Новости язык в казахстане официальный

Президент РК Нурсултан Назарбаев подписал указ о поэтапном переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику до 2025 года. Доля использования казахского языка на международных мероприятиях, проводимых в Казахстане, а также организованных казахстанскими дипмиссиями за рубежом, в 2029 году составит 75% (в 2023 году — 52%). В закон «О языках в Республике Казахстан» внесены поправки, согласно которым все вывески, рекламные объявления, ценники, меню, указатели и иные носители информации должны быть оформлены исключительно на казахском языке. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев высказался о статусе русского языка в Казахстане, передает корреспондент В Казахстане отношение к Году русского языка, мягко говоря, неоднозначное, и здесь в принципе нет ничего удивительного.

Слухи о полном запрете русского языка в школах Казахстана не подтвердились

Давнее решение властей Казахстана перевести школы на трехъязычную программу обучения по сей день вызывает неоднозначную реакцию у граждан Казахстана, пишет автор сетевого портала QMonitor Тараз Маденов. Напомним, в Казахстане, согласно поправкам в закон «О гражданстве Республики Казахстан», незнание государственного языка станет основанием для отказа в получении гражданства РК. Казахский язык со временем станет языком межэтнического общения. сказал Президент, озвучивая Послание народу страны. «Доля использования казахского языка на международных мероприятиях, проводимых в Казахстане, а также организованных казахстанскими дипмиссиями за рубежом» (2029 г. – 75%).

Доля граждан Казахстана, владеющих государственным языком, в 2025 году должна составить 95%

Так, политолог Максим Казначеев метко заметил, что «Официальный статус языка распространяется только на государственные учреждения. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев на сессии Ассамблеи народа Казахстана призвал к взвешенному подходу к языковой политике страны, учитывая как внутренние, так и внешние факторы. Новость о том, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят русский язык и все школы страны перейдут исключительно на казахский язык обучения, оказалась фейковой. В редакцию обратился читатель с просьбой проверить статью, в которой говорится, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят обучение на русском языке и все школы перейдут исключительно на казахский язык, передает ИА «». Казахстан официально ограничил использование русского языка на ТВ и радио. Эксперт считает, что значительную роль в продвижении государственного языка играет Ассамблея народа Казахстана.

Перейти к последним новостям

  • Всё что нужно знать о языках и языковой политике в Казахстане
  • Подписка на новости Политнавигатора
  • Заявления Токаева о сохранении статуса русского языка в Казахстане...
  • ВЗГЛЯД / Глава Казахстана призвал к сдержанности в языковом вопросе :: Новости дня

Президент Казахстана призвал к сдержанности и толерантности в языковом вопросе

Александр Бородай считает эту меру последовательным отказом от социального устройства стран бывшего СССР. Граждане этих стран предпочитают жить в околофеодальном государстве времен XIV века с присутствием современных технологий. Депутат утверждает, что продолжение правительствами азиатских стран курса на отдаление от России вызовет волну массовой эмиграции русскоговорящего населения из этих государств, что приведет к потере Россией мотивации вести какие-либо отношения, ведь они лишатся взаимной выгоды. Бородай также отмечает, что видит некие сходства нынешнего Казахстана с Украиной начала XXI века, когда западное государство начинала процесс дерусификации. Последствия принятия закона для Казахстана Новый законопроект об использовании исключительно казахского языка на коммерческих указателях может послужить началом полного ухода от русской речи и письменности, вопреки словам депутата Жулина. Помимо неопределенной позиции самого правительства, непонятен тот факт, станут ли предприниматели переводить вывески на русский язык в регионах, где по-прежнему высокое содержание русскоговорящих граждан Казахстана. Если же интересы этой части населения не будут приняты в учет, количество жителей страны может сократиться вследствие волны миграции.

Казахстан здесь не исключение.

Мы должны проявлять стратегическую сдержанность и толерантность в этой крайне чувствительной сфере с учетом внешних и внутренних факторов. Но это не исключает повышенного внимания всестороннему развитию государственного языка, который со временем, я в этом уверен, станет языком межэтнического общения. Собственно говоря, это постепенно происходит.

Данная реформа примечательна еще тем, что выльется для бюджета Казахстана в копеечку. Замена вывесок и прочих атрибутом потребуют больших денег. И это на самом деле странно, когда у республики много других проблем, заканчивается газ, есть дефицит пресной воды, не хватает электроэнергии. Но Казахстан независимая страна, и имеет право жить так, как хочет. Но как не крути, а смена алфавита, это первый шаг к отмене русского языка. Сначала всех заставят писать латиницей, а потом уже и могут заставить говорить на другом языке ….

Следи за новостями в соцсетях 27 Октябрь 2017, 03:15 Президент РК подписал указ о переходе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику Президент РК Нурсултан Назарбаев подписал указ о поэтапном переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику до 2025 года. Об этом сообщает пресс-служба Акорды. В целях обеспечения перевода алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику постановляю: 1.

Языковая политика в Казахстане как инструмент строительства нации

Развитие государственного языка стало одной из центральных тем повестки дня Ассамблеи народа Казахстана. Заместитель директора института общественной политики считает, что президент четко определил приоритеты развития казахского языка. Это не просто прогноз, а реальность ближайших десятилетий. Многие представители самых разных этносов понимают казахскую речь, могут объясниться, а иногда даже поддержать разговор", - подчеркнул он. Роль ассамблеи в продвижении госязыка Как отмечает Серик Ахметжанов, всестороннее развитие казахского языка играет ключевую роль в стабильном развитии Казахстана. Язык — это не только средство общения, но и носитель культуры, идентичности и национального единства.

Ссылаться казахстанским чиновникам на «российскую пропаганду» бесполезно, так как PISA-2018 — это американская программа ОЭСР по международной оценке учащихся, которая изучает, что учащиеся знают в области чтения, математики и естественных наук, и что они могут делать со своими знаниями. Но этого Министерству образования РК мало, и сейчас планируется ликвидация смешанных и русских школ в республике в 2023-м году, как и окончательный переход на латиницу, что полностью обрушит школьное образование в стране. Об этом свидетельствует и активная кампания казахских националистов против инициатив родителей ввести в ряде сельских школ смешанное обучение. Так, статусный провластный националист из Нур-Султана Целинограда Бакытбол Беримбайулы в интервью новостному сайту Exclusive. Там учится 1200 казахских детей. На директора школы, выступившего против данной инициативы, начали оказывать давление. Когда мы подняли шумиху, глава Целиноградского райотдела внутренней политики пообещала, что казахская школа останется». Чиновники из областного департамента образования поспешили успокоить казахских националистов, пригрозивших митингами и акциями протеста возле здания министерства. Они прокомментировали ситуацию изданию Exclusive. Поэтому все дежурные фразы о сохранении статуса можно лишь повесить на гвоздик для красоты и внешнего обозрения, и не более. Так, политолог Максим Казначеев метко заметил, что «Официальный статус языка распространяется только на государственные учреждения.

Глава государства заявил о том, что на фоне тревожных событий в мире мы, как нация, должны быть как никогда едины в своих намерениях и устремлениях. Важно формировать в обществе атмосферу нетерпимости к любым проявлениям этнической исключительности и обособленности, тем более к провокациям и попыткам дискриминации граждан на культурной, языковой, этнической или религиозной почве. Исторический опыт показывает, что его успешное решение в значительной степени предопределяет стабильность общественно-политической ситуации в той или иной стране. Казахстан здесь не исключение.

Деньги исправно осваиваются, люди получают зарплаты, премии, ездят в загранкомандировки изучать опыт внедрения латиницы , и они довольны. А чего им быть недовольными? И это может продолжаться бесконечно. Более тридцати лет уже ведутся разговоры насчет перехода на латиницу, и вопрос отодвигается еще дальше. Да, вроде с таким важным процессом спешить не надо, конечно, но все может оттягиваться до бесконечности. Люди, которые получают за это зарплату — их абсолютно устраивает такое положение вещей. Они сидят, отсчитываются, беря цифры с потолка, им платят деньги за эти цифры, и все. Создается впечатление безвластия и равнодушия, хотя на самом деле языковой вопрос — один из самых острых и насущных. Разделить на уровни и прочее — это на самом деле казуистика.

Доля граждан Казахстана, владеющих государственным языком, в 2025 году должна составить 95%

Так строится национальное государство. При этом день в день с принятием нового закона за русский язык публично вступился президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев. На встрече с жителями Кустаная он призвал соотечественников быть толерантными. Намекнул на Киев? Лидер Казахстана напомнил, что русский язык по Конституции РК выполняет функции официального языка наравне с государственным — казахским. Он не видит в этом проблемы: «Как удобно, так и надо говорить. Сейчас молодежь владеет и государственным, и русским, и английским, и другими языками. И это хорошо». Казахстан — страна полиглотов, билингвов? Круто, если это действительно так. Но вот доли языков разные и регулируются сверху.

Лингвистическая проповедь Токаева похожа на операцию прикрытия. Усыпляющие мантры о толерантности призваны закамуфлировать реальные изменения в законах, которые со временем изменят языковую картину в стране. Как себя будут чувствовать русские и другие русскоязычные народы, когда единственным языком останется казахский, легко догадаться. Язык выучить можно, но чувствовать страну своей Родиной уже вряд ли получится. Первые признаки этого страшного будущего уже заметны.

Это говорит о том, что государственный язык не становится языком разработки законов, документов в целом», — говорится в тексте. Есть «Балапан», но дети смотрят Youtube В стране действуют 22 казахских, 12 русских, 3 смешанных, 1 корейский, 1 немецкий, 1 узбекский и 1 уйгурский театры. Анализ показал, что в театрах предпочтение отдавалось постановкам на казахском языке. Но проблема в том, что его не смотрят, а предпочитают YouTube, где смотрят русскоязычный контент. Стремительное развитие технологий требует рассмотрения новых путей развития казахскоязычного контента для детской аудитории», — говорят авторы документа. Создатели документа говорят, что использование социальных сетей и мессенджеров на русском языке является приоритетным. В концепции предлагается использовать опыт развития малазийского языка, как малазийцы защитили свой язык перед китайской экспансией, опыт стран Балтии и Узбекистана. Подобное уже было в предыдущих языковых программах, и в чём принципиальное отличие новой, неизвестно. Подпишись на Telegram-канал BES.

В соответствии со статьей 25 вышеуказанного Закона информация о товаре работе, услуге , а также информация о непродовольственном товаре надлежащего качества, не подлежащем обмену или возврату, доводится до сведения потребителя на казахском и русском языках в документации, прилагаемой к товару работе, услуге , на потребительской таре, этикетках или иным способом, принятым для отдельных видов товаров работ, услуг. При реализации товара путем электронной торговли информация о наименовании товара работы, услуги , стоимости и условия приобретения товара работы, услуги , а также сведения об основных потребительских свойствах товара работы, услуги , о пищевой, биологической и энергетической ценности продукта, а также сведения о противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях в случаях и порядке, которые предусмотрены законодательством Республики Казахстан, доводятся до потребителя на казахском и русском языках посредством информационно-коммуникационных технологий. Текст информации, а также сведения должны соответствовать требованиям Закона "О языках в Республике Казахстан". Информация, предоставленная на одном языке либо на иностранном языке, считается не предоставленной. Статьей 26 Закона предусмотрена обязанность продавца изготовителя, исполнителя довести до сведения потребителя информацию о себе на казахском и русском языках. Такая информация включает:.

Как видно из этого толкования, нет и речи о том, что русский язык является официальным, согласно терминологии, выработанной ЮНЕСКО, так как за ним казахстанское законодательство не закрепляет роль основного языка государственного управления, законодательства, судопроизводства. Хотя есть уточнение: «равенство в употреблении казахского и русского языков означает также равную юридическую значимость текстов нормативных правовых актов на казахском и русском языках». Но почему-то Конституционный Совет РК не хочет употреблять термин «официальный язык» в своём Постановлении и не даёт трактовки, что русский язык наравне с государственным является основным языком законотворчества. Видимо, потому что он таковым не является? Парламент является органом государственной власти, именно поэтому в нём, казалось бы, наравне с казахским языком должен официально использоваться и русский. Но вся «закавыка» заключается в том, что Конституция РК п. Парламент же, как известно, не является органом местного самоуправления, и с юридической точки зрения его нельзя назвать государственной организацией. То есть, если говорить принципиально, то де-юре использование русского языка в парламенте является доброй волей казахоязычных депутатов. Некоторые сторонники мнения о том, что русский язык всё-таки является официальным, могут возразить, предположив, что казахстанский законодатель просто решил не использовать в своей практике термин «официальный язык», вложив его смысл в понятие «официально употребляемый».

Касым-Жомарт Токаев: «Я уверен, со временем казахский язык станет языком межэтнического общения»

Об этом сегодня напомнил президент Касым-Жомарт Токаев, подчеркнув, что его использованию в стране, согласно законодательству Республики Казахстан, препятствовать нельзя. Позднее поправками в Конституции Республики Казахстан определено, что «наравне с государственным официально применяется русский язык». Опираясь на статистические данные, показывающие, что в Казахстане на данный момент говорящих на русском языке граждан менее 30%, Жулин заявляет об отсутствии необходимости печатать надписи на русском повсеместно. Протоиерей православной церкви Казахстана Александр СУВОРОВ также отмечает, что русский язык в Казахстане находится в комфортных условиях, хотя на этом и пытаются спекулировать определенные силы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий