Премьеры российского балета "Шахерезада" и "Жар-птица" в Узбекистане! В финале «Шахерезады» темные силы иранских радикалов заключают в зловещее кольцо правителей страны. Многие годы балет с огромным успехом идет на разных сценах России и за рубежом. Билеты на балет "Шахерезада, Жар-Птица" можно купить на нашем сайте в электронном варианте. В рамках Летних Балетных Сезонов в РАМТе покажут одноактные балеты "Кармен" и "Пахита", а также постановки легендарных "Русских Сезонов" "Шахерезаду", РИА Новости, 10.08.2022.
Шахерезада. Шопениана. Половецкие пляски
Гости премьерных показов балетов «Шут» и «Шахерезада» в Москве. Билеты на балет «Шут, Шахерезада» продаются онлайн на сайте «Шахерезада» — одноактный балет хореографа Алексея Мирошниченко на музыку одноименной симфонической сюиты Николая Римского-Корсакова, написанной в 1888 году.
Камила Валиева, Анна Щербакова и другие чемпионы сыграют в «Истории любви Шахерезады» Татьяны Навки
XXXVII Международный фестиваль классического балета им. Рудольфа Нуриева. Балет на музыку симфонической поэмы Николая Римского-Корсакова «Шахерезада» на сюжет одной из сказок «Тысячи и одной ночи» — «О царе Шахрияре и его брате». Многие годы балет с огромным успехом идет на разных сценах России и за рубежом. балет на сюжет сказки из «Тысячи и одной ночи» «О царе Шахрияре и его брате», повествующей о красноречии царевны Шахерезады. Прежде всего, эта труппа впервые принимала участие в Сезонах, представив свои версии «Лебединого озера», «Спящей красавицы», а также одноактные балеты «Шахерезада».
Шахерезада. Шопениана. Половецкие пляски: яркое завершение Балетных сезонов
Билеты на балет Шахерезада продаются онлайн на сайте пятый проект компании NAVKA SHOW. Онлайн-премьера балета «Шахерезада» при поддержке Harper's Bazaar пройдет 18 ноября на платформе Преамбула знаменитого хореографа к балету «Шахерезада» была доверительная и очень содержательная.
ШУТ. ШАХЕРЕЗАДА (Пермский театр оперы и балета)
Балет «Шахерезада» вдохновлен неповторимой культурой Востока. пятый проект компании NAVKA SHOW. В этом балете, как и в «Шахерезаде», также с позиций современности, идет переосмысление дягилевского репертуара. Впоследствии постановки балета состоялись во многих странах мира, однако в России балет никогда не ставился. Продолжил погружать в волшебную атмосферу балет на восточную тематику «Тысяча и одна ночь» выдающегося азербайджанского композитора Фикрета Амирова. Но балет Фарах Пехлеви все-таки посмотрела – специально для нее премьерные показы записали на диск, и создатели "Шахерезады" привезли его в Париж.
Балет Фикрета Амирова «Тысяча и одна ночь» покорил Мариинский театр - ФОТО - ВИДЕО
Частные уроки Фокина позволили этой выдающейся артистке создать не только незабываемые образы Клеопатры и Зобеиды, но впоследствии возглавить собственную труппу. В 1993 году балетный спектакль был с тщательностью и любовью восстановлен Андрисом Лиепой совместно с Изабель Фокиной внучка Михаила и Веры Фокиных и вошёл наряду с «Жар-птицей» в репертуар Мариинского театра. Именно с этих двух шедевров основателя современного русского балета Михаила Фокина началось его триумфальное шествие по всему миру. В кругосветном путешествии на протяжении 25 лет они успешно обошли ведущие театры Рима, Марселя, Дрездена, Риги, Софии, Тбилиси, Москвы, Астаны и, наконец, прибыли к нам. Андрис Лиепа рассказал, что первоначальные декорации к постановке «Шахерезады» были утеряны: их пришлось восстанавливать по найденным в Третьяковской галерее эскизам декораций и костюмов Леона Самойловича Бакста 1866-1924. Костюмы артистов отличаются сложностью вышивки, затейливостью форм и яркостью тканей. После второй постановки балета «Шахерезада» на музыку Римского-Корсакова в «Парижском сезоне» 1911 года В.
Серовым был создан невероятно большой занавес размерами 12 на 12 метров для последующих выступлений. Для ташкентских зрителей было неожиданным сюрпризом увидеть восстановленный роскошный эскиз занавеса к балету «Шахерезада», выполненный в своё время Валентином Александровичем Серовым 1865-1911 для «Русских сезонов». Симфоническая сюита Н. Римского-Корсакова «Шехеразада» «Шахерезада» — в современной транскрипции венчает собой список прекрасных произведений середины и конца XIX века, опирающихся на восточную тематику. В этот период русских композиторов особенно привлекали мотивы загадочного Востока, и они охотно включали их в свои творения. Крупнейшие композиторы — П.
Чайковский, Ц. Кюн, А. Глазунов — создают жанр симфонического балета. После этого к балету стали относиться как самостоятельному искусству. Сложная драматическая музыка получила интересное хореографическое воплощение благодаря работе таких балетмейстеров, как М. Петипа и М.
Они создали так называемый психологический танец, раскрывающий всю глубину переживаний героев. Мужской танец впервые становится равноправным компонентом постановки. Как самостоятельный вид хореографии он сложился лишь в начале ХХ века.
Особого внимания заслуживает выступление исполнителей главных партий — Эльмиры Сулеймановой партия Зибейды и заслуженного артиста республики Самира Самедова партия Любимого раба Зибейды. Нельзя не отметить прекрасное исполнение симфоническим оркестром под руководством Народного артиста Азербайджана, профессора Ялчина Адигезалова сложнейшей симфонической сюиты «Шахерезада», являющейся одной из вершин русского программного симфонизма и лучшим симфоническим произведением Н. Фото: Рустам Исмайлов.
Центральная — адажио, любовный дуэт, который Мирошниченко поставил в той самой третьей части этой сюиты, которую сократил Дягилев что вызвало его конфликт со вдовой Римского-Корсакова. Причем этот дуэт Мирошниченко ставит, наверное, впервые в своем творчестве, не используя пуантную технику. Этому есть основания: во-первых, и Фокин отказался в своем знаменитом балете от ее использования, а во-вторых, как говорит мне сам хореограф: «Эта деталь — отличительная черта героини, характеристика ее избранности и человеческой хрупкости». Так или иначе, но дуэт у Мирошниченко действительно получился превосходным, а Диана Вишнёва и Марсело Гомес были в нем великолепны: между этими артистами в дуэте всегда возникает химия, а кроме того, и сама Диана, и ее партнер стопроцентно попадают в образ своих героев, вплоть до внешнего сходства. Соавторы Мирошниченко — художник-постановщик Альона Пикалова и художник по костюмам Татьяна Ногинова — в своей работе, как всегда, весьма скрупулезны и поразительны: платья императрицы Ирана, мундир шаха, остальные костюмы вельмож, дипломатов и послов отличаются богатой отделкой и по-настоящему роскошны. В шести витринах, передвигающихся на колесиках, детально воспроизведены древнейшие сокровища, показываемые на выставке «Искусство Персии»: крылатый лев — один из главных иконографических образов как западной, так и восточной культуры, у индоарийских народов и персов это знак высшей божественной силы и мощи; золотая таблица Дария II; золотое ожерелье; плитка со сфинксом, которая свидетельствует о культурных связях Древней Греции и Персии; фаянсовое блюдо с глазурной росписью; драгоценный ковер — один из лучших образцов персидского ковроткачества при династии Сефевидов 1501—1722. Передвигают эти витрины на колесиках, меняя таким образом декорации, некие Бессмертные — как будто ожившие древние персидские изваяния, исполняющиеся артистами, для которых Мирошниченко сочинил весьма незамысловатую хореографию. Балет «Шахерезада» многонаселенный.
Помимо главных героев — шаха и императрицы Фарах — это телохранители, хранители музея, фотографы, гости в посольстве, дипломаты, лакеи, гончары, чеканщики, разносчики воды, ткачи ковров, девушки с кувшинами, блюдами, вуалями, танцовщицы. Но танцев для всего этого народа поставлено не так уж и много. Обилие хореодрамы и минимум танца — главные претензии к этой постановке. Поскольку либретто этого балета написано с высочайшего одобрения, в конечном итоге, можно сказать, в соавторстве с самой императрицей, трагические моменты истории этой семьи в постановке не отражены. Ни скитаний после революции, ни требований выдачи шаха, ни захвата американского посольства в связи приездом шаха на лечение в США, ни гибели детей младший сын Али Реза Пехлеви покончил с собой 4 января 2011 года выстрелом из ружья в своем доме в Бостоне — ничего этого в балете нет. Да и 50 минутный балет вряд ли смог бы вместить все эти события. После довольно подробной экспозиции, рассказывающей об обстоятельствах первой встречи, история Фарах Пехлеви в дальнейшем показана весьма бегло: роскошная ее коронация, славящая царственную чету толпа народа, которая по мере нагнетания в музыке трагических мотивов обступает чету уже не с восхищенными и почтительными, а угрожающими жестами, а когда расступается, императрица остается одна, с голубой лентой от мундира любимого…. Заключительная сцена балета: императрица ножницами разрезает голубую ленточку, открывает выставку… Круг замкнулся.
Если в первом балете, показанном в этот вечер, танцев оказалось не так много, то в «Жар-птице» Игоря Стравинского — настоящее пиршество. Ведь перед нами не просто балет, а занимательнейшее путешествие по хореографическим стилям и эпохам XX и XXI века. И задумана такая компоновка балетов в рамках одного вечера не случайно.
Однако Мирошниченко, многолетний руководитель балетной труппы Пермского театра оперы и балета, всегда стремится связать свои постановки именно с Пермью, а этот город неизменно ассоциируется с именем легендарного антрепренера Сергея Дягилева, его не менее легендарной труппой "Русский балет" и ее репертуаром. Однажды балетмейстер вспомнил увиденные когда-то документальные кадры свадьбы последнего иранского шаха Мохаммеда Резы Пехлеви и Фарах Пехлеви и фразу, которой заканчивался тот фильм: "Одна из сказок Шахерезады стала реальностью". Wikimedia Commons Wikimedia Commons Так все и сошлось в воображении хореографа: реальная история и "Шахерезада" — один из главных балетных спектаклей дягилевской труппы, созданный Михаилом Фокиным в 1910 году. Прежде чем приступить к работе, Мирошниченко отправил в Париж письмо Фарах Пехлеви, героине будущего балета. У них завязалась переписка, в которой обсуждалось, какие события из жизни императрицы могли бы войти в балет, а потом хореограф начал писать либретто.
Совсем другая "Шахерезада": как создавалось либретто? Либретто Мирошниченко не имеет ничего общего с хрестоматийным балетом Фокина, в основе которого — сюжет сказки из "Тысячи и одной ночи", роднит их только музыка — одноименная симфоническая сюита Николая Римского-Корсакова, написанная в 1888 году. Примечательно, что Вишнева на сцене Мариинского много раз танцевала главную партию в фокинской "Шахерезаде". Готовясь к работе, балетмейстер прочитал массу материалов о Фарах Пехлеви, посмотрел много документальных фильмов, а за научной консультацией обратился к известному эксперту по Ирану Лане Раванди-Фадаи. Она подбирала статьи, книги, фотографии, материалы по иранской архитектуре и одежде, рассказывала создателям балета об истории и традициях Ирана.
Гости премьерных показов балетов «Шут» и «Шахерезада» в Москве
Главные партии на премьерных показах 3 и 4 апреля исполнят прима-балерина Мариинского театра Диана Вишнева и ее постоянный партнер, танцовщик Марсело Гомес. Есть также третий состав: Булган Рэнцеедорж и Габриэл Лопес. В 2017 году Диана Вишнева уже работала в Перми и исполнила заглавную партию в балете «Петрушка», который для Дягилевского фестиваля поставил хореограф Владимир Варнава. Для хореографа «Шахерезада» станет первым спектаклем, в котором он обходится без пуантного танца.
Стравинскому как к последней надежде поставить балет в оговоренный срок. Композитор блестяще справляется с задачей - симфонические образы нарисованы ярко и выпукло, музыка прекрасно ложится на хореографию балетмейстера М. В создании либретто принимали участие талантливые живописцы и даже знатоки словесности.
Костюмы рисовал известный художник Лев Бакст. В основе сюжета лежат русские народные сказки. На сцене воплотятся образы Ивана-царевича и Серого волка, Кощея Бессмертного и Волшебной Жар-Птицы, будут водить хороводы плененные девушки.
После представления пришедшие герои светских хроник переместились в зону театра имени Моссовета, где проходил коктейль фестиваля Context. Хореографом обеих постановок является Алексей Мирошниченко, а исполнителями — артисты Пермского театра оперы и балета им.
Я восхищаюсь Вашей силой, красотой, утонченностью, изысканностью, мудростью и добротой, Ваше Императорское Величество», — отметила Диана Вишнева значимость балета «Шахерезада» и образа его главной героини.
Русский композитор смог наиболее глубоко прочувствовать тематику арабской сказки и воплотить её тончайшие нюансы в своей сюите. Он был участником кругосветного морского путешествия, и это позволило ему стать мастером в создании образа водной стихии музыкальными средствами: это его непревзойдённое умение особенно проявилось в «Шахерезаде».
Сюита «Шахерезада» стала одним из произведений, представленных в «Парижских сезонах» русской балетной школы в 1910 году. Постановка покорила французских ценителей как музыкальным строем, так и великолепно переданным с помощью костюмов Л. Бакста восточным колоритом.
Собственно, самой Шахерезады в этом либретто нет — это история царя Шахриара и его жены Зобеиды, действительная или мнимая измена которой стала причиной кровавых зверств ревнивого царя. Как отмечают специалисты, симфоническая сюита Римского-Корсакова не была предназначена для балета, но Михаил Фокин услышал в ней идеально подходящие для танцев мелодии. По словам балетоведов, Фокин создал новый пластический язык в восточном стиле, отказавшись от классического танца, пуантов и условных жестов, характерных для старого балета, он передал действие и чувства позами и движениями.
Надо отметить, что артисты ГАБТ им. Навои виртуозно справились со своими партиями. На сцене ГАБТ им.
Навои балетная постановка «Шахерезада» получила новую жизнь и заиграла неожиданными красками. Восточную тему в балете «Шахерезада» артисты балетной труппы блистательно воплотили на фоне ярких красочных декораций со множеством персидских ковров, панджарами, шёлковыми занавесами, старинными светильниками, кумганами для омовения ног и другими деталями восточного быта и изделиями художественных ремёсел, которые сразу обращают на себя внимание. Эту декорацию дополнил ансамбль национальных инструментов в глубине сцены.
Звучание ансамбля имитировали инструменты симфонического оркестра под руководством главного дирижёра ГАБТ им. Навои Дениса Власенко. Их звуки должны были услаждать чреду скучных часов наложниц султана.
Громадное значение здесь имела солирующая скрипка, так как на неё ложится немалая нагрузка: сложная игра, требующая большого мастерства в передаче восточных мотивов. Музыкальный руководитель и главный дирижёр театра Денис Власенко по окончании представления заслужил отдельного низкого поклона от балетмейстера-постановщика Андриса Лиепы и всей благодарной публики. Возобновили великолепную сценографию легендарного художника Льва Бакста талантливые художники Анатолий Нежный и Елена Нецветаева.
Существенную роль сыграли костюмы из тончайшего шёлка и атласа для исполнителей, украшенные жемчугами и драгоценными камнями. Балетмейстер-постановщик Андрис Лиепа вместе с ассистентами — Игорем Пиворовичем и Вячеславом Хомяковым — постарались воссоздать в постановках все нюансы, которые можно было уловить в хореографическом рисунке первоисточника. Удалось в точности передать эксклюзивный фокинский стиль балета: от поворота головы, взгляда ведущих солистов до позиций рук и ног.
Приглушённый вибрирующий свет с голубым оттенком художник по свету — Влад Жураковский придавал спектаклю большую романтичность и живость. Сцена не была заполнена массивными декорациями, расписной задний занавес элегантно дополнял общую картину. Выразительная хореография М.
Фокина с элементами средневековой миниатюрной живописи Востока в новой редакции А. Лиепы представляет собой невиданную мистерию танца. В первом составе её открывает тройка почти бесплотных одалисок Виолетта Бондяс, Мафтуна Хуснидинова, Лола Исокова , словно сотканных из гибкой пластики и музыки.
Адажио султанши Зобеиды Ольга Сабирова , жены шаха Шахриаха, и её возлюбленного — Золотого раба Данияр Хасманов , — отличалось особой чувственностью и одновременно неземной возвышенностью.
Премьера балетов «Шут» и «Шахерезада» с Дианой Вишневой
В основе сюжета лежит одна из арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Шах Шахриар, страстно любящий свою жену Зобейду, окружен в гареме любовью и нежностью, однако сомнения в верности жен и наложниц омрачают шаха. Однажды, неожиданно вернувшись с охоты, он застает в своем гареме любимую Зобейду, кружащую в чувственном танце с Золотым рабом..
Балет поставлен хореографом Алексеем Мирошниченко специально для Дианы Вишнёвой. В партнерах у хореографа его постоянные художники-соавторы. Сценограф Альона Пикалова виртуозно вписала документальные объекты и предметы иранского искусства в декорации спектакля. Художник по костюмам Татьяна Ногинова мастерски отразила дух эпохи и настроение его героев.
Младший брат султана Шахземан намекает, что Зобейда неверна мужу. Чтобы проверить это, Шахрияр уезжает на охоту. В гареме начинается оргия, в разгар которой неожиданно возвращается султан. Он велит казнить своих наложниц, евнухов и черных рабов.
Вспомним, что 16. Алишера Навои. Её возглавил Андрис Лиепа. Навои как свежем ветре духовной революции я писала в своём блоге «Близкое эхо» и на веб-сайте: «Культура. Навои: возвращение «Жар-Птицы» И. Стравинского и «Шахерезады» Н. Навои» 2020. В 1993 году балетные спектакли были с тщательностью и любовью восстановлены Андрисом Лиепой совместно с Изабель Фокин внучка Михаила и Веры Фокиных и вошли в репертуар Мариинского театра. Именно с этих двух шедевров основателя современного русского балета Михаила Фокина началось его триумфальное шествие по всему миру. В кругосветном путешествии на протяжении 25 лет они успешно обошли ведущие театры Рима, Марселя, Дрездена, Риги, Софии, Тбилиси, Москвы, Астаны и, наконец, прибыли к нам — счастливую гавань труда и вдохновения и вошли в основной репертуар ГАБТ им. Андрис Лиепа рассказал, что первоначальные декорации к постановке «Шахерезада» были утеряны: их пришлось восстанавливать по найденным в Третьяковской галерее эскизам декораций и костюмов Леона Самойловича Бакста 1866-1924. Костюмы артистов отличаются сложностью вышивки, затейливостью форм и яркостью тканей. После второй постановки балета «Шахерезада» на музыку Римского-Корсакова в «Парижском сезоне» 1911 года В. Серовым был создан невероятно большой занавес размерами 12 на 12 метров для последующих выступлений. Для ташкентских зрителей было неожиданным сюрпризом увидеть восстановленный роскошный эскиз занавеса к балету «Шахерезада», выполненный в своё время Валентином Александровичем Серовым 1865-1911 для «Русских сезонов». Ташкентские зрители с восторгом созерцали его в течение всего звучания первой части сюиты Н. Римского-Корсакова, не вошедшей в окончательное либретто балета, но без которой нельзя было бы в полной мере прочувствовать, понять и оценить всю прелесть этой романтической симфонической сюиты. Таким образом, сюита вошла в балет целиком, без купюр. Впервые на суд публики «Шахерезада» была представлена в октябре 1888 года на первом Русском симфоническом концерте. Дирижировал оркестром сам композитор Римский-Корсаков. Симфоническая сюита Н. Римского-Корсакова «Шехеразада» «Шахерезада» — в современной транскрипции примеч. В этот период русских композиторов особенно привлекали мотивы загадочного Востока, и они охотно включали их в свои творения. Крупнейшие композиторы — П. Чайковский, Ц. Кюн, А. Глазунов — создают жанр симфонического балета. После этого к балету стали относиться как самостоятельному искусству. Сложная драматическая музыка получила интересное хореографическое воплощение благодаря работе таких балетмейстеров, как М. Петипа и М.
Роман Абрамович посетил балет "Шахерезада" с Дианой Вишневой в Перми
Именно это качество его симфонической сюиты распознал Сергей Дягилев, когда в 1910 году привез хореографическую версию «Шехеразады» в Париж. Либретто Пролог. Для торжественного открытия экспозиции прибывает императрица Фарах. Среди экспонатов есть предметы, связанные и с ее личной историей. Одно за другим в памяти Ее Величества возникают воспоминания. Часть I.
Персеполь, 1971 год К празднованию 2500-летия персидской монархии в Персеполе выстроен роскошный «Золотой город» из шатров. Финалом торжеств становится театрализованный военный парад.
Несмотря на строгие правила для иранок носить закрытую одежду, смело надевала мини-юбки и майки.
В студенческие годы Фарах была красавицей, спортсменкой, отличницей и сама собой Источник: farahpahlavi. Шах сделал ей предложение практически сразу же после встречи. Шах и его избранница, 1959 — 1960 годы Источник: farahpahlavi.
Все своё свободное время императрица Фарах посвящала искусству, открыла несколько музеев в Иране, способствовала открытию больниц и детских садов. Многие сравнивают ее с Жаклин Кеннеди. RU в Пермском театре оперы и балета.
Императрица обратила внимание супруга на положение женщин в своей стране и добилась того, что иранки стали носить европейские наряды, перестали прикрывать лица и руки. Ей даже удалось добиться разрешения на выпуск иранской версии журнала Playboy. Во время иранской революции, направленной против монархии, супруги были вынуждены покинуть страну.
После смерти мужа и младшей дочери принцессы Лейлы, погибшей от наркотиков, вдова поселилась в Потомаке, штате Мэриленд, недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. Сейчас Фарах 80 лет. Когда создавали балет в Перми, ей показали либретто, написанное главным балетмейстером театра Алексеем Мирошниченко.
Она внимательно прочитала его и одобрила.
Серовым был создан невероятно большой занавес размерами 12 на 12 метров для последующих выступлений. Для ташкентских зрителей было неожиданным сюрпризом увидеть восстановленный роскошный эскиз занавеса к балету «Шахерезада», выполненный в своё время Валентином Александровичем Серовым 1865-1911 для «Русских сезонов». Симфоническая сюита Н. Римского-Корсакова «Шехеразада» «Шахерезада» — в современной транскрипции венчает собой список прекрасных произведений середины и конца XIX века, опирающихся на восточную тематику. В этот период русских композиторов особенно привлекали мотивы загадочного Востока, и они охотно включали их в свои творения. Крупнейшие композиторы — П.
Чайковский, Ц. Кюн, А. Глазунов — создают жанр симфонического балета. После этого к балету стали относиться как самостоятельному искусству. Сложная драматическая музыка получила интересное хореографическое воплощение благодаря работе таких балетмейстеров, как М. Петипа и М. Они создали так называемый психологический танец, раскрывающий всю глубину переживаний героев.
Мужской танец впервые становится равноправным компонентом постановки. Как самостоятельный вид хореографии он сложился лишь в начале ХХ века. Михаил Фокин — гениальный хореограф-реформатор, который мог работать в разных стилях и направлениях. Его балеты сегодня украшают многие сцены лучших театров мира. Имея колоссальный опыт, основанный на традиции классической школы, Фокин развивал балет в разных стилях. Источник сюжета для «Шахерезады» — памятник арабской литературы, основанный на фольклорных сказках Индии, Ирана и арабских народов, получил широкую известность в XVII веке. На русский язык сказка «1000 и одна ночь» была переведена с французского в 1760-1770-х годах.
Таким образом, русским читателям уже более ста лет были широко известны сказки, основанные на индийском, иранском и арабском фольклоре, объединенные образом грозного Шахрияра и его мудрой жены Шахерезады. Римский-Корсаков стал первым композитором, который не побоялся обратиться к этому сюжету — он отпугивал многих своей жестокостью и чрезмерной откровенностью в некоторых эпизодах.
Балет «Шахерезада» многонаселенный. Помимо главных героев — шаха и императрицы Фарах — это телохранители, хранители музея, фотографы, гости в посольстве, дипломаты, лакеи, гончары, чеканщики, разносчики воды, ткачи ковров, девушки с кувшинами, блюдами, вуалями, танцовщицы. Но танцев для всего этого народа поставлено не так уж и много.
Обилие хореодрамы и минимум танца — главные претензии к этой постановке. Поскольку либретто этого балета написано с высочайшего одобрения, в конечном итоге, можно сказать, в соавторстве с самой императрицей, трагические моменты истории этой семьи в постановке не отражены. Ни скитаний после революции, ни требований выдачи шаха, ни захвата американского посольства в связи приездом шаха на лечение в США, ни гибели детей младший сын Али Реза Пехлеви покончил с собой 4 января 2011 года выстрелом из ружья в своем доме в Бостоне — ничего этого в балете нет. Да и 50 минутный балет вряд ли смог бы вместить все эти события. После довольно подробной экспозиции, рассказывающей об обстоятельствах первой встречи, история Фарах Пехлеви в дальнейшем показана весьма бегло: роскошная ее коронация, славящая царственную чету толпа народа, которая по мере нагнетания в музыке трагических мотивов обступает чету уже не с восхищенными и почтительными, а угрожающими жестами, а когда расступается, императрица остается одна, с голубой лентой от мундира любимого….
Заключительная сцена балета: императрица ножницами разрезает голубую ленточку, открывает выставку… Круг замкнулся. Если в первом балете, показанном в этот вечер, танцев оказалось не так много, то в «Жар-птице» Игоря Стравинского — настоящее пиршество. Ведь перед нами не просто балет, а занимательнейшее путешествие по хореографическим стилям и эпохам XX и XXI века. И задумана такая компоновка балетов в рамках одного вечера не случайно. В этом балете, как и в «Шахерезаде», также с позиций современности, идет переосмысление дягилевского репертуара.
И Алексей Мирошниченко в этом переосмыслении оказывается конгениальным тем хореографам, к балетам которых он обращается в своей «Жар-птице». При этом и танцовщики его труппы оказываются на высоте: в партии Кащея Бессмертного хотя партии как таковые тут не обозначены, но фактически соответствуют оригиналу буквально царит над балетом харизматичный Тарас Товстюк, великолепны Жар-птица Альбина Рангулова и Иван-царевич — Павел Савин, в блестящем, слаженном ансамбле особенно в эпизоде в стиле Баланчина и в сцене спортивного парада Голейзовского выступает и кордебалет. Полагаясь на эрудицию зрителей, имена конкретных хореографов в программке Мирошниченко не называет. Но в балете представлены стили и характерный язык именно тех хореографов, без которых невозможно представить историю хореографического искусства в XX — начале XXI века. Балет Алексея Мирошниченко "Жар-птица".
Фото: Антон Завьялов.
Роман Абрамович посетил балет с участием танцовщицы Дианы Вишневой
Москвичи знают, что в самом театре имени Сац все ещё продолжается реконструкция большого зала, потому увидеть вышеупомянутые одноактные балеты — большая зрительская удача. И, наконец, все эти одноактные шедевры воплотили двадцатилетнюю мечту Андриса Лиепы — восстановить балеты в постановке Михаила Фокина, премьера которых состоялась сто лет назад на «Русских сезонах» Сергея Дягилева в Париже. Именно поэтому 24 августа в РАМТе был аншлаг в зале и ажиотаж на входе! Под занавес Сезонов зрители смогли насладиться жемчужинами балетного искусства.
В наше время подобные и еще более решительные манипуляции регулируются лишь авторским правом, действующим не более 70 лет со дня смерти композитора. Кощунственно ли это? Или художественный успех постановки оправдывает подобную практику? Не правильнее ли признать, что истинная музыка всегда многозначна, всегда «говорит» о большем, чем думал композитор, и потому дает возможность для разнообразнейших фантазий хореографа.
Забегая вперед, напомним, что, уже после успешной постановки балета «Шехеразады» в Париже, вольное обращение с партитурой вызвало публичный протест вдовы композитора. Дягилев оправдывался, упирая на безусловный успех балета, в том числе и в глазах композиторов Дебюсси, Равеля и Дюка. Лев Бакст не только создал великолепные декорации и костюмы, но вначале выступил и как сценарист нового балета. Затем более подробно ход действия разработал более опытный в этом вопросе Александр Бенуа. Его работу также, безусловно, корректировал хореограф Михаил Фокин, но это входило в его обязанности. Все это привело к конфликту, когда, выпуская афишу, Дягилев указал, что «Шехеразада» — балет Льва Бакста. Дело в том, что по традиции, идущей из XIX века, автором балета называли не композитора, не балетмейстера, а именно либреттиста.
Так, например, балет «Жизель» значился как сочинение господ Готье и Сен-Жоржа. Когда-то это было обусловлено тем, что музыку могли поменять по желанию балерины, хореография вообще не фиксировалась, и лишь написанное либретто было чем-то вроде документа. Бенуа смертельно обиделся на Дягилева и решил в первый, но не в последний раз порвать с ним. И сегодня в энциклопедиях сценаристом «Шехеразады» называются разные лица, но, видимо, игнорировать детальный вклад Бенуа в этот процесс было бы несправедливо. Тем более, что в «Шехеразаде» сценография перевешивает едва ли все остальное. Один изумрудный тон этих покровов, занавесок, стен, трона, одна эта голубая ночь, что струится сквозь решетчатые окна из душного гаремного сада, эти ворохи расшитых подушек и матрасов, и среди этой грандиозно-интимной обстановки эти полунагие танцовщицы, что тешат султана своими гибкими, строго симметричными движениями — все это чарует сразу и абсолютно. Кажется, точно со сцены несутся пряно-чувственные ароматы, и душу наполняет тревога, ибо знаешь, что здесь, вслед за пиром, за безумно сладкими видениями, должны политься потоки алой крови».
В развитии действия многое решалось пантомимно. Фокинская пантомима была построена на действенных и эмоциональных жестах. Так в важнейшем эпизоде финала Шахезман мрачно подходил к трупу убитого любовника Зобеиды, ногой толкал тело и рукой указывал на него Шахриару. Побоище было сочинено изобретательно, каждый эпизод «казни» проработан отдельно, каждый артист старался исполнить свою маленькую партию с наибольшим эффектом. Об исполнителях главных партий Фокин вспоминал: «Большой силы впечатления Рубинштейн добивалась самыми экономными, минимальными средствами. Все выражалось одной позой, одним жестом, одним поворотом головы. Зато все было точно вычерчено, нарисовано.
Каждая линия продумана и прочувствована... Нижинский был великолепен в роли серого негра. Ни по цвету кожи, ни по движениям он не был похож на настоящего чернокожего. Это — полуживотное, получеловек, напоминающий то кошку, мягко перепрыгивающую громадное расстояние, то жеребца с раздутыми ноздрями, полного энергии, от избытка силы перебирающего ногами на месте. Создавая эту роль и видя в ней маленького Нижинского рядом с очень высокой Рубинштейн, я почувствовал, что он был бы смешон, если бы старался быть мужчиной. Движения маленького зверька почувствовалось мне здесь более на месте. Величие главной любимой жены шаха, красота удлиненных линий Рубинштейн и полных достоинства поз только увеличивались от этого контраста».
Мария Бессмертная поговорила с самой Вишневой, с художницей по костюмам балета Татьяной Ногиновой, заглянула в архивы — и увидела в постановке параллели с недавними событиями на Ближнем Востоке. Начнем с главного. Классического сюжета из «Сказок тысячи и одной ночи» ждать не надо. Вместо шахского гарема, неверных жен и их любовников в спектакле Мирошниченко — ХХ век и история последней императрицы Ирана Фарах Пехлеви. Любимица западных СМИ, икона стиля, которую называли «восточной Джеки Кеннеди», она организовала успешную кампанию по борьбе с эпидемией проказы в стране, восстановила разграбленные коллекции национального искусства, привезла в страну Энди Уорхола, активно поддерживала реформы мужа Мохаммеда Резы Пехлеви, в результате которых, в частности, женщины Ирана получили избирательное право.
Но в 1979 году после исламской революции, отменившей все прозападные реформы Пехлеви, она вместе с семьей была вынуждена из страны бежать. Фарах Пехлеви Балет «Шахерезада» Алексея Мирошниченко Звезда «Шахерезады» Диана Вишнева рассказала The Blueprint, что с Фарах был согласован каждый шаг, каждое изменение в сценарии спектакля, а после пермской премьеры в 2019-м ей отправили его запись и кусочки ткани, из которой были сделаны костюмы. Очень женственная, волевая, гордая, — описывает свою героиню Вишнева. И она знает, о чем говорит: Вишневой удалось встретиться с Пехлеви в Париже за несколько дней до полного локдауна. И после получаю приглашение от Фарах посетить ее дом в Париже», — вспоминает Вишнева.
На аудиенцию они отправились вместе с Мирошниченко. Нужно ли мне сделать поклон, как мне обращаться к Фарах? Но все вышло очень легко и естественно. Фарах оказалась настолько открытой, что все волнения прошли сами. Она очень благодарила нас за спектакль, была растрогана, рассказывала, что собрала всех друзей на просмотр.
И как она мечтает теперь увидеть балет вживую». В итоге спектакль пройдет в Москве на фоне пугающих новостей из соседнего с Ираном Афганистана, где к власти пришло радикальное движение «Талибан» организация, запрещенная в России. На некоторых участках страны женщинам уже запретили выходить на улицу без сопровождения мужчин, были закрыты женские клиники, а у университета в городе Герат и вовсе была выставлена охрана, которая не давала студенткам и преподавательницам зайти на территорию.
Что посмотреть в театре Моссовета?
Театр Моссовета предлагает широкий выбор интересных спектаклей и постановок. Как добраться до театра Моссовета? Театр Моссовета находится по адресу: Москва, ул. Садовая, д.
Ближайшая станция метро - "Маяковская". После выхода на Триумфальную площадь, поверните налево и пройдите мимо концертного зала имени Чайковского и театра Сатиры. В сквере находится театр Моссовета.