— Линейное письмо Б (дальнейшее развитие линейного письма А). Линейное письмо B было дешифровано в 1952 М. Вентрисом (Великобритания), помощь которому в отождествлении языка текстов, записанного им, с древнейшим греч. языком оказал Дж. Поскольку линейное письмо B произошло из линейного письма А, оно не отражает фонетику микенского языка. В этом плане линейное письмо Б контрастировало с более ранним линейным письмом А, которое также использовалось в частном обиходе.
Что такое античность
Как показал анализ структуры линейного письма А и Б, судя по начертанию букв, письмо это было приспособлено скорее для надписи чернилами на неком более тонком и недолговечном материале (коже или пергаменте), нежели для начертания на глиняных табличках или камне. Линейное письмо B использовалось на материковой части Греции и на Крите на 50-150 лет позже линейного письма A. Затем, в позднеминойском IB, линейное письмо А уже появляется по всему острову Крит в дополнение к другим местам за пределами острова, таким как Самофракия, Фера, Кеос, Милос или Милет.
Линейное письмо A и линейное письмо B.
В отличие от линейного А, линейное письмо Б не получило широкого распространения среди греков и использовалось исключительно в дворцово-канцелярских целях: в них содержатся сведения о сдаче земли в аренду, о количестве голов скота, о выдаче продовольствия работникам, встречаются списки ремесленников, воинов, описи конфискованного имущества. В эпоху античности грекам о существовании данного письма не было известно. Намёки на существование данного письма можно обнаружить лишь в упоминании «злоковарных знаков» в мифе о Беллерофонте. Возникший в VIII в. В этом плане линейное письмо Б контрастировало с более ранним линейным письмом А, которое также использовалось в частном обиходе. История дешифровки Неудачные попытки Линейное письмо Б было открыто в начале XX века Артуром Эвансом, который, однако, не смог его дешифровать. Безуспешные попытки дешифровать письмо предприняли Бедржих Грозный 1942 , Владимир Георгиев 1949 — оба использовали метод сравнения со знаками других письменностей, а также Эрнст Зиттиг 1950 — с использованием статистического метода. Дешифровка Кобер—Вентриса—Чэдвика Письмо было дешифровано в 1950—1953 гг. Майклом Вентрисом при участии Джона Чэдвика и с опорой на исследования Алисы Кобер, которая обнаружила в надписях возможные парадигмы склонения существительных.
Эвансом в конце XIX в. К 1920-м гг.
Эванс намеренно затягивал публикацию надписей, намереваясь расшифровать их самостоятельно; небольшое количество было опубликовано в его трудах Scripta Minoa и The Palace of Minos до начала 2-й мировой войны. После того, как швед Й. Сундвалл в нарушение договорённости с Эвансом опубликовал несколько десятков надписей, Эванс отказал ему и другим учёным в дальнейшем доступе к неопубликованным надписям. Хронология и распространение Оно возникло около 1800 г. В отличие от критских иероглифов, это письмо постепенно распространилось также вдоль северо-западного побережья Кидония , а также позднее на Кикладские острова, однако ни одной надписи пока не обнаружено на крайнем юго-западе Крита. Немногочисленные надписи, чья принадлежность к линейному А спорна, обнаружены в Палестине см. Возможно, «троянское письмо» также является линейным письмом А. Материалом для письма служили почти исключительно глиняные таблички, где знаки выдавливались стилом, а также намного реже надписи краской на сосудах и ювелирных предметах. На печатях линейное письмо А не употребляется; с исчезновением иероглифов изображения на печатях становятся исключительно рисуночными. Линейное письмо А исчезает сначала в Кноссе, предположительно в связи с его захватом ахейцами, около 1450 г.
Кипро-минойское письмо традиционно считалось произошедшим от линейного письма А, однако к настоящему времени установлено, что они возникли почти одновременно, с разрывом в несколько десятилетий, и переходных форм между ними не обнаружено. Изучение и дешифровка Уже Эванс смог надёжно идентифицировать не менее половины знаков линейного письма А со знаками последующего линейного письма Б, а также установил слоговую природу письма. Он также отметил, что некоторые слова предположительно имена повторяются в надписях обеими письменностями, однако с различными окончаниями. Дешифровки, которые предложили в 1940-х гг. Грозный, Э. Зиттиг, В. Георгиев и ряд других исследователей, были основаны на механическом сравнении формы знаков с другими письменностями, без попытки логического анализа надписей.
Имя «Крит» впервые появилось в «Одиссее»! Хотя, можно предположить, что название остров Крит получил от племени куретов. DE-X - dejax - деять, делать слав. G - Kr - koren - корень слав. Спиралевидные надписи на дисках Рис. Они выполнены либо линейным письмом А, либо этрусским алфавитом. Среди них можно выделить: 1. Золотое кольцо из Мавро Спелио с минойской надписью , 2. Глиняные чаши из Кносса с надписями линейным письмом А.
Язык этих текстов не известен единственное переведенное достоверно слово: kuro — «итого». Его называют минойским. Возможно, он идентичен этеокритскому, - языку "истинных критян", о которых писали древнегреческие авторы. Это может говорить о том, что последнее - прямое развитие КЛП-А, которое использовал один и тот же народ.
1. Шифр Била
- Линейное письмо А и Б
- 1. Греция в раннеэлладский период (до конца III тысячелетия до н. Э.).
- Линейное письмо Б
- Линейное письмо A и линейное письмо B.
Глава IV. Ахейская Греция во II тысячелетии до н. Э. Микенская цивилизация
- КРИ́ТСКОЕ ПИСЬМО́
- Рекомендуемые
- Линейное письмо A и линейное письмо B.
- Линейное письмо А — Википедия
Чудесное открытие
- Линейное письмо A
- Славянская письменность Греции
- Греция сегодня
- Читайте также
- Общая характеристика
- Древняя Греция и мифы
Знаки и чудеса
Греция в раннеэлладский период до конца III тысячелетия до н. Создателями микенской культуры были греки-ахейцы, вторгшиеся на Балканский полуостров на рубеже III—II тысячелетий до н. Продвигаясь все дальше на юг по территории страны, которая в дальнейшем стала называться их именем, ахейцы частью уничтожали, а частью ассимилировали коренное догреческое население этих областей, которое позднейшие греческие историки назвали пеласгами1. По соседству с пеласгами, частью на материке, а частью на островах Эгейского моря, обитали еще два народа: лелеги и карийцы. По словам Геродота, вся Греция некогда называлась Пеласгией2. Позднейшие греческие историки считали пеласгов и других древнейших обитателей страны варварами, хотя в действительности их 1 Пеласги были, по всей видимости, народом, родственным минойцам, и так же, как и они, входили в эгейскую языковую семью. Греки называли себя эллинами, а свою страну — Элладой. Однако оба эти названия в таком значении появляются в письменных источниках лишь в сравнительно позднее время — не ранее VII в. Об этом свидетельствуют археологические памятники так называемой раннеэлладской эпохи вторая половина IIIтысячелетия до н.
Современные ученые обычно связывают их с догреческим населением этих районов. В начале III тысячелетия до н. Общими для всего этого обширного региона были некоторые мотивы, использовавшиеся в росписи глиняной посуды, например мотивы спирали и так называемого меандра. Из прибрежных районов Балканской Греции эти виды орнамента распространились также на острова Эгейского моря, были усвоены кикладским и критским искусством. С наступлением эпохи ранней бронзы середина III тысячелетия до н.
Пульезе Каррателли впервые представил классификацию параллелей линейного A и линейного B. Однако в 1961 году W. Брайс модифицировал систему Каррателли, которая была основана на более широком диапазоне источников линейного письма А, но Брайс не предлагал эквиваленты линейного письма Б знакам линейного письма А. Луи Годар и Жан-Пьер Оливье представили в 1985 г. Фонетический Большинство знаков в линейном письме А имеют графические эквиваленты в слоговом письме линейного письма B.
Сравнение табличек Hagia Triada HT 95 и HT 86 показывает, что они содержат идентичные списки слов и некоторые фонетические изменения. Ученые, которые подошли к линейному письму A с фонетическими значениями линейного письма B, создали серию идентичных слов. Теории о языке Линейное письмо A, вырезанное на кувшине, также найдено в Акротири. Трудно оценить данный анализ линейного письма А, так как для чтения его надписей мало ориентира. Самый простой подход к дешифровке может заключаться в предположении, что значения линейного письма A более или менее соответствуют значениям, данным расшифрованному письму линейного письма B , используемому для микенского греческого языка. В декабре 1963 года Грегори Надь из Гарвардского университета разработал список терминов линейного письма A и линейного письма B, исходя из предположения, что «знаки одинаковой или подобной формы в двух шрифтах будут представлять похожие или идентичные фонетические значения»; Надь пришел к выводу, что язык линейного письма А несет в себе «греческие» и индоевропейские элементы. Расшифровка линейного письма B Майклом Вентрисом в 1952 году предполагает старую форму греческого письма: оно происходит от линейного письма A.
Труд Алисы Кобер продолжил Майкл Вентрис , английский архитектор, с детства интересующийся языками. Еще в юности его восхищало найденное Артуром Эвансом Линейное письмо Б, и он мечтал его дешифровать. Как и Эванс, Вентрис считал, что Линейное письмо Б отображает не древнегреческий язык. Знаки и появлялись в основном в начале слов, и поэтому он предположил, что они обозначают гласные звуки. В итоге Вентрис расширил таблицу Алисы Кобер: Вентрис заметил, что три слова встречались на глиняных табличках очень часто: , и. Однако Вентрис это проигнорировал и решил идти дальше. Посмотрев на таблицу, он увидел, что знаки и находятся в том же столбце, что и , обозначающий слог so. Значит, эти знаки означают слоги с гласной o. Постепенно в таблице появлялось всё больше разгаданных гласных и согласных. Так Вентрис смог прочитать словоформы «всего», которые упоминала Кобер: и. Получилось соответственно to-so и to-sa. На этом моменте Вентрис начал сомневаться в том, что таблички написаны на местном критском языке. Майкл Вентрис опубликовал работы, где он развивал новую теорию о том, что Линейным письмом Б написан действительно древнегреческий язык. Большинство филологов и лингвистов, занимавшихся письмом, отнеслись к заявлениям Вентриса скептически. Однако один филолог, Джон Чэдвик , изучив работы Вентриса, осознал, что его идея вполне может оказаться правдивой. Будучи филологом-классиком и зная о древнегреческом больше Вентриса, Чэдвик решил помочь ему в его исследованиях. Вместе они разгадали звучания 65 знаков и опубликовали статью под названием «Свидетельства о греческом диалекте в микенских архивах». Несмотря на это большинство ученых всё еще не доверяло греческой теории. Среди таких ученых был археолог Карл У. Блеген , который участвовал в раскопках в Пилосе — городе, где были найдены некоторые из табличек с Линейным письмом Б. В 1953 году он продолжил раскопки и обнаружил табличку, в которой был перечислен склад из ваз и треножников. Именно эта табличка фигурирует в задаче. Блеген попытался проинтерпретировать письмо так, как их проинтерпретировали бы Вентрис и Чэдвик: по итоговой таблице слогов.
Письменный язык минойцев Крита называется «Линейное А» письмо и ещё не всё расшифровано лингвистами. Более поздний Микенский язык представлен письмом «Линейное Б», не было расшифровано до 50-х годов прошлого века, и лингвисты надеются однажды прочесть древние письмена, поскольку во время археологических раскопок обнаружено больше количество надписей. Надпись на Фестском диске читается по спирали, начиная снаружи до центра. Лингвисты теперь считают, что линейное письмо A и линейное письмо Б очень похожи, хотя до недавнего времени они считали, что Минойское письмо линейное А не связано с Микенским Линейным Б, который стал предком греческого языка, и был индоевропейским языком, включающим в себя древнегреческий и латинский языки. Однако это мнение изменилось. Лингвисты обнаружили тесную связь между Минойским письмом острова Крит — » Линейным А» и Санскритом, древним языком Индии, связанным родством с хеттским и армянским языками. Лингвисты считают, что Минойское письмо — Линейное А принадлежит к индоевропейским языкам. Десятки лингвистов исследователей сегодня работают над разгадкой Минойского письма Линейное А, высеченного на каменной стелле текста, имеющего около 600 слов. При дешифровке надписей линейного А, минойский язык присутствует в письменах, как нечто целостное и территориально компактное, охватывающее остров Крит и его апойкии — колонии. Если минойский язык имеет индоевропейские корни, то археологи и лингвисты смогут расшифровать таинственные знаки письменности, известной в науке, как линейное письмо А. По чтению линейного письма, Ла Мар фр. La Marle предполагает, что имя легендарного царя Минос mwi-nu , по имени которого названа «Минойская культура» острова Крит, происходит от слова санскрита Муни — muni, что означает «аскет». Имя бога подземного царства Аида др. Документы линейного письма А в основном это хозяйственные таблички, деловые пометки, владельческие надписи, и редко встречаются тексты иного содержания, например, на жертвенниках и на вотивных предметах, приносимых в дар божеству по обету, ради исцеления или исполнения какого-либо желания. В силу своей жанровой ограниченности эти записи содержат лексику специфического характера, отражают самые простые грамматические и синтаксические черты. Лингвистические, археологические и исторические данные свидетельствуют о сложном, много-этничном составе населения Крита ранне-минойского — средне-минойского периодов, включавшего, как минимум, три компонента: минойский, пеласго -фракийский и анатолийский. Только после образования единой Кносской державы — примерно к XVI веке до н. В основу минойского языка лёг ранне-минойский язык III тыс.
Славянская письменность Греции
Линейное письмо А исчезает сначала в Кноссе, предположительно в связи с его захватом ахейцами, около 1450 г., но некоторое время существует в остальных областях Крита. Именно Эванс выделил три формы древней письменности — иероглифику, линейное письмо, А и Б. Поскольку линейное письмо B произошло из линейного письма А, оно не отражает фонетику микенского языка. Зашифрованные тексты были написаны двумя языками – Линейное письмо А и Линейное письмо Б. Второе криптологи быстро расшифровали, а вот первое нет. Как и линейное письмо А, эта система письма не расшифрована; возможно, обе они использовались для записи одного языка, однако единого мнения на этот счет нет.
Критская письменность типа А. Шаг к дешифровке. Китайские параллели
Более ранний микенский линейное письмо Б, в основном используемый для составления списков и описей, был утрачен во время Греческого темного века. Письменный язык минойцев Крита называется «Линейное А» письмо и ещё не всё расшифровано лингвистами. Линейное письмо А использовалось в основном в канцелярских целях. О дешифровке загадочного для первооткрывателя линейного письма Б рассказывает книга Маргалит Фокс «Тайна лабиринта».
На каком языке разговаривали современники Минотавра и царя Агамемнона
Что такое ЛИНЕЙНОЕ ПИСЬМО А? условное назв. надписей на глиняных табличках, сделанных в разное время и обнаруж. примерно в 30 пунктах о. Крит и других, терр. островов Эгейского м. Надписи, схожие с этим типом письма, найдены также в различных районах. Линейное письмо А исчезает сначала в Кноссе, предположительно в связи с его захватом ахейцами, около 1450 г., но некоторое время существует в остальных областях Крита. Линейное письмо A и линейное письмо B, линейные формы письма, использовавшиеся некоторыми эгейскими цивилизациями во 2-м тысячелетии до нашей эры. «Расшифровка линейного письма А была бы монументальным достижением, дающим неоценимую информацию о минойской цивилизации, ее языке и культуре», — прокомментировали сообщение журналисты медиа.
Славянская письменность Греции
В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей Линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов. В 1976 г. Дэвид Вудли Паккард опубликовал основательное исследование по морфологии надписей Линейным письмом А с применением методов компьютерного анализа. Почти сразу после него Ж. Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей Линейным А с текстологическим и статистическим анализом. В начале 2000 г. Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов Линейного А [6]. Лурье , В.
Шеворошкин , А.
Подростков отбирали по жребию, но Тесей вызвался ехать сам. Гелланик же утверждает, что Минос сам приезжал и отбирал пленных. И ему приглянулся Тесей. Тесей прибыл на Крит.
Минос назначил день состязаний, и ожидали, что Тавр снова всех оставит позади. Мысль эта была ненавистна критянам: они тяготились могуществом Тавра из-за его грубости и вдобавок подозревали его в близости с Пасифаей супруга Миноса. Вот почему, когда Тесей попросил разрешения участвовать в состязаниях, Минос согласился. На Крите было принято, чтобы женщины смотрели игры, и Ариадну потрясла наружность Тесея и восхитила его победа над всеми соперниками. Радовался и Минос, в особенности — унизительному поражению Тавра; он вернул Тесею подростков и освободил Афины от уплаты дани».
Если коротко о версии Клидема: Дедал сбежал на корабле в Афины, Минос погнался за ним, но бурей был занесён на Сицилию и там погиб. Тесей же построил корабли, взял в проводники Дедала и отправился на Крит. Критяне решили, что к их берегу подходят дружественные суда. Тесей сразу же отправился во дворец-лабиринт, где у ворот убил Девкалиона и его телохранителей. Власть перешла к Ариадне, и Тесей, заключив с ней мир, получил обратно подростков-заложников; так возник мир между афинянами и критянами.
И ещё много, много различных версий и легенд о судьбе Ариадны. Что ещё представляет из себя минойская цивилизация? Конечно же, самый знаменитый Кносский дворец-лабиринт. Дворец Миноса состоял из 5 этажей, в нём было очень много помещений, ходов, переходов, пристроек. У него просто невероятно сложная планировка!
При этом весьма впечатляющие размеры самого дворца, который находился в окружении города. И те, кто бывали в Кносском дворце, говорили, что без проводника ориентироваться в нём просто невозможно. Реконструкция План Макет Скорее всего, этот факт и породил легенду о лабиринте. Также ещё характерной особенностью является то, что у города не было никких оборонительных сооружений. Это тоже яркая характеристика менталитета и культуры проживающего там народа.
Во дворцах минойцы проводили канализацию и водопровод. Сооружали бани и бассейны.
Греческая рукопись Ученый Томас Р. Мартин отмечает, что знание письменности было одним из наиболее значимых вкладов древнего Ближнего Востока в развитие Греции в период ее выхода из Темных веков. Вероятно, греки изначально усвоили алфавит у финикийцев для ведения деловой переписки и торговли, так как финикийцы были мастерами в этой области. Однако вскоре греки стали использовать его и для записи литературных произведений, в частности, эпической поэзии Гомера. Несмотря на то что умение читать и писать оставалось необязательным навыком в сельскохозяйственном обществе древней Греции и не было широко распространено из-за отсутствия образования, писатели играли ключевую роль в формировании культуры. Их произведения передавали социальные ценности и представления о правильном поведении, что сыграло важную роль в становлении политических форм греческого общества. Примерно в это же время поэт Гесиод создал свою Теогонию, а позднее написал "Труды и дни", призывая богов стать на его сторону против несправедливых судей. Хотя аналогичные жанры существовали в более древних цивилизациях, таких как Египет и Месопотамия, для греков они были новым явлением.
Влияние этих произведений на греческую культуру было огромным. На примере трехстрочной надписи на кубке Нестора видно, как простой текст может вызвать ассоциации с эпическими героями и богами, возвышая слушателя. Культурное влияние гомеровских эпосов и других произведений, созданных благодаря греческому алфавиту, было огромным и сыграло ключевую роль в формировании греческой цивилизации. Этот новый способ записи позволил сохранять уроки прошлого и способствовал развитию философии, науки, медицины, религии, политики, культуры и социальных систем. В Греции концепция демократии уже была понята и применялась в Темные века, но в последующие архаическую и классическую эпохи она стала узнаваемой системой правления. Алфавит дал возможность людям согласовывать свои убеждения с объективной реальностью, представленной в письменной форме. Благодаря простоте греческого алфавита повысилась грамотность, что привело к созданию школ и более сплоченному обществу, признающему объективные истины, даже если и оспаривались их интерпретации. Это также способствовало демократизации грамотности, поскольку любой желающий мог научиться читать по греческому алфавиту.
С одной стороны — старшеклассник Майкл Вентрис , в годы Второй мировой ставший военным лётчиком, а после войны работавший архитектором и уделявший Линейному письму В лишь столько времени, сколько оставалось свободным от работы. С другой — преподавательница древнегреческого языка в Бруклинском колледже Алиса Кобер. Первые шаги в дешифровке сделала Кобер, сумевшая опознать в надписях труднозаметные черты грамматики еще пока не опознанного языка. Но как это ни парадоксально, её знание греческого языка скорее сыграло с ней злую шутку. Как добросовестный исследователь, сталкиваясь в надписях Линейным В с чем-либо, что напоминало греческий язык, она первым делом пыталась удержаться от искушения и проверить, не могло ли это кажущееся сходство иметь иное, не греческое объяснение. Тем более, что ряд её современников уже успели на скорую руку «дешифровать» Линейное В «по-гречески» и были осмеяны коллегами. В результате Кобер успела лишь нащупать ключ, а решительный прорыв совершил Вентрис, к которому она относилась весьма снисходительно. Кобер обратила внимание на группы слов, где большая часть знаков совпадала, а один-два последних — различались. Поскольку большинство подобных слов, судя по расположенным рядом рисункам-идеограммам, были существительными, Кобер предположила, не могли ли эти конечные знаки быть падежными окончаниями как в русском: конЬ — конЯ — конЮ — конЕМ и т. Ей даже удалось частично опознать подобные закономерности: например, благодаря рядом стоящим идеограммам в длинной или короткой одежде — некоторые слова мужского и женского рода, а благодаря контексту — даже различить падежи в списках предметы или люди обычно перечисляются в именительном падеже, а вот если слово находится где-то в середине или конце фразы, то это скорее косвенный падеж. Что это давало для дальнейшей дешифровки? Исследователи практически не сомневались, что по своему принципу Линейное письмо В было открыто-слоговым, как и уже дешифрованное кипрское каждый знак представлял собой либо чистый гласный A, I, U и т. Тип письма легко предположить уже из общего количества знаков в нём, а также из того, как быстро в тексте появляются или перестают появляться новые знаки. Если отбросить идеограммы и цифры, в Линейном В было около 90 знаков чуть больше, чем в кипрском — слишком много для алфавита один знак — примерно один звук, с оговорками, как в большинстве современных языков , слишком мало для иероглифов один знак — смысловая морфема или целое слово и даже для закрыто-слоговой письменности со слогами типа TAK, TAM, VAM и т. Открыто-слоговая письменность — крайне неудобна для записи греческого языка; но не надо забывать, что многие языки не создавали для себя письменность сами, а пользовались чужими, привнесёнными и далеко не всегда удобными — как, например, китайскими иероглифами в Восточной Азии. Она даже высказала в своих заметках верные предположения о звучании некоторых серий, опираясь на сходство отдельных знаков с кипрским письмом. Увы, прожила она не очень долго, и большую часть сил в последние годы потратила на титанический труд по подготовке к печати многих неопубликованных критских надписей причём не столько интересовавшего её Линейного В, а куда более скудно представленного Линейного А, где указанные "тройки" уже не обнаруживались, и за которым, видимо, стоял иной язык. Но отказаться от изнурительной редакторской работы ей тоже было непросто — это был своего рода «бартер» за её доступ к текстам табличек, многие из которых ещё лежали в запасниках и не были опубликованы. В последние годы её подкосила неизлечимая болезнь видимо, рак , так что на этих тройках существительных с чередующимися окончаниями её работа и оборвалась. Вентрис, ознакомившись с «тройками Кобер» по её статье, продолжил работу в том же направлении, но вёл себя гораздо смелее. Серьёзные исследователи до поры до времени воспринимали его не слишком всерьёз, хотя и благожелательно, а потому и не донимали его, в отличие от Кобер, обсуждением «мелочей», на которые он всё равно не знал ответа впрочем, и Кобер не знала, но как специалист, считала долгом оказать уважение коллеге и ответить длинным письмом на письмо. Так постепенно выстроилась таблица, где по горизонтали располагались знаки, где вероятно, совпадал согласный KA — KE — KI и т. Около 10-15 знаков Линейного В можно было сопоставить со знаками уже дешифрованного кипрского письма форма остальных слишком изменилась, а промежуточные формы не были известны. И хотя сходство было слишком зыбким, Вентрис обратил внимание, что зачастую схожие с кипрскими знаки Линейного В располагались на одной горизонтали в случае общего согласного, или на одной вертикали — в случае общего гласного PO — TO, PA — TA и т. Прорывом для Вентриса стала деталь, ускользнувшая от внимания Кобер: в группах табличек, найденных в тех или иных городах, в заголовках, в одних и тех же позициях, встречались характерные уникальные слова в одном городе — одно, в другом — другое ; что, если это были названия городов? Вентрис не знал древнегреческий столь основательно, как Кобер, но он учил его в гимназии. Подставляя знаки из таблицы в тексты, он довольно быстро обратил внимание на сходство слов с греческими. Он прекрасно отдавал себе отчёт, что даже если он действительно прочитал знаки правильно что пока не было очевидно , сходство с греческим может быть мнимым; мало ли в языках мира слов, которые звучат сходным образом, как русское «щит» и английское shit. Но таблички, как уже упоминалось выше, были текстами с хорошо ясным контекстом; чаще всего это были однородные списки где-то питание, где-то вооружение, где-то утварь, где-то списки людей — и трудно было объяснить простой случайностью то, что в каждом списке прочитанные им слова обычно относились к одной и той же категории. Знаний греческого, которыми обладал Вентрис, явно недоставало для завершения дешифровки, а некоторые детали, казалось, даже противоречили тому, что он вынес из гимназии. Воспользовавшись любезным предложением, Вентрис выступил на радио с коротким сообщением о своём методе и результатах.
Греческий язык
Но именно она послужила финальным аккордом в дешифровке письма, известного как Линейное письмо Б. Но изучение линейного письма А, минойской письменности, к сожалению, ничего не дало — его не удалось расшифровать. А линейное письмо Б после нескольких неудачных попыток, в том числе и сделанных А. Эвансом, расшифровать удалось. Дальнейшим развитием Линейного письма А являются Линейное письмо Б, троянское письмо (известно в двух надписях, обнаруженных Г. Шлиманом) и кипро-минойское письмо (сильно видоизменившееся по сравнению со своим предшественником).