Иранский фестиваль «Новруз», организованный Культурным представительством при посольстве Исламской Республики Иран в Индонезии, проходит 28-30 марта в Национальной библиотеке Джакарты. И в иранские события вовлекаются все новые участники, прежде всего США и страны Евросоюза. Петербургу персидский Новый год тоже не в новинку — у нас он отмечается уже на протяжении десятилетия на разных площадках в течение нескольких дней.
В Иране наступил Новый год по национальному календарю
Премьер-министр Израиля Нафтали Беннет обратился к иранскому народу с поздравлением по случаю праздника прихода весны Навруз, отмечаемого в Иране как начало нового года. Иранский Новый год. В Иране Навруз всегда отмечают широко. Навруз — праздник прихода нового года и весны по астрономическому солнечному календарю — приходится на период весеннего равноденствия.
Сургутяне отметили Новый год иранских и тюркских народов
Однако уже 4 октября иранское информационное агентство IRNA сообщило со ссылкой на прокуратуру, что музыкант был отпущен на поруки, а его дело будет рассмотрено в судебном порядке. Прошел год, протесты утихли и наши Иранские знакомые ждут нас, что бы показать небо Ирана. Прошел год, протесты утихли и наши Иранские знакомые ждут нас, что бы показать небо Ирана.
Альтернатива Турции и Египту? Разбираемся, стоит ли ехать в Иран на Новый год
Навруз - Новый год по иранскому солнечному календарю, сообщает ТАСС. Ноуруз (персидский Новый год; 20 – 21 марта) соответствует весеннему равноденствию. Новый год символизирует млухия – популярная еда на Востоке на основе растения, листья которого высушивают и перетирают в порошок. Туристам, которые жаждут новых впечатлений и эмоций, стоит отпраздновать и традиционный, и иранский Новый год – в Иране праздники проходят тепло, душевно, масштабно. В рамках недели персидского языка на ФИЯ Астраханского госуниверситета прошло мероприятие, посвящённое празднованию Ноуруза — праздника мира и пробуждения новой жизни.
Продолжаем праздновать: Персидский Новый год
Поздравляю вас с иранским Новым годом и желаю победы иранцам и украинцам. Ноуруз ("Новый день"). Он символизирует обновление и возрождение природы, а также начало нового года в иранском календаре. В рамках недели персидского языка на ФИЯ Астраханского госуниверситета прошло мероприятие, посвящённое празднованию Ноуруза — праздника мира и пробуждения новой жизни. Я объявляю лозунг этого года «Скачок производства с участием народа», заявил Верховный лидер исламской революции аятолла Али Хаменеи в новогоднем послании по случаю Новруза 1403 года (начался 20 марта 2024 года).
Новогодний базар в Иране
Традиция отмечать новый год в первый день весны восходит еще к 6 веку до нашей эры к периоду царствования Кира Великого. На иранский новый год не принято украшать елку, а принято накрывать на стол. Раз иранский новый год привязан к тропическому году, то и Ноуруз выпадает каждый раз на разные даты. И в иранские события вовлекаются все новые участники, прежде всего США и страны Евросоюза. Руководитель и духовный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи назвал главной целью в новом году увеличение темпов производства за счет массового вовлечения жителей страны. 21 марта иранские народы и отдельные тюркские народы, перенявшие этот праздник у иранцев, празднуют Новый год – Навруз/Навуз. древний праздник огня в канун Нового года в Иране.
В Иране наступил Новый год по национальному календарю
Иранский Новый год отметили в Сеченовском университете. Фото: страница учреждения в социальных сетях Иранский день прихода весны Навруз отметили 22 марта в Первом Московском государственном медицинском университете имени Ивана Сеченова. Как отметили на странице образовательного учреждения в социальных сетях, праздник посетило более 400 человек.
Широко распространено мнение, что вместе со всей пылью и копотью смывается и неудача. Старые вещи выбрасываются, или убираются из дома. Приход весны означает, что холодный сезон закончился и приближается тепло. Для иранского народа приход весны - это давняя традиция, праздник, уходящий корнями в историю, прославление возрождения и энергии Матери-природы. После уборки дома наступает время покупок. В течение нескольких недель, оставшихся до Нового календарного года, люди направляются на рынки и в торговые центры, чтобы приобрести широкий ассортимент товаров. И что там в списке? Новая одежда, новая обувь, свежие фрукты, сладости и кондитерские изделия, орехи, цветы и все, что подается на праздничный стол.
Местные цветочные рынки наиболее оживлены в последние дни года. Они заполнены свежесрезанными цветами, красивыми растениями в горшках и продавцами, зазывающими вас купить это великолепие. Пробираясь сквозь толпу, вы не можете не наслаждаться воодушевлением, которое витает в воздухе! Гиацинт, вероятно, является здесь самым востребованным цветком, поскольку в персидской культуре он символизирует процветание и счастье. Самым важным событием, приближающим Новруз, является Чахаршанбе Сури - фестиваль огня, проводимый накануне последней среды календарного года. Этот фестиваль полон особых обычаев и ритуалов. Когда солнце садится, люди разжигают костры и собираются вокруг, чтобы перепрыгнуть через них.
Еще одна традиция предписывает ставить на стол прозрачный сосуд с живыми золотыми рыбками количество рыбок должно соответствовать количеству членов семьи. При этом Навруз отмечается в течение 13 дней. Также дарятся и обычные подарки, их стоимость зависит от достатка семьи. А на 13-й день принято выезжать на природу вместе с родственниками и устраивать пикник у реки. Каждый берет связанный пучок ростков пшеницы и запускает в воду, при этом загадывая желание. В этот период в Иране предусмотрено что-то вроде новогодних каникул — в течение восьми дней после Навруза все госучреждения отдыхают. А как же традиционный Новый год с 31 декабря на 1 января? Празднует ли Навруз сам Хамидреза? Если же меня приглашают в гости — не отказываюсь, проявляю уважение и обязательно иду на праздник. По словам молодого человека, ему очень нравится жить и учиться в Уфе.
Главная Новости В мире Беннет поздравил иранцев с Наврузом и пожелал избавления от жестокого режима 21. Желаю вам счастливого нового года, года здоровья, процветания и мира. Слово «навруз» означает «новый день». Моё самое большое пожелание вам, иранский народ, чтобы вы увидели новый день, день свободы от жестокого иранского режима, новый день, когда вы сможете пить чистую воду, свободно выражать мнение и жить достойно. У иранцев и израильтян так много общего!
Навруз – иранский новый год – отмечают в Москве
Ru Эрдоган заявил об отсутствии активных торговых отношений Турции с Израилем 2024-04-24 iz. Ru Эрдоган совершил исторический визит в Эрбиль 2024-04-23 Kurdistan. Ru Ирак и Турция подписали новое соглашение о сотрудничестве в сфере водных ресурсов 2024-04-23 tass. Ru В Курдистане чествуют 126-летие со дня выхода первой курдской газеты 2024-04-22 Kurdistan.
Ru Эрдоган заявил об отсутствии активных торговых отношений Турции с Израилем 2024-04-24 iz. Ru Эрдоган совершил исторический визит в Эрбиль 2024-04-23 Kurdistan. Ru Ирак и Турция подписали новое соглашение о сотрудничестве в сфере водных ресурсов 2024-04-23 tass. Ru В Курдистане чествуют 126-летие со дня выхода первой курдской газеты 2024-04-22 Kurdistan.
В Иране особое внимание уделяют праздничному столу. Женщины готовят семь блюд, названия которых начинаются на букву "Син". Каждое блюдо что-то символизирует: красоту, здоровье, мудрость, терпение, рассвет, возрождение и др. Домашний стол украшают свечами, рядом кладут Коран — старшие члены семьи читают молитвы и произносят цитаты из священной книги. Многие почитают умерших, отдают дань предкам. Кстати, довольно популярное место в канун Нового года — мавзолей. Некоторые встречают Новруз там, так как это дает возможность максимально приблизиться к святым, к высшему духу.
Длится праздник почти две недели — тринадцатый день посвящают прогулкам и отдыху. Это интересно: В Иране за несколько дней до Нового года затеивают масштабную уборку. Убирают не только в домах: проводят клиники улиц, общественных зданий. Считается, что таким образом не только приводятся города в порядок, но и происходит преображение души. Перед наступлением Нового "иранского" года жители больше улыбаются и больше расположены друг к другу. Исчезает привычная замкнутость и холодность. В Иране, готовясь к новому "религиозному" году, уделяют особое внимание благотворительности.
Это стало традицией — помогать тем, кто нуждается, кто слабее. В Иране старшие дарят подарки младшим. Дети нередко получают в качестве презента купюры; также принято одарить новой одеждой — она выступает как символ обновления и возрождения. Свои дома жители украшают пророщенными зернами.
Мы, разумеется, совершенно не понимали, куда нам надо идти, но соседи по очереди нам помогли. Река голодных людей, извиваясь среди внутренних торговых рядов, наконец, достигла входа в столовую.
На первом этаже набираем салаты и другие закуски, напитки, столовые приборы. Подходим к одной из касс, заказываем основные горячие блюда и расплачиваемся. Цены можно посмотреть на больших табло над кассами. Чуть дороже, чем в маленьких забегаловках, в которых мы обычно любили поесть, но тоже вполне сносно. Затем размещаемся за столиком, и буквально через пять минут нам приносят с кухни основные блюда. Удивительно, что при таком скоплении людей, совершенно нет давки, беспорядка.
Шампанское под расстрелом или Новый год в Иране
Макшанцева, отметившая, что данный праздник является олицетворением новой жизни, пробуждения природы от зимнего сна, возрождения и обновления всего живого. Боев подчеркнул важное значение праздника Ноуруз в контексте общемирового культурного наследия и обратил внимание на его связующую роль для целого ряда культур на пространстве Евразии. Студент Высшей школы лингвистики, педагогики и психологии НГЛУ Владимир Гарькавый и студентка Высшей школы перевода Полина Грудкина — участники культурно-образовательного проекта НОЦ востоковедения «Клуб персидского языка» - рассказали об историко-культурных связях между иранским Ноурузом и славянской Масленицей. Также участники праздника приняли участие в настольной иранской игре «Мору пелле» «Змея и лестница».
Когда все готово, старушка сидит на ковре, с нетерпением ожидая Нового года дяди: она знает, что каждый, кто его встречает, снова будет молод, как земля, когда она встречает весну. Когда приходит дядя, он видит, что она спит, и не имеет сердца, чтобы разбудить ее: она ловит самую красивую розу и ставит ее между пальцами; вкусите половину яблока, смоченного в сахаре; берет из камина уголь и включает трубку. Затем он возвращается в город, потому что он должен посетить все дома. Только позже солнце пробуждает старуху. Она видит розовое и наполовину яблоко влево и понимает, что дядя Новый год тоже прошел в этом году, и что в этом году этого не видел. Однако празднования начались, однако, примерно за неделю до марта 21, поскольку создание Вселенной подобно тому, что было описано в Ветхом Завете , как полагали, произошло в шести фазах или этапах с появлением человека только на шестой день, одновременно с весенним равноденствием; что придавало этому дню особую важность как проявление кульминации власти и славы Бога. В определении шести этапов создания gahanbar каждого из них были также выявлены в определенное время года: другими словами, солнечный год был разделен на шесть сезонов, и в конце каждого из них древние персы отмечали сторона; самое большое из торжеств, очевидно, зарезервированы для Навруза, когда они праздновали завершение Творения, и считался, что живые души на земле должны встретиться с небесными духами и душами умерших близких. Среди популярных событий, которые мы готовим и приветствуем это, который является самым радостным фестивалем года, есть тот, который называется Хаджи Фируз. Говорят, что Хаджи Фируз был человеком, одетым в красную ткань, который шел с улицы на уличное пение и играл на бубне, чтобы приветствовать новый год и сообщить населению о прибытии весны; чтобы компенсировать ему за то, что он принес хорошие новости, люди дали ему еду или немного денег. Таким образом, в дни, предшествующие Новому Русу, сегодняшний Гаджи-Фируз спускается на улицы городов и деревень Ирана, похожие на роль итальянских воинов, которые бродят среди прохожих во время рождественских праздников: одеты в красочную одежду и шляпу острые лица, лица с черным углем, размахивая дафом погремушка тамбурина , поют старые благоприятные строфы и откликаются на небольшие подарки в деньгах, желающих всяческих благ на новый год. Не менее дорогой для иранского населения является праздник Чахар Шанбе Сури, который вечером перед последней средой года напоминает о древних церемониях культа огня Маздаика: когда наступает вечер, зажигаются костры и все, особенно молодые люди. Выдайтесь, перепрыгивая через пламя одним прыжком, и поете: «Zardie man az to, Sorkhie to az man» «Мой желтый для вас, ваш красный для меня» , потому что огонь поглощает негативные элементы, присутствующие в Человек «желтый» говорит о болезни и слабости, отдавая ему свою энергию и здоровье в обмен, «красный». В тот же вечер дети и подростки идут из дома в дом, держа их лица и тела, спрятанные в простынях, чтобы их не узнавали и не сбивали дно металлических чаш с ложками: они останавливаются перед каждой дверью, пока те, кто живет в доме, не открываются , чтобы дать им сладости, орехи или другие маленькие подарки, шутливо пытаясь бросить листы, чтобы узнать, кто такие «нарушители спокойствия». Есть те, кто помнит, в те же часы, чтобы наблюдать Фалгуш, это обычай оставаться скрытым, ожидая двух человек, чтобы поговорить друг с другом: слова, произнесенные двумя прохожими и недорогими пониманиями, отделенными от их контекста, являются затем интерпретируется для привлечения эры. Грех Хафта Внимание к символической силе чисел отражается в обряде греха Хафта «хаф» означает «семь», «грех» - это имя буквы «s» на фарси , самая известная из персидских традиций Нового года, строго уважаемая во всех иранских домах. В каждой семье выбирается стол или полка, на которой выложена скатерть; на этом помещены семь объектов, чье имя на персидском языке начинается с буквы «s», и каждый из них по-разному представляет собой победу добром над злом или жизнью над смертью, от сабзех «зеленых растений»: семена, которые прорастают в блюдо к яблоку сиб , чесноку сэр , к определенному качеству сухофруктов сеньед , от уксуса серке до специи, называемой сомаком, и смеси пшеничных зародышей и мука саману , или в других случаях цветок нарцисса сомбол или монета секке. Наряду с семью грехами мусульмане помещают копию Корана, чтобы просить Божье благословение в новый год. Многие также кладут кусок воды на скатерть, знак чистоты, хлеб, основную пищу жизни и даже фрукты, финики, гранаты, свечу, некоторые яйца, возможно окрашенные разными цветами яиц, должны символизировать разные человеческие «расы», все считающиеся равными перед Творцом или зеркалом. В иранской культуре, как и во многих других, номер семь считается хорошим предзнаменованием. Аллах Маджлеси в своей книге Бахар-уль-Анваар пишет: «Небеса образованы из семи слоев, а также земля; и семь ангелов охраняют их; и если в то время, когда новый год заменит старое, вы произнесете семь стихов или семь. Конечно, из великого Корана, которые начинаются с буквы арабского алфавита, тогда вы будете защищены от всех несчастий земли или неба в течение всего год, который начинается ».
Считается, что ранее праздновались четыре последние среды года, и каждая была посвящена одной из стихий: первая — ветру воздуху , вторая — земле, третья — огню, четвертая — воде. Однако сегодня талыши отмечают лишь две последние среды года. Причем предпоследняя среда года, называемая Кана куль талыш. Последняя же среда года, называемая Тожа куль талыш. Этимология слова «куль» не ясна. Известный талышский ученый и политический деятель Фахраддин Абосзода предполагает, что оно, возможно, имеет значение, схожее с русским «кликать», т. Ида шав праздников народного календаря проходит в ночь накануне самого праздника и часто является более значимым, нежели ида руж. Так, например, основное празднование тожа куль приходится на Кула шав талыш. Точно также в праздник зимнего солнцестояния Чыла ид отмечается ночь накануне праздника. Примечательно, что ида шав мусульманских праздников справляются в ночи после ида руж. Отдельно стоит сказать, что происхождение праздника последней среды года относят к зороастрийскому празднику Хамаспат Маэдайя, справлявшемуся за шесть дней до Нав р уза. Выбор среды, как праздничного дня, вероятно, связан с исламизацией региона. Дело в том, по арабскому поверью, среда является неудачным днем недели. Поэтому, видимо, чтобы преодолеть неудачу, в этот день устраивали праздник и совершали обряды «очищения». В ночь перед Кана куль обычно накрывали праздничный стол, за которым собиралась вся семья. На следующий день детям стригли волосы, чтобы они хорошо росли. Также немного волос состригали с гривы осла. До Тожа куль а ранее до Кана куль в доме и дворе проводят полную уборку. Днем перед Кула шавом талыши посещают кладбище и читают молитвы, поминая усопших. А когда стемнеет, начинаются праздничные гуляния. Последовательно зажигаются семь небольших костров, от меньшего к большему, через которые люди прыгают, приговаривая различные слова: «Кули-кули, среда, горести и беды — в старые годы!
Протесты в Иране вспыхнули с новой силой. Интернет в стране практически не работает. Власти ограничили к нему доступ из-за Тысячи женщин вышли на улицы иранских городов после того, как полиция нравов задержала 22-летнюю Махси Амини за неправильное ношение хиджаба. Позже в полиции заявили, что Махси умерла из-за внезапной остановки сердца. Родные и свидетели утверждают: полицейские сначала избили девушку, а уже после она впала в кому и скончалась на больничной койке. Испания, Германия, Франция, Израиль — весь мир следит за протестами в Иране. Но почему они не стихают уже больше месяца, а среди протестующих в основном женщины и молодежь? Расул Нафиси, специалист по Ближнему Востоку: «Многим молодые иранцам кажется, что они находятся, так сказать, на тонущем корабле, что у них нет будущего. В стране живет 84 миллиона людей. Довольно большая часть из них — молодежь.
Авторизация
Можно доказать, что аналогичный сценарий существовал у ведийских индийцев и в Древнем Иране,[677][678] хотя в последнем случае источники, указывающие на это, принадлежат более позднему времени и представляют миф в историзированной форме. Фаридун, как и Траэтаона, выходит из битвы победителем, убивает дракона и освобождает чтобы тоже жениться на них обеих принцесс. В более позднем предании говорится, что царь победил Ажи-Дахака в день Нового Года. Добавим, что в Иране, как и повсюду, процесс историзации мифических тем и персонажей уравновешивается обратным процессом — реальные враги государства или империи представляются в виде фантастических чудовищ, особенно драконов. Заратустра искал всеобщего возрождения через Благую Религию. В конце концов, каждый зороастрийский жрец верил в то, что своими жертвоприношениями он приближает эсхатологическое преображение.
Мы надеемся, что вы избавитесь от этого жестокого и безжалостного режима и обретете настоящую свободу.
Счастливого Навруза, Nowruz Piruz! Бог даст, увидим «новый день», в котором мы победили силы тьмы силой нашей дружбы и стремлением к свободе. Я надеюсь, что новый год освободит иранский народ от цепей режима и что ваша любовь к жизни преодолеет тиранию и страх. Мечтаю о том дне, когда мы снова сможем быть друзьями, как раньше.
Так, глава департамента туризма иранского Хамадана Мохсен Масум-Ализаде рассказал, что в городе в общей сложности планируется провести 128 программ, связанных с Наврузом, а еще 78 мероприятий запланировано в других частях западно-центральной провинции.
Он подчеркнул, что эти события в период с 15 марта по 13 апреля направлены на празднование персидского Нового года, а также на почитание традиций священного месяца Рамадан. Он подчеркнул, что Хамадан подготовил апартаменты для более чем 6600 гостей, при этом ожидается, что пропускная способность туристической инфраструктуры превысит 21 000 человек в день, если принять во внимание варианты неформального и экстренного размещения. Масум-Ализаде также сообщил, что в Хамадане планируется провести 13 выставок и базаров, на которых будут представлены местные ремесленные изделия и сувениры, а в более чем 140 лавках туристы смогут ознакомиться с широким ассортиментом традиционных продуктов. Что едят на Навруз в Иране В древности Навруз праздновали 13 дней. Эта традиция сохранилась в Иране.
Охрана пропускала гостей внутрь по одному через рамки металлоискателей после тщательного досмотра. И началось это мероприятие не со здравиц и приветствий, а с минуты молчания в память о жертвах теракта в подмосковном Красногорске. На стене зала — большое белое панно с силуэтами улетающих журавлей, на котором участники и гости Навруза-2024 пишут соболезнования, слова поддержки и обещания не забывать. Те, кто еще не умеет писать а такие на празднике тоже присутствуют , рисуют в нижней части полотна что хотят и как умеют: кривобокие солнышки, домики, цветочки, человечков. Они, конечно, не понимают сути акции «Журавли», организованной в память о жертвах теракта в Красногорске, но рисуют примерно то же, о чем сейчас думают и говорят взрослые. В тяжелейшие времена испытаний наш народ всегда объединялся и сплачивался вокруг главной идеи — патриотизма и любви к своему Отечеству… А Навруз за эти годы стал наглядным воплощением многовековой дружбы и согласия народов, живущих как в Петербурге, так и в России в целом. Со словами чиновника солидарна и общественница, председатель курултая конгресса башкир Санкт-Петербурга и Ленинградской области Гульназ Ибрагимова.
Все ряды амфитеатра исторического парка заняты зрителями, замерев, они слушают песню «Журавли», ставшую символом памяти о павших защитниках нашей Родины, их бессмертия. Как мы помним, написал ее на стихи народного поэта Дагестана аварца Расула Гамзатова замечательный русский композитор еврейского происхождения Ян Френкель, родившийся в Киеве. А исполнила ее в Петербурге на сей раз казашка Алия Кикенова, президент петербургской национально-культурной автономии «Ата-Мекен»… За ней на сцену выходит ансамбль доулистов «Ритмы Кавказа». Это искусство считают близким к теме защиты Родины, ведь барабаны доулы — это сигнальная система, которую воины Дагестана использовали в бою. Затем звучат другие песни: на татарском и кумыкском, лезгинском и башкирском, узбекском и казахском… На экране за спинами исполнителей — перевод стихов на русский, что помогает лучше эти песни понять и почувствовать. И вокальные, и танцевальные, и инструментальные номера как на подбор — либо серьезные, патриотические, либо очень лиричные. Мы же хотим показать, что не пойдем у них на поводу.
Но концепция праздника была полностью изменена.