Режиссер Ефим Гамбург Сценарий Феликс Камов, Александр Курляндский, Аркадий Хайт Оператор Михаил Друян Композитор Давид Кривицкий Художник Натан Лернер Back to USSR Мир мультфильмов. Сейчас термин "мультфильм для взрослых" звучит двусмысленно. Но речь о советских мультфильмах. это не шутки "ниже пояса" и ни в коем случае - не нецензурные выражения.
Рисованная пропаганда. Как в СССР промывали мозги
Надежда, В СССР делалось много мультфильмов именно для взрослой аудитории, в основном сатирического характера. Очень мало в советских мультфильмах встречается зрелых личностей, где все три компонента — Взрослый, Родитель и Ребёнок — уравновешены и не находятся в состоянии конфликта. Страницы в категории «Сатирические мультфильмы СССР». Показана 81 страница из 81, находящейся в данной категории. Большая часть работ этого мультипликатора проходит по разряду «мультфильмы для взрослых», была такая категория анимационных работ в СССР, что показывались поздно вечером и обладали нехилой сатирической направленностью и пародийным зарядом. Но были среди них настоящие бриллианты, которые остались в памяти до сих пор Давайте попробуем вспомнить самые интересные советские мультфильмы для взрослых. Единственный сексуальный мультик, который я видела в советское время был, конечно, не советского производства.
13 мультфильмов производства СССР, которые изначально снимались не для детей, а для взрослых
Лег герой спать, а у соседей сверху гулянка. Гости разошлись, но вернулся другой загулявший сосед. Жена ему устроила ночной скандал с битьем посуды: А под утро влюбленная парочка с разных этажей принялась отбивать по батареям признания друг другу, я люб-лю те-бя. Наконец все стихло. И тут две дворничихи вышли на работу и принялись сплетничать и громко хохотать на весь двор. Совершенно измученный этой шумовой атакой герой схватил сотейник, вышел во двор и огрел женщин. Не волнуйтесь, дамы вполне себе живы и спокойно встали в ожидании милиционера. Не оправдываю героя, но соседей, конечно надо уважать.
Елена Пророкова. Мультфильм по мотивам русской сказки "О глупой жене". Вам тоже кажется, что герой немного похож на Николая Караченцова? Он и озвучивал данного персонажа. А женские роли озвучивала Наталья Гундарева. Уже повод чтобы посмотреть. А мужчинам-то, обязателен к просмотру!
История вечная - метания в поисках идеала. Жена пожалела будить мужа на рыбалку, залюбовалась спящем "соколом" своим само дитятко просыпаться не желало. Скучно ему с ней - буквально под его дудку пляшет. Закормила пирогами своими, глупая баба! Ушел в поиск.
Вдобавок ко всему герой обязательно выпивает бутылочку чего-нибудь крепкого и заливает такой ужин кружкой пенного. Это и объясняет отметку «только для взрослых». Чтобы заглушить страдания души и тела, герой закуривает сигарету одну за одной и ждет, когда же придет покой. И вот покой приходит — сердце Карлсона не выдерживает и герой умирает.
Точнее — переносит серьезный инфаркт, от смерти его спасает фельдшер она тут же выбрасывает из квартиры весь алкоголь, вредную еду и привносит в жизнь Карлсона философию ЗОЖ.
Это экранизация одноимённого фантастического рассказа Роберта Силверберга также известен под названиями «Честный контракт» и «Кредитная лавка компании» , едко высказывающаяся на тему капитализма. По сюжету главный герой высаживается на враждебной планете, выполняя заказ крупной корпорации. Там он встречает агрессивных инопланетян, но его спасает торговый робот, который представляет конкурирующую компанию.
Человек и робот объединяются против невидимой руки рынка и даже становятся друзьями. Мультфильм вышел очаровательным и стильным, а особый шарм ему придаёт песня Эллы Фицджеральд «Air Mail Special». В 1988 году Тарасов выпустил «Перевал» — экранизацию романа Кира Булычёва «Посёлок» точнее, его первой части. Если «Шкатулка с секретом» была советской «Жёлтой подводной лодкой», то «Перевал» больше смахивает на «Стену» Pink Floyd.
Земной звездолёт совершил аварийную посадку на неисследованной планете. Из-за утечки радиации команда в спешке покинула борт, не захватив с собой никакой техники и необходимых для жизни вещей. Колонисты поневоле начинают выживать во враждебном мире при помощи подручных средств. Вылазки к кораблю раз за разом проваливаются, и оставшийся за опасным перевалом звездолёт становится далёкой недосягаемой мечтой.
Вот уже выросло поколение людей, которые не знают другой жизни кроме инопланетной, и именно они отправляются в очередной поход к цивилизации. Художником-постановщиком мультфильма выступил доктор математических наук Анатолий Фоменко. Его выдающаяся графика превратила линейный приключенческий сюжет в артхаусный видеоклип — под такой умопомрачительный видеоряд не стыдно было бы включить композиции любого солидного психоделик-рок-коллектива. К сожалению или к счастью, их там нет, зато есть в меру патетичная песня Александра Градского «Театр».
Булычёву не понравился готовый мультфильм, потому как во главу угла в нём ставилась форма, а не содержание. Зато какая форма! Не все советские космические мультики были такими серьёзными и суровыми, как работы Владимира Тарасова. Литовское «Бермудское кольцо» 1988 Ильи Березницкаса — забавная зарисовка на тему объединяющей силы спорта почему-то баскетбола.
По сюжету инопланетян в крайней степени впечатляет случайно попавший к ним баскетбольный мяч, и они устраивают товарищеский матч с землянами. В мультфильме сочетались фрагменты живых съёмок и карикатурная анимация в духе студии «Пилот». Зрелище получилось лёгкое и непритязательное, и может, именно поэтому мультфильм не стал особо известным. Говорящие рыбы и атомные бомбы Несмотря на огромное количество талантливых и смелых советских авторов, при словах «психоделические мультики» первым приходит на ум Роберт Саакянц, точнее, мультфильмы студии «Арменфильм».
Саакянц был заядлым битломаном и убеждённым хиппи, и команда соратников по студии подобралась ему под стать. В интернете любят шутить, что знаменитые советские экспериментаторы внесли вклад в психологические травмы особо впечатлительных детей, но правда в том, что вклад в историю мультипликации они внесли куда больший. Самые известные мультики «Арменфильма» — экранизации армянских сказок в жанре «комического сюрреализма», но не все знают, что талантливые аниматоры студии снимали не только их. Он снят по мотивам сказки Ованеса Туманяна которая называется просто «Говорящая рыба».
По сюжету старик ловит говорящую рыбу, но жалеет её и отпускает обратно в море. Вскоре он встречает чудище по имени Ээх что за день у пожилого трудяги! Образы в мультфильме текучие, изобретательные и ни на что не похожие, они надолго врезаются в память и заставляют гадать, что же это было за чудо. Конечно, одним таким мультиком Саакянц не ограничился.
Год спустя выходит мультфильм «В синем море, в белой пене…» — снова рыбаки, снова могущественная магия, и снова фантазии на тему армянских сказок. Мальчик и его дедушка вылавливают из моря кувшин с заключённым внутри морским царём. В благодарность за освобождение царь решает сделать мальчика преемником и женить на своей дочери. Мальчик не то чтобы в восторге от такого предложения — его не прельщает перспектива быть женатым на девушке с головой рыбы и топить корабли.
Особую популярность мультику принесла песня «В море ветер, в море буря…» в исполнении Анаит Каначян — в народе эту песню знают по строчке «Оставайся, мальчик, с нами, будешь нашим королём». Роберт Саакянц Посредством анимации Саакянц и его коллеги хотели делиться не только изобретательными стилистическими находками, но и мыслями на более серьёзные темы. Для этого они выпускали взрослые мультики — с кучей политических отсылок, насилием, безжалостной сатирой и даже эротикой.
Под действием ворожбы ему нельзя смеяться, иначе он забудет волшебное слово, которое поможет вернуться вновь в человеческий облик. Превращаясь в аиста, халиф отправляется исследовать мир, но поддается веселью и забывает то самое слово. Он встречает множество заколдованных, которые, по всей видимости, тоже не смогли обратиться назад. Безусловно, фильм будет интересен и детям.
«Почему мои дети не любят советские мультики»
И в случае с советской анимацией она более продумана и скроена с учетом всех возрастных особенностей и потребностей ребенка. С самого рождения дети постигают окружающую действительность через подражание. И мультфильм как раз обладает тем действенным инструментом наглядности, который помогает донести до ребенка «что такое хорошо и что такое плохо» через самые важные для малыша органы восприятия — зрение и слух. То есть картинка, которая при этом еще и сопровождается словом и музыкой, — это идеальное сочетание для пособия по познанию ребенком главных ценностей, освоения им социальных ролей и моделей поведения.
Кроме того, в советских мультфильмах и детском кино применяется чистая разговорная речь, а не сленговая. Гораздо лучше, если ребенок обогатит свой словарный запас как можно раньше. Тогда не самые хорошие словечки рано или поздно, конечно, привлекут внимание, но не станут неотъемлемой частью повседневной жизни юного создания.
Кадр из мультипликационного фильма «Винни-Пух и день забот». Режиссеры: Федор Хитрук и Геннадий Сокольский. Поэтому мультики, в особенности советские, устроены так, чтобы ребенок в доступной и наглядной форме смог усвоить важные социальные и этические нормы.
И анимация для такого возраста более насыщенная, контрастная и гротескная: выразительные черты лица, которые могут показать то или иное состояние или эмоцию; цвета, помогающие отличить доброго персонажа от злого. Также важны музыкальное сопровождение и озвучание. К примеру, фразы обязательно произносятся с определенной интонацией — в зависимости от того, какое настроение у персонажа или какое чувство в тот или иной момент испытывает герой.
А музыка должна отражать происходящее на экране: движение подчеркивается ритмичной мелодией, тревожность или страх сопровождается нагнетающей музыкой, добрый поступок окрасят приятные ноты в мажоре. Благодаря таким мультам, как «Котенок по имени Гав», «Умка», «Мойдодыр», «Лягушка-путешественница», «Про бегемота, который боялся прививок», «Дюймовочка», серия «Ох и Ах» и многие-многие другие, дети дошкольного возраста могут при общении со сверстниками и взрослыми распознавать различные эмоции по окраске голоса, жестам и мимике лица и так далее. У маленьких детей еще нет способности прослеживать и запоминать сюжет.
Поэтому кадры, представленные ниже, будут иметь значение и для человека тех времен, и для сегодняшнего представителя городской жизни. Такой с первого взгляда забавно снятый ролик заставит задуматься о том вреде, который мы доставляем в первую очередь природе. Последствия этих поступков напрямую влияют на качество нашей с вами жизни. Ведь именно природа и ее богатства дают нам средства для существования. Это касается и качества воздуха, и качества продуктов питания, и здоровья животных.
И лишь пара-тройка передач по-прежнему будет транслироваться в ночное время. А вы говорите - «Ну, погоди! Надо, наоборот, его показывать и даже увеличить кратность. Не надо вокруг волка делать погоду", - сказал Онищенко "Интерфаксу".
Поэтому психологических противопоказаний к таким мультфильмам у меня нет. Я против того, чтобы вырезать из "Ну, погоди! Считаю, что коверкать классику, а "Ну, погоди! Детей нужно защищать от негативной информации.
Но надо защищать их не отрицательными санкциями, а созданием позитивных образцов в этой жизни. Поэтому когда мы через отрицание ищем защиты, не предлагая альтернативных путей, мы проигрываем. Закон должен дать позитивную дорогу и позитивное развитие. На мой взгляд, определять, что и как показывать детям, должен не совет по нравственности - нравственность каждый понимает по своему, а совет по телевидению.
Должны быть четко прописаны технические критерии - когда какие программы показывать. Скажем, сцены насилия до 23. Пусть даже они будут в выдающемся фильме, собравшем множество призов, и являются необходимой частью произведения. При этом я бы не стал снимать ответственность и с родителей.
Посадив детей перед телевизором, они должны думать, что смотрят ребята. Чем этот мульт-фильм опасен? Если смущает, что Волк курит, то здесь нет ничего страшного. Ведь он отрицательный персонаж.
Он давится дымом, ничего хорошего из-за курения у него не происходит. Волк - шалопай и хулиган. Дети это понимают и себя с ним не ассоциируют.
Действие мультфильма происходит в городе, алчные жители которого превратились в настоящих чудовищ. Музыкант, играющий на стеклянной гармонике, помогает им вернуть человеческое обличье при помощи прекрасных звуков своего необычного инструмента. В мультфильме звучит музыка композитора Альфреда Шнитке. Интересен тот факт, что сюжет картины очень напоминает историю, которая разворачивается в знаменитой «Жёлтой подводной лодке» Даннинга. Кстати, мультфильмы создавались параллельно, соответственно никто ни у кого ничего подсмотреть не мог.
Лента состоит из пяти отрывков, каждый из которых является инсценировкой знаменитого детского стихотворения про зайчика, который вышел погулять и погиб в результате встречи с охотником. Здесь есть драма, опера, детский утренник, мюзикл и даже экспериментальная постановка. В озвучивании мультика «Пиф-паф, ой-ой-ой» принимали участие известные советские артисты Ролан Быков, Ирина Муравьёва, Ян Арлазоров и другие. Сценарий мультфильма принадлежит перу Юрия Энтина.
Не по-детски. 10 советских мультфильмов для взрослых
Кинотрясение! Упоротые, но крутые советские мультфильмы — Новости — Вебург | Но были среди них настоящие бриллианты, которые остались в памяти до сих пор Давайте попробуем вспомнить самые интересные советские мультфильмы для взрослых. |
Кинотрясение! Упоротые, но крутые советские мультфильмы | Оригинал взят у tiina в 10 советских мультфильмов для взрослых В современном обществе бытует мнение, что советская анимация сеяла только разумное, доброе, вечное и предназначалась исключительно для детей. |
«Это недопустимо!»: какие советские мультики напугали руководство СССР | три культовых мультфильма производства СССР, которые с удовольствием посмотрят и современные взрослые. |
Невероятно! Эти 10 советских мультфильмов под запретом! | Советский мультфильм для взрослых, указывающий на актуальные проблемы. Существует такая категория мультиков, которая наиболее понятна будет только взрослому человеку. |
13 мультфильмов производства СССР, которые изначально снимались не для детей, а для взрослых | Председатель Совета директоров «Союзмультфильма» Юлиана Слащева рассказала, что студия не планирует выпускать мультфильмы для взрослых. |
Советский мультфильм для взрослых, указывающий на актуальные проблемы
В детстве да и сейчас для меня было загадкой, кто такой Чебурашка. Это медведь или обезьянка? А может, и гибрид… В предисловии к книге «Крокодил Гена и его друзья» Эдуард Успенский пишет, что Чебурашка — это бракованная игрушка, а его имя возникло от слова «чебурахнуться», то есть упасть. Но существуют и другие версии. Например, согласно словарю Фасмера, «чебурахнуть» образовано от тюркских «чубурок», «чапурок», «чебурах» — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», а В. Даль определял слово «чебурашка» как «шашку бурлацкой лямки, привешенную на хвосте».
Неизвестно, знал ли автор о таком широком спектре значений этого слова, когда давал имя своему персонажу. С героем зрители знакомятся уже в первой серии, где продавец фруктов находит его в ящике из-под апельсинов. Судя по наклейке Oranges, он импортного производства. Таким образом авторы дистанцируют Чебурашку от жителей Москвы. Он чужой, «неизвестный науке зверь» сомнительного происхождения, поэтому его помещают жить в телефонную будку — место, которое ассоциируется с неблагополучными подростками или алкоголиками.
Крокодил Гена спешит помочь своему новому другу понять, кто же он такой. Гена пытается найти слово «Чебурашка» в огромном словаре: ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где он мог бы найти имя Чебурашки, упоминаются название блюда и чемодан — яркий символ, который намекает на тему иммиграции. Интересно обратить внимание на то, где происходят основные действия мультфильма. Не напоминает ли светло-желтое здание с колоннами Московскую хоральную синагогу?
Если в первой серии Чебурашка и крокодил Гена — изгои, маргиналы, которые не входят ни в одну социальную группу и не имеют друзей, то в заключительных сериях их положение явно меняется. Например, в мультфильме «Шапокляк» герои отправляются в отпуск на поезде «Москва — Ялта». Но как же они получили путевку в Ялту летом, причем билеты у них даже не в плацкарту, а в купе? Дело в том, что путевки советские граждане обычно получали в профсоюзе. Допустим, Гена входил в профсоюз работников зоопарка — но бесплатно, как правило, выдавали примерно одну путевку из десяти.
То есть героям мультфильма явно повезло.
Как и оригинальная манга, сериал изображал похождения профессионального вора и его подельников, таких же жадных до наживы авантюристов. Однако в «Замке Калиостро» вместо законченного эгоиста, фанаты Люпена получили благородного разбойника и чуть ли не романтического героя, который рискует жизнью, спасая даму без всякой для себя выгоды. Более того, он отвергает любовь молодой красавицы, чем оригинальный Люпен без раздумий бы грязно воспользовался. Действие фильма происходит в вымышленной европейской стране — герцогстве Калиостро. Люпен становится свидетелем похищения юной девушки Клариссы и намеревается ее спасти. Оказывается, она дочь бывшего правителя этой страны и владеет ключом к сокровищам замка, поэтому нынешний граф хочет заполучить Клариссу в жены. В итоге граф огребает, и все живут счастливо. Люпен водит Fiat 500. Автомобиль выбрали, потому что у Ясуо Оцуки был такой, и за референсами можно было ходить до парковки.
В 80-х фильм выходил на кинофестивалях в Америке, и оказал влияние на многих аниматоров той эпохи. Например, финальное сражение на Биг-Бене в диснеевском мультфильме «Великий мышиный сыщик» 1986 навеяно похожей битвой на башне с часами из «Замка Калиостро». Миядзаки даже стал знаменитостью в среде американских аниматоров и был приглашен в США для обмена опытом и работой над мультфильмом «Маленький Немо», но еще на ранних этапах ушел с производства. Массовому же зрителю режиссер не будет известен до конца 90-х, пока в американский прокат не выйдет «Принцесса Мононоке». Пусть «Замок Калиостро» не собрал кассу, но показал Миядзаки как добротного экшен-режиссера, задал новый уровень качества для японской анимации, а также подарил первым поколениям отаку свою первую любовь, какую осенью 1958 года испытал сам Миядзаки. Синдром Клариссы Часто можно слышать, что первой всенародной любовью отаку была Лам из «Несносных пришельцев», но это не совсем так. До Лам уже была Кларисса, а с ней и Фрау из первого сериала франшизы «Гандам», который вышел в том же году, что и «Замок Калиостро». Кларисса — вылитая Навсикая. Стиль «Гибли» сформировался уже на «Замке Калиостро». Пусть фанаты Люпена были разочарованы, зато фанаты милых девушек получили себе объект для обожания.
Кларисса — юная, привлекательная, аристократичная особа. Несмотря на свое происхождение скромная и чистая сердцем. Здесь Миядзаки снова изобразил идеальную девушку по образу и подобию Герды, но на этот раз он попал в нерв времени. Начало 80-х в Японии это пик экономического пузыря, который и обеспечил появление отаку. Первые представители субкультуры — невписавшиеся в брачный рынок молодые мужчины, благодаря чему у них было полно свободных денег. Свое чувство одиночества они топили в эскапизме — преимущественно за чтением манги. Еще в 70-х будущие отаку обнаружили, что в сёдзё-манге манге для девочек изображаются симпатичные и непорочные героини, неподверженные царившему в реальности духу потребления. В раздутой экономике Японии женщины часто тяготели к мужчинам с достатком, и в героинях манги читатель находил идеал нравственности. Кларисса появилась как раз в момент скрытого запроса на милых персонажей в аниме. После выхода «Замка Калиостро» количество додзинси любительской манги , посвященных ей, было больше, чем остальным персонажам.
Вот так, желая изобразить чистоту Герды, Миядзаки породил одну из первых вайфу в истории аниме.
Судите сами Сейчас термин "мультфильм для взрослых" звучит двусмысленно. Но речь о советских мультфильмах. Тогда откровенной пошлости не было. А прекрасные мультфильмы были.
Здесь я собрала свои самые любимые мультики этой категории. И еще всем будущим родителям в обязательном порядке. Прелестный, очень позитивный музыкальный мультик на тему воспитания детей. Злая мачеха, как водится, хочет извести падчерицу Тому. Ищет способы в сказках про Золушку и Морозко, даже идет за советом к Бабе Яге, но ничего ей не подходит - либо соседи осудят, либо в тюрьму посадят.
Но в сквере на скамеечке, она придумала коварный план. Наблюдая за тем как балуют детей мамы и бабушки и какие обалдуи вырастают в результате, она решила действовать в этой парадигме. Свою Фирочку гонять, как падчерицу, а чужую Тому жалеть и баловать, как сиротку. Падчерица кушает, а дочь посуду моет. Тома спит, а Фира уроки делает.
Соседи в восторге, как падчерицу-то мачеха жалеет... Фира выросла спортивной красавицей и вышла замуж за богатыря, а Тома толстой капризной неумехой. Мачеха довольна: Моё дело сторона. Кузнецы да в ранний час, знай стучат кувалдами, Тома выросла у нас прямо хАлда-хАлдою. Жители многоэтажных домов очень хорошо поймут этот мультфильм.
Остроумная комедия с трагикомической развязкой.
Главный герой целый день нажимает на какие-то кнопки — телефона, домофона и лифта — и где-то происходит взрыв, стоит ему прикоснуться. Успокаивается бедняга только в конце дня, когда понимает, что главная кнопка — это его палец.
Правда, весь город к тому времени уже становится руинами. Вечные темы. Поэтому мне не очень понятно, кто и зачем выделил деньги на мультфильм о человеке, сожительствующем с курицей.
Мультфильмы для взрослых из СССР (2 часть)
Сам режиссер о ней рассказывал так: И вот в моём воображении вызревал этот образ человека, который превыше всего старался удержаться в рамках своего положения, и только благодаря этому он возвышался. Детских немного, зато какие! История о современном Робинзоне по-прежнему, как и 50 лет назад, трогает и совершенно не устаревает. Потому что времена меняются, а люди — нет.
Александр Михайлович Татарский Александр Татарский 1950-2007 гг. Его «Пластилиновая ворона» - все-таки, конечно, детский мультфильм с большой долей вероятности , а вот следующая картина — уже точно для взрослых. Грустная, но вполне вписывающаяся в настроение мульта история связана с музыкой, которая в нем звучит.
Сочинял мелодию композитор и бард Григорий Гладков не путать с однофамильцем и коллегой Геннадием. Во время обсуждения финальной музыкальной темы, Татарский так объяснил свою задумку: «Гриша, сочини мелодию, под которую нас будут хоронить».
Ребёнок в СССР в качестве «ребёнка» действительно был никому не нужен, он должен был сразу стать маленьким взрослым, и вся система образования, начиная с яслей, была нацелена на это.
Неслучайно Федьку зовут не Федькой, а Дядей Фёдором, в его случае перелом уже произошел — он уже стал маленьким взрослым, настолько взрослым, что смог сам уйти из дома и автономно существовать. А вспомните «Когда зажигаются елки»: «Терпеть надо! Не маленький!
Говорит, когда зайчик смеётся от щекотки. Все чувства советский ребёнок должен был держать в себе! И в первую очередь — радость.
Ну да, в «Щенячьем патруле» герои нереалистичные. А разве в советских мультфильмах — реалистичные? Ведь не было таких детей, которые только и мечтали класть кирпичи до вечера «Песенка мышонка» , делали уроки, не глядя в телевизор «Попугай Кеша» , выстраивались в очереди на прививки «Бегемот, который боялся прививок».
В последнем мультфильме вообще использован запрещённый прием: в очереди сидят только взрослые «разумные» дети, после чего у ребёнка должно создаться впечатление, будто он ОДИН боится прививок один, понимаете, а не ВСЕ! В советских мультиках широко использовались все те приемы, которые сегодня признаны запрещёнными в родительской практике общения с детьми: стыдить, запрещать плакать и проявлять чувства, сравнивать с другими. Дети с этим отъёмом радости и чувств боролись, как могли.
Зная основы детской психологии, легко проследить возникновение у ребёнка внутреннего конфликта, когда его внутреннего Ребёнка — шалящего, делающего ошибки, протестующего, желающего «запретного» лакомств, например — считали стыдным, должны были уничтожить. Считать часть себя плохим — это очень тяжело. Но нельзя убить эту часть себя, и она в той или иной форме возвращалась.
Детские писатели и сценаристы очень хорошо показали её отделение в мультфильмах. Я думаю, что Карлсон психологически — это часть личности Малыша, та часть, которой взрослые люди вокруг него родители и няня существовать запрещали, поэтому Малыш был вынужден просто отделить её от себя. Кто нашалил?
Малыш хороший. Шалят плохие. Карлсон нашалил.
А Малыш Карлсона любит. Он продолжает любить ту «плохую» часть себя, просто она существует уже отдельно. Вот так он решил этот внутренний конфликт.
Ситуация начала меняться в 1960-х. Авторы мультфильмов смелели, изобретали всё больше анимационных техник и исследовали всё больше тем. Талантливым мультипликаторам становилось тесно в рамках классических форм и сюжетов. Чем ближе были 1970-е, тем страньше становилась советская мультипликация, а затем она и вовсе ушла в эксперименты и авангард. Очередным переломным моментом в её развитии стал выпуск британо-американского рисованного фильма на музыку The Beatles «Жёлтая подводная лодка» 1968. Необычный способ подачи простого сюжета all you need is love и потрясающая феерия анимационных техник встряхнули мультипликацию по всему миру. Эта сейсмическая волна быстро докатилась до СССР, расколов старые жанровые устои и обнажив целую россыпь уникальных самоцветов. Теперь режиссёры мультиков знали наверняка, что «странно» не значит «плохо», и могли позволить себе нарисовать буквально всё что угодно. Отличным способом познакомиться с разными авторскими стилями были и остаются анимационные антологии. Если сейчас мы ждём новых сезонов альманаха «Любовь.
Бессмертное «карусель, карусель начинает рассказ» плотно засело в голове каждого советского ребёнка, так же как и некоторые особенно запоминающиеся короткометражки из этого мульт-журнала. Одним из первых и самых необычных мультфильмов оттуда стал «Рассеянный Джованни» 1969 режиссёра Анатолия Петрова. Сюжетно он придерживался безопасной зоны экранизаций — в его основу легла сказка «Как гулял один рассеянный» итальянского писателя Джанни Родари. Несмотря на лёгкую поучительность и кажущуюся беззаботность, мультфильм навевал неясную тревогу и дискомфорт. По сюжету Джованни, кукольный мальчик, гулял по городу и терял части своего тела, которые потом приносили его маме сердобольные прохожие. Короткометражка разительно отличалась от привычных сказок не только настроением, но и тем, что она стилистически лихо уехала в абстракционизм. Петров отчасти скопировал стиль французского художника Фернана Леже — достаточно одного взгляда на его знаменитые витражи, и становится понятно, откуда взялись такие смелые цветовые решения. За эту смелость аниматора обругали на пленуме кинематографистов — мол, негоже использовать детское кино как полигон для продвижения абстрактного искусства. Стоит ли говорить, что это стало для Петрова дополнительным творческим стимулом. Режиссёр продолжил пробовать разные темы и стили в рамках всё той же «Весёлой карусели».
В 1971 году он выпустил короткометражку «Голубой метеорит» по стихотворению детского поэта Романа Сефа. Мультик был задумчивым, вдохновляющим и чуть-чуть зловещим. Где-то в космосе летит безразличный ко всему голубой метеорит, но когда-нибудь ему суждено упасть, и зритель должен быть к этому готов для чего, по версии авторов мультфильма, нужно хорошо учиться. Здесь Петров вдохновлялся работами гиперреалистов и картинами Пабло Пикассо. Ещё одна его экранизация стихотворения Сефа, «Чудо» 1973 , подхватывала и развивала темы науки, благородных устремлений и надежд на светлое технологическое будущее. Одним из мультфильмов, на которые ощутимо повлияла «Жёлтая подводная лодка», стала «Синяя птица» 1970 Василия Ливанова. Да-да, знаменитый артист не только играл Шерлока Холмса и озвучивал Карлсона, но и занимался режиссурой. С первых кадров становилось понятно, что шутки тут никто шутить не будет. Ломаными гротескными фонами и фотоколлажированием как в Eleanor Rigby! Мальчик спасает бездомную собаку, за что получает в подарок от феи Синюю Птицу, символ всеобщего счастья.
Естественно, Птицу похищает Богач, но просто счастья ему недостаточно — Птица нужна ему, чтобы накормить Новую войну и стать повелителем всего мира. Если для взрослых это была неплохая метафора и любопытное с точки зрения эстетики произведение, то детей мультик просто-напросто пугал. Мультик стал вольным переложением сказки Владимира Одоевского «Городок в табакерке». Это был мини-мюзикл о мальчике, который пытается разобраться в устройстве музыкальной шкатулки, засыпает и попадает внутрь неё. Герой задавался классическим вопросом любого ребёнка, хоть раз державшего в руках такую диковину, — как в ней, чёрт побери, получается музыка? Чтобы ответить на этот вопрос, детали шкатулки устроили психоделическое шоу под убийственную музыкальную тему. Песня, между прочим, до сих пор цепляет не хуже, чем при первом просмотре в детстве. Музыка была записана в Московской экспериментальной студии электронной музыки при участии ВИА «Орегон» и рок-группы «Оловянные солдатики».
Дубай планирует стать мировым центром 3D-печати к 2030 году. В эмирате принята стратегия развития соответствующей технологии, ориентированная на три основных сектора: медицина, строительство и потребительские товары. Потихоньку получается, что на них можно сделать "всё". Не всё конечно. Ждём еду. Я только приняла из инфополя. Очевидно же, что лучше приоткрытое, чем полностью открытое. Больше работы для глаз, фантазии и прочих тестостеронов.
ТОП-5 очень странных советских мультфильмов
Первый советско-американский мультфильм, снятый по заказу Советского комитета защиты мира. Мультфильм полон символов и высмеивает стереотипы, сложившиеся в СССР и США. По случаю Международного дня анимации КиноПоиск составил топ российских фестивальных фильмов для взрослых, созданных в XXI веке. Да, советские мультипликаторы были убеждены, что важные идеи можно доносить с помощью мультфильмов и до взрослого населения. Советские мультфильмы для взрослых (3 часть) Мультфильмы, Фильмы, Советские мультфильмы, Советское кино, СССР, Сделано в СССР, 70-е, 60-е, 80-е, Детство в СССР, История кино, Режиссер, Видео, YouTube, Длиннопост. «Фру-89» – советский короткометражный сюрреалистический мультфильм для взрослых 1989 года. По случаю Международного дня анимации КиноПоиск составил топ российских фестивальных фильмов для взрослых, созданных в XXI веке.
5 советских мультфильмов для взрослых, которые стоит посмотреть еще раз
50 любимых советских мультфильмов, которые вернут вас в детство. Тем не менее сексизма в СССР было достаточно, найти его можно даже в таком неожиданном месте, как советские мультфильмы, которые принято считать совершенно невинными. В советском мультфильме не было смешных зверят и гэгов, обязательных для американской мультипликации, которая в условиях рынка боролась за внимание зрителя.
«Союзмультфильм» не будет делать мультики для взрослых
Не все советские космические мультики были такими серьёзными и суровыми, как работы Владимира Тарасова. Какие мультфильмы выпускали в СССР и какие темы затрагивали мультфильмы для взрослых? Эти мультфильмы было принято называть «мультфильмы для взрослых», так как в них затрагивались совершенно недетские темы.
Отечественные мультфильмы для взрослых
Так, Бардин высказался о мире во всем мире с помощью двух спичек. Оказывается, одной только проволокой можно показать сложнейший характер главного героя. А при помощи спичек двух цветов можно высказаться о важности мира на Земле и последствиях его потери. Двух кусков веревки в мультфильме «Брак» режиссеру хватило для того, чтобы донести всю серьезность отношений между мужчины и женщиной. Трагикомическая хроника непростого взаимодействия веревочной пары Буся-Мася помнится многим современникам — этот мультфильм транслировался по советскому ТВ гораздо чаще других работ мастера. Но вдумчивый зритель понимал, что подлинная суть мультфильма, упакованного в примитивную сатирическую форму, вряд ли доходила до младшего поколения.
Дети видели только непонятно почему ссорящиеся куски шпагата, смешно коверкавшие русский язык. Без вмешательства в просмотр взрослых юный зритель сумел бы постичь главный посыл «Брака» только достаточно повзрослев и обзаведшись официальным партнером. Что касается здравых взрослых, которые увидели анимацию уже в зрелом возрасте, то они лишь соглашались с Бардиным. Когда рушится брак, из-за несознательных родителей могут страдать дети. Интересно, что веревку-мужа в мультфильме озвучил сам режиссер.
Карикатурный мультфильм «Непьющий воробей» режиссёра Леонида Амальрика снят по мотивам одноименной басни Сергея Михалкова. В центре простого сюжета - воробей-трезвенник, который получил приглашение на большой банкет. Главный персонаж понимает, что на таком мероприятии ему придется выпивать, а если посмеет отказаться — все обидятся. За двадцать минут анимации Амальрик показал расхожую бытовую картину.
Но «Большим неприятностям» посчастливилось выйти во время хрущевской «оттепели», когда творческим людям разрешили немного подышать и покритиковать советскую действительность, так что на полку мультфильм не лег, а наоборот — завоевал широкую популярность. По сей день лента 1961 года заслуженно считается лучшим произведением сестер Брумберг, хотя помнят эту парочку в основном по детским мультфильмам, таким как «Кот в сапогах», «Красная шапочка» и «Храбрый портняжка». Впрочем, не особенно детское «Кентервильское привидение» — тоже их работа.
Сценарий мультфильма принадлежит перу Юрия Энтина. Музыку написал Максим Дунаевский. Эта лента рассказывает о съёмочном процессе во всех деталях, с иронией и изобличением бюрократии, с которой сталкивались кинематографисты в нашей стране в прошлые годы. В мультике очень много музыки. Заглавную песню «Фильм, фильм, фильм» исполняет советская рок-группа «Сокол», которая была основана в Москве в начале 60-х. Кроме того, в эта анимационная картина содержит пародийные сцены на советскую цензуру. Удивительно, что «Фильм, фильм, фильм» не был из-за этого отправлен на полку. Прообразом главного героя мультфильма стал известный советский постановщик Григорий Рошал, снявший такие ленты, как «Дело Артамоновых», «Алеко», «Вольница» и многие другие. Все события этого мультика объединяет в одну историю мелодия композитора Нино Рота из фильма «Крёстный отец».
Злая мачеха, как водится, хочет извести падчерицу Тому. Ищет способы в сказках про Золушку и Морозко, даже идет за советом к Бабе Яге, но ничего ей не подходит - либо соседи осудят, либо в тюрьму посадят. Но в сквере на скамеечке, она придумала коварный план. Наблюдая за тем как балуют детей мамы и бабушки и какие обалдуи вырастают в результате, она решила действовать в этой парадигме. Свою Фирочку гонять, как падчерицу, а чужую Тому жалеть и баловать, как сиротку. Падчерица кушает, а дочь посуду моет. Тома спит, а Фира уроки делает. Соседи в восторге, как падчерицу-то мачеха жалеет... Фира выросла спортивной красавицей и вышла замуж за богатыря, а Тома толстой капризной неумехой. Мачеха довольна: Моё дело сторона. Кузнецы да в ранний час, знай стучат кувалдами, Тома выросла у нас прямо хАлда-хАлдою. Жители многоэтажных домов очень хорошо поймут этот мультфильм. Остроумная комедия с трагикомической развязкой. Выдержан именно в стиле 60-х. Но проблема вполне современна. Главный герой вернулся с работы и хочет отдохнуть в тишине. Но не тут-то было. То мужики в домино шумно играют, накурили... То сосед громко музыку слушает. Лег герой спать, а у соседей сверху гулянка.
Невероятно! Эти 10 советских мультфильмов под запретом!
Мультфильм довольно бодро крутили по немногочисленным советских каналам, в том числе и в прайм-тайм, и школьники того времени передавали его название из уст в уста. Страницы в категории «Сатирические мультфильмы СССР». Показана 81 страница из 81, находящейся в данной категории. Time Out вспомнил семь советских анимационных короткометражек, которые интересно посмотреть во взрослом возрасте. Многие советские мультфильмы стали классикой на все времена. Многие советские мультфильмы стали классикой на все времена.