Причина – новая песня на английском языке, сообщает
Coronavirus Cases:
Сегодня в рамках Международного дня английского языка, которое отмечается ежегодно 23 апреля, в стенах нашей школы был проведен "День английского языка", усилием МО учителей английского языка. Science news and long reads from expert journalists, covering developments in science, technology, health and the environment on the website and the magazine. Новости на английском языке самых разных изданий и медиакомпаний можно находить в Google news (для перехода на английский язык нужно зайти в раздел «Язык и регион» и выбрать одну из пар — English/UK, USA, Canada, Ireland и т.д.) или Yahoo News. Поиск информации в интернете: веб страницы, картинки, видео и многое другое. Harvey Weinstein’s Charges Overturned 26/04/2024.
RT на русском
Поиск информации в интернете: веб страницы, картинки, видео и многое другое. Latest news, showbiz, sport, comment, lifestyle, city, video and pictures from the Daily Express and Sunday Express newspapers and The latest breaking news, comment and features from The Independent.
Break the News, или Сайты новостей на английском языке
The Daily Caller is a 24-hour news publication providing its audience with original reporting, thought-provoking commentary and breaking news. Здесь вы можете найти английские и американские новости и газеты со звуком. We are Hiring: Subject Matter Expert (English/Reasoning/Aptitude) – Freelancer/Full Time. Йеменская революция собрала новости и комментарии. Video, 00:04:46Five things you probably didn't know about periods. English. Font Size.
New York Times
Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Новости Армении – представляет специальный выпуск видеоновостей на английском языке. Bloomberg delivers business and markets news, data, analysis, and video to the world, featuring stories from Businessweek and Bloomberg News. Daily and weekly updated statistics tracking the number of COVID-19 cases, recovered, and deaths. Historical data with cumulative charts, graphs, and updates.
Break the News, или Сайты новостей на английском языке
On January 29, 2020, Worldometer started tracking the coronavirus, delivering the most accurate and timely global statistics to users and institutions around the world at a time when this was extremely challenging. We thank everyone who participated in this extraordinary collaborative effort.
Эксклюзив с Купянского направления Артиллерийский расчёт Гольфа продолжает уничтожать живую силу противника из 152-мм гаубицы 2С3 «Акация». Он со своими бойцами воюет с самого начала СВО, и за это время его расчёт стал одним из лучших в 1-й танковой армии. Работаем по укрытой пехоте в штатном режиме.
Эффективность работы расчёта впечатляет.
Практически с первого выстрела артиллеристы кладут снаряды прямо в траншеи противника на 1:52, 2:07, 2:26, 2:29. По словам Гольфа, его любимые цели — танки, потому что их, в отличие от многой другой техники, выводит из строя только прямое попадание.
Аудиоверсия читается с почти нормальной скоростью. Некоторые новости сопровождены оригинальным видео с обычным темпом речи. На всех уровнях в конце текста дается список трудных слов. CNN Student News — «детские» новости на английском с субтитрами CNN Student News — это не адаптированные новости для изучающих английский, а новости для американских школьников. Темп речи в них обычный для новостей, но подача материала заметно проще, чем во «взрослых» новостях. Я бы сказал, что это новости для тех, кому адаптированные тексты и неестественно медленная речь уже неинтересны, а обычные новости пока еще сложны. Сути это не изменило — те же 10-минутные выпуски на относительно простом языке.
Вот основные особенности этого ресурса: Выпуски выходят ежедневно, продолжительность — 10 минут. Новости посвящены как внутренним, так и международным событиям. Уже много лет передачу ведет один и тот же ведущий — Карл Азус. Поскольку CNN Student News не предназначены для изучения английского, в них нет списков трудных слов, упражнений, но есть самое главное — субтитры и расшифровка текста. В самих выпусках часто объясняются термины, а также любопытные факты, которые могут быть непонятны зрителям школьникам. Иногда для этого приглашается эксперт. В одном из недавних выпусков, к примеру, объяснено, почему в США стали называть ураганы именами и по какому принципу выбираются эти имена. Как учить английский с помощью новостей? Заниматься английским с помощью новостей можно двумя способами, которые я называю трудным и легким.
Легкий способ — просто регулярно читать или смотреть новости, не пытаясь ничего запомнить, не заучивая слова, не делая никаких упражнений. Улучшатся навыки чтения и понимания на слух, запомнятся какие-то слова, но сумасшедшей прибавки вокабуляра не ждите. Такой способ подходит, если у вас уже довольно неплохой уровень, и вы можете без труда понять хотя бы общее содержание выпуска. Трудный способ — разбирать каждый текст и видео к нему по косточкам, учить все незнакомые слова, выполнять упражнения к уроку. Вы смотрите на новости не как на новости, а как на учебные материалы, которые необходимо тщательно проработать. Более трудоемкий подход, но из каждой маленькой новостюшки вы сможете выжать больше пользы в виде, в основном, запоминания новых слов.
World News for Students of English
Paul Clements, who spent two summers cleaning up after students, says it can be like something out of a particularly evocative Pulp song Cambridge is right to room-shame dirty students — and I should know Top marks to the housekeepers at Fitzwilliam College, who have had enough of their disgusting undergraduates and posted photographs of the filth they have to deal with. Paul Clements, who spent two summers cleaning up after students, says it can be like something out of a particularly evocative Pulp song.
Inside the failed White House coup to oust Biden press secretary Karine Jean-Pierre April 26, 2024 7:29am Top aides to President Biden secretly hatched a plan this past fall to replace White House press secretary Karine Jean-Pierre by recruiting outside allies to nudge her out the door. President Biden forgets date of Jan.
The Times — еще одна известная газета, название которой послужило основой для многих других изданий например, см.
На сайте публикуются ежедневные выпуски газеты, а по воскресеньям — дочернее издание «The Sunday Times» для неспешного чтения за завтраком или перед сном в преддверии рабочей недели. Здесь ты найдешь отличные примеры того, как описать что-либо максимально кратко и понятно на английском языке. The New York Times — известнейшая газета, обозревающая жизнь не только в «большом яблоке», но и во всем мире. Даже если ты сейчас не в Нью-Йорке, тебе ничто не мешает провести время в пробке или метро за чтением новостей из сердца Манхэттена.
The Wall Street Journal — если тебе недостаточно новостей от The Economist, лови еще одного гиганта в мире информации об экономике и финансах.
Retina-searing red was one of the few tones that managed to make it through the muzzled colour wheel. The post-pandemic era of body positivity — and the nude looks that came with it — has largely faded, and with it the broader variety of body types that had begun to populate the runways.
Most Popular.
World News
Эффективность работы расчёта впечатляет. Практически с первого выстрела артиллеристы кладут снаряды прямо в траншеи противника на 1:52, 2:07, 2:26, 2:29. По словам Гольфа, его любимые цели — танки, потому что их, в отличие от многой другой техники, выводит из строя только прямое попадание.
Retina-searing red was one of the few tones that managed to make it through the muzzled colour wheel.
The post-pandemic era of body positivity — and the nude looks that came with it — has largely faded, and with it the broader variety of body types that had begun to populate the runways. Most Popular.
Эксклюзив с Купянского направления Артиллерийский расчёт Гольфа продолжает уничтожать живую силу противника из 152-мм гаубицы 2С3 «Акация». Он со своими бойцами воюет с самого начала СВО, и за это время его расчёт стал одним из лучших в 1-й танковой армии.
Работаем по укрытой пехоте в штатном режиме.
Historical data remain accessible. As a number of major countries had transitioned to weekly updates, there was no need anymore for immediate updates throughout the day as soon as a new report is released.
Димаш порадовал поклонников новой песней на английском языке
Euronews на английском - прямой эфир / Euronews English Live | We write news in three different levels of English. |
Financial Times Home | is your online source for the latest world news stories and current events, ensuring our readers up to date with any breaking news developments. |
Новости от BBC News Русская служба | brings you the latest financial stories on topics as currencies, commodities, equities, and economic indicators. |
Telegram: Contact @BBCWorld | We write news in three different levels of English. |
Хроника вите Кейт: апрель 2024 года, или о чем говорят в окрестностях Виндзора, Норфолка и далее...
У Atlas Obscura есть соцсети и рассылка, подписаться на неё можно внизу главной страницы. На сайте Atlas Obscura не встретишь подборок вроде «Топ-10 мест, куда поехать отдыхать». Здесь предпочитают лонгриды со всесторонним освещением истории. Здесь собраны последние новости и сплетни из жизни знаменитостей: кто выходит замуж или разводится, кто ждёт ребёнка, кого поймали назойливые папарацци. Статьи комфортно читать с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Можешь подписаться на People в соцсетях, чтобы получать новости ежедневно.
На сайте People есть отдельная вкладка, посвящённая королевской семье. Как работать с текстами на английском Вот несколько советов, которые помогут выучить английский по статьям быстрее. При чтении на английском используй технику skimming. Бегло просмотри статью перед чтением и обрати внимание на заголовки и подзаголовки. Их важно правильно перевести и осмыслить.
Так ты получишь представление, о чём текст. Прочитай и перескажи текст своими словами. Не останавливайся, если видишь незнакомое слово, а просто подчеркни его. Только когда закончишь читать и сформулируешь основную мысль текста, выпиши все подчёркнутые слова и посмотри их перевод. После этого прочитай текст ещё раз.
Выписывай незнакомые слова, только если они встречаются несколько раз.
Лонгфелло Её следы - её дети: наследник наследника трона и короны, запасные - дочь и сын. Её следы - облик помолодевшей и ставшей симпатичной старой и малопривлекательной во всём, кроме власти и денег, британской монархии.
Её следы - подчас не самые достойные, но это уже скорее бизнес и больше всего околополитическая возня. Часть первая, минувший день- 31 марта. Без официальных известий.
Почему принцу Уэльскому надо прятать детей от публики более 3 месяцев и заниматься здоровьем и тщательной охраной жены, принцессы Уэльской? И всё это, прошу заметить, самолично! Если Уильям проводит время с умирающей женой, а прогнозы о ее здоровье прискорбным образом влияют на его психику и то, как он был вынужден скрывать и до сих пор скрывает в большей степени всю информацию от Кейт и от детей - это одно.
Но совершенно другое - это борьба с опасным недугом в начальной стадии на фоне других, не злокачественных, но не менее тяжёлых для организма человека болезней. Как о том заявлено Кейт на скамейке. Один на один с камерой.
Ибо Вилли якобы мог бы не выдержать, он ведь такой слабый и нервный. Совсем бы расплакался или окончательно опустил руки.. Кто бы в это поверил после стольких месяцев...
Но в этой ситуации Уильям сделал свой выбор в пользу семьи, как человек - он поступил правильно. Как наследник престола - вынуждено.
Стиль изложения бывает сложным, особенно если речь о колонках, но в обычных информационных статьях — довольно понятный язык, хотя и более сложный, чем в BBC или таблоидах. Есть платная подписка, но даже того объема, который доступен бесплатно, вполне достаточно для того, чтобы быть в курсе событий.
Можно установить бесплатное приложение с приятным дополнением в виде еженедельной подборки увлекательных лонгридов. Основной контент — о том, что происходит в Великобритании, но также есть отделы международных новостей. Для доступа к статьям The Telegraph необходимо зарегистрироваться, но можно это сделать через соцсети. The Independent отличает легкий стиль изложения, увлекательный раздел LifeStyle и все материалы доступны бесплатно и без регистрации.
Минус — статьи ориентированы на читателей, живущих в Великобритании. Обе газеты предлагают приложения, а The Independent даже два — ежедневное и еженедельное. The Daily Mail Популярные британские таблоиды еще называют чтивом домохозяек. Слоган одного из них — News, sport, celebrities and gossip — точно отражает суть таких газет.
Не стоит искать там серьезных новостей, аналитики и статей об искусстве. Что там есть, так это легкий и живой язык с многочисленными фразеологизмами и даже сленгом, подробности скандалов из мира политики и шоу-бизнеса, слухи из жизни британской королевской семьи. Минусы — всплывающие периодически шокирующие снимки жертв преступлений, жутких болячек или людей-мутантов из индийских деревень. Плюсы — понятное изложение и полностью бесплатный контент, включая приложения.
Есть даже раздел о России. Все статьи — довольно объемные и перенасыщены фотографиями, видео и виджетами соцсетей, но каждую предваряет анонс из списка коротких и понятных фраз, описывающих суть и самые эффектные факты материала. Euronews О событиях в странах Евросоюза можно почитать на сайте телеканала Euronews. Статьи и видеосюжеты рассортированы по традиционным новостным разделам Europe, World, Business, Sport, Culture.
Под видеосюжетами есть расшифровки. У немецкой радиостанции Deuche Welle есть сайт на английском языке. В проект Locals входят 9 англоязычных сайтов, каждый из которых освещает события в соответствующей европейской стране.
Does fashion have a woman designer problem? At Kering, the second biggest fashion conglomerate, not a single brand is helmed by a woman, nor a person of colour.
The palette was muted , with black and white blotting out the colour-box brights that typically come to the fore for summer collections.