Нежеланная жена. Марина очутилась в чужом теле. Банальная история. Вот только тело это перед алтарем дало согласие на брак с умным, сексуально озабоченным, уродливым некромантом.
Наташа Андерс - Нежеланная жена
Читать онлайн «Нежеланная жена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Читать онлайн «Нежеланная жена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Нежеланная жена Название: Нежеланная жена Автор: Злата Романова Год написания: 2022 Жанры: Женский роман, Современный любовный роман Читать онлайн Купить книгу.
Отзывы и описание книги «Нежеланная жена»
Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Удобная онлайн читалка для книги Ниса. (Не)желанная жена автора Екатерина Орлова. Теперь знакомство с интеллектуальными произведениями стало легким и увлекательным благодаря нашей библиотеке. Читай книгу Надежда Соколова Нежеланная жена онлайн полностью бесплатно на сайте. Электронная версия без сокращений доступна к чтению без регистрации на Knigi-Online. нелюбимая и нежеланная жена. Когда хочется бесплатно читать онлайн полную версию Нежеланная жена от автора Злата Романова, заходите на сайт Здесь текст представлен полностью, без сокращений и цензуры. Читать онлайн бесплатно книгу «Нежеланная жена» автора Рэчел Линдсей.
Нежеланная жена
Я никто. Жалкая, отчаявшаяся девушка, которую просто пожалели и из милости взяли в дом. И даже эта милость исходит не от Мурада, а от его жены и матери, которые чудом уговорили его дать мне шанс. Ниже упасть в моем положении уже просто невозможно. Платье красивое и очень идет мне. Не такое роскошное и дорогое, как на первой моей несостоявшейся свадьбе, но все равно шикарное. Я, наверное, буду прекрасной невестой. Настолько прекрасной, чтобы мой жених забыл о некоторых моих проступках в прошлом.
Таких, как бегство из дома перед свадьбой с уважаемым в обществе человеком, и проживание одной, без надзора семьи, в другой стране. Развращенной Европе, как они выражаются. Мой отец даже закрыл глаза на то, что новый жених по возрасту ближе к нему, чем ко мне. Или на то, что быть мне второй женой, а не первой и единственной. Главное, что вообще нашелся человек, готовый жениться на мне — вчерашней беглянке с подмоченной репутацией. Даже мои родные считают, что я прожигала жизнь во Франции, забыв о чести и достоинстве.
Неужели я неправильно ее считал, и она вовсе не воинственная амазонка, а обычная сопливая девочка? Может, отправишь меня домой, чтобы я перестала тебе докучать? Не могу оставаться одна. Как только закрываю глаза, мне кажется, что я снова лечу на мраморный пол, только тебя там нет. Но я злюсь не из-за него, а из-за того, что тело невольно отзывается: внутренности опять сжимаются. Чувствую, как она устраивается на подушке и заворачивается в одеяло. Пока крутится, задевает меня ногой. Холодной, как у лягушки. Отодвигаюсь немного дальше. Наконец Ниса затихает, а я погружаюсь в дремоту. Но безмятежно проспать всю ночь, судя по всему, мне не суждено с этой ведьмой. Молчу, делая вид, что уже глубоко сплю. Я перестаю дышать и замираю на мгновение. Она это серьезно? Правда попросила меня обнять ее?! Понимаешь, когда мне страшно, чтобы успокоиться, мне нужно прикасаться к кому-то. Просто прикоснись. И снова перестаю дышать, чувствуя, как ее ладонь скользит по простыни, пробираясь ближе. Ниса поворачивается и наконец прикасается ко мне. Ее пальцы легонько проскальзывают в мою открытую ладонь, сплетаясь с моими. Между нашими руками искрит так, что, кажется, одеяло сейчас воспламенится. По низу живота прокатывается жар, а член оживает, настойчиво упираясь в пижамные штаны. Сейчас я радуюсь, что лежу на животе, отвернувшись от Нисы. Потому что даже в темноте она бы с легкостью увидела мое желание. Вернее не мое, а скорее просто зов плоти. Плоть ведь слаба, правда? В отличие от нее моя голова способна понять, что Ниса — это плохая идея. Когда чувствую, что она немного расслабилась и не собирается двигаться дальше, снова позволяю себе медленно погрузиться в дрему. Правда, грохочущее сердце не сильно этому способствует. Нервная система дает сбой, и я четко это понимаю по вспышкам за закрытыми веками. Удастся ли мне поспать хоть сегодня? Сквозь сон чувствую, как ладонь Нисы двигается выше, очерчивая мышцы моей руки, пока не добирается до плеча. Едва успокоившееся сердце снова заходится в неровном, рваном ритме. Я хочу Нису. Хочу просто до зубовного скрежета. Сам не понимаю, почему и зачем, но жажду подмять ее под себя и взять. Грубо и быстро. Не хочу ее ни смаковать, ни ласкать. Просто взять, как животное. Но не стану. Только вот пальцы, которые настойчиво скользят дальше, не дают мне покоя. Гладят мое плечо, пробираются к затылку, практически невесомо ласкают гладковыбритую кожу головы. А потом внезапно легонько перебирают мою бороду, и там и остаются, сама же Ниса тут же расслабляется. Я сжимаю губы, потому что на них рвется улыбка. Странная эта ведьма. Успокоилась тем, что зарылась в мою бороду. После чего она облегченно выдыхает и наконец засыпает, как и я. Глава 8 Омар — М-м-м, — тихонько стонет Ниса, и я просыпаюсь от этого звука. Первые несколько секунд не понимаю, что происходит. А когда до меня доходит, я в ужасе замираю. Мы лежим в позе ложки. Я бы даже сказал, что я смял Нису в эту позу, потому что ее голова покоится на моей левой руке, попка прижата к моему паху, и член настырно толкается между маленьких, упругих половинок. Ее ноги зажаты между моих, а правая рука… отдергиваю ее от груди Нисы и пытаюсь отодвинуться, но она перехватывает ее своей и возвращает на место. Спросонья никак не могу сообразить, как вести себя в этой ситуации. Убегать или взять то, что так любезно предлагают? Член твердый, как камень, но это не утренняя проверка системы, нет. Это желание, которого не должно быть. По крайней мере, не к ней. Но тело просится именно в нее. Погрузиться во влажный жар, подмять под себя. Ворваться на всю длину и долбиться, пока не потеряю сознание. По мере пробуждения осознаю, что между пальцами зажат твердый сосок, который я зачем-то сжимаю. Ниса выгибает спину, и у меня в паху нещадно ломит от желания. Мозг отчаянно вопит прекратить это, но пальцы, не подчиняясь ему, упорно продолжают перекатывать твердую горошинку. Губы скользят по затылку, спускаясь на шею. Шумно выдыхаю, когда наконец полностью просыпаюсь, и откатываюсь на свою половину кровати. Мы оба не спим. Я понимаю это по частому, поверхностному дыханию Нисы, когда смотрю на ее спину. Провожу ладонью по лицу и крепко сжимаю челюсти. Помешательство какое-то. Поправляю стояк и поднимаюсь, направляясь в ванную. Надо ехать к Акмалу, иначе я все же наброшусь на младшую Фоули. Но вечером, после напряженного дня в городе, я возвращаюсь домой, найдя дурацкую причину не ехать к доступным женщинам. Якобы это будет некрасиво по отношению к моей гостье. Пока веду машину, издеваюсь сам над собой, высмеивая собственную слабость. Но все равно паркуюсь у въезда в гараж и вздыхаю, облокотившись на руль. Смотрю на дом. Моя крепость превратилась в пристанище ведьмы, в место моей слабости. Я всегда любил возвращаться сюда, а сейчас у меня смешанные чувства: я хочу войти, но вместе с этим жажду сбежать, только бы не видеть ее и не слышать. И не хотеть. С поставкой от него тоже что-то непонятное. Казалось бы, все как обычно, но перевозчик ведет себя странно. Сейчас выясняю. Свяжись с Валидом, скажи, пускай проверит всех, кто повезет товар через пустыню. Я уже подумываю о том, чтобы вернуться к услугам бедуинов. Ты же понимаешь, что это, по крайней мере, надежно. Люди доехали? Ты же знаешь, машины могут передвигаться только по ночам. Как мама? Ты говорил с сестрой? Я пока не готов обсуждать ее брак. Чувствую, как закипает кровь внутри. Каждый, кто носит фамилию Фоули, теперь для меня практически враг. Вскакиваю с кресла и решительным шагом выхожу из дома. Теперь у меня появился повод исчезнуть отсюда. Я скоро вернусь. Прыгаю в машину и выезжаю в пустыню. Думал, она, как обычно, успокоит меня, но почему-то только сильнее заводит. Неудовлетворенность, вибрирующая в теле, смешивается с яростью и впрыскивается в кровь, словно убойная доза адреналина. Сегодня я не еду, наслаждаясь видами барханов, а мчусь, чтобы выпустить скопившуюся адскую энергию. Она сотрясает мое тело, выплескивается из меня. Мне кажется, я даже могу чувствовать потрескивание на кончиках пальцев. В голове смешались причины моей ярости: Ниса, Амира, неутоленная жажда и похоть. Еще и эти проблемы с бизнесом. Впервые в жизни я искренне надеюсь, что проблему решит отец. Потому что, если в это вступлю я, могу наломать дров на эмоциях, а это в бизнесе неприемлемо. Тем более, в таком, как наш. Дверь в квартиру, в которой находится Малоун, я толкаю настолько резко, что она, ударившись о стену, отскакивает обратно на меня. Охранники, стоящие у входа, предусмотрительно отступают в стороны. Слышу щелчок замка за спиной, когда вхожу в квартиру. И вся моя решимость и ярость понемногу гаснут. Я не ожидал сопротивления. Скорее, думал, что Малоун сдастся, решив, что Амира не стоит этого противостояния. У меня складывается впечатление, что младший Фоули прошелся по жилищу бейсбольной битой или, как минимум, палкой. Каждая вещь, которую можно было разбить, разбита. Все, что можно было уронить, валяется на полу. Сам Малоун стоит у окна и безмятежно пьет кофе. Как будто это не он устроил Армагеддон вокруг. Он медленно оборачивается и спокойно смотрит на меня. Сбрасываю с дивана обломки столика и присаживаюсь, откинувшись на спинку. Я принял веру, и наш брак вполне законный. Меня приятно удивляет его решимость быть настоящим мужем Амире.
На нашем литературном сайте rukniga. Книга — самый лучший учитель, друг и компаньон. В ней хранятся тайны Вселенной, загадки человека и ответы на любые вопросы. У нас собраны лучшие представители как зарубежной, так и отечественной литературы, классические и современные книги, издания по психологии и саморазвитию, сказки для детей и работы исключительно для взрослых. Каждый найдет здесь именно то, что подарит массу приятных моментов.
У нас нет данных о номере издания. Аннотация — Это моя мать и мой сын, Самира. Если мы разведемся, они не будут иметь к тебе никакого отношения. Да я им большая семья, чем ты когда-либо был! Я скорее буду побираться, чем стану тебе настоящей женой! Если бы не просьба мамы, я бы тебе и шанса не дал. Или ты думала, что я, вдруг, воспылал к тебе страстью, принцесса доморощенная?
Нежеланная жена - Злата Романова Страница 2
Чтобы скрыть боль, Тереза закрыла глаза, и открыла их только, когда овладела собой. Сандро повернулся набок и подпер голову рукой. Он походил на отдыхающего римского гладиатора, и внутри Терезы все дрогнуло от желания. Она с трудом сглотнула и ответила: — М-мои чувства… Сандро снова издал свое хрипловатое мурлыканье, но Терезу не обманула его расслабленная поза, внутри он был словно изготовившаяся к броску змея. Ты все та же Тереза, на которой я женился. Та, которая говорила, что жить без меня не может. Та, чей папочка сделал все, чтобы выполнить желание дочери, — обманчиво нежно произнес Сандро, а затем нанес удар. Причем не пошевелил и пальцем, а просто чуточку изменил интонацию.
Сначала я получу то, чего хочу, а этот день, кажется, ох как далек. Ты сама постелила постель и теперь нам обоим придется в ней спать.
Эмоции раскачивают меня как на качелях.
На радостях хочется прыгать до потолка, потому что я стану женой любимого мужчины — об этом я мечтала с самого детства. Но когда вспоминаю Стаса, целующего другую женщину, во мне всё обрушивается. И каменеет.
Потому что так как на неё, Стас на меня никогда не посмотрит. Он любит её! Хм… Всего лишь младшая сестра его лучшего друга.
Та самая малявка, которая бегала за ним с детства. Ну, да. Мне девятнадцать.
Ему почти тридцать. Что у нас может быть общего? И я до сих пор не понимаю, как мы тогда оказались в одной постели.
Хотя нет. Та другая бросила Стаса. И он напился.
После невыносимо напряженных тридцати минут Сандро смял газету, отбросил ее в сторону и посмотрел через стол на Терезу. Но может пора поговорить о тебе. О твоем скандальном поведении, о других женщинах, о том, что ты, кажется, забыл, что женат?
Ну, может, и я больше не чувствую себя замужем! Готова к другим мужчинам и внебрачным связям. Что ты сделаешь?
Превратишь мою жизнь в ад? Сюрприз, сюрприз… я уже в аду! Давай, покажи, на что ты еще способен!
Она знала, что слишком сильно подтолкнула мужа, и даже ее отступление сейчас не утихомирит его гнев. Тереза вздрогнула. У самообладания Сандро всегда был короткий поводок, и сейчас он, казалось, натянулся до предела.
Мне просто была нужна передышка! Передышка от тебя, от этой жизни. Я больше не хочу быть твоей женой!
Хочу уйти от брака с тобой, уйти от тебя. Сандро, пожалуйста, просто дай мне развод! Пожалуйста, Сандро!
Вместо ответа Сандро посмотрел на Терезу долгим пытливым взглядом. Зачем специально причиняет боль? Тереза вдохнула и, собрав последние крохи достоинства, поднялась из-за стола.
Находиться рядом с Сандро она больше не могла. Ее мутило и трясло. Она сделала шаг и тут же пошатнулась.
Муж мгновенно оказался рядом и обхватил своей большой ладонью ее тонкое запястье, не давая упасть. Просто слишком резко встала, — Тереза равнодушно передернула плечами. Он был таким мудаком, и в который раз Терезе захотелось его ударить.
Ты и правда искренне любила меня? Тереза затравленно взглянула на него и отвернулась. Сейчас я хочу развестись.
И никакие твои слова или поступки не убедят меня передумать. К удивлению Терезы муж задумчиво кивнул. Больше говорить было не о чем, и она вышла из патио с гордо поднятой головой.
Чувствовала себя Тереза так, словно провела десять раундов с боксером в супертяжелом весе, но в то же время она считала, что добилась кое-какого успеха — Сандро на самом деле ее выслушал. Терезе хотелось обсудить с кем-нибудь то, что сейчас произошло. Она автоматически сняла трубку со стилизованного по старину телефонного аппарата, стоящего на прикроватной тумбочке, и удивилась, услышав длинные гудки.
Поняв, что Сандро внизу тоже звонит по домашнему телефону, она собралась положить трубку, но тут гудки прервались, и знакомый голос произнес: — Джексон Нобл. Глаза Терезы распахнулись от удивления. Они ведь не ладят».
Терезе стало любопытно. Она раздумывала, класть трубку или нет, и этой короткой заминки хватило, чтобы заставить Терезу вслушиваться в каждое следующее слово. Тереза сильнее сжала трубку.
Развод — не вариант, и ты это знаешь! Ответ отца поразил Терезу. Что именно ты рассказал ей о нашем соглашении?
Эта дурочка вообразила, что влюблена в тебя! Смех отца неприятно резанул слух Терезы. Она поморщилась и обняла себя одной рукой, пытаясь совладать с тошнотой.
Сандро на другом конце линии молчал. В голосе мужа слышалось недоверие. Похоже, он сомневался, что Тереза всерьез могла подумать, что нравится ему.
Хотя с ее стороны предположить, что ты влюбился в нее просто смешно, — отец на самом деле рассмеялся. В противном случае, я сомневаюсь, что она вышла бы за тебя. Я знать не знал о твоих грязных манипуляциях.
Не обманывай себя. Все это тогда не имело значения. Даже знай ты о чувствах Терезы, все равно бы подписал соглашение.
Это значит, что от нее, наконец, будет хоть какая-то польза. Сейчас ей отведена важная роль в моей жизни. И тебе лучше постараться, чтобы твоя жена была счастливой.
И беременной. И прекратить эти разговоры о разводе. Ты знаешь, что именно потеряешь, если ваш брак будет расторгнут прежде, чем я получу то, чего хочу.
Тереза сильно прикусила губу, чтобы не заплакать. Она давно подозревала, что муж считает их брак вынесенным за скобки его реальной жизни. К примеру, она никогда не встречалась с его семьей.
Они жили в Италии, и Сандро летал навестить их каждый месяц, но никогда не брал с собой Терезу. Теперь ей стало ясно почему — он не хотел знакомить их со своей «временной женой». Честно говоря, я удивлен, что ты не поторапливаешься.
Столько времени прошло, а результата нет. Тереза нахмурилась и крепче сжала вспотевшей ладонью телефонную трубку, которая будто приросла к уху. Она силилась понять, что обсуждают Сандро и отец.
О чем их соглашение? Оно связано с бизнесом или чем-то еще? Какова его цель?
Она всячески помогла бы Сандро достичь ее, если это даст ей, Терезе, свободу, а после уйдет от них обоих без оглядки. Такое просто случается. Тереза удивилась, что Сандро ее защищает.
Не слишком сложная задача для сильного молодого мужчины, как ты, верно? После можешь разводиться и жить долго и счастливо со своей Франческой. Как там называли ее итальянские газеты?
Твоей единственной любовью? Получалось, в их с Сандро браке ей отведена роль племенной кобылы, и оказалось, что муж давно любит другую женщину. И то, и другое ранило так сильно, что Терезе буквально было больно, словно ее ударили.
Она считала, что Сандро требует сына, потому что хочет законного наследника, ну, и чтобы польстить своему мужскому самолюбию. Мысль, что рождение мальчика — часть сделки, которую он заключил с ее отцом, даже не приходила в голову. Терезе всегда претило, что Сандро занимается с ней сексом не только для удовольствия, но и для зачатия ребенка.
Но она думала, что муж хочет сына, а теперь выходило, что для Сандро он — средство получить свободу и счастливо зажить с Франческой. Сандро просто вернется в Италию и забудет о нас? Если муж так сильно презирает ее, то и к собственному сыну отнесется с тем же равнодушием и пренебрежением.
Тереза на собственной шкуре испытала, какого это. Допустить, чтобы подобное случилось с ее ребенком, она не могла, а значит, у нее никогда не будет детей от Сандро. Что же до роли ее отца во всем этом, то Тереза точно знала, почему он хотел внука.
Просто не догадывалась, как далеко он готов зайти, чтобы его получить. Джексон Нобл всегда сожалел, что у него нет сына, который продолжит семейный бизнес, а дочь, как он неоднократно давал понять, недостаточно хороша, чтобы стать наследницей. Все это попахивало каким-то средневековьем.
Тереза заблудилась в своих невеселых мыслях и не сразу поняла, что мужчины закончили разговор. У уха раздавались короткие гудки, и Тереза аккуратно, словно телефонная трубка была невероятно хрупкой, положила ее на аппарат. Тереза сидела, замерев, а потом вдруг пулей бросилась в ванную, где ее вырвало тем, что съела на завтрак.
Приведя себя в порядок, она вернулась в спальню, устроилась в середине огромной постели, притянула колени к груди и спрятала лицо в ладонях. Она даже плакать не могла и дрожала так сильно, что зубы стучали. Как поступить или у кого просить помощи Тереза не знала, но была уверена, что должна бежать от двух этих мужчин как можно дальше.
Тысячи сценариев и планов наводнили ее уставший ум, но среди них не оказалось ни одного более-менее выполнимого. Сандро угрожал бизнесу Лизы, а у самой Терезы почти не было собственных денег. С ними они вмиг меня найдут.
Я даже никуда уехать не успею». Глава 5 Тереза все еще размышляла над этим, когда в спальню постучали и, не дожидаясь ответа, открыли дверь. Сандро с порога оглядел взъерошенную жену, которая, обхватив себя руками, сидела посреди огромной кровати.
Тело затекло от долгого сидения. Она осторожно вытянула сначала руки, а потом ноги, стараясь не вздрагивать от боли, когда кровь устремилась к онемевшим конечностям. Увидев свое отражение, Тереза вздохнула: под глазами темные круги, кожа неестественно бледная, словно выцветшая, и в сравнении с ней зеленые глаза и рыжие волосы кажутся слишком яркими.
Большие глаза, длинные коричневые ресницы, прямой, самый обычный нос, высокие скулы и губы, казавшиеся слишком большими для узкого овального лица. В общем, ничего впечатляющего — простое лицо. Тереза снова вздохнула, откинула волосы с лица и вздрогнула, когда в зеркале позади нее возникло отражение Сандро.
Тереза пожала плечами. Нерешительность была чужда ее самоуверенному мужу. Мы давно этого не делали.
Сандро нахмурился. Примерно за месяц до свадьбы. Я хорошо это помню, потому что чувствовала себя тогда героиней волшебной сказки.
Восторженная, глупая, не сказать, что совсем уж принцесса, ужинает в обществе темноволосого, задумчивого и очень красивого принца. Правда «принц» за все время произнес не более пары фраз и каждые пять минут поглядывал на часы, словно куда-то сильно спешил. Но меня это, конечно же, не волновало.
Ты всегда был таким, и я все равно тебя любила, — последнее слово она произнесла с усмешкой. Он неуютно поежился и засунул руки в карманы джинсов, будто чувствовал себя не в своей тарелке. Сандро еще больше нахмурился, но, видимо, решил не спорить с Терезой.
Тереза слегка склонила голову, пытаясь прочитать выражение на лице мужа, но как обычно, оно ничего не выдавало. Беспокойно покачиваясь с пятки на носок, Сандро задумчиво кивнул. Когда уезжаешь?
Тереза кивнула, и Сандро молча развернулся и вышел из комнаты. Рик выглядел расслабленным, а Лиза несчастной. Размером она походила на маленького китенка, а выражением лица на капризного подростка.
С умилением глядя на младшую двоюродную сестренку, Тереза снова пообещала себе защитить счастье и здоровье кузины от любой угрозы. Поцеловав Лизу в щеку и чмокнув Рика в макушку, Тереза уселась на соседний двухместный диванчик. Поэтому остаемся здесь, надеясь, что это улучшит наше настроение… — Перестань!
Я не двухлетний ребенок, устроивший истерику, а беременная женщина с бушующими гормонами, которую, кстати, ты же и оплодотворил. Так что лучше не доводи меня, паренек! Рик печально посмотрел на улыбающуюся Терезу и одними губами произнес: — Видишь?
Тереза усмехнулась, скинула балетки и подогнула под себя ноги, устраиваясь удобнее. Сегодня она тоже оделась по-простому — в старые джинсы и ярко-синюю футболку с принтом в виде стилизованной бабочки. Он притворился, что не заметил гневный взгляд, которым жена одарила его поверх небольших круглых очков и со стоном продолжил: — На какие только жертвы я не иду ради счастья этой женщины!
Лиза практически задохнулась от возмущения. Лиза раздраженно зарычала, и Тереза впервые за долгое время почувствовала, как пузырьки смеха щекочут горло. Усмехнувшись, Рик одной рукой приобнял жену за плечи, а второй накрыл ее живот в защитном жесте.
Лиза сделала вид, что сопротивляется, но быстро сдалась и с удовлетворенным вздохом положила голову на крепкое плечо мужа. Завистливо поглядев на счастливую парочку, Тереза переключила внимание на мелодраму, которую они смотрели, и вскоре поняла, что Рик не преувеличивал — Лиза и правда всхлипывала каждые две минуты. Тереза потихоньку вникала в сюжет фильма, когда раздался звонок в дверь.
Рик извинился и пошел открывать. Проводив его нежной улыбкой, Лиза чуть помолчала и раздраженно тряхнула головой. Тереза удивила саму себя, громко рассмеявшись в ответ.
Она с трудом верила, что еще сохранила чувство юмора. В комнату Рик вернулся мрачнее тучи, и, увидев, кто стоит за его спиной, Тереза тоже перестала улыбаться. Сандро невесело улыбнулся, проигнорировал их бурный отказ исел на диван.
Тереза отодвинулась подальше. Сандро это тоже проигнорировал. Широко расставив ноги, он наклонился вперед, оперся локтями на бедра и свесил руки.
Только он называл ее полным именем. Рик тут же ощетинился. Он терпеть не мог Сандро, ненавидел за холодность к кузине жены, и только настоятельная просьба Терезы не вмешиваться заставляла Рика быть вежливым с Сандро.
В отличие от мужа, Лиза с самого начала знала о проблемах в семье Терезы и всегда поддерживала кузину, когда та нуждалась в сочувствующем слушателе. Сандро искренне, действительно искренне, улыбнулся, и кивнул. Мы обедаем сегодня чуть позже, Алессандро, надеюсь, ты не возражаешь?
Она сразу почувствовала себя словно в замкнутом пространстве, где не хватает воздуха. Лиза назвала фильм, и Сандро умело скрыл недовольную гримасу. Подавив усмешку, кузина включила фильм.
Рик сел рядом с ней и время от времени посматривал на Сандро. Лиза вновь примостилась на плече мужа, и вскоре снова принялась всхлипывать. Рик, перестав сердиться на жену, притянул ее к себе и накрыл рукой ладонь, которую она держала на своем животе.
Терезе казалось, что здесь она единственная, кто еще не сошел с ума. Рик и Лиза прижимались друг к другу, словно попугаи-неразлучники. Рядом, почти впритирку к ней, на диване развалился Сандро.
Тереза чувствовала, что еще чуть-чуть, и она тоже потеряет рассудок. Резко встав с дивана, она поспешила прочь из комнаты. Когда она повернулась к двери, муж уже был там.
Он выглядел невероятно привлекательно в выцветших синих джинсах и черной рубашке — его варианте удобной одежды. Тереза пятилась назад, пока уперлась спиной в холодильник. Слезы все же потекли по щекам, и Тереза попыталась стереть их краем футболки.
Сандро, похоже, встревожился. Тереза даже не заметила, как он оказался возле нее. Казалось, еще секунду назад он был далеко, а в следующее мгновение уже прижимал ее к холодильнику.
Сандро обнял ладонями лицо Терезы, большими пальцами стер соленую влагу с ее щек и прошептал: — Не надо. Тереза едва разобрала слова — таким тихим и хриплым был голос мужа. Она попыталась убрать от себя его руки, обхватила их и потянула, но безрезультатно.
Его лицо было совсем рядом. Дыхание овевало кожу, отчего Тереза покрылась мурашками. Ее податливое тело снова отзывалось на близость мужа, но Тереза старалась этого не замечать.
Словам Сандро она не верила. Они были просто смешны. Потому что я пригрозила развестись, не дав драгоценного наследника?
Он, как и прежде, не сдвинулся с места. Я и так знаю, что ты никуда не денешься. Тереза сразу сникла, запал бороться с мужем пропал.
Но тогда зачем тебе понадобилось проводить со мной каждую свободную минуту? Я ничего о тебе не знаю! Сандро не стал оправдываться и спорить.
Вместо этого он опустил руки на плечи Терезы и легонько их сжал. Сандро убрал от Терезы руки и с безразличным видом пожал плечами. Сейчас — ничуть не хуже, чем в любое другое время.
Еще минуту назад Сандро был настойчивым и заинтересованным, а теперь снова стал равнодушным и холодным. Тереза невольно поежилась. Меня мутит от одного твоего вида.
Прищуренный взгляд мужа метнулся к ее лицу. Ты хочешь сына, а я выбрана на роль инкубатора. Тереза внимательно следила за Сандро, но он ничем не выдал свои чувства, разве что чуть сильнее сжал зубы.
С кем он останется после развода? Ты, верно, ожидаешь, что я буду кем-то вроде суррогатной матери? Выношу его, рожу и отдам тебе, так?
Ей было все равно, что этот ответ причинит боль. Главное удостовериться, что она неправильно поняла разговор мужа с отцом, и на самом деле Сандро хочет ребенка. Тереза закрыла глаза, чтобы скрыть свою агонию, но слезы все равно просочились сквозь плотно сомкнутые веки.
Я и не думала, что ты настолько щедр. И как часто ты хочешь видеть ребенка? Ты ведь именно этого хочешь, разве нет?
Общаться со мной как можно меньше? Тереза глубоко вздохнула и нахмурилась. И это все время, что он готов провести с родным сыном?
Беременеть от тебя я не собираюсь. Раньше у меня такого права не было. Отец выбрал мне мужа, затем место и дату свадьбы, дом, где мы будем жить после, торт и даже мое платье!
Лиза стала подружкой невесты только потому, что она близкая родня. Сомневаюсь, что ее пригласили бы, будь она только моей подругой. Тебя баловали.
У тебя были все, что только можно… — Все, кроме любви, в особенности любви мужа и отца. Видимо, я ее недостойна. Я от этого устал.
Раньше я покорно принимала все, чем вы меня «одаривали». Думала, такова моя судьба, думала, что заслуживаю этого. Если два таких умных и влиятельных человека: отец и муж считают, что я недостойна любви и уважения, то кто я такая, чтобы с ними спорить?
Только сейчас я начинаю понимать — виновата не я. Не со мной что-то не так. В конце концов, я вышла за тебя замуж, потому что наивно верила, что любила тебя.
А ты, Сандро? Ты женился на мне не из-за любви, верно? Зеленые глаза остались единственным ярким пятном на ее смертельно побледневшем лице.
Но, если Сандро так сильно любит другую женщину, то зачем женился на мне? Бессмыслица какая-то! Ты чего-то хочешь от меня, но взамен ничего не даешь.
С меня хватит, Сандро. Ты хочешь ребенка, но это мое тело и мое решение. Ее голос охрип от ненависти и слез.
Муж любит, уважает и заботится. Если хочешь увидеть, каков настоящий муж, загляни в соседнюю комнату! Сандро отшатнулся от Терезы, так отшатывается человек, которого вдруг укусила любимая комнатная собачка.
Тереза протиснулась мимо него, идя к двери, но Сандро поймал ее за руку. Пожалуйста, скажи Рику и Лизе, что я… Сандро ее дал ей договорить. Они твоя семья.
Ты права, я не должен был сюда приезжать. Челюсть Терезы чуть не рухнула на пол после второго извинения мужа за последние сутки. Она была уверена, что вот-вот наступит конец света.
Так будет правильно. Глава 6 Дом был пуст и темен, Сандро в этот раз не поджидал ее в дверях, и лишь гулкая тишина сопровождала Терезу, когда она поднималась в гостевую спальню.
Все, чего Алессандро Де Лучи хочет от своей жены - это сын. Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания. Читать полностью.
Нежеланная жена - Злата Романова Страница 2
Художественный роман «Нежеланная жена », объёмом 114 печатных страниц, подарит вам не один увлекательный вечер чтения. Выбирайте себе подходящую онлайн читалку на нашем сайте по ссылкам под постером или скачивайте полную версию книги в популярном формате fb2. В нашей читалке вы можете выбрать традиционный дневной режим чтения, а также модный ночной.
Вот и теперь он неспешно шел, подволакивая правую ногу, с трудом сдерживал злобную ухмылку, так и рвавшуюся наружу, и мысленно вел диалог с теперь уже супругой. Он был уверен: она начнет истерить раньше, чем услышит его голос. Марина не чувствовала своего тела.
Сон, начавшийся как обычно, с веселых кадров о далеком босоногом детстве, превратился неожиданно в тягучую серую муть, когда словно бабочка тщетно бьешься о стекло и никак не можешь вылететь в такую желанную и такую далекую открытую форточку. Тело не слушалось, руки и ноги стали ватными. Вокруг мелькали пятна, то яркие, то мутные. И это постоянное давление: голову сжало, как будто обруч узкий надели. Затем появилось странное ощущение полета.
Кто и куда летел, Марина не понимала, возможно, это происходило с ней самой. Острая резкая боль и такой же резкий свет на какое-то время внесли сумятицу в ее душу. Ощущения почему-то были чересчур реальными для обычного сна. Марина не понимала, кто говорил и о чем ее спрашивали, и тем не менее губы сами произнесли: «Да». И наступила темнота.
Непонятные звуки на периферии сознания помогли Марине проснуться. Кто-то что-то скреб, чистил, тихо перешептывался.
Nastyushka81 10 апреля 2023 22:42 Эта книга, просто моя любовь Анж 27 января 2022 13:17 Хорошая история, грамотно написано, в целом выглядит профессионально написанным романом Ответить Гость Евгения 17 января 2022 20:05 Спасибо автору за потрясающий роман, а более всего за грамотный язык и красивые, а не пошлые описания любовных сцен. Прописаны, грамотно выдержаны и достойно завершены все сюжетные линии. Осталось яркое послевкусие после прочтения романа. Давно такого не было.
BlackRoze 23 июня 2021 19:48 Очень понравился роман!!!
Я и представить не мог, что в моей будущей жене столько спеси и самолюбия, когда женился на ней. Она была бедной сиротой без перспектив даже пойти учиться после школы и о ней все отзывались, как о тихой и скромной девушке. Конечно, по сравнению с Самирой, моя жена — золото.
Она хозяйственная, добрая и умная, но иногда в ней проскальзывает снобизм, который меня бесит. Правильно все же говорят, что деньги портят человека. Я и сам далеко не ангел, но взглядов свысока не выношу. Мама пользуется этим, чтобы сесть поближе к Самире.
Я тоже внимательно наблюдаю за девушкой, но она остается совершенно бесстрастной. Это все твои вещи? Боюсь, вещи из моего приданого не подойдут для простой жизни, которую я буду вести вне своей семьи. Мой отец политик и мне постоянно приходилось участвовать в общественных мероприятиях, а также поддерживать начинания других жен и дочерей.
Честно говоря, я отвыкла от светской жизни за те годы, которые провела заграницей, и безумно устала от всего этого. Тем не менее, я понимаю, что сказанного не вернешь и хорошее отношение к себе заработать не так легко. Я постараюсь как можно скорее найти себе работу и не стеснять вас своим присутствием. Она всегда умела хорошо говорить.
Прирожденный политик, как и ее отец. Однако, меня этой вежливой фальшью не обманешь. Я вижу ее насквозь и вижу, что она хочет понравиться маме, исподтишка следит за ее реакцией. Но волноваться мне не о чем, мама хоть и добрая душа, но она далеко не глупая женщина и проницательности ей хватит, чтобы разгадать эту гадюку.
Воспользовавшись тем, что женщины идут на кухню пить чай, я отказываюсь и выхожу из дома на задний двор. Там есть небольшой сад и беседка, в которой я могу поговорить в уединении. Рабочие вопросы никто не отменял, тем более, что я только начал налаживать бизнес в Москве. Честно говоря, мое новое место обитания удивило меня, потому что Луиза показывала мне их новый роскошный особняк и я никак не ожидала, что мать Мурада будет тесниться в таком старомодном и маленьком домике.
Конечно, это далеко не лачуга. Дом по— своему действительно уютный, везде чисто, мебель хорошая, техника на кухне современная, а во дворе разбиты клумбы с цветами, за которыми явно нужен частый уход и занимается этим скорее всего не Луиза, а ее свекровь. Если честно, она тоже удивляет. Подруга говорила, что свекровь часто болеет, у нее куча хронических болячек и иногда она даже с постели не встает.
Я мысленно представляла себе немощную старушку, не знаю даже почему, но тетя, как она попросила себя называть, оказалась женщиной лет шестидесяти, маленькой и худенькой, но вполне здоровой и бодрой на первый взгляд. Я начинала учиться во Франции, но скоро болезнь мамы начала прогрессировать и мне пришлось бросить, потому что она больше не могла работать. Я была уборщицей, но здесь заниматься этим не хочу. Платят гроши.
Устроюсь продавцом или официанткой, пока буду учиться на мед. Нужные навыки у меня есть, так что имея на руках бумагу об окончании курсов, я смогу устроиться сиделкой. Конечно, я совершенно не хочу быть чьей— нибудь сиделкой или мед. Главное, подвести ее к мысли о том, что я могу быть полезнее, чем ничего не умеющая невестка, которую сын хочет оставить при ней и которая сама явно этого не жаждет.
Однако, тетя меня удивляет. Она задает вопрос о моей матери, к которому я совершенно не готова. Ты ведь не виделась с ней несколько лет, да? Ты жалеешь об этом, Мира?
Учитывая, в какую ситуацию ты сегодня попала из— за того поступка. Тетя Разия смотрит на меня проницательным взглядом и все внутри бьет тревогу. Она не так проста и явно хочет устроить мне допрос, чтобы понять, чего от меня ожидать. Я бы хотела, чтобы у меня был выбор выйти замуж и создать семью с мужчиной, который нравился бы мне, а не моему отцу.
Тогда моя жизнь была бы совершенно другой. Может, я даже сама стала бы матерью к этому времени. Но с другой стороны, я на всю жизнь осталась бы мучиться мыслью, что так и не увидела больше маму вживую. Что она умерла одинокая и несчастная, оставленная на чужих людей, забытая собственной дочерью.
Поэтому, можно сказать, что чаще всего я об этом не жалею. Мама была единственным человеком, которого я любила больше, чем себя. Не могу сказать то же самое об отце, учитывая, сколько раз он предпочитал мне других людей. Я не откровенничаю с другими людьми.
Ляля — единственная, кто знает обо мне все. Не только о моих поступках, но и мыслях. Не знаю, как этой женщине удалось, но за считанные минуты она довела меня до словесного поноса одним своим взглядом. Я замолкаю, чувствую себя неловко от того, что настолько открылась, и украдкой вытираю слезу со щеки.
Черт возьми, нашла время расклеиваться! Ты молода и красива, Мира. И то, что ты не поддалась давлению и не позволила насильно выдать себя замуж говорит в твою пользу. Она намекает на Лялю.
Ну, конечно! Мурад был в серьезных отношениях с моей кузиной и она уже считала ее своей невесткой. А Ляля поддалась давлению семьи и вышла замуж за моего жениха, когда я сбежала с первой свадьбы. Неужели, тетя все еще зла на нее за это?
Хотя, я могу ее понять, учитывая, что и сам Мурад несколько лет не мог смириться с тем, что Лейла его бросила, и, даже предлагал ей развестись с мужем и выйти за него. Все это Ляля рассказала мне совсем недавно, в приступе внезапной откровенности, когда я поделилась с ней своими мыслями насчет нового жениха. Но, конечно, это было до его свадьбы с Луизой. Теперь— то Мурад наверняка счастлив, скоро даже отцом станет.
Я понимаю, почему мой сын не любит тебя, он у меня шовинист. Эта внезапная вспышка юмора заставляет меня шокировано уставиться на нее, пока она улыбается уголками губ. Думаю, вдвоем нам будет веселее, потому что за месяц ты на съем жилья денег точно не заработаешь. Пока будешь честной и трудолюбивой, можешь жить в моем доме.
Ленивых людей я не выношу, как и лживых. Что касается остального, то я на удивление терпима. Спать будешь в зале, на диване, пока дети не уедут в Москву. Они занимают сейчас вторую спальню.
За продукты платить не нужно, мы не бедствуем, но по дому придется работать, чтобы поддерживать чистоту и уют. Устраивают тебя такие условия? Я буду стараться изо всех сил, чтобы не слишком обременять вас. Пойдем, покажу тебе, куда можно положить вещи.
У меня в шкафу много свободного места, потому что у Луизы все забито и она даже половину вещей не забирает с собой, когда уезжает. Конечно, Мурад настаивает, чтобы на этот раз она осталась жить со мной, но я этого не допущу. Они же молодая семья, что за муж оставляет жену присматривать за матерью, а сам живет отдельно? С твоим появлением и повод появился, чтобы отправить их вместе.
Он у меня такой упрямец… И вот так, я каким— то чудом, остаюсь жить в доме женщины, которая впоследствии станет для меня самой любимой и родной. А ведь я поначалу побаивалась ее, из— за разговора, который произошел у нас в первый день. Но, как оказалось, тетя действительно многое умеет прощать и со многим может мириться. Луиза не обманула, ее свекровь действительно добрейшей души человек.
Глава 3 Несколько месяцев спустя — Тетя, ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Голова совсем не кружится, так что в постельном режиме я не нуждаюсь. Я хочу, чтобы голубцы были готовы к их приезду. Мурад так их любит.
Я скептически смотрю на ее тщедушную фигурку, еще больше похудевшую после болезни, зорко наблюдая, не пошатнется ли она, но тетя твердо шагает в сторону кухни. Это его любимое блюдо, так что ты меня не переубедишь. Все, иди лучше в магазин. Я прекрасно себя чувствую, мне не нужна нянька над душой.
Как бы не так! Тетя Разия болела последние две недели. Мы прокапали курс капельниц и ей еще выписали кучу лекарств, и, хотя самочувствие от этого улучшилось, но не настолько, чтобы она стояла над плитой. Вот только разве эту упрямую женщину переубедишь?
С момента моего переезда, Мурад с Луизой впервые приезжают домой из Москвы, к тому же с новорожденным сыном, и она словно летает от счастья, в ожидании скорой встречи, желая приготовить самолично все, что любит ее сыночек. Я ставлю кастрюлю для капусты на плиту и наблюдаю, как она выбирает специи. Вот скажи мне честно: почему ты так равнодушно относишься к своему здоровью? А твой обожаемый сын?
Засел в этой Москве и знать не знает, какие у его матери проблемы! Если бы мог, он жил здесь, со мной, но у него работа. Знаешь, как много он раньше трудился за сущие гроши? Какое право я имею мешать успеху своего сына, тем более, что я сама предпочла остаться на родине, когда он хотел забрать меня с собой?
Вот стану совсем немощной — тогда и буду жить с ним, а пока, я еще на своих двоих и в здравом уме, так что в няньках не нуждаюсь! Промываю рис и подаю ей, пока она занимается фаршем. Видит Бог, тетя напугала меня до полусмерти! Я знала, что она не совсем здорова, но за те месяцы, что мы вместе прожили, она вполне хорошо себя чувствовала, а тут неожиданно слегла.
Мне пришлось чуть ли не силком тащить ее в клинику, потому что она настаивала, что просто отлежится и ей станет лучше, а когда ей назначили серьезное лечение, наотрез отказалась от госпитализации. И даже запретила мне говорить Мураду и Луизе, что она больна, неразумная женщина! Сейчас, когда ей значительно полегчало, страх ее потерять пошел на убыль, но до чего же она бесит, пытаясь начать уже делать что— то по дому! На что я, спрашивается?
Хочешь, чтобы тебя уволили? Восемь утра уже! Ты и так на две недели отпуск брала. Вот блин!
Надо было промолчать. Тетя молчит, внимательно глядя на меня, пока я не начинаю нервничать. У этой женщины взгляд словно сканер. Попробуй только солги.
Не волнуйся зря. Ты же на повышение шла! Подумаешь, большое дело. Еще раз, значит, пойду.
Учитывая, что я деньги трачу только на личные нужды, а живу и ем здесь бесплатно, то ничего страшного не произошло. Хватит драматизировать. Эх, нет на тебя ремня, Самира! Как видишь, не помогло.
Я все еще поступаю так, как сама считаю нужным. Сколько можно меня сватать? Я чуть со стыда не сгорела, когда ты начала этот разговор при той своей подруге. Нельзя так открыто предлагать девушку, еще подумают, что я отчаялась!
Все, закрыли эту тему! Теперь до отъезда Мурада буду дома сидеть, потому что знаю я тебя. Дай тебе волю — начнешь с утра до ночи на кухне готовить, чтобы откормить этого своего большого ребенка. Он сам уже отец, а ты никак не перестанешь с ним нянчиться.
Вот увижу, что не бережешь себя — все ему выскажу, так и знай! Я, между прочим, давно не ребенок и веду себя по— взрослому, в отличие от него. Этот грубиян еще не приехал, а уже усложнил мне жизнь! Хоть одно утешение — я увижу Луизу и ее малыша, видео и фото которого мы с тетей пересмотрели уже сотню раз.
Ради них я как— нибудь примирюсь с присутствием ворчуна Хайдарова, но пусть только посмеет хоть слово мне сказать! Я в долгу не останусь. Смотрю, залипнув, и не могу поверить, что можно быть таким красивым. Все— таки, фото не передает всего очарования этого малыша.
Мои младшие братья по отцу были очень мелкими и тощими в таком возрасте. Мурад все время дразнил, что я вот— вот лопну. Зато в роддоме мы были самые красивые. До чего же он похож на Мурада, Луиза, ну просто одно лицо!
Я не могу не согласиться. Тетя показывала мне свой фотоальбом, где было много фотографий ее сыновей в раннем возрасте и Амир действительно похож на своего отца, когда тот был мелким. Уж дочка— то должна быть похожа на маму! Он дремлет у нее на руках, совершенно спокойный и не реагирующий на наши разговоры.
Мурад с Луизой приехали лишь полчаса назад, но усадив их за стол, мы с тетей сразу же ушли в гостиную, где спал Амир, чтобы, наконец, вживую посмотреть на него, а Луиза вскоре к нам присоединилась. Он смотрит на мать и в его глазах столько нежности, что я невольно смягчаюсь, хотя была полна решимости отчитать его за то, что он совсем забросил ее. Не вздумайте мне тут пререкаться, понятно? Мира очень хорошо обо мне заботится.
Скептическое выражение лица Мурада после этого замечания вызывает желание вмазать ему. Какой же он ужасно твердолобый и предубежденный человек! Смотрит на меня, как на букашку, хотя тетя при каждом телефонном разговоре ему рассказывает, как у нас дела, какую помощь я ей оказываю. Вот только этот вечно недоверчивый взгляд задевает за живое, потому что он словно не может себе представить, что я способна на что— то хорошее.
Целью моей жизни не является выглядеть доброй в глазах людей, но его отношение задевает, потому что из нас двоих, именно я — та, кто находится рядом с его матерью в трудные минуты. Я больше ничего не говорю, решив держать язык за зубами, и просто слушаю, как другие делятся новостями. В доме сразу же становится тесно, что сильнее всего заметно ночью, когда все собираются ложиться спать. В отсутствие семьи тети, я занимала вторую спальню, но сейчас, когда они приехали, снова перекочевала на диван в гостиной.
Так как выход из спальни Мурада ведет как раз в эту гостиную, то мне приходится ложиться в платье, ведь не могу же я сверкать пижамой, когда он в любой момент ночью может выйти в туалет или на кухню, проходя мимо меня. Все— таки, чужой мужчина, это неприлично, в конце— то концов! Заворачиваюсь в одеяло и лежу, уставившись в потолок. Все же, несмотря на такие неудобства с размещением, я рада, что они приехали.
Моя самая лучшая подруга, моя дорогая Ляля, тоже живет в Москве с мужем. Я уже несколько месяцев не видела ее и очень скучаю. Кроме нее, есть только Луиза, и то, что хотя бы она приехала, тем более вместе с малышом, очень радует. Я уже привязалась к нему, как к родному племяннику.
Вообще, вся эта семья, кроме Мурада, конечно, стала мне родной за короткий срок и только благодаря поддержке тети и дружбе Луизы я держусь, потому что, вспоминая о собственной семье, которая окончательно оборвала со мной все связи, хочется просто закрыть глаза и никогда не просыпаться. Папа даже не позвонил мне. Я отправила ему сообщение с причиной того, почему снова решилась на побег, но он не ответил. Не попытался вернуть меня домой, не послал людей на поиски.
Просто проигнорировал этот факт. А потом позвонила Ляля, требуя рассказать ей, что случилось, потому что мой отец неожиданно заявил всем родным, что я его снова опозорила и на этот раз мне нет прощения. Он запретил всем со мной контактировать или помогать, но Лялю, это, конечно не остановило. Мы с ней часто общаемся, она даже присылает мне деньги, которые тут же отправляются обратно, потому что пока я могу себя содержать, я не хочу быть еще больше обязанной ей.
Мне достаточно того, что хотя бы она не отказалась от меня. Глава 4 — Мир, ты ведь справишься с ним? Тем более, что его папаша скоро будет дома. После этих слов Луиза смотрит на меня, как на дурочку.
Он типичный мужик, который не считает нужным уметь кормить или переодевать ребенка. Только берет, чтобы приласкать, и все. Был таков, — говорит она. Я не в первый раз сижу с ребенком, не бойся ты так.
Мы с Амирчиком очень хорошо проведем время, да пельмеш? Пельмеш не реагирует, потому что ему всего месяц отроду и он в принципе пока не очень активный человечек. Зато спокойный, если держать его сытым. После ухода Луизы с тетей, которых пригласили в гости, я несу маленького пельмешка в спальню тети, чтобы не занимать комнату Мурада, если он вернется, и кладу на середину кровати.
Сладенький мой ребеночек… Целую Амира в белые щечки, а он в ответ смотрит на меня большими темными глазками и сонно моргает. Дождаться не могу, когда он немного подрастет и станет более подвижным! Малыш засыпает сам по себе, мне даже укачивать его не приходится, так что я решаю заняться поиском вакансий в интернете. Не проходит и получаса, как я слышу шум в гостиной и иду туда, чтобы проверить, кто пришел.
И конечно, это Мурад вернулся. Сидит в кресле и разговаривает по телефону. Он делает мне знак не уходить и, я терпеливо жду, пока он закончит свой явно рабочий разговор.
Отзывы и описание книги «Нежеланная жена»
Просто решила дать тебе возможность заработать, раз уж у вас с Лялей сегодня свидание. Не хочу, чтобы моя любимая кузина осталась голодной. Мурад напрягается, но не отвечает на оскорбление. Молча ведет машину, делая вид, что я обычная клиентка, с которой не нужно разговаривать. Мурад прав, я действительно вызвала машину, чтобы в очередной раз попытаться повлиять на него.
Не могу упустить случая заставить его включить голову и понять, что он Ляле не пара. Я, конечно, верю, что он действительно любит ее и не в корысти дело, в конце концов, ее семья по сравнению с моей имеет всего лишь средний достаток, но он— то совсем нищеброд! К тому же, единственный кормилец в семье, состоящей из смертельно больного брата— инвалида и просто больной матери. По— человечески мне их жалко, но я не могу позволить своей кузине и лучшей подруге испортить свою жизнь, выйдя замуж в эту семью.
Они просто отравят ее существование, а любовью, как известно, сыт не будешь. Я действительно госпожа по сравнению с такими, как ты, так что меня это звание не задевает. Жаль только, что, когда дело касается Ляли, это уже не работает. А я ведь хотела познакомить ее с одним из приятелей моего жениха.
Он человек нашего круга и друзья у него — все достойные мужчины с высшим образованием и высокооплачиваемой работой. Но не волнуйся, Ляля знает, сколько я зарабатываю и что могу себе позволить. Если ее это устраивает, то почему ты вечно пытаешься встрять со своим, вне всякого сомнения, авторитетным мнением? Мурад багровеет от гнева и резко сворачивает к обочине, останавливая машину с громким визгом шин.
Я клиент. Он уезжает, оставив меня на половине пути до салона красоты, в который я реально опаздываю, и я клянусь настрочить ему самый плохой отзыв, который только смогу придумать, как только поймаю другую машину. Тогда я еще не знала, что этот нищеброд запомнил. Что это было одним из самых унизительных моментов в его жизни.
Что с тех пор он возненавидел меня настолько, что стал ассоциировать даже не с человеком, а с каким— то паразитом, у которого нет чувств, кроме эгоизма и который не заслуживает по отношению к себе ничего, кроме презрения. Ирония судьбы заключается в том, что своего я все же добилась. Моя душевная подруга Ляля не стала женой этого недостойного ее таксиста. Нет, она вышла замуж за моего жениха Тимура.
Мужчину, красивее которого я никогда в своей жизни не встречала. Достойного, умного и богатого. Который любил меня до одури и которого, несмотря на дальнейшие мои поступки, я тоже, по— своему, любила. Не так сильно, как себя, как свою семью, но любила.
Однако, между ним и своей умирающей матерью я выбрала ее, сбежав за несколько дней до свадьбы, так как он не хотел меня отпускать к ней, а бедняжке Ляле пришлось меня заменить в роли невесты, чтобы спасти от позора нашу семью. Это событие повлекло за собой слишком много последствий, чтобы я могла без горечи вспоминать об этом. И главным образом, привело меня к тому месту, в котором я сейчас нахожусь — месту сиделки при больной матери того самого нищеброда, с которым мы по ужаснейшему стечению обстоятельств, поменялись ролями. Пожалуй, его почетное звание, которое с таким высокомерием срывалось с моего языка, теперь перешло мне.
Потому что я больше не та Самира, которой была когда— то. У меня нет денег, нет семьи и нет будущего. Я никто. Жалкая, отчаявшаяся девушка, которую просто пожалели и из милости взяли в дом.
И даже эта милость исходит не от Мурада, а от его жены и матери, которые чудом уговорили его дать мне шанс. Ниже упасть в моем положении уже просто невозможно. Платье красивое и очень идет мне. Не такое роскошное и дорогое, как на первой моей несостоявшейся свадьбе, но все равно шикарное.
Я, наверное, буду прекрасной невестой. Настолько прекрасной, чтобы мой жених забыл о некоторых моих проступках в прошлом. Таких, как бегство из дома перед свадьбой с уважаемым в обществе человеком, и проживание одной, без надзора семьи, в другой стране. Развращенной Европе, как они выражаются.
Мой отец даже закрыл глаза на то, что новый жених по возрасту ближе к нему, чем ко мне. Или на то, что быть мне второй женой, а не первой и единственной. Главное, что вообще нашелся человек, готовый жениться на мне — вчерашней беглянке с подмоченной репутацией. Даже мои родные считают, что я прожигала жизнь во Франции, забыв о чести и достоинстве.
Мачеха вчера посоветовала притвориться невинной в первую брачную ночь. Не говорить же этой злой мегере, что я и так невинна! Все равно не поверит. Я ведь уже все решила.
Если снова не хочу лишиться всей своей родни и семьи, мне придется выйти замуж за этого старого развратника, которому захотелось молодого тела. Я выдержу это. Смирюсь как— нибудь. Переживала намного худшее, так что справлюсь.
Убеждаю себя в этом снова и снова, пока мы выбираем свадебный букет, делаем маникюр и ужинаем вечером дома. Я даже засыпаю спокойно и меня не мучают кошмары прошлого, в которых я снова наблюдаю за своей умирающей матерью, зная, что чуда не случится и все равно до последнего надеясь в него. Ненавижу эти сны! Даже больше, чем своего жениха, которого, по иронии судьбы, тоже зовут Тимур.
Книга «Нежеланная жена» автора Наташа Андерс оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 7. Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публика... Все, чего Алессандро Де Лучи хочет от своей жены - это сын.
Мое персональное проклятие. Моя ведьма. Моя Ниса.
Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего.
Читать онлайн Нежеланная жена бесплатно
Еще несколько месяцев и ты наконец-то избавишься от нежеланной жены, ребенка и этой жизни. Читать онлайн книгу «Нежеланная жена» автора Златы Романовой полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. читать книгу онлайн бесплатно. читать книгу онлайн бесплатно, автор Андерс Наташа.