствует, что это связано с Мастером. Вечером, раздевшись догола и намазавшись кремом, который дал ей Азазелло, она становится невидимой и летит в гости к Воланду.
По дороге Маргарита, не удержавшись, устраивает погром в квартире критика Латунского, которого винит в болезни Мастера. Воланд обещает исполнить любое ее желание, если Маргарита согласится быть королевой на его балу, она соглашается. Начинается бал у сатаны в полночь.
Сюда приглашены убийцы, злодеи, доносчики, растлители. Мужчины появляются во фраках, женщины — обнаженными. Маргарита встречает гостей, подставляя для поцелуя руку и колено.
Это длится несколько часов, но она все выдерживает, а когда бал закончен, Маргарита просит Воланда сдержать свое обещание и вернуть ей Мастера.
Палач снял губку с копья. Славь великодушного игемона! Потом, под ударами грома, он точно так же напоил и прикончил двух остальных. Хлынул ливень. В темноте, под ударами молний, Левин бросился к Иешуа, перерезал ножом веревки. Голое влажное тело обрушилось на него, повалило на землю. Левий, скользя, поднялся и снял двоих остальных. Через пару минут "на вершине холма остались только эти два тела и три пустых столба".
Глава 17 и глава 18 Беспокойный день В пятницу, "на другой день после проклятого сеанса", в Москве пострадало множество людей. Кто-то повстречался с "клетчатым" или с котом Бегемотом и был направлен в психушку, другие, посетив "нехорошую квартиру", познакомились лично с клыкастым Азазелло, а также с бесстыжей девицей и благоразумно умчались подальше. Кого-то арестовали. А деньги, которыми закидал москвичей каверзныйФагот-Коровьев, превратились наутро в простые бумажки... Но "пора переходить нам ко второй части этого правдивого повествования. За мной, читатель! Кто сказал тебе, чтo нет на свете настоящей, верной, вечной любви?.. За мной... Жила она с мужем, обожавшим ее, абсолютно ни в чем не нуждаясь, но ни одной минуты не была счастлива.
Что же нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек?.. Ей нужен был мастер... Она любила его". После той страшной октябрьской ночи Маргарита сделала все возможное, чтобы разузнать о судьбе мастера, "и, конечно, не разузнала ровно ничего. Она мучилась, напрасно обвиняла себя в том, что не осталась у мастера в ту ночь"... Так прошла зима. В тот самый день, когда вся Москва была взбудоражена невероятными событиями, Маргарита проснулась "с предчувствием, что сегодня, наконец, что-то произойдет. Я верую! Что-то произойдет!..
А кроме того, мой сон был вещий"... Сон, который привиделся ей в эту ночь, "был действительно необычен". Ей снился мастер. Он выходит из какого-то "бревенчатого строеньица", оборванный, небритый, с больными, воспаленными глазами. И "манит ее рукой, зовет. Сон мог означать только одно из двух: либо мастер мертв и, значит, приходил за ней; либо он жив и хочет сказать, что они еще встретятся. Маргарита решила отправиться на прогулку туда, где она впервые повстречала мастера. Сидя на скамейке Александровского сада, той самой, на которой ровно год назад, "день в день к час в час, она сидела рядом с мастером, Маргарита мысленно обращалась к нему: "... Почему же ты не даешь знать о себе?..
Ты разлюбил меня? Нет, я... Значит, ты был сослан и умер... Тогда прошу тебя, отпусти меня, дай мне свободу жить, дышать воздухом... Она совсем запечалилась и понурилась". Но тут послышались звуки траурной музыки и показалась похоронная процессия. Лица людей выглядели странно-растерянными. Удивленная Маргарита Николаевна повернулась и увидела на своей скамейке" неожиданного соседа маленького, пламенно-рыжего, с клыком. Я к вам послан по дельцу, Маргарита Николаевна, сказал он.
Вы меня хотите арестовать? Ничего подобного!.. Меня прислали, чтобы вас сегодня пригласить в гости к одному очень знатному иностранцу". Разгневанная этим наглым сводничеством, Маргарита поднялась, чтобы уйти, но внезапно услышала за спиной голос рыжего: "Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город... Побелев лицом, Маргарита вернулась к скамейке. Скажите мне, кто вы такой?.. Зовут меня Азазелло, но... Но вы что-то знаете о нем?.. Он жив?
Ну жив, жив, неохотно отозвался Азазелло" и продолжал: "Я приглашаю вас к иностранцу совершенно безопасному... Вы воспользуетесь случаем... Азазелло молча кивнул. Азазелло протянул ей круглую золотую коробочку. Вас доставят, куда нужно". Азазелло исчез. Маргарита нащупала в сумочке тяжелую коробочку и торопливо выбежала из Александровского сада. Глава 20 Крем Азазелло Маргарита сидела в своей спальне "перед трюмо в одном купальном халате, наброшенном на голое тело". Она не сводила глаз с циферблата часов.
Наконец, минутная стрелка "упала на двадцать девятую минуту десятого". Маргарита открыла золотую коробочку, полученную от Азазелло, и легкими движениями принялась втирать в кожу желтоватый, пахнущий болотными травами и лесом, крем. Она глянула в зеркало. Кожа щек налилась ровным розовым цветом, лоб стал бел и чист... На тридцатилетнюю Маргариту из зеркала глядела женщина лет двадцати". Тело порозовело и загорелось, а затем... Ай да крем!.. Втирания изменили ее не только внешне. Маргарита ощутила себя свободной, свободной от всего...
Случилось то, о чем еще утром говорило предчувствие... Оставалось "исполнить только последний долг". Она быстро набросала прощальную записку мужу с просьбой простить ее и скорее забыть. Говорит Азазелло, сказали в трубке. Милый, милый Азазелло! Вас ждут! Она "лягалась и рвалась в окно. Маргарита взвизгнула от восторга и вскочила на щетку верхом". Она вылетела в сад.
Невидима, невидима, крикнула она и, перелетев ворота, вылетела в переулок". Глава 21 Полет "Невидима и свободна! Она пересекла Арбат, "проплыла в узкий переулок с высокими домами". На фасаде одного из роскошных восьмиэтажных домов ее внимание привлекла надпись "Дом Драмлита". В этом доме проживал критик Латунский, чьи статьи погубили мастера. Через несколько секунд Маргарита уже входила в открытое окно на восьмом этаже в пустую квартиру критика. Впав в 6евудержную ярость, разгромив в квартире все, перебив зеркала и люстры, открыв краны в ванной и на кухне, Маргарита вылетела в окно и понеслась по всем этажам, расколачивая стекла... Оно спасло "его от встречи с Маргаритой, ставшей ведьмой в эту пятницу! Скользнув к третьему этажу, Маргарита увидела испуганного мальчика лет четырех.
Мама, я боюсь, позвал он. Маргарита влетела в комнату. А ты спи! Подложи руку под щеку, а я тебе буду сниться". Мальчик уснул. Маргарита тихонько вылетела. Она стремительно неслась вверх и вперед. Скоро позади остался город, зазеленели леса, луга... Остановилась она у реки.
Вдоволь наплававшись в теплой воде, Маргарита вышла на берег. Под ветвями верб толстомордые лягушки играли марш в честь Маргариты, русалки и нагие ведьмы приветствовали ее почтительными реверансами. Некто козлоногий поднес ей бокал шампанского и осведомился, "на чем она прибыла? Узнав, что верхом на щетке, он распорядился немедленно прислать машину. Маргарита опустилась на широкое заднее сиденье. Машина взвыла и поднялась почти к самой луне,. Глава 22 При свечах "После всех чудес сегодняшнего вечера Маргарита уже догадывалась, к кому именно в гости ее везут, но это не пугало ее. Надежда на то, что там удастся добиться возвращения своего счастья, сделала ее бесстрашной". Маргариту высадили на каком-то кладбище, где ее встретил Азазелло.
Они взвились в воздух и через несколько секунд высадилисьпа Садовой. Они долго шли в абсолютной темноте, поднимаясь по широким ступеням и, казалось, конца им не будет. Непонятно, как "в прихожей обыкновенной московской квартиры" могла поместиться эта невидимая, бесконечная лестница? Их встретил длиннолицый мужчина, в котором многие тотчас узнали бы Коровьева. После обычных своих ужимок и трескотни ни о чем Коровьей, наконец, перешел к делу. Сердце Маргариты стукнуло, и она кивнула головой. Ежегодно мессир дает один бал" весенний бал полнолуния. По традиции "хозяйка бала должна непременно носить имя Маргариты" и быть местной уроженкой. Не откажусь, твердо ответила Маргарита".
В небольшой комнате "сидел тот, кого... Этот несуществующий и сидел на кровати. Воланд был одет в одну ночную длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече". Нагая ведьма Гелла натирала его колено какой-то дымящейся мазью. У спинки кровати стоял Азазелло. Перед маленьким шахматным столиком сидел "громаднейший черный котище,, держащий в правой лапе шах матного коня. Несколько секунд длилось молчание... Приветствую вас, королева, и прошу меня извинить за мой домашний вид", сказал, улыбнувшись, Воланд. Позвольте мне, тихо попросила Маргарита.
Воланд пристально поглядел на нее и пододвинул к ней колено. Горячая, как лава, жижа обжигала руки, но Маргарита, не морщась, стараясь не причинить боли, втирала ее в колено. Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу тоска? Мессир, склонился к хозяину Азазелло, "полночь приближается"... Глава 23 Великий бал у Сатаны Маргариту отвели в бассейн, где окатили сначала кровью, а затем прозрачной, ароматной водой. На ноги ей надели туфли, сшитые из лепестков бледной розы. В волосах заблестел королевский алмазный венец. Тяжелая цепь с подвеской в виде черного пуделя в овальной раме повисла на шее. В сопровождении Коровьева и Бегемота Маргарита шагнула в полную тьму.
Бал упал сразу в виде света... Маргарита, уносимая под руку Коровьевым, пролетала по залам. Играли оркестры, били фонтаны, в бассейнах пенилось шампанское... Наконец они остановились на площадке гигантской лестницы, покрытой ковром. Маргариту установили на место, под правую ногу, согнутую в колене, подложили подушку. Рядом встали Коровьев и Азазелло, у ног поместился Бегемот. Швейцарская и лестница, до боли в глазах залитые светом, были пусты". Но вот начали прибывать первые гости. Все они появлялись из пасти камина, кто в виде полуразложившегося праха, кто на виселице, кто в гробу.
Хлопнувшись оземь, останки превращались в кавалеров, одетых во фраки, и дам обнаженных, но в туфельках и с перьями в прическах. Вереница за вереницей поднимались гости по лестнице и почтительно кланялись Маргарите. Мужчины целовали ей руку, женщины согнутое колено. И каждому Маргарита должна была улыбнуться, подарить приветливый взгляд И сказать два-три любезных слова. Кого только тут не было! Знаменитые убийцы, отравители, чернокнижники, короли, сводницы, шулера и сыщики, палачи и самоубийцы... Внимание Маргариты привлекла молодая женщина "с какими-то беспокойными и назойливыми глазами". Вездесущий Коровьев поведал, что Фриде, так звали женщину, много лет каждое утро подают платок, которым она когда-то задушила своего новорожденного младенца. Она говорила на суде, "что ей нечем кормить ребенка".
Любите ли вы шампанское? Меня зовут Фрида, о королева... А гости все шли и шли... Ноги Маргариты подгибались, она боялась заплакать", колено "распухло... Она механически поднимала и опускала руку и однообразно улыбалась гостям". Но вот поток стал редеть и скоро иссяк. Маргарите предстояло еще облететь залы, чтобы почтеннейшие гости не чувствовали себя брошенными. Последний выход, прошептал ей Коровьев, и мы свободны. Они снова оказались в большом зале.
Тогда Маргарита опять увидела Воланда"... Азазелло возник перед ним с блюдом в руках. На блюде покоилась голова Берлиоза. Все сбылось, не правда ли? Вы всегда были проповедником теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается... Впрочем, все теории стоят одна другой. Да сбудется это! Толпы гостей стали терять свой облик... Колонны распались, угасли огни...
Она стояла перед дверью, из которой "выпадала полоска света. И в эту приоткрытую дверь и вошла Маргарита" Глава 24 Извлечение мастера "В спальне Воланда все оказалось, как было до бала. Воланд в сорочке сидел на постели". Гелла накрывала на стол. У стола сидели Коровьев, Азазелло и, конечно же, Бегемот. Как прошел этот утомительный бал? Воланд молча поднял стакан и чокнулся с Маргаритой. Маргарита покорно выпила. Живое тепло потекло по ее животу...
Кот, как всегда, валял дурака и веселил компанию своими проделками. Судя по всему, подходило к шести утра". Маргарита вопросительно поглядела на Воланда. Тот в ответ улыбнулся ей вежливо и равнодушно. Черная тоска... Она почувствовала себя обманутой. Никакой награды... Всего хорошего, мессир, произнесла она... Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощание, вдруг...
Нет, ничего, мессир, с гордостью ответила Маргарита, кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно... Мы вас испытывали. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат, и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!.. Чего вы хотите за то, что сегодня были у меня хозяйкой? Дух перехватило у Маргариты, и она уже хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг... Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул...
Маргарита вздохнула... Высокоморальный человек?.. Нет, с силой ответила Маргарита... Я имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет... И если останется обманутой... Что ж, задумчиво сказал Воланд, это можно понять. Но каждый должен делать свое дело. Тебя прощают.
Не будут больше подавать платок". Фрида упала на колени, но Воланд махнул рукой, и она пропала. Что вы хотите для себя? В комнату ворвался ветер, от подоконника на пол лег зеленоватый платок ночного света, и в нем появился" мастер. Она целовала его... Но больной отстранил ее от себя. Он опустился на стул и угрюмо уставился в землю. Воланд приказал дать ему вина. После первого стакана "взор больного стал уже не так дик и беспокоен".
После второго "его глаза стали живыми и осмысленными". Откуда вы сейчас? Из дома скорби. Я душевнобольной, ответил пришелец... Вы знаете, с кем вы сейчас говорите?.. Знаю, ответил мастер... Скажите, почему Маргарита вас называет мастером? Она слишком высокого мнения о... Роман о Понтии Пилате..
Я сжег его... Этого быть не может. Рукописи не горят". Тотчас же кот подал Воланду рукопись. Тот взглянул на нее "и молча, без улыбки уставился на мастера... Прошу опять вернуть нас в подвал в переулке на Арбате, и чтобы лампа загорелась, и чтобы все стало, как было!.. После некоторого молчания Воланд обратился к мастеру: Так... В арбатский подвал? А кто же будет писать?
А мечтания, вдохновения? У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, ответил мастер, ничто меня... А ваш роман, а Пилат? Он мне ненавистен... Ваш роман вам принесет еще сюрпризы", улыбаясь, сказал Воланд. Ну, желаю вам счастья. Маргарита и мастер в сопровождении свиты Воланда вышли во двор, сели в большую черную машину, и огни ее "пропали среди других огней на бессонной и шумной Садовой". Через час "в подвале маленького домика, где было все так же, как... В соседней комнате...
Маргарита открыла тетрадь и прочитала: "Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город... Пропал Ершалаим великий город, как будто несу шествовал на свете... Странную тучу принесло со стороны моря... Ливень хлынул неожиданно, и... В саду на балконе под колоннами "на ложе у небольшого стола, уставленного яствами и вином", возлежал прокуратор.
Буйному пациенту поставили укол эфира и отнесли в палату. Доктор сказал, что это — явный случай шизофрении, осложненный частым употреблением алкоголя. Под утро Рюхин приехал в грибоедовский ресторан и стал «заливать» тоску водкой. Глава 7. Нехорошая квартира Директор театра Варьете Степан Богданович Лиходеев проснулся в состоянии зверского похмелья. Он чувствовал настолько сильную головную боль, что даже не мог вспомнить, какой сейчас день недели и где он, собственно, находится. С невероятным трудом приоткрыв глаза, Степа определил, что лежит на своей кровати. Они вселились в нее пару лет назад после ареста бывших хозяев. Полежав немного и безуспешно попытавшись вспомнить хоть что-нибудь из вчерашнего, Степа решил попробовать встать с кровати. Приподнявшись, он с изумлением увидел совершенно незнакомого ему гражданина в черном. Тот явно обрадовался пробуждению хозяина и немедленно предложил ему «полечиться». Рядом с кроватью оказался столик с выпивкой и закуской. Степа быстро выпил пару стопок и вновь обрел способность соображать. Незнакомец назвался профессором черной магии Воландом. Он уверял, что накануне заключил с Лиходеевым контракт на несколько выступлений в театре и даже получил аванс. Воланд незамедлительно предъявил контракт, на котором Степа увидел свою подпись. Лиходеев совершенно не помнил, что заключал этот контракт. Извинившись перед профессором, он бросился в переднюю к телефону. По пути Степа заметил, что дверь в комнату Берлиоза опечатана. Лиходеев позвонил в театр финдиректору Римскому, который подтвердил заключение контракта с иностранцем и сказал, что подготовка к вечернему выступлению идет полным ходом. Степа в большом замешательстве вернулся назад и решил, что у него начинается белая горячка. Иностранец уже был не один в комнате. Компанию ему составляли неряшливого вида долговязый мужчина в клетчатом костюме и огромный кот, держащий рюмку и вилку с грибом. Затем из зеркала появился рыжий гражданин с большим клыком. Он попросил у Воланда разрешения немедленно избавиться из хозяина. В следующее мгновенье Степа очутился на берегу моря рядом с неизвестным городом. Увидев какого-то человека, Лиходеев обратился к нему, умоляя сказать, где он находится. Удивленный мужчина ответил, что это — Ялта. Потрясенный Степа лишился чувств. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом В тот момент, когда Лиходеев упал в обморок в Ялте, пробудился Иван Николаевич. Он увидел, что лежит в белой палате и вспомнил вчерашний день и свое попадание в психиатрическую клинику. С помощью кнопки Бездомный вызвал медсестру. Она проводила его в ванну, выдала больничную одежду и отвела на завтрак. Затем Ивана Николаевича подвергли тщательному медицинскому осмотру и попросили ответить на множество анкетных вопросов. Бездомный вернулся в палату и стал ждать. Вскоре к нему нагрянула целая толпа медицинских работников во главе с доктором Стравинским. Доктор уселся на кровать Бездомного и предложил ему высказаться. Иван Николаевич заявил, что является абсолютно нормальным человеком и помещен сюда по ошибке. Он рассказал про иностранца, его причастность к гибели Берлиоза, а также упомянул про Понтия Пилата. Стравинский не прерывал Бездомного, не возражал и даже задавал наводящие вопросы. В конце концов он признал, что поэт нормален и приказал немедленно отпустить его. Уже привстав с постели, он поинтересовался, куда Иван Николаевич отправится в первую очередь. Тот ответил, что пойдет в милицию. Стравинский сказал санитарам, что через пару часов пациент вернется обратно. Он объяснил Бездомному, что появление в милиции в кальсонах и рассказ про Понтия Пилата неизбежно повлекут за собой отправку в клинику. Иван Николаевич смирился и почувствовал полный упадок сил. Стравинский посоветовал ему пока полежать в клинике и отдохнуть. Если поимка иностранца так важна, поэт можно написать заявление, в котором изложит все свои обвинения. Напоследок он велел выдать Бездомному бумагу и карандаш. Глава 9. Уже на следующее утро к Босому стали поступать просьбы и приходить посетители, жаждущие получить освободившуюся жилплощадь. Перед обедом Никанор Иванович решил сам сходить в эту квартиру. Зайдя внутрь, он с изумлением увидел сидящего за столом неизвестного мужчину в клетчатом пиджаке. Босой потребовал, чтобы человек объяснил, что он делает в квартире покойного. Он назвался Коровьевым и пояснил, что работает переводчиком у зарубежного артиста Воланда. Иностранец будет выступать в театре. Директор Лиходеев пригласил его погостить в своей квартире, а сам уехал в Ялту. Коровьев предложил Босому заключить с артистом контракт на проживание в половине погибшего Берлиоза. При этом он посоветовал требовать у богатого иностранца неслыханную сумму. Никанор Иванович почувствовал смутное беспокойство, но не смог отказаться от пяти тысяч рублей. Он без разговоров подписал контракт, причем переводчик уговорил его взять лично для себя две контрамарки и толстую пачку денег. Ошеломленный быстротой решения дела Босой отправился домой, а Коровьев в это время куда-то позвонил и сообщил об утаиваемой председателем жилтоварищества валюте. Никанор Иванович вернулся домой и спрятал взятку в туалете. Когда он обедал, пришли двое неизвестных. Они предъявили документы, при виде которых Босому стало плохо. Граждане сразу же направились в туалет и нашли пачку долларов. Председатель закричал, что это — проделки иностранца. Он раскрыл портфель, но никакого контракта там не было. Смертельно бледный Босой покинул дом под конвоем двух неизвестных лиц. Глава 10. Вчера Лиходеев прибежал с договором на несколько выступлений иностранного артиста Воланда и буквально заставил подписать его. Уже были напечатаны афиши, а директор до сих пор не появился. Утром он звонил и говорил, что появится через полчаса. Неожиданно в кабинет зашла почтальонша, доставившая телеграмму-«молнию» от ялтинского угрозыска. В ней сообщалось, что в Ялте был задержан гражданин, представившийся директором московского театра Варьете Лиходеевым. Римский и Варенуха пришли в замешательство. Звонивший утром Степа никак не мог оказаться к обеду в Ялте. С небольшими промежутками почтальонша доставила еще две «молнии». В первой Лиходеев сообщал, что стал жертвой гипноза Воланда, во второй, фотографической — отправил для проверки образец своего почерка. Почерк явно принадлежал Лиходееву. Ситуация была необъяснимой. Римский упаковал все телеграммы и отправил Варенуху отнести их в соответствующие органы. По пути администратор забежал в свой кабинет за кепкой. В этот момент ему кто-то позвонил и потребовал никуда не ходить. Варенуха проигнорировал угрозу и вышел из театра. По дороге он захотел в туалет, располагавшийся в театральном саду. Там к администратору подошли двое неизвестных. Они напомнили Варенухе о телефонном предупреждении, «подкрепив» свои слова несколькими сильными ударами. Там к администратору подошла голая девица, от которой веяло могильным холодом. Она сказала, что хочет его поцеловать. Испытывая безмерный ужас, Варенуха потерял сознание. Глава 11. Раздвоение Ивана Получив бумагу и карандаш, Бездомный сразу же взялся за заявление в соответствующие органы. Поэт промучился долгое время, но так и не смог внятно описать преступление иностранца. Неудача вызвала у Ивана Николаевича полный упадок сил. Он горько заплакал. Тоску усиливала начавшаяся гроза. Пришедшая нянечка постаралась успокоить Бездомного. Ему сделали укол. Одновременно с окончанием грозы поэт почувствовал себя значительно лучше. Он завел разговор с самим собой. Один Иван упрекал другого в бессмысленном преследовании иностранца. Умиротворенный Бездомный уже собирался заснуть, как вдруг на балконе показался какой-то неизвестный мужчина. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение Вечером в Варьете зрители, да и все работники театра с нетерпением ждали последнего отделения, когда должен был состояться сеанс черной магии. Римский лично встретил прибывшего Воланда, которого сопровождали «клетчатый» он же Коровьев и черный кот. Иностранец вышел на сцену и, усевшись в неизвестно откуда появившееся кресло, завел разговор с Коровьевым, называя его Фаготом. Воланд говорил о том, насколько изменилась Москва и ее жители. В разговор пытался вмешаться конферансье Бенгальский. Воланд оборвал беседу и попросил своих спутников показать пару фокусов. Фагот и кот, называемый Бегемотом, стали вытворять удивительные вещи. Самым поразительным фокусом стал посыпавшийся на зрителей «дождь» из настоящих денег. Бенгальский попросил артиста разоблачить этот трюк, вызвав негодование у зрителей. Кто-то потребовал оторвать конферансье голову. В тот же миг Бегемот прыгнул на бедного Бенгальского и действительно сорвал его голову. Ошеломленный зрители увидели бьющую фонтаном кровь. Одна женщина попросила пощадить Бенгальского. Голова была возвращена на место, а конферансье в полной прострации покинул сцену. Следующим номером стал появившийся прямо на сцене дамский магазин, набитый одеждой, обувью, духами и т. Артисты пригласили зрительниц бесплатно обменивать свои старые вещи на шикарные заграничные товары. Сцену заполонили женщины, с жадностью примеривающие модные вещи. Суматоха усилилась, когда Коровьев объявил, что магазин закрывается через минуту. Спустя это время раздался громкий выстрел, после которого все бесследно исчезло. В наступившей тишине раздался голос Аркадия Аполлоновича Семплеярова председателя Акустической комиссии , который потребовал разоблачения всех удивительных фокусов. В ответ Фагот провел другое разоблачение, рассказав, что вчера Семплеяров провел вечер у своей любовницы. Аркадий Аполлонович сидел вместе с супругой и другой любовницей. Между ними вспыхнул скандал. Бегемот крикнул, чтобы оркестр грянул марш. Под громкие звуки музыки артисты испарились в воздухе. Глава 13. Явление героя Появившийся на балконе незнакомец зашел в палату к поэту. Иван Николаевич сразу же почувствовал к нему полное доверие и подробно рассказал о событиях, приведших его в сумасшедший дом. Он также пересказал историю иностранца о древнем Ершалаиме. Посетитель с большим вниманием выслушал Бездомного и с уверенностью сказал, что в клинику его привела встреча с самим сатаной. Незнакомец представился мастером и признался, что тоже попал в клинику из-за Понтия Пилата. Он рассказал поэту свою грустную историю. Мастер был историком по образованию и два года назад работал в музее. Неожиданно он выиграл в лотерею крупную сумму денег. Мастер уволился, поселился в уютной полуподвальной квартире и стал писать роман о Пилате. Мастер был счастлив. Работа над романом полностью увлекла его. В этот период жизни он совершенно случайно встретился на улице с женщиной, которую полюбил с первого взгляда. Она была замужем и стала любовницей мастера. Любовь вызвала у мастера прилив вдохновения. Он с увлечением продолжал работу над романом. Женщина разделяла его увлечение, с нетерпением ожидая новых глав. Наконец, роман был закончен. Мастер отнес его в редакцию и получил уклончивый ответ, что такое произведение не может быть напечатано. Вскоре стали появляться «разгромные» статьи разных критиков о мастере и его романе. Оголтелая травля в печати подействовала на мастера самым угнетающим образом. У него стало быстро развиваться психическое заболевание. Мастер начал испытывать необъяснимый страх, особенно по ночам. Однажды ночью мастер проснулся, испытывая настоящий ужас. В болезненном припадке он сжег свою рукопись. В это время в подвал пришла любовница. Она попыталась успокоить возлюбленного и сказала, что утром объяснится с мужем и навсегда вернется к мастеру. После ухода женщины за мастером пришли. Какое-то время он провел в заключении, но был отпущен. Однажды ночью мастер вернулся домой, но понял, что уже не может избавиться от страха. Он сам пришел в клинику и попросил принять его на лечение. Мастер признался Бездомному, что только здесь чувствует покой. Он не хочет покидать сумасшедший дом и пытаться связаться с любимой, чтобы не осложнять ее жизнь. Глава 14. Слава петуху! После скандального выступления Воланда Римский прибежал в свой кабинет и стал думать, как выпутаться из неприятной ситуации. На улице послышался милицейский свисток. Выглянув в окно, финдиректор понял, что проблемы еще только начинаются. Среди покидающей театр публики были видны женщины в одном нижнем белье, которых освистывали и высмеивали прохожие. Внезапно зазвонил телефон. Сняв трубку, Римский услышал вкрадчивый женский голос, посоветовавший ему никуда не обращаться. Часы пробили полночь. Финдиректор со страхом размышлял о том, как бы ему поскорее покинуть опустевший театр. Неожиданно вернулся Варенуха. Администратор выглядел и вел себя очень странно. Он стал уверять, что история с Ялтой очень легко объяснилась. Лиходеев запил, уехал в подмосковный город и стал рассылать загадочные телеграммы. Варенуха начал красочно описывать пьяные выходки Степы. Слушая его, Римский постепенно осознавал, что все это — полное вранье. Финдиректор стал внимательно присматриваться к Варенухе и вдруг со страхом заметил, что у него нет тени. Администратор перехватил его взгляд, догадался, что был разоблачен и, подскочив к двери, закрыл ее на засов. В поисках выхода Римский взглянул в окно и увидел за ним голую женщину, пытающуюся через форточку открыть раму. Девица уже почти проникла внутрь, как вдруг раздался крик петуха. Со злобным криком она быстро улетела прочь. Следом за ней последовал Варенуха. Поседевший Римский выбежал из театра, остановил такси и за неслыханную сумму попросил срочно отвезти его на вокзал.
Мастер и Маргарита Булгаков М.А. краткое содержание.
В «Мастере и Маргарите» получили продолжение и завершились важнейшие для Булгакова мотивы и стилистические искания: ироническое остранение обыденного, сочетание фантастики и обыденности, сатирический гротеск, конфликт творца и эпохи. «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи – Самые лучшие и интересные новости по теме: Булгаков, литература, мастер и маргарита на развлекательном портале Краткие содержания. Булгаков. Мастер и Маргарита. Краткое содержание произведений: Изложение: Булгаков: Мастер и Маргарита. Но впоследствии Булгаков ушёл от демонической темы — вернее, сместил её на периферию, утвердив как главное содержание романа любовь (Маргарита) и творчество (Мастер).