Длинный свободный халат маньчжурских женщин был переработан в 1920-х годах в сегодняшний облегающий, который в настоящее время рассматривается, как китайская традиционная одежда, несмотря на ее происхождение от маньчжуров. Китайские национальные костюмы – традиционная одежда, существовавшая вплоть до первой четверти прошлого века. Просмотрите доску «Китайские народные костюмы» пользователя Ксения Забанова в Pinterest.
Сто одёжек без застёжек (древнекитайская мода)
С этого момента ципао стало таким же символом сексуальности, как и символом традиционной китайской культуры. Сун Цинлин. Фото: Alamy Затем в 1930-е гг. Женщины становились более влиятельными в обществе и у них появлялись примеры для подражания. Например, мадам Веллингтон Гу. Мадам Гу Фото: kknews.
В начале 20-х годов мадам Веллингтон Гу адаптировала ципао к своему роскошному образу жизни. На многих ее самых знаковых фотографиях Гу изображена в современном ципао с боковым разрезом или укороченной длиной. Мадам Гу успешно демонстрировала эту одежду международной общественности. Она также настаивала на использовании местных материалов при создании ее красивых платьев, поскольку была уверена в превосходстве китайского шелка над другими тканями. Мадам Гу снимали самые известные фотографы, ее фото публиковались в модных журналах по всему миру, а ее портреты писали самые известные художники.
В 1920-40 журнал Vogue не раз называл ее «самой стильной женщиной года». Китайские красотки Фото: asian-sirens. Фото: Alamy Ципао узнали во всем мире, когда оно стало униформой китайских и тайваньских стюардесс. Они превратили эту часть гардероба в роскошную, профессиональную и высококлассную одежду. Бортпроводницы British Overseas Airways Corporation.
Фото: rokit. Женщины предпочитали более практичную и западную рабочую одежду: куртки и брюки. Во время культурной революции многие портные бежали в Гонконг, где их традиционные китайские силуэты слились с западными трендами. Ципао реабилитировались лишь в 1980-х годах: китайцы начали возвращаться к своим традициям и культурным корням. Платья стали чаще использовать в театральных постановках, свадебных церемониях, во время съемок фильмов.
Ципао в 1990-х Клэр Дэйнс, 1996 год.
После того, как маньчжуры в 17-ом веке захватили и установили свою власть в Поднебесной, они образовали новый класс людей, в который входили преимущественно сами маньчжуры и знать, отличительной чертой которых были собственные знамёна - различные флаги ци , а сами эти люди стали называться "знамённые" цижэнь. Впоследствии понятие "знамённые люди" превратилось в нарицательное, и так стали называть вообще всех маньчжуров. Обычно маньчжурские женщины носили платье, состоящее из одного предмета, которое так же получило название "ципао" или "платье знамённых" «пао» - «платье, халат». Несмотря на то, что Синьхайская революция 1911 года свергла правление маньчжурской династии Цин и внесла радикальные политические изменения в жизнь общества, этому виду женской одежды удалось выжить, и с некоторыми позднейшими усовершенствованиями, стать традиционным платьем китайских красавиц. Не доставляющее хлопот при надевании и удобное в носке, ципао отлично подчеркивает фигуру китаянок. Высокий воротничок платья застёгивается под самую шею, а рукава могут быть как совсем короткими, так и во всю длину - это зависит от времени года и предпочтений хозяйки.
Платье запахивается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя лучше подчеркнуть красоту женских форм. Ципао не так-то уж сложно в пошиве. Для него не требуется ни большого количества ткани, ни каких-либо аксессуаров, как, например, ремней, шарфиков, поясов, оборок и прочих вещиц. Ещё одна прелесть ципао состоит в том, что будучи изготовленным из самых разных тканей, и с варьирующейся длинной, оно может носиться как повседневная одежда, и в то же время надеваться различных в официальных случаях. И в той, и в другой ситуации ципао создаёт впечатление простоты и мягкого очарования, изящества и опрятности. Драконье одеяние лунпао Халат, украшенный вышивкой в виде драконов, могли носить лишь только императоры последними, кому удалось покрасоваться в подобной одежде, были правители династии Цин.
Однако обычай вышивать драконов на императорской одежде уходит своими корнями в глубокую древность, ко временам правления династии Чжоу 11в. В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское платье получило название "одеяние дракона" и стало частью официальной парадной одежды правителя. Такой "драконий халат" как правило был жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и пять облаков, выполненных в благоприятных тонах. В облака вплетены другие двенадцать символов - солнце, луна и звёзды олицетворяя свет, исходящий от престола , горы как синоним стабильности и прочности правления , драконы символизируют способность гибко действовать в переменчивых условиях , птицы выражающие красоту и изящество , речной тростник который представлял собой чистоту и безупречность , и огонь символ света. Согласно цинскому церемониалу, драконье платье императора было одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим образом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком халате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были вышиты не только на груди, на спине и на плечах, но так же и на подоле по кругу - спереди и сзади относительно колен , и даже на внутренней подкладке. Таким образом на платье помещались все девять драконов.
Сверху было принято надевать штаны-ноговицы. Картинки Женский У китайской одежды для женщин были удлинённые рукава. К наряду дополнительно шла накидка. Предметы женской одежды отличались друг от друга исключительно фасоном и длиной юбки. Обязательной частью традиционного костюма служил «жуцюнь». Такое название носила кофточка с юбкой.
Представительницы прекрасного пола, занимавшие высокое положение в китайском обществе, одевались довольно изысканно. Среди вещей богатых дам были шубки из соболя. Картинки Мужская одежда Представители сильного пола носили несколько слоёв одежды. Основная причина этого — постоянная смена климатических условий. В северной части страны властвовали сильные морозы. Чтобы согреться, нужно было внимательно подходить к вопросу подбора одежды.
Картинки Рубашки Древние китайские рубашки были популярны не только на территории Поднебесной. Такой предмет одежды, появившийся в период царствования династии Тан, называли Танчжуан. Рубашки в китайском стиле выглядели довольно оригинально, имели строгий покрой. Как правило, они изготавливались из практичных материалов натурального происхождения. Картинки Платье Подобная китайская одежда была изготовлена из хлопчатобумажной или шёлковой ткани. Её цветовая гамма отличалась разнообразием.
Зажиточные мужчины носили весьма оригинальные платья со сложным орнаментом. Картинки Френч Френчу Мао отводилось особое место в моде Поднебесной. Другое его название — суньятсеновка. Френч выглядел довольно просто, но и одновременно с этим солидно. Дизайн этого предмета гардероба предусматривал наличие четырёх накладных карманов, пяти пуговиц. Френч довольно быстро обрёл популярность на всей территории Китая.
Картинки Женская одежда Традиционная женская одежда в Китае выглядела очень необычно и колоритно. Наряды украшали элементами вышивки, изысканным декором. Картинки Платье Традиционной женской одеждой на территории Поднебесной считались «ципао» и «ченсам». Последний наряд представляет собой свободное платье, скрывающее стройную фигуру китаянки. При этом остаются открытыми лишь ладони, лицо, ноги. Оно не утратило популярности и до сегодняшнего дня.
Картинки Свадебный наряд Роскошные платья для свадебного торжества традиционно были красными. На территории Поднебесной этот оттенок считается цветом благополучия и любви. Было принято думать, что красный сулит много счастливых минут молодой паре. Свадебный наряд декорировали золотистыми узорами. Красный халат был также украшен бисером и жемчугом. На этом наряде можно было увидеть диковинные цветы, изображения феникса и дракона.
По представлениям того времени эти существа олицетворяют собой женщину и мужчину.
Френч Особое место в моде Китая занимал френч Мао, его еще называли суньятсеновка, в честь доктора Сунь Ятсена. Смотрелся френч просто, но не теряя своей строгости. У него было четыре накладных кармана, вывернутый к низу воротник, пять пуговиц. За короткое время носить френч стали по всей стране. Жакеты Традиционной деталью китайского костюма является жакет или пиджак-мандарин. Такой элемент гардероба сегодня любим как деловыми мужчинами, так и женщинами за его выразительные китайские ноты и оригинальный стиль.
Он отличается строгим кроем, глухим воротником-стойкой, частым рядом пуговиц. Вместо застежки часто используются присущие китайскому стилю воздушные петли. Мужской пиджак или жакет чаще всего лишен карманов и других, перегружающих его, деталей. Под него можно одеть как классическую рубашку, так и модель в китайской стилистике. Женский жакет-мандарин обычно имеет широкие рукава и свободный прямой крой. Воротник в виде небольшой стойки или и вовсе отсутствует. Застёжки обычно располагаются ассиметрично по жакету.
Жакет выполняется из легкой ткани, но обязательно с подкладкой, чтобы сохранять свою необычную форму. Жакет в китайской стилистике всегда подчеркнет восточную женственность и элегантность. Женский костюм У народного костюма были удлиненные рукава и накидка. Отличался он только длиной и фасоном юбки. Обязательной его частью был «жуцюнь» — это кофточка с юбкой. Женщины носили шубки из козы и собаки. Богатые китаянки носили соболиные, лисьи и каракулевые шубы.
Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Наряды украшались декором, вышивкой. Платье Традиционными платьями в Китае считаются «ченсам» и «ципао». Ченсам — это просторное платье, которое скрывает изящную фигуру женщины, открывая только лицо, ладошки и обувь. Этот фасон предпочитали благородные жительницы Китая.
Китайская мода 2023 — какая она?
- Комментарии
- Характеристики
- Китайский Новый Год шагает по планете
- Традиционная одежда древнего Китая
Китайские народные костюмы
Длинный свободный халат маньчжурских женщин был переработан в 1920-х годах в сегодняшний облегающий, который в настоящее время рассматривается, как китайская традиционная одежда, несмотря на ее происхождение от маньчжуров. Национальный китайский женский костюм. Традиционные китайские ткани, текстильные изделия, а также одежда всегда отличались изысканностью и необыкновенным дизайном. наряда модного не только в Китае, но и во всем мире.
Мода, запрет и возрождение: ханьфу снова влюбляет в себя китайцев
В Китае его носят только во время торжеств или различных церемоний, а также на кинематографических площадках, на съемках исторических фильмов. Однако в самом Китае и за его пределами существуют общины, которые занимаются историческим возрождением народного костюма Китая это движение носит название «ханьфу фусин». Традиционный костюм Китая Традиционный вариант «ханьфу» состоит из длинной рубахи «И» , рукава обычно широкие, и длинной юбки, которая расширяется к низу «Чан». Под рубахой носили нижнее белье из хлопка. Китайский народный женский костюм был отличен от мужского варианта не столько за счет покроя, сколько из-за обилия вышитых узоров. Узоры были очерчены кругами — «туань», и все элементы вышивки носили глубокий традиционный смысл.
Родина ципао — провинция Маньчжури.
Особенность платья заключается в облегающем фасоне и глубоких боковых разрезах. Верх платья заканчивается глухим воротом-стойкой. Покрой строгий и изящный. Изначально платье походило больше на балахон. Со временем платье стало сочетать в себе традиционные китайские и современные европейские элементы. Другое традиционное платье «ченсам», наоборот, является просторным, скрывая фигуру девушки.
На виду остаются руки, голова и ступни. Чаще всего ципао шьют из натурального шелка, благодаря чему одежда не теряет своей формы и не растягивается. Еще один традиционный элемент — юбка или плахта. Ранее такую юбку носили состоятельные женщины. Со временем плахта стала частью только торжественного костюма. Мужская плахта называется «шан».
Юбка была простого прямого кроя, верх заканчивался поясом. Цвет ткани — красный или желтый. Женские жакеты отличались простым кроем и прямыми рукавами. Воротник шел в виде стойки или вообще отсутствовал. Жакеты шили из тонкого и легкого материала, под низ подшивали подкладку. Китайский национальный костюм мужской Образ состоял из длинной рубашки и брюк «ку».
Эти брюки служили нижней одеждой и были свободного кроя из простых материалов. Сверху шли вторые штаны, прикрепленные к поясу — «таоку».
Мамиен имеет четыре таких "двери" плоских участка. Когда юбка завязана на фигуре, они попарно налагаются друг на друга - две спереди и две сзади. Когда юбка разложена на столе, можно видеть три из них, и еще одна - в середине, под верхней центральной "дверью". Время: Мин - Цин с 14 в. Да, если хотите окончательно запутаться - спросите у китайца! Она обычно имеет сужающуюся к верху форму и плоский фасад.
Девушке требуется больше часа для того, чтобы полностью облачится в одежду и надеть все аксессуары. Эти украшения служат в качестве обозначения семейного положения или подарка в честь помолвки. Люди народности мяо питают сильную любовь к серебру, ассоциируя его, и украшения из этого металла, с красотой, изобилием и достоинством. Чистый цвет серебра отражает их миролюбивый характер, и невосприимчивость к таким искушениям, как богатство или власть. А ещё они полагают, что серебро оберегает от зла. Вышивка на одежде должностных лиц буцзы Термин буцзы имеет отношение к вышитым шёлком узорам птиц и зверей на одеждах императора и должностных лиц во времена правления династий Мин и Цин. В традиционном Китае такие узоры животных служили показателем статуса того или иного официального чина. В 1393 году, или же на 26-й год правления Хун У династии Мин, императорским указом был чётко определён порядок ношения одежды для всех чинов. Гражданским служащим, а так же и военным офицерам, положено иметь вышивку буцзы как на груди, так и на спине их одеяния. Как правило на одеждах гражданских чиновников обычно были вышиты летящие птицы, являющие собой грацию, и в то же время подчёркнутую обходительность и такт, а вышивки на мундирах военных символизировали бесстрашие и героизм. Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, третьего - павлин, четвёртого - дикий гусь, пятого - серебристый фазан, шестого - белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка - восьмой, и длиннохвостая мухоловка - девятый. Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь или китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов - мифический зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй являлся прерогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь - пятый, тигрята вышивались на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги - восьмого, и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга. Главный цензор и специальный уполномоченный по надзору обязаны были носить одежды с узорами сечжи мифические животные, которые обладали способностью отличать ложное от истинного. Династия Цин в основном унаследовала минскую систему буцзы, но при этом внесла свои изменения. Поэтому, взглянув на то или иное одеяние с подобной вышивкой, несложно понять, к какой эпохе оно относится. Отличия при этом следующие: во-первых, при Цин узоры стали вышивать на жакетах, а не на балахонах, как при Мин; во-вторых, если во времена Мин сама вышивка была на одежде целиком, то при Цин её пришлось разделить на две части, поскольку цинские жакеты спереди застёгивались; в-третьих, минские буцзы были лишь на груди и на спине, а при Цин они уже появились и на плечах. Более того, во времена Цин на одеждах членов императорской семьи вышивки стали делать круглой формы, а для разного рода чиновников квадратной. Исторические документы указывают на то, что до правления династии Тан 618-907 звания служащих также можно было определить по одежде, которую носил тот или иной чиновник, а именно, по цвету и количеству узоров на ней. И так было до тех пор, пока императрица У династии Тан не учредила в качестве отличительного признака для разного рода должностных лиц и военачальников орнаменты птиц и животных. Это нововведение позволило различать звания придворных чиновников по изображениям на их одеждах, и немного разобраться в иерархической системе с её замысловатым символизмом.
Традиционная одежда Китая
Традиционная китайская одежда обычно имела прямой крой и довольно свободную форму. Традиционные китайские женские костюмы были разнообразны, красивы и уникальны. Новость «Традиционная китайская одежда ханьфу с древних времен возвращается с большой силой», подготовлена Порталом по материалам корреспондента информационного агентства Shine – Ли Цянь. наряда модного не только в Китае, но и во всем мире.
Please wait while your request is being verified...
Их делают из тесьмы, завязываемой особым узлом, обычно из той же ткани, что и одежда нижняя или верхняя. Петли к ним делают из полоски этой же ткани, сложенной вдвое вроде тесьмы. Раньше изготовлялись шаровидные пуговицы из меди, гладкие или с резным узором, теперь появились такие же пуговицы из цветного стекла. Плоские медные пуговицы с ушком на оборотной стороне были мало распространены. Пуговицы европейских образцов появились вместе с европейской одеждой. Многие элементы костюма схожи у мужчин и женщин, но женский костюм гораздо наряднее. Мужской костюм, особенно будничный и народный имеет скромную цветовую гамму серый, синий, коричневый, чёрный. Женский костюм и одежда чиновников использует максимальное количество цветов.
Белый цвет траура. Форма стоячего воротничка, обычно свободного, не сдавливающего шеи, с разрезом спереди посредине, с прямыми или закругленными уголками, почти одинакова в мужской и женской одежде, но высота воротничка в мужской одежде не превышает 2 см, а в женской доходит до 8 см. Более или менее длинные разрезы имеются внизу по бокам всех видов одежды кофта, куртка, халат. Они предназначены для свободы движения. Характерными элементами являются необычная отделка тесьмой и кантами, кимоно, массивные и широкие ремни под названием оби, достаточно колоритная вышивка. Стойкой особенностью всей китайской одежды является обязательное наличие разрезов на подоле по бокам, или спереди и сзади, или даже со всех сторон. Вся традиционная народная одежда делится на три группы: летняя, весеннеосенняя и зимняя.
Комплекс каждой группы состоит из сезонных разновидностей тех же видов одежды, которые имеют тот же покрой, но отличаются отсутствием в летней или наличием подкладки в весеннеосенней и ватной подбивки в зимней. Говорят, что жена Хуан-ди императрица Лэйчжу впервые придумала ханьфу. Поскольку речь идет о 4 тыс. Общие характеристики ханьфу: длинный халат, перекрёстный воротник, правый отворот запахивать полу одежды направо. В эпоху Шан под ханьфу подразумевают комплект длинная до колен рубаха с запахом и узкими манжетами называется «и» , а прямя и длинная до пят юбка называется «чан». Всё это вместе традиционная одежда ханьцев. В эпоху Чжоу одежда становится статусной люди различались по ширине рукава длине юбки и украшению.
В следующие двадцать веков ханьфу являлся национальным костюмом китайского народа. Но триста лет назад в эпоху Цин воцарившаяся династия Цин маньчжурского происхождения запретила при дворе и на службе носить традиционную одежду. Национальный костюм сохранился у монахов и простолюдинов. В 1911 г. Цинская монархия была низвергнута. Но победившие революционеры не стали возвращать древнюю традицию, и с тех пор в Китае стали одеваться по-европейски. Мужская одежда не имеет никаких украшении.
Летом в будние дни крестьяне носят одежду из хлопчатобумажной ткани. Костюм состоит из нательной двубортной рубашки ханъшанъцза, шанъцза и глухих штанов с широкой мотней, подпоясываемых широким поясом. Рубашка имеет круглый вырез и небольшой стоячий воротничок. По бокам рубашки внизу вставляют два узких сходящих вверх на нет клинышка, между которыми оставляют разрез почти во всю их длину до 14 см. Рубашку носят поверх штанов. Происхождение покроя широких глухих штанов, удобных для верховой езды, очевидно, связана с древними кочевыми племенами Северного Китая, в дальнейшем частично ассимилированными китайцами. Этот покрой, удобный и для сидения со скрещенными ногами, сохраняется у китайцев и теперь.
При раскопках гробницы в Таримской впадине археологи из пекинского отделения Германского археологического института обнаружили древние останки двух мужчин, одетых в брюки. Предположительный возраст находки составляет 3200 лет, поэтому Китай можно считать одним из древних регионов, где бытовали штаны. Штаны куцза кроятся в зависимости от ширины ткани из двух или нескольких полотнищ хлопчатобумажной ткани синего или черного цвета. Штаны шьют прямыми и глухими, без карманов, нередко с клиньями в шагу. К верхнему краю штанов на уровне талии пришивают широкую полосу белой ткани — пояс куяо , так что верх штанов иногда доходит почти до подмышек. При надевании штанов пояс прижимают к телу правой рукой. Левой рукой запахивают направо оставшуюся свободной левую часть пояса, при этом спереди получается характерная складка.
Затем туго подпоясываются по поясу вокруг талии широким 15— 20 см п длинным, обычно на размах рук до 2 м , кушаком куяодай. Этот кушак кусок бумажной ткани темного цвета является обязательным элементом одежды. Завязывают его спереди плоским узлом, носящим название «бабочка-цветок» худехуа. При этом концы кушака свободно свисают. Иногда, по старой традиции, в кушак предварительно заворачивают платок с деньгами, затыкают за него трубку, вешают кисет. В зависимости от состояния погоды одежду дополняют верхняя куртка на подкладке а в недавнем прошлом еще и халат или дождевик из легкой ткани, пропитанной тунговым маслом. В отдельных районах употребляют соломенные дождевики-накидки.
Весной и осенью поверх этой одежды надевают безрукавку или длинную куртку на подкладке. Одежда крестьян Южного Китая отличается по покрою. Штаны обычно делаются короче, иногда доходят только до колен. Пришивной пояс более узок или совершенно отсутствует. Безрукавка почти не употребляется. Безрукавку легкую, демисезонную цзяканъцзянъ , без воротничка, с прямым разрезом спереди посредине надевают с наступлением прохладной погоды. Ее шьют из темных хлопчатобумажных тканей, на подкладке.
Иногда встречается левополая безрукавка с застежками на правом боку. С наступлением морозов легкую безрукавку заменяют ватной мянъканъцзянъ. Однобортная куртка шанъцза кроится почти так же, но спереди посредине она имеет вертикальный разрез, образующий равные полы. К краю одной из пол пришивают узкую полосу той же ткани для предохранения от ветра. Внизу на каждую полу снаружи нашивают по большому карману, а иногда и третий, маленький карман на груди слева. Верхней летней одеждой, обычно надеваемой перед выходом на улицу, являлся раньше расклешенный халат чанпао, дагуар, дабушанъ , который шился без подкладки. Верхняя часть его того же покроя, что и левополая ; ханыпаньцза, но с боков, начиная от талии, в очень длинные полы, доходящие почти до щиколотки, вставлены раскошенные клинья.
Чтобы полы не очень мешали при ходьбе и работе, по бокам халата снизу делаются разрезы, доходящие почти до колена. Рукава всегда длинные, прямые или сужающиеся к кисти. Воротничок низкий, стоячий. Зимняя одежда такого же покроя подбивается ватой и дополняется ватным халатом или шубой с теплой шапкой того или иного вида. Зимой носят стеганный на вате халат мянъпао, у женщин — дамянъао. Рукава, края каждой полы и подол, немного скошенный с обеих сторон вниз к центру, подрубаются. Раньше в большие морозы надевали ноговицы и наушники.
В большие морозы на севере в некоторых местах носят меховую безрукавку пиканъцзянъ , более дорогую и потому менее распространенную. Чаще встречаются безрукавки на бараньем и собачьем меху. Праздничные безрукавки имели верх из узорных шелковых тканей темных расцветок. Зимой носят однобортную равнополую ватную куртку сяомянъао , доходящую до бедер, которая в зависимости от роста имеет пять-семь пуговиц. Крестьяне иногда для тепла еще подпоясываются поверх этой куртки. Другой покрой — двубортный, более раскошенный и длинный — предпочитают носить женщины. С внутренней стороны левой полы пришивают карман.
Выходная верхняя одежда мужчин реже женщин — короткая однобортная куртка магуа , равнополая, доходящая до талии, с прямым вертикальным разрезом спереди посредине. Застегивается на пять пуговиц, обычно шаровидных, узелковых или медных, а теперь иногда и плоских европейских. Воротничок стоячий, двойной. Рукава прямые, широкие. С боков куртки по швам имеются короткие разрезы. В зависимости от времени года она может быть демисезонной, на подкладке цзямагуа , и зимней, на вате мянъмагуа или меху пимагуа. Меховая магуа теперь встречается редко.
Головные уборы оказались наиболее стойким элементом традиционной одежды китайцев. Головные уборы тесно связаны с причёской. Мужские прически всегда состояли из узла длинных волос. Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы", и укрепляли на темени шпилькой. Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены. В период маньчжурского господства завоеватели обязали китайцев брить переднюю часть головы, а оставшиеся на затылке волосы заплетать в косу "бьенцзы". Для того, чтобы коса была длиннее, в концы волос вплетали шелковые шнуры.
Коса стала символом национального угнетения, и все народные восстания против власти маньчжуров начинались со срезания кос. Китайские мужчины уделяли много внимания своему виду. Они рисовали или наклеивали фальшивые усы и выбривали лоб, чтобы он казался более высоким. Большинство китайских воинов подводило себе брови тушью, придавая им более свирепую форму. Для устрашения неприятеля они расписывали лицо тушью таким образом, что лицо походило на страшную маску. Прическа им головной убор считались важной частью костюма, свидетельствовали о социальном статусе. Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта, даже в торжественных случаях.
Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки. У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями. По достижении совершеннолетия двадцать лет проводился ритуал надевания шапки — "гуаньли". В древности мужчина считался совершеннолетним, когда надевал шапку, а происходило это в возрасте двадцати лет. Многочисленные головные уборы можно разделить на три категории: гуан, мао и цзын. Гуан представлял собой кусок ткани которую, вероятно прикрепляли к прическе или обматывали ей собранные в шишку волосы. Китайские мужчины и женщины не стригли волос собирая их в пучки или шишки.
Не случайно в название этой шапки входят иероглифы птичий хохолок, старинная массивная заколка и совершеннолетний сын. Головной убор с таки названием носили и женщины, но он имел вид короны или венка. Мао - маленькую круглую шапочку-шестиклинку носили простолюдины и невысокие чины. Шесть её клинышков символизировали Вселенную по китайским представлениям. Шапка, символизировавшая государственную, чиновничью, службу, карьеру, называлась ушамао чэнъюй. Отличительной особенностью ушамао являются крылышки, местоположение и величина которых постоянно менялись — то они свисали позади, то прижимались к шапке на затылке, то торчали в разные стороны. Во времена династии Сун император велел крылья шляпы делать такими длинными, чтобы не они не давали владельцам, высокопоставленным чиновникам, перешёптываться на совете.
Если владелец шапки побеждал на государственных экзаменах, шапка украшалась декоративными цветами. Цзын — это, собственно, платок, повязка, бандана, которую повязывали или накручивали на голове. Цзинь также был головным убором, отмечавшим совершеннолетие, только у простолюдинов. А ещё шапочки, в название которых входил этот иероглиф, носили студенты и учёные. Близкий к нему головной убор фуюн представлявший собой платок из одной полоски ткани, спадавший на плечи и спину. Его так и называли «спадающий на плечи». Использовался для церемоний.
Квадратную высокую шапку шайка носили учёные и готовящиеся стать чиновникам и студенты. Это был торжественный головной убор.
В эпохи Суй и Тан женское платье начиналось от груди, меняя пропорции тела. Ханьфу династий Суй и Тан 581 - 907 гг. В эпоху династии Сун ханьфу стал не только символом традиций, но и предметом для творческих экспериментов. Ханьфу эпоху династии Сун 960 - 1279 гг. В период династии Мин наступило время смешивания и сочетания стилей. Людям предоставлялась свобода экспериментировать с формами и декором. Изменения коснулись даже воротников, придавая им большую ширину.
Вместо того, чтобы иметь какие-либо политические намерения и мотивы, молодые китайцы, выбирающие ханьфу в качестве своей повседневной одежды, говорят, что они носят его, чтобы показать признательность к наследию предков и почувствовать связь со своими корнями. Многие молодые люди даже стремятся к продвижению ханьфу как основного направления моды в стране.
Для простолюдинов и рабочих жителей Поднебесной предназначались мужские конусообразные шляпы, которые плелись из тростника, рисовой соломы или камыша. Крестьяне в традиционных шляпах В холодное время года надевались колпаки из войлока. У женщин в Китае традиции надевать головные уборы не сложилось. Только лишь на свадьбу или в других исключительно торжественных случаях женщины надевали сложный по форме и конструкции фэнгуань, что означает «шапка феникса». Фэнгуань имела форму фантазийной короны, богато инкрустированной золотом и драгоценными камнями. Вместо головного убора богатые представительницы прекрасного пола носили парики, которые изготавливались из шелковых нитей, лент, шерсти и даже морской травы. Торжественный женский головной убор Китайские ткани и узоры Китай по праву считается родиной шелка. Древние китайцы верили, что шелк не только невероятно красивый материал. До сих пор бытует мнение, что в процессе трения ткани о кожу человек может излечиваться от многих болезней. Поэтому слава о таком ценном и необыкновенном материале быстро распространилась по всему свету. Шелк стал заглавной тканью, в которой исполнялась национальная одежда Поднебесной. Кроме шелка, китайские мастерицы использовали хлопчатобумажную ткань , пеньковую, льняную и даже из бамбуковых волокон. Китайский шелк поражает разнообразием узоров и расцветок Как и в любой национальной культуре, в Китае с древних времен существовал символизм, который воплощался в узоры и орнаменты, которыми декорировалась национальная одежда. Древние китайцы верили, что каждый рисунок, нанесенный на одежду, мог защитить от недобрых помыслов завистников или наделить некоторыми чертами. К примеру, бамбук олицетворял мудрость и стойкость, змея — мудрость, черепаха — долголетие, а бабочка — бессмертие. Цветок лотоса являлся древним священным символом, источником Жизни, а знаменитый китайский дракон символизировал доброе начало, а также императорскую власть. Цветовая палитра Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль. Подобно узорам, так же символично выбирались и цвета: Красный — верховный цвет Китая, символ Огня и Солнца, но всегда в положительном ключе. В красные одежды традиционно одевались на праздники. Он символизировал радостное настроение. Традиционный китайский праздничный наряд Желтый — символ центра мира, то есть, самого Китая. Кроме этого, желтый — цвет императорской власти, плодородия и созревающих хлебов. В желтом наряде традиционно восседал император Синий — неоднозначный цвет. С одной стороны он символизировал небо, а с другой — приносил несчастья. До сих пор считается оттенком скорби и печали. Белые одежды символизируют траур. Китайская девушка в белом траурном наряде Черный — цвет сокровенных тайн и мудрости. В черной одежде часто занимаются Кунг Фу Зеленый — цвет зарождения жизни, весны, надежды. Изящный китайский наряд зеленого цвета В эпохи правления разных могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований. Так, цвет династии Чжоу был красным, как символ могучего огня, что превыше золота. А вот при династии Цинь преобладал синий, как символ воды, способной погасить огонь. Цвет и качество ткани — единственное, что визуально показывало социальное положение и статус человека в Китае. Богатые жители Поднебесной выбирали яркие и сочные оттенки, бедные — более простые и тусклые. Простолюдин никогда бы не позволил себе столь роскошной одежды Династия Тан — наиболее известная в мире, благодаря великолепию и расцвету Китая во времена ее правления. Это была эра роскоши, женственности, изящества и преклонения перед Ее Величеством Красотой. Цвета одежды в тот период напоминали сверкающие драгоценные камни: фиолетовый, бирюзовый, синий, малиновый, зеленый. Роскошный женский наряд династии Тан Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности. Кроме этого, она удобна и практична, что является одним из определяющих факторов при выборе стиля. Надевая одежду в стиле Поднебесной, мы не только отдаем дань современной моде и подчеркиваем оригинальную восточную стилистику. Такой стилизованный китайский костюм всегда выразителен и не останется незамеченным настоящими ценителями тонкого вкуса.
10 особенностей гардероба китаянок, от которых у туристов удивленно открывается рот
Последние записи: Костюм княгини Натальи Драгомировой (Джуди. Просмотрите доску «Китайские народные костюмы» пользователя Ксения Забанова в Pinterest. Последние записи: Костюм княгини Натальи Драгомировой (Джуди. Они стремятся обновить традиционный костюм, известный как «Ханьфу», который существует уже три тысячи лет, в отличие от ципао, который существует только триста лет.
Традиционная китайская одежда ханьфу из древних времен снова возвращается
Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка. Они очень отдаленно напоминают о традиционном китайском женском платье, при этом сильно отличаются от того, что предлагают минималистские бренды вроде The Row и Jil Sander. Традиционная китайская одежда и ее концепция. Мужские и женские костюмы, история их возникновения и значение в китайской культуре. Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка. Статья посвящена китайскому платью ципао, которое на протяжении первой половины XX века было самой популярной формой китайского женского костюма.
Немного истории
- Мода Древнего Китая
- История Китайского народного костюма: Персональные записи в журнале Ярмарки Мастеров
- Современный китайский стиль: подборка одежды с национальным колоритом
- Ципао. История традиционного китайского платья
- Китайская народная одежда женская
- Китайский костюм : Дом дружбы народов Красноярского края «Родина»
Китайская национальная одежда: какая эпоха самая модная?
Современный китайский стиль одежды из категории: Одежда Китайское платье cheongsam qipao Фань Бинбин гейша А.Түмэн-Өлзий - монгольская певица. Совместно с учителем китайского языка – Власовой Мариной Геннадьевной и с учителем технологии Водолагой Галиной Анатольевной мы подготовили исследовательскую работу на тему «Национальная одежда Китая». Традиционная китайская одежда мужская Ханьфу.