Новости первый блин комом этимология

В наше время выражение "первый блин комом" является оправданием неудачно начатого дела. Изначально пословица звучала так: «Первый блин и тот комом». Так вот, первый блин комом не из-за неудачного переворачивания, а из-за того, что стоит комом в горле. Это теперь "первый блин – комом" означает, что что-то не получилось. первый блин комом (иноск.) — неудача в начале (намек на первый блин, который если сковорода еще не горяча, часто не удается) Ср. Однако первый блин вышел комом.

Первый блин комом: происхождение и значение выражения

А комам — это значит медведям. Так якобы в древней Руси называли медведей. Кому предназначен первый блин? Одно из названий — Комоедица. Комами на Руси называли медведей. Поскольку к ним в народе всегда относились с почтением, то первый блин относили в лес, комам. Поэтому поговорка «Первый блин комом» дошла до нас в искаженном виде.

Что Такоепословица? ПОСЛОВИЦА — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме Что посеешь, то и пожнешь … … Краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм.

На самом деле, у неё есть более глубокий, сакральный смысл, и звучала она раньше немного по-другому: «первый блин и тот комом», или «первый блин да комом». Блины у наших предков имели особый ритуальный смысл ели их не только на Масленицу, но и на свадьбах, поминках….

Это соответствовало бы крестьянской бережливости.

Неужели не смогли срифмовать? Думаю, что смогли бы… Но это мелочи. Главное, что само допущение неудачности первого блина весьма сомнительно. Раньше блины пекли не на плите, а в печи. И их не переворачивали при готовке.

Поэтому, они в принципе не могли никак комковаться. Так что не выходит блин комом, никак не выходит. Первый блин… кОму? Итак, версия про исключительность первого блина ничем не подтверждается. Значит, он стоит в общей логической цепочке с остальными блинами.

И речь в поговорке идёт не о том, какой блин получился, а о том, кому его отдавать. Скорее всего, в первой строке со временем произошла подмена одной буквы. Там, где её могли спутать из-за разницы между произношением и написанием. И говорилось там не «комОм», а «комАм».

Разница — всего в одна буква.

Но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными.

Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Первый блин комом: откуда пошло выражение

Блины авторский ролик от Сон@та видео. Первый блин комом — (иноск.) — неудача в начале (намек на первый блин, который если сковорода еще не горяча, часто не удается) Ср. Однако первый блин вышел комом. Бобылки были и малопредставительны и слишком податливы. Этимология: Пословица «Первый блин комом» изначально не имела отношения к неудачам.

Фразеологизм Первый блин комом

Происхождение этого выражения связано с бытовой ситуацией: когда мы начинаем печь блины, первый часто плохо переворачивается и превращается в ком, то есть просто округлый кусок теста. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода не успела нагреться или на ней мало масла. На Руси блины имели особое значение.

Когда хозяйка начинает печь блины на непрогретой сковородке, первый блин прилипает к ее покрытию и не пропекается до конца.

При этом до хозяйки доходит, что нужно сильнее разогреть сковороду. Но первый блин это уже не спасёт. В каких-то случаях блины на кефире или молоке слипается из-за неверной консистенции теста.

Блин комом обычно пробуют на вкус, на сахар и соль. Затем добавляют в тесто недостающие компоненты. Вторая гипотеза гласит, что блины являются угощение для поминания усопшего.

Кто сам пёк — соврать не даст! Что за Масленица без блинов?! Тонких, румяных, кружевных, ароматных, лоснящихся от масла… Современные хозяйки пекут их на специальных «блинных» сковородках, а то и вовсе на электроблинницах.

А ведь ещё полвека назад наши бабушки и мамы доверяли приготовление блинов только толстым чугунным сковородам! И перед тем, как начать процесс, их надо было непременно хорошенько «прокалить», чтобы не сбылась всем знакомая русская поговорка: «Первый блин — комом». Кто хоть раз пёк блины по-настоящему — на классической сковороде из чугуна!

И значение выражения про первый блин знает не понаслышке. Да и словарь толкует пословицу очень знакомо: «Первая попытка, оказавшаяся неудачной. Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными».

Кто медведя «комом» обозвал? Но, видимо, нашлись те, кто сам блинов не пёк, да и в лес настоящий, с медведями, ни разу не ходил. Они и придумали такое «логичное» объяснение старой поговорке.

А ведь ни в одном словаре русского языка, ни у В. Даля, ни в современных этимологических, нет слова «ком» в значении «медведь»! В словарях русских фразеологизмов а именно так по-научному называется фраза «первый блин — комом» связанного с косолапыми объяснения пословицы вы тоже не найдёте.

Зато выражение «первый блин да комом» есть в авторитетной книге В. Даля «Пословицы русского народа». Именно в таком написании — комОм.

И если первый блин всегда комом, то два сразу уже обидно. Обе парные двойки не пробились в главный финал. Екатерина и Екатерина Екатеринам Курочкиным и Питиримовой жеребьевка "напекла блинов".

Румынки, новозеландки, итальянки и литовки. И молодая "роковая" команда. Давайте честно - без шансов.

Но опыт бесценен. До следующей Олимпиады всего три года. И нужно оттачивать технику и наращивать мощь.

Всего три года. А соперницы будут стареть. Физиологию никто на отменял.

А Кати в самом гребном возрасте.

Крылатое выражение «Первый блин комом» – значение и происхождение

Это теперь "первый блин – комом" означает, что что-то не получилось. Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде. Отсюда пословица «первый блин комом» — от ощущения накатившейся грусти блин комом встает в горле. Возможно, именно эта этимология пословицы и объясняет тот факт, что в старых словарях она выглядит немного иначе: «Первый блин да комом» или «Первый блин и тот комом».

Почему говорят "первый блин комом"?

Блин, выпекаемый первым на Масленой неделе, выкладывали на слуховое окошко “для душ родительских” со словами: “Честные родители наши, вот для вашей душки блинок! Первый блин комом, значит, второй раз начнем, может быть, научимся быть по-настоящему свободной страной с точки зрения информации» (руководитель фракции ЛДПР в Госдуме Владимир Жириновский, 11 мая 2007 года). Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. Изначально пословица звучала так: «Первый блин и тот комом». Смотрите видео онлайн «Откуда взялась фраза Первый блин комом?» на канале «Вопрос-Ответ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 июля 2023 года в 8:41, длительностью 00:01:25, на видеохостинге RUTUBE. Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок.

Почему говорят "первый блин комом"?

Прекуп объясняет, что первый испеченный блин не ели, а им поминали усопших родителей — воспоминания о близких вызывают ощущение «кома в горле». Первый блин комом — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным. А блины очень тесно связаны с выражением «Первый блин комом». Знаете ли вы, что русская пословица «первый блин комом» в далекие времена наших предков имела совершенно другой смысл?

Первый блин комом

А кормить мишек первыми блинами полагалось весной, когда они только-только просыпаются после зимней спячки, что как-раз приходилось на масленичную неделю, которая раньше называлась Комоедицей. А сама присказка полностью звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — родне, а четвертый — мне». С приходом христианства пословица претерпела изменение. Был блин комам — стал комом. Но когда блин комкается? Когда его переворачивают.

Именно поэтому очень важно было качество первого блина, и если тот «выходил комом», то есть сжимался, человека ждали неприятности.

В словарях — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным. Седой А. Завязать знакомства с Макаром не удалось. Мы пошли прочь и вдогонку услышали сердитую фразу. Воскресенск : "Первый дачный блин вышел, кажется, комом. Во-первых, рассказ плохо удался.

Ведь медведи, сладко проспав в своих берлогах холодные зимние месяцы, чуяли приход тепла и просыпались, как и природа, весной. Вот и повелось: «первый блин — комам», иными словами — медведям. Полностью же выражение звучит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый — мне».

Откуда пошло выражение "Первый блин комом"?

Тогда первый блин получается самым неудачным, а последний самым хорошим. Выходит, наши предки были совершенно невоспитанными людьми. Мало того, что ценили себя больше родни и друзей, так ещё и бравировали этим. Как-то не вяжется это с нашими традициями гостеприимства. Конечно, можно предположить, что первый блин осознанно выносится за скобки, как заведомо неудачный. Он выбрасывается, а все остальные блины раздаются другим. И лишь последний берётся себе. Тут вроде бы всё логично. Но почему тогда и первый не отдать хотя бы верному псу? Это соответствовало бы крестьянской бережливости.

Неужели не смогли срифмовать? Думаю, что смогли бы… Но это мелочи. Главное, что само допущение неудачности первого блина весьма сомнительно. Раньше блины пекли не на плите, а в печи. И их не переворачивали при готовке.

Телефон для связи: 89026747070. Звонить в рабочее время!

Первый из них прост. Выражение использовалось буквально и означало именно то, что первый блин прилипает к недостаточно прогретой сковороде и до конца не пропекается. Хозяйка собирает тесто, которое собирается в комок и выкладывает его на тарелку. Блин при этом может выполнять функцию пробного. Попробовав его, легко определить, какие ингредиенты стоит добавить.

Про блины для комов, оказывается, появилось в неоязыческой и эзотерической литературе в 90-е годы. Раньше - нигде и ничего. И в научной литературе такая версия поговорки не упоминается. А вот привычный нам вариант есть в старых сборниках - в частности, в «Пословицах русского народа» Владимира Даля.

Однако, если вы возьмете любой словарь древнегреческого, вы не найдете там такой информации. Напомню, что Рыбаков был археологом, а не лингвистом, поэтому мог ошибиться.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий