Македонский: Христос воскресе! Illustrators. христос воскрес на польском: 14 тыс изображений найдено в ках. ХРИСТОС ВОСКРЕС Господь воскрес, воистину воскрес! Вы здесь: Главная Новости «Христос Воскресе» на разных языках мира!
Польская пасха открытка
Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscité! испанский: ¡Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo è risorto! греческий: Χριστος Aνεστη. Польский язык с нуля!. Admin @Yakymenko_Andrew. Join. Vote (1). русский: Христос Воскресе! белорусский: Хрыстос Уваскрэс! Воскрес Христос на благо человека — Так повелел Господь наш и Творец! Христос Воскрес!
Польская пасха открытка
Христос Воскрес Leana Sophia Bazan Премьера пасхальной 3. Одухотворені цим таємничим кличем і зміцнені приходом весни, що довкола нас барвисто розцвітає, радіймо, що черговий раз можемо празникувати і спільно розділяти як не в церкві, бо пандемічні обмеження, то в хаті перед телевізором, беручи участь у Великодньому Богослужінні. Вы здесь: Главная Новости «Христос Воскресе» на разных языках мира! Если мы привыкли говорить «Иисус воскрес», то в Польше на Пасху все желают друг другу «Wesołego alleluja» [вэсоуэго алелуя], т.е. буквально «Весёлого аллилуйя». Христос Воскрес Leana Sophia Bazan Премьера пасхальной 3.
Wesołych Świąt Wielkanocnych
Literature Тем не менее Элизабет совершенно растерялась, когда орган грянул вступительный гимн: «Христос воскрес сегодня». Literature Иисус Христос воскрес и явился многим людям, включая Своих Апостолов. Literature «Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших...
Quenya — Hristo Ortane! Anwave Ortanes! Ну и ещё немного: English — Christ is Risen! He is Risen indeed! Old English — Crist aras!
Crist sodhlice aras! Lit: Christ arose! Christ surely arose! Middle English — Crist is arisen! Arisen he sothe! Iyaric Patwa — Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru!
Frisian — Kristus is opstien! Wis is er opstien! German — Christus ist auferstanden! Dutch — Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! Netherlands or Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!
Belgium Afrikaans — Kristus het opgestaan! Hom het waarlik opgestaan! Danish — Kristus er opstanden! Icelandic — Kristur er upprisinn! Norwegian — Kristus er oppstanden! Latin — Christus resurrexit! Aromanian — Hristolu unghia!
Daleehira unghia! Catalan — Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat! Portuguese — Cristo ressuscitou! En veritat es ressuscitat! Romansh — Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!
Church Slavonic — Хрiстосъ Воскресе! Воистину Воскресе! Christos Voskrese! Voistinu Voskrese! Russian — Христос Воскрес! Воистину Воскрес! Christos Voskres!
Voistinu Voskres! Belarusian — Хрыстос Уваскрос! Chrystos Uvaskros! Ukrainian — Христос Воскрес! Chrystos Voskres! Voistynu Voskres! Bulgarian — Христос Возкресе!
Сообщать об ошибках и некорректно написанных словах или фразах. Подробнее Публиковать грамотные переводы на Вашем родном языке, чтобы остальные пользователи могли их видеть. Подробнее Стать Помощником и быть активным членом нашей команды Подробнее.
Уникальные и красочные картинки с пасхальными символами будут отличным дополнением к вашим поздравлениям на польском языке, помогая создать атмосферу радости и праздника. Выбери соседнюю категорию:.
Польская пасха открытки
Примеры перевода «Христос воскрес» в контексте. На церковнославянском: Христос Воскресе! Христос Воскрес. 4161 Followers. axaxaxaxaxxaxaxaxaxaxp. христос_воскрес. Христос Воскресе пасхальные. Христос воистине воскрес. 28.
Тропарь Пасхи на польском listen online
Навистина Воскресе! На сербском: Христос Вaскрсе! Фото: скриншот Youtube-канала «Олександр Пономарьов» Участники проекта «Христос Воскресе на 12 языках». Христос воскрес на польском языке: Здесь вы найдете слово Христос воскрес на польском языке. Христос Воскрес! Приветствие «Христос Воскресе» на разных языках Воистину воскресе на польском языке.
Картинки и открытки поздравления с Пасхой на польском языке
Самое распространенное и вполне официальное поздравления с днём рождения на польском языке — это Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! А самое простое и популярное — это Sto lat! Что нужно говорить на Рождество? Так, в состав всенощного бдения накануне праздника входит великое повечерие как и в канун Богоявления вместо Великой вечерни как в остальные двунадесятые праздники. В праздник Рождества Христова православные приветствуют друг друга словами: «Христос родился! Как поздравить с католическим Рождеством?
Хорошего чувства юмора, любви к ближнему и смеха Побольше тепла домашнего очага и во всём успеха.
Победа Господня с царствием вечным. Пусть стол Ваш украсят яства святые — Примите мои пожеланья благие. Чтоб сил и улыбок принес кролик святой, Понедельник деньгами залил — не водой! Крашенок в радость — сказки живой, И ясного неба над головой! Obchodzimy Zmartwychwstanie!
Радостного, весеннего настроения, сердечных встреч в кругу семьи и друзей! В корзине — изобилия, в сердцах — любви, в яйцах — сюрпризов,на дынгус — воды кувшин. Mokrego Dyngusa! Многих писанок цветных, праздников веселых и здоровых!
Поздравления с наступлением Христова воскресения прозвучали на 62 языках.
Прихожанка: Я смотрю на этот праздник с надеждой. Пасха — это всегда надежда и воскресение. Поэтому сегодня мы просим Бога не о материальном благополучии, а о духовном возрождении. Вместе со светом свечей, символизирующем веру человека, непременный атрибут праздника — это пасхальные яйца и куличи. Эта традиция кочует по миру уже две тысячи лет. Однако, по словам священнослужителей, главное в этот день не внешние атрибуты, а духовное очищение и молитва. Пасхальный период у католиков продлится вплоть до дня спослания Святого Духа.
Поздравления с пасхой христовой на польском языке. Поздравления с пасхой
здесь вы найдете красочные картинки, оригинальные открытки и теплые поздравления для своих близких. В этой статье вы узнаете, как поздравить с Пасхой поляков по-польски. – Христос воскрес! Навистина Воскресе! На сербском: Христос Вaскрсе! In the most widely-used language, Church Slavonic: Хрїстосъ воскресе! В то воскресенье Христос прибыл в Иерусалим, где жители города приветствовали его пальмовыми ветками, поэтому католики являются в костел, чтобы освятить «палемки» (плетеные изделия, символизирующие пальмовые ветви – воплощение возрождающейся жизни).