Новости проходить между расцепленными вагонами локомотивами сспс

В Петербурге задержали зацепера, ехавшего из Москвы между вагонами "Сапсана". В процессе работы мужчина оказался зажат между двумя вагонами, что привело к получению смертельных травм. 17-летний зацепер доехал из Санкт-Петербурга в Москву, находясь между вагонами высокоскоросного поезда, об этом сообщают РИА Новости. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва.

Сдо проходить между расцепленными вагонами локомотивами

Порядок прохода по таким объектам должен быть организован в соответствии со схемами ограждения, которые разрабатываются, утверждаются и доводятся до сведения работников структурных подразделений и подрядных организаций порядком, определенном в пункте 2. До начала прохода по тоннелям большой протяженности руководитель работ должен проинструктировать работников о наличии и расположении безопасных мест или ниш, в которых они могут укрыться при пропуске подвижного состава, предупредить их об особой осторожности. При следовании по тоннелю руководитель работ должен следить, чтобы работники шли по одному друг за другом или рядами по два человека, не допуская отставания. В тоннелях должны быть устроены ниши или камеры. Ниши должны быть во всех тоннелях длиной более 50 м, а камеры - в тоннелях длиной более 300 м.

Руководитель работ должен иметь выписку из действующего на текущий период расписания движения поездов по участку нахождения тоннеля, знать протяженность объекта и время, необходимое бригаде для его прохождения. Начинать движение по тоннелю разрешается только в том случае, когда время, оставшееся до прохождения поезда по данному месту, превышает время, необходимое для прохода всего тоннеля, увеличенное на 10 минут. Перед порталом тоннеля протяженностью более 300 м должен быть выставлен сигналист с носимой радиостанцией, который следит за приближением поездов и своевременно информирует об этом руководителя работ, а при необходимости принимает меры по остановке поезда установленным порядком. Руководитель работ, получив информацию о приближении поезда от сигналиста, расположенного у входа в тоннель, должен уточнить на каком расстоянии от тоннеля находится поезд и принять решение о возможности скорейшего вывода бригады из тоннеля или укрытии ее в безопасном месте.

Приняв решение, он доводит его до работников и обеспечивает его выполнение. В случае отсутствия тротуаров проход через мосты с выше указанными характеристиками, а также по железнодорожному пути расположенному по верху водопропускных труб должен осуществляется в соответствии с требованиями, изложенными в пункте 2. На мостах протяженностью более 50 м должны быть устроены площадки - убежища с перилами. Убежища должны располагаться через 50 м с каждой стороны пути в шахматном порядке.

Стоять на тротуаре у перил моста вне площадки убежища во время прохода поезда запрещается. При проходе по пассажирским платформам запрещается подходить к краю платформы ближе 0,5 метра, а при наличии вдоль края платформы ограничительной черты не заходить за нее. Во время прибытия и отправления поезда следует заблаговременно отойти от края платформы на расстояние не менее 1,5 м, повернуться лицом к движущемуся поезду и наблюдать за его движением. Порядок пропуска подвижного состава.

При вынужденном нахождении между движущимися поездами по соседним путям необходимо немедленно присесть или лечь на землю параллельно железнодорожным путям. При пропуске подвижного состава все работники должны находиться по одну сторону от железнодорожного пути. Работникам запрещается для пропуска поезда переходить на соседний путь и находиться на нем. Работникам запрещается переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущемся подвижным составом, когда расстояние до него менее 400 м.

В случае передачи станции на резервное управление их функции возлагаются на работников других железнодорожных станций. Работники должны заблаговременно отойти от железнодорожного пути на безопасное расстояние, указанное в пункте 2. Виды таможенного контроля. Зоны таможенного контроля.

Организация таможенного досмотра и таможенного осмотра товаров и транспортных средств ст. Ответственность перевозчика за нарушение таможенного законодательства ст. Основание: п. Проведение таможенного контроля В соответствии со ст.

От имени таможенных органов таможенный контроль проводят должностные лица таможенных органов, уполномоченные на проведение таможенного контроля в соответствии со своими должностными функциональными обязанностями. Таможенный контроль проводится должностными лицами таможенных органов в отношении: 1 товаров, в том числе транспортных средств, перемещаемых через таможенную границу и или подлежащих декларированию; 2 таможенной декларации, документов и сведений о товарах, представление которых предусмотрено в соответствии с таможенным законодательством таможенного союза; 3 деятельности лиц, связанной с перемещением товаров через таможенную границу, оказанием услуг в сфере таможенного дела, а также осуществляемой в рамках отдельных таможенных процедур; 4 лиц, пересекающих таможенную границу.

За сохранность ключей несет ответственность дежурный по эксплуатационному депо или назначенный приказом начальника эксплуатационного депо работник. Подача и снятие напряжения в контактной сети для осмотра крышевого оборудования на электрифицированных путях за пределами смотрового стойла производится в соответствии с Инструкцией от 9 октября 2001 г. Передвижение тягового подвижного состава без включения тормозов производить в два лица, при условии нахождения маневровых машинистов в кабине локомотива в голове и в хвосте сплотки с исправным действием автоматического тормоза.

При невозможности нахождения локомотива с противоположной стороны перестановка из тупика, ремонтного стойла передвижение сплотки не более 2-х локомотивов без включения тормозов, допускается с запорным устройством автосцепки предотвращающим саморасцеп, только для вывода из тупика или ремонтного стойла с последующей постановкой локомотива с включенными тормозами. Во всех остальных случаях перестановка неработающих локомотивов, других подвижных единиц из ремонта, отстоя и пр. Старший сменный мастер сервисного депо, для обеспечения техники личной безопасности должен вывести работников со смотрового стойла в цехе и путей, на которых производится маневровая работа с данными локомотивами. На путях отстоя работникам депо сервисного обслуживания запрещается производить любые виды ремонта и технического обслуживания на горячем локомотиве без присутствия машиниста локомотивной бригады. Категорически запрещается выполнять маневровые передвижения на путях эксплуатационного ремонтного или сервисного депо лицам: а не имеющим права управления локомотивом; б не имеющим заключение машиниста инструктора для самостоятельной работы; в не входящим в состав дежурной смены.

Охрана объектов расположенных на территории эксплуатационного депо осуществляется в соответствии с заключенными договорами с охранными предприятиями с учетом местных условий. Пункт исключен согл. Меры безопасности при работе на поворотном круге разрабатываются в соответствии с распоряжением ОАО «РЖД» от 28 октября 2013 г. Во всех случаях производства маневровых передвижений, на путях эксплуатационного депо, при выезде и заезде на с станционные ых пути ей маневровый машинист локомотивная бригада обязана заправлять скоростемерную ленту кассету регистрации, модуль памяти и включить устройство безопасности регистрирующие параметры скорости движения ЗСЛ-2М, КЛУБ-У, КПД-3, БЛОК, САУТ. Перечень негабаритных опасных мест и служебных проходов 10.

Порядок проследования негабаритных мест. Все негабаритные места должны иметь отличительную окраску из желто — черных полос под углом 45о. При проследовании негабаритных опасных мест помощник машиниста, составитель поездов при нахождении на подножке подвижного состава, не доезжая негабаритного опасного места должен подать команду машинисту на остановку, спуститься с подвижного состава и пройти негабаритное опасное место пешком, с безопасного расстояния подать сигнал машинисту на движение локомотива. После проследования негабаритного опасного места подать сигнал машинисту на остановку локомотива и осуществить посадку на подвижной состав. При проследовании негабаритного опасного места одиночным локомотивом запрещается высовываться из боковых окон кабины машиниста за пределы паравана эркера , находиться на лестницах и подножках, и других наружных частях локомотива.

Охрана труда 11. Все работники, занятые в маневровой работе на путях эксплуатационных локомотивных депо при выполнении своих должностных обязанностей должны соблюдать все нормы и требования охраны труда, руководствоваться «Инструкцией по охране труда для локомотивных бригад ОАО «РЖД», утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 27 декабря 2012 г. При использовании переносных радиостанций для связи помощника машиниста с машинистом, находящимся на локомотиве, запрещено находиться в колее железнодорожного пути и в негабарите к смежному пути. Очистку стрелочных переводов от снега на путях эксплуатационного депо необходимо производить в перерыве между производством маневровых работ. При очистке стрелочных переводов, оборудованных электрической централизацией, заходить внутрь колеи запрещено, а в случае обдувки стрелочных переводов сжатым воздухом необходимо присутствие второго работника в качестве сигналиста.

При очистке стрелочных переводов от снега работник обязан производить работу в защитных очках, внутри колеи должен быть установлен ручной фонарь с красным огнем ночью, днем красный щит. Во время движения локомотива запрещается высовываться из боковых окон кабины управления за пределы зеркал заднего вида и поворотного предохранительного щитка, паравана эркера. Работнику локомотивной бригады, производящему маневровые передвижения, заходить в пространство между подвижным составом можно только после полной остановки подвижного состава. Запрещается машинисту локомотива приводить подвижной состав в движение при отсутствии помощника машиниста в кабине локомотива, а также до полного убеждения в отсутствии людей в пространстве между подвижным составом. При отсутствии визуального контроля с лицами, участвующими в маневровых передвижениях, а также при отсутствии радиосвязи, машинист локомотива обязан немедленно остановиться и выяснить их местонахождение.

Работники локомотивных бригад обязаны извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания отравления , а также о возникновении ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей. В случае получения травмы или ухудшения состояния здоровья одного из работников локомотивной бригады другой работник обязан прекратить маневровые передвижения, оказать первую помощь пострадавшему и сообщить о случившемся дежурному по эксплуатационному депо, дежурному по станции при необходимости. Противопожарные мероприятия и действия при возгорании 12. Дежурный по эксплуатационному депо в соответствии с требованиями Инструкции по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе, утвержденной МПС России от 27 апреля 1993 г. Ответственные должностные лица за обеспечение пожарной безопасности, указываются в настоящей инструкции с учетом местных условий.

Ответственные должностные лица в эксплуатационном депо обязаны контролировать и содержать средства пожаротушения в технически исправном состоянии, своевременно производить замену использованных, неисправных и просроченных огнетушителей, обеспечить проверку наличия песка в пожарных ящиках, состояние и комплектность систем пожарной сигнализации и пожаротушения и несут за это личную ответственность. Выявленные недостатки в содержании средств пожаротушения и систем пожарной сигнализации и пожаротушения устранять немедленно. При получении информации о загорании на путях эксплуатационного депо тепловоза, электровоза или другой подвижной единицы, дежурный по эксплуатационному депо немедленно сообщает по телефону согласно утвержденной схемы оповещения в пожарную команду станции и в службу спасения, указывая точное место пожара и возможность подъезда к нему пожарных машин или пожарного поезда, до прибытия пожарной охраны принимает меры по эвакуации людей, имущества и тушению пожара, оказывает содействие пожарной охране при тушении пожара. Локомотивные бригады, находящиеся в подчинении дежурного по эксплуатационному депо обязаны неукоснительно выполнять его команды по выводу горящего подвижного состава в удобное для его тушения место. При возгорании подвижного состава на ПТОЛ дежурный по эксплуатационному депо производит уборку локомотива подвижного состава с путей в безопасную сторону.

Вывод подвижного состава, с места возникновения возгорания, указывается в местной инструкции. Дежурный по эксплуатационному депо или лицо, которому будет поручено дежурным по эксплуатационному депо вызов пожарной команды, обязан организовать ее встречу, дать информацию о пожарной обстановке и организовать беспрепятственный проезд по территории эксплуатационного депо к месту пожара. Во всех случаях возникновения пожара должен подаваться звуковой сигнал пожарной тревоги — один длинный и два коротких. Маневровый ая машинист локомотивная бригада должен ы быть обучен ы пожарно-техническому минимуму, соблюдать требования и меры пожарной безопасности, знать расположение мест первичных средств пожаротушения, систем пожарной сигнализации и пожаротушения и уметь ими пользоваться. Порядок действия в аварийных ситуациях при сходе подвижного состава на путях эксплуатационного локомотивного депо 13.

В случае получения информации о столкновении или сходе подвижного состава на путях эксплуатационного депо, дежурный по эксплуатационному депо обязан: лично осмотреть место происшествия; определить степень тяжести случившегося; доложить руководителям предприятия. Руководитель предприятия или его заместители, получив сообщение о происшествии, должны лично прибыть на место происшествия. Дежурный по эксплуатационному депо обязан обеспечить сбор ремонтновосстановительной бригады, созданной в депо и обученной в восстановительном поезде безопасным методам работы, а также выделить локомотив для ремонтно-восстановительных работ. Место ремонтновосстановительных работ должно быть ограждено. Стрелки, ведущие к этому месту, должны устанавливаться в положение, исключающие заезд подвижного состава к месту ремонтно-восстановительных работ.

На месте производства работ устанавливается переносной красный щит фонарь. Инструмент, материал и сигнальные принадлежности, которые необходимы для проведения восстановительных работ, должны находиться в специально отведенном помещении эксплуатационного депо. Ремонтно-восстановительные работы производить только при заглушенных дизелях. При сходе подвижного состава с опасными и грузами ВМ, дежурный по эксплуатационному депо обязан сообщить об этом в восстановительный поезд для ликвидации аварийной ситуации. При разливе дизельного топлива, масла и прочих опасных веществ аварийно-восстановительная бригада обязана принять все меры по предотвращению разлива, выполнить обваловку места разлива.

После окончания аварийно-восстановительных работ на путях эксплуатационного депо, руководитель группы докладывает начальнику эксплуатационного депо и его заместителям об окончании работ и ставит в известность дежурного по эксплуатационному депо, которой в свою очередь вызывает дорожного мастера или бригадира пути для устранения неисправности пути. Инструмент, материал и сигнальные принадлежности убираются в отведенное место для хранения. Каждый случай аварийно-восстановительных работ должен быть разобран у начальника эксплуатационного депо. Работники из числа локомотивных бригад и ремонтного персонала для выполнения аварийно-восстановительных работ, должна пройти целевой инструктаж, который проводит старший группы, быть одета в светосигнальные жилеты, в момент производства работ должен быть выставлен сигналист для наблюдения передвижения других подвижных единиц по путям эксплуатационного депо. За соблюдение правил техники безопасности, при производстве аварийно — восстановительных работ, ответственность несет руководитель группы аварийно-восстановительных работ.

Список лиц группы бригады для выполнения аварийновосстановительных работ указывается в местной инструкции и находится у дежурного по эксплуатационному депо и у ответственного работника ремонтного депо. Порядок взаимодействия между работниками дистанции электроснабжения, эксплуатационного локомотивного депо и сервисных предприятий производится в соответствии с Инструкцией МПС России от 9 октября 2001 г.

При ожидании транспорта для перевозки из вахтового поселка на вокзал он почувствовал слабость, упал. Прибывшие медработники скорой медпомощи констатировали смерть вахтовика. Гострудинспекция в республике организовала расследование по двум инцидентам.

Екатерина Черных.

Закрепление подвижного состава осуществляется в соответствии с разделом 7 настоящей инструкции. Маневровый машинист локомотивная бригада при депо обязан а : а проверять техническое состояние локомотива с обязательной отметкой в журнале ф. ТУ-152 времени проверки локомотива и продувки пневматических цепей, в зимнее время в соответствии с нормативными документами: «Инструкцией по подготовке к работе и техническому обслуживанию электровозов в зимних и летних условиях», утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 20 января 2012 г.

План маневровой работы, дежурный по эксплуатационному депо доводит лично до причастных работников и руководит всеми передвижениями подвижных единиц, по путям эксплуатационного депо. Связь дежурного по эксплуатационному депо с маневровым машинистом локомотивной бригадой осуществляется по переносной радиостанции или громкоговорящей связи. При отсутствии дежурного по эксплуатационному депо в зависимости от местных условий , всеми передвижениями подвижных единиц руководит назначенный приказом начальника эксплуатационного депо работник. Всем работникам, задействованным, в производстве маневровой работы пользоваться сотовой связью запрещается.

Приемка и сдача локомотивов в эксплуатационном локомотивном депо 3. При приемке сдаче локомотива от поездной локомотивной бригады машинист при депо локомотивная бригада при депо обязан а : а ознакомится с замечаниями сдающей локомотивной бригады по записям в журнале ф. ТУ- 152; б проверить выполнение цикла ТО-1 сдающей локомотивной бригадой, состояние кресел в кабинах управления, подачу песка под колесные пары по указанию дежурного по эксплуатационному депо , порядок закрепления локомотива ручными тормозами и тормозными башмаками, осмотреть ходовую часть локомотива; в проверить противопожарное состояние, наличие и срок технического обслуживания огнетушителей, наличие на огнетушителях раструбов, песка в пожарных ведрах, емкостей для хранения грязной и чистой ветоши, памятки в кабинах управления по действиям при возникновении пожара на локомотиве, наличие комплекта самоспасателей при наличии , проверку фактического технического состояния и комплектности систем пожарной сигнализации и пожаротушения путем осмотра на соответствие с информацией от сдающей локомотивной бригады, наличие записи в журнале ф. ТУ-152 о состояние и комплектности систем пожарной сигнализации и пожаротушения; г проверить наличие пломб на горловинах топливных баков, разобщительных кранах, дверях ВВК, приборах безопасности, предохранительных клапанах, наличие предохранительных скоб на блокировках, наличие фиксаторов рукояток вспомогательного тормоза, штампа о поверке радиостанций; д принять по описи инструмент, тормозные башмаки, реверсивную рукоятку и ключи КУ соответствующую номеру локомотива, техническую вагонную аптечку, сигнальные принадлежности; е проверить показания счетчика электроэнергии наличия топлива по считывающему устройству системы АСК ВИС, бортовой системы учета топлива АПК «БОРТ» или топливным рейкам и записи в журнале ф.

ТУ-152; ж проверить клеймение и состояние топливных реек и их крепежа; з произвести отметку в маршруте машиниста сдающей бригады о приемке локомотива. В случае несоответствия расхода показания счетчиков электроэнергии топлива или по счётчику считывающего устройства системы АСК ВИС, топливным рейкам и др. ТУ-152, маневровый ая машинист локомотивная бригада обязан а сообщить о несоответствии электроэнергии топлива дежурному по эксплуатационному депо, который обязан поставить в известность руководство эксплуатационного депо и совместно с дежурным по эксплуатационному депо составить акт о расхождении учета электроэнергии топлива для дальнейшего расследования. При выявлении расхождений между записью в бортовом журнале ф.

ТУ-152 и фактическим состоянием систем пожарной сигнализации и пожаротушением, дежурный по депо информирует рапортом начальника эксплуатационного локомотивного депо, локомотив отставляется на неплановый ремонт. Сдающая локомотивная бригада к очередной поездке не допускается до проведения разбора начальником эксплуатационного локомотивного депо. Пункт дан с изм. Маневровый машинист при приемке локомотива после выполненного ремонта, при наличии записи в журнале ф.

ТУ-152 до ремонта о неисправности счетчика электроэнергии, обязан визуально проверить работу электрического счетчика с включенными вспомогательными машинами. При не восстановлении работы электросчетчика, машинист обязан информировать дежурного по депо о неисправности. Дежурный по депо информирует рапортом начальника эксплуатационного и сервисного локомотивного депо о выдаче из ремонта электровоза с неисправным электросчетчиком, локомотив отставляется на неплановый ремонт. Ввод и вывод тягового подвижного состава 4.

Ввод и вывод на смотровые стойла сервисного депо ПТОЛ локомотивов производится маневровым машинистом локомотивной бригадой по указанию заданию диспетчера по сервисному депо или назначенным приказом начальника сервисного управления работника при личном присутствии мастера бригадира сервисного депо ПТОЛ , в том числе с устройством под низким напряжением. За соблюдение требований безопасности при вводе локомотивов на смотровые стойла ПТОЛ устройствами под низким напряжением несут ответственность работники сервисного и эксплуатационного локомотивных депо по кругу обязанностей. Ввод и вывод локомотива на смотровые стойла производится со скоростью обеспечивающей безопасность и своевременную остановку. После ввода локомотива на смотровое стойло сервисного депо ПТОЛ маневровый машинист локомотивная бригада по команде работника сервисного депо, ответственного за ввод локомотива мастер, бригадир ПТОЛ, ремонтных цехов на ремонтные позиции, производит накат на полозья тормозных башмаков, затормаживает локомотив в рабочей кабине краном вспомогательного тормоза и фиксирует ручку крана предохранительной скобой.

Закрепление локомотива выполняется работником сервисного депо, ответственным за ввод локомотива мастер, бригадир ПТОЛ, ремонтных цехов на ремонтные позиции. Порядок закрепления контролирует машинист локомотивная бригада участвующий ая в постановке локомотива. Дежурный по эксплуатационному депо дает указание маневровому машинисту локомотивной бригаде о приемке локомотива из ремонта и выдаче локомотива на контрольный пост или перестановке его на путь отстоя в ожидании работы и приемки локомотива локомотивной бригадой. В случае выявления замечаний маневровым машинистом локомотивной бригадой при приемке локомотива после ремонта по техническому состоянию или комплектности локомотива — локомотив не принимается в эксплуатацию до устранения замечаний с докладом дежурному по эксплуатационному депо.

После окончания ремонта обслуживания и приемки локомотива из ремонта в эксплуатацию старший сменный мастер сервисного депо ПТОЛ информирует дежурного по эксплуатационному депо о готовности локомотива к выдаче из ремонта в эксплуатацию, производит запись в книгах ТУ-30, ТУ-125, ТУ-150, ТУ-15 и убеждается в отсутствии ремонтного персонала на стойле и локомотиве. После получения указания от дежурного по эксплуатационному депо о выводе локомотива со смотрового стойла сервисного депо ПТОЛ на пути эксплуатационного депо маневровый машинист локомотивная бригада убеждается в выполнении ремонтных работ по наличию отметок, штампа в журнале ф. ТУ-152 и изъятию тормозных башмаков из под колесных пар локомотива. Маневровый машинист локомотивная бригада при осмотре локомотива перед перемещением со смотрового стойла сервисного депо ПТОЛ, путей эксплуатационного депо производит отметку в бортовом журнале ф.

ТУ-152 о готовности локомотива и проверяет наличие на Пой странице журнала ф. ТУ-152 Акта технического состояния локомотива, составляемого уполномоченным работником эксплуатационного локомотивного депо, в соответствии с распоряжением ОАО «РЖД» от 10 сентября 2014 г. В случае проведения уборки кабины машиниста и технологических проходов локомотива Маневровый машинист локомотивная бригада совместно с представителем аутсорсинговой компании принимает качество выполненной влажной уборки кабины машиниста и технологических проходов, при отсутствии претензий к качеству уборки расписывается в акте выполненных работ или указывает на недостатки для устранения. Порядок приемки локомотивов приемщиками локомотивов установлен в соответствии с приказом Дирекции тяги от 25 ноября 2011 г.

Перед вводом и выводом на смотровые стойла сервисного депо ПТОЛ машинисту локомотивной бригаде необходимо убедиться в открытии и фиксации створок ворот, отсутствии препятствия для движения и подать соответствующий звуковой сигнал. Управление локомотивом производится только из головной кабины по ходу движения! При необходимости расцепки сцепки 2-х и более секций локомотива обеспечивается следующий порядок работы: маневровый машинист локомотивная бригада в соответствии с указанием от дежурного по эксплуатационному депо передислоцирует локомотив к месту, на котором планируется его расцепка сцепка. После прибытия локомотива к месту расцепки сцепки всеми операциями, связанными с расцепкой сцепкой локомотива, руководит старший сменный мастер сервисного депо разъединение соединение межсекционных соединений, тормозной и питательной магистрали.

Укладку и изъятие тормозных башмаков выполняет локомотивная бригада. Порядок пропуска локомотивов в депо, из депо, маршруты их следования на ПТОЛ и на контрольный пост 5. Въезд и выезд на пути эксплуатационного депо осуществляется в соответствии с настоящей инструкцией, в которой указывается порядок следования со всех возможных путей примыкания. Выезд на контрольный пост станции название станции осуществляется.

При выдаче из эксплуатационного депо локомотива дежурный по эксплуатационному депо, после доклада машиниста о приемке локомотива и готовности выезда на контрольный пост, указывает маршрут следования и при централизации стрелок готовит маршрут выезда, сообщает машинисту готовность маршрута и дает разрешение на подъезд к маневровому сигналу «М», ограничивающему пути эксплуатационного депо. Дежурный по эксплуатационному депо докладывает дежурному по станции о готовности выезда локомотива на станцию, с указанием серии и номера локомотива, времени явки, фамилии и табельного номера машиниста, депо приписки локомотивной бригады. Машинист локомотива локомотивная бригада после получения разрешения от дежурного по эксплуатационного депо на выезд из эксплуатационного депо на контрольный пост осуществляет передислокацию локомотива к маневровому сигналу «М» ограничивающему пути эксплуатационного депо. После остановки на контрольном посту машинист локомотива локомотивная бригада докладывает дежурному по станции о готовности выезда локомотива на станцию, с указанием серии и номера локомотива, времени явки, фамилии и табельного номера машиниста, депо приписки локомотивной бригады.

При открытии сигнала «М» и получении команды от дежурного по станции о маршруте проследования на станционные пути станции, машинист локомотивная бригада повторяет дублирует команду и после подтверждения от дежурного по станции словами «верно выполняйте», осуществляет выезд с путей эксплуатационного депо. Порядок следования локомотивов на экипировку и ПТОЛ со станции. После прибытия локомотива поезда на станцию, последующего закрепления состава и отцепки локомотива, дежурный по станции осуществляет запрос у дежурного по эксплуатационному депо о направлении локомотива в депо. Дежурный по эксплуатационному депо указывает маршрут следования и при централизации стрелок готовит маршрут приема и дает согласие дежурному по станции на прием локомотива на пути эксплуатационного депо.

Машинист локомотива после получения команды дежурного по станции на выезд с путей или от светофора в депо при соблюдении установленного регламента переговоров согласно приложения 20 к Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации, утвержденной приказом Минтранса России от 4 июня 2012 г. После заезда на пути эксплуатационного депо, при проследовании контрольного поста, машинист локомотива запрашивает у дежурного по эксплуатационному депо по поездной или маневровой радиосвязи маршрут приема следования и докладывает техническое состояние локомотива. Маршруты передвижения локомотивов на контрольный пост станции и следования локомотивов на экипировку и ТО-2 со станции являются приоритетными для передвижений. Передвижение локомотивов и других подвижных единиц на путях эксплуатационного депо, против установленного порядка, может быть допущено в исключительных случаях, по разрешению дежурного по эксплуатационному депо.

Маневровые передвижения локомотивов и подвижного состава на путях эксплуатационного депо должны производиться только под руководством одного работника — дежурного по эксплуатационному депо с соблюдением лицами, участвующими в производстве маневровой работы, требований Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации приказ Минтранса России от 21 декабря 2010 г.

Сдо проходить между расцепленными вагонами локомотивами

Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти 4 следует посередине разрыва. состава. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние. 15.5.1. При выявлении нарушений регламента переговоров ДСП, машинистами локомотивов, моторвагонного подвижного состава и водителями ССПС. В В каком случае работнику разрешается проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС? тормозная магистраль. 2.1.5. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва.

Регламент переговоров между машинистом и составителем поездов

проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным самоходным подвижным составом (ССПС) строго посередине разрыва, при расстоянии между их автосцепками не менее 10 м. 2.1.5. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. Подниматься в самоходный подвижной состав, локомотив, вагон и другие подвижные единицы и сходить с них до полной остановки запрещается. 2.1.5. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва.

обеспечивает ли радиостанция рлсм 10 возможность сопряжения с персональным компьютером для контроля

Тема «Управление локомотивом и действия в аварийных и нестандартных ситуациях» Электровоз Личная мотивацияОбязанности работника по соблюдению трудовой дисциплины и требований по охране труда. Правила внутреннего трудового распорядка ЦДОказание помощи при вынужденной остановке поезда на перегонеОМБД-12 зачет Организация движения поездов на железнодорожном транспортеОсновы менеджмента безопасности движения Читайте также: Следственный комитет изучает факты, связанные с потерей документов, на которых стоят ограничения Основы менеджмента безопасности итоговая аттестацияОсновы противодействия и предупреждения коррупцииОсобенности действий машиниста электровоза, помощника машиниста электровоза по обеспечению безопасности движения при управлении тяговым подвижным составомОсобенности конструкции, управления и обслуживания магистральных электровозов серии 2 3 ЭС5КОсобенности конструкции, управления и обслуживания магистральных электровозов серии 2 3 ЭС5К Сев УЦПК 2022Основные типы продольного профиля станционных путей. Порядок расчёта норм закрепления подвижного состава. Порядок действий работников хозяйства перевозок по закреплению подвижного состава в случае усиления ветраПорядок организации маневровой работы на железнодорожных станциях, в том числе при запрещающих показаниях маневровых светофоров 3 квартал 2020 РХДПравила управления тормозами железнодорожного подвижного состава и эксплуатация систем безопасности движения Сев УЦПК 2022 Предупреждение и противодействие коррупции в ОАО «РЖД». Специальный курсУправление тормозами железнодорожного подвижного состава, использование устройств и систем безопасности движения и действия локомотивных бригад при возникновении нестандартных ситуацийУправление тормозами железнодорожного подвижного состава, использование устройств и систем безопасности движения и действия локомотивных бригад при возникновении нестандартных ситуаций — Зачет Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован.

Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, самоходным специальным подвижным составом ССПС разрешается, если расстояние между автосцепками не менее 10 м, при этом идти следует посередине разрыва. При следовании по территории станции необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать сигналы оповещения и объявления по громкоговорящей связи. При нахождении на железнодорожных путях запрещается: - переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом локомотивом, ССПС и другими подвижными единицами или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд; - пролезать под стоящим, не ограждённым установленным порядком, подвижным составом вагонами, цистернами и др.

Билет 23 1. Причины саморасцепа. Допускаемся высота автосцепки над уровнем головки рельса. Правила замера высоты автосцепки.

Работники, обслуживающие тоннели, должны быть обеспечены, в зависимости от фактических условий труда, респираторами противоаэрозольными или противогазами фильтрующими. Работодатель должен обеспечить проведение вышеуказанным работникам проведение инструктажа о правилах применения противогазов и респираторов, простейших способах проверки их работоспособности и исправности, а также организовать тренировку по их применению.

При поступлении сведений об отключении вентиляции из-за ее неисправности в процессе выполнения работ в тоннеле, непредвиденной задержке поезда в тоннеле, при визуально определяемой стойкой задымленности тоннеля руководитель работ должен дать указания о немедленном применении противогазов. При поступлении от работающих в тоннеле жалоб на признаки отравления головная боль, раздражение дыхательных органов и другие признаки недомогания , а также при подозрении на возможность загрязнения тоннеля природными газами руководитель работ должен принять срочные меры к организации выхода работников в противогазах из тоннеля и оказанию им, при необходимости, первой помощи пострадавшим. Двигатели внутреннего сгорания мощностью свыше 4,4 кВт, применяемые при ремонтных работах, должны устанавливаться вне тоннеля. Двигатели, устанавливаемые в тоннеле, должны быть оборудованы нейтрализаторами выхлопных газов. При всех видах работ в тоннеле, не требующих снятия напряжения с контактной сети, следует использовать электровозную тягу для транспортировки несамоходных машин, специального оборудования и грузов. При составлении технологических схем ремонта в тоннеле, при снятом напряжении, необходимо отдавать предпочтение самоходным машинам, исключающим дополнительное применение тепловозной тяги.

Для каждого тоннельного участка на основании проверки уровня загрязненности воздушной среды в тоннеле и с учетом графика движения поездов, должны быть разработаны специальные режимы работ в тоннелях, которые утверждаются руководством дирекции инфраструктуры. Меры электробезопасности при нахождении на железнодорожных путях Все работы на электрифицированных участках должны выполняться с соблюдением "Правил электробезопасности для работников ОАО "РЖД". Необходимо исключить возможность приближения людей и используемых ими ручных инструментов к находящимся под напряжением проводам или частям контактной сети и воздушных линий на расстояние ближе 2 м, а также прикосновение к электрооборудованию как непосредственно, так и через какие-либо предметы. При необходимости приближения к находящимся под напряжением проводам контактной сети, волноводам и воздушным линиям на расстояние ближе 2 м, с контактной сети, воздушной линии и связанным с ними устройствами должно быть снято напряжение и установлено заземление на весь период работ.

Работники, обслуживающие тоннели, должны быть обеспечены, в зависимости от фактических условий труда, респираторами противоаэрозольными или противогазами фильтрующими. Работодатель должен обеспечить проведение вышеуказанным работникам инструктажа о правилах применения противогазов и респираторов, простейших способах проверки их работоспособности и исправности, а также организовать тренировку по их применению. При поступлении сведений об отключении вентиляции из-за ее неисправности в процессе выполнения работ в тоннеле, непредвиденной задержке поезда в тоннеле, при визуально определяемой стойкой задымленности тоннеля руководитель работ должен дать указания о немедленном применении противогазов.

При поступлении от работающих в тоннеле жалоб на признаки отравления головная боль, раздражение дыхательных органов и другие признаки недомогания , а также при подозрении на возможность загрязнения тоннеля природными газами руководитель работ должен принять срочные меры к организации выхода работников в противогазах из тоннеля и оказанию им, при необходимости, первой помощи пострадавшим. Двигатели внутреннего сгорания мощностью свыше 4,4 кВт, применяемые при ремонтных работах, должны устанавливаться вне тоннеля. Двигатели, устанавливаемые в тоннеле, должны быть оборудованы нейтрализаторами выхлопных газов. При всех видах работ в тоннеле, не требующих снятия напряжения с контактной сети, следует использовать электровозную тягу для транспортировки несамоходных машин, специального оборудования и грузов. При составлении технологических схем ремонта в тоннеле, при снятом напряжении, необходимо отдавать предпочтение самоходным машинам, исключающим дополнительное применение тепловозной тяги. Для каждого тоннельного участка на основании проверки уровня загрязненности воздушной среды в тоннеле и с учетом графика движения поездов должны быть разработаны специальные режимы работ в тоннелях, которые утверждаются руководством дирекции инфраструктуры. Работы по очистке стрелочных переводов далее - стрелок и железнодорожных путей от снега должны выполняться в светлое время суток при перерывах между движением поездов и маневровых составов.

Очистка от снега стрелочных переводов, расположенных на горочных и сортировочных путях, должна производиться только во время перерывов в маневровой работе и роспуске составов вагонов или с закрытием пути после разрешения дежурного по горке станции, парку. Очистка и уборка горочных и подгорочных путей от снега должны производиться в периоды, когда эти пути закрыты. Во всех случаях производства работ на стрелочных переводах руководитель работ старший группы должен сделать соответствующую запись в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации, блокировки, связи и контактной сети формы ДУ-46 с указанием места, времени производства работ и средствах оповещения о предстоящем пропуске поездов и маневровых передвижениях роспуске вагонов с сортировочной горки по ремонтируемому пути и смежным путям. Помимо этого руководитель работ старший группы должен согласовывать план работ лично или по телефону с дежурным по станции горке, маневровому району. Для очистки от снега путей и стрелочных переводов к руководителю этих работ допускается прикреплять группы работников: на однопутных участках и станционных путях - не более 15 человек; на двухпутных участках - не более 20 человек; на стрелочных переводах - от 2 до 6 человек. Перед началом очистки снега на централизованных стрелочных переводах руководитель работ старший группы или монтер пути, работающий в одно лицо, должен оградить место работы днем - красным сигналом, ночью и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях, ухудшающих видимость, - ручным фонарем с красным огнем. На стрелочном переводе между отведенным остряком и рамным рельсом, а также на крестовинах с подвижным сердечником между сердечником и усовиком против тяг электропривода должен закладываться деревянный вкладыш.

Во время очистки стрелок работники должны располагаться вдоль пути лицом друг к другу и проводить работы с особой осторожностью. Один из них должен выполнять функции сигналиста и не участвовать в работе. Он должен наблюдать за движением поездов, слушать информацию, передаваемую по громкоговорящей связи, и следить за показаниями светофоров. На раздельных пунктах, где нет постоянной маневровой работы, допускается выполнять работы на стрелочных переводах одному монтеру пути не ниже 3-го разряда. Перечень таких раздельных пунктов, порядок оповещения монтеров пути о приближении поездов и дополнительные меры безопасности для каждого раздельного пункта разрабатываются службой пути дирекции инфраструктуры и утверждаются заместителем начальника железной дороги по территориальному управлению. При работе в одно лицо монтер пути должен следить за объявлениями о приеме, отправлении, проследовании поездов и предстоящих маневровых передвижениях. Во время работы следует располагаться лицом в сторону ожидаемого маневрового состава или поезда правильного направления движения, не ослабляя внимания к движению поездов противоположного направления.

При работах на стрелочных переводах, оборудованных устройствами пневматической обдувки, работник, выполняющий обязанности сигналиста, должен находиться у места присоединения воздушного шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети воздухоразборной колонке , следить за объявлениями по громкоговорящей связи или подачей специального звукового сигнала о предстоящем пропуске поезда, роспуске вагонов, прохождении локомотива или маневрового состава через зону работ передвижением подвижного состава и быть готовым в любой момент прекратить подачу сжатого воздуха, дать работникам команду о прекращении работы и уходе в безопасное место. Стрелочные переводы, оборудованные устройствами электрообогрева, можно очищать от снега только в ручную с помощью неметаллического инструмента и шланговой обдувки. Для железнодорожных станций, оборудованных электрической микропроцессорной централизацией стрелок и сигналов, руководство дистанции пути, обслуживающее ее, должно разработать Инструкцию по организации работ и обеспечению охраны труда при очистке стрелочных переводов от снега, которая утверждается руководством территориальной дирекции инфраструктуры. Для обеспечения безопасности работников, привлекаемых для неотложного выполнения работ по снегоборьбе, руководитель работ старший дорожный мастер, дорожный мастер, бригадир дистанции пути или монтеры пути не ниже 3 разряда дистанций пути или ПМС проводит перед началом работ целевой инструктаж с записью в "Журнале регистрации инструктажа по охране труда на рабочем месте", где знакомит работников с конкретной производственной обстановкой на рабочем месте и безопасными приемами труда. В местах сбора рабочих на специальных стендах должны быть вывешены плакаты по охране труда при производстве работ по очистке путей и стрелочных переводов от снега и предупреждению обморожения. Руководители работ по очистке стрелок являются ответственными за обеспечение безопасности труда работников. Требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ из железнодорожного подвижного состава.

К погрузке, разгрузке и подготовке вагонов под погрузку разрешается приступать только после их закрепления тормозными башмаками и ограждения места работ переносными сигналами. При открытии двери крытого вагона запрещается находиться против нее, во избежание травмирования при случайном ее падении или падении находящегося в вагоне груза. Открывать крышки люков следует одновременно с обеих сторон полувагона разрешается механизированным способом или при помощи специальных штанг на выгрузочной эстакаде повышенном пути. Перед открытием крышки люка необходимо убедиться в исправности ее шарнирных соединений и запорных устройств, снять проволочные закрутки при помощи ножниц для резки проволоки. При открывании крышки люка снизу с земли специальной штангой открывать запорное устройство предохранительный сектор люкового запора и крюк следует сначала с одной стороны всех люков. Затем, находясь сбоку от открываемого люка, открыть с другой стороны и отступить в сторону от высыпающегося из люка груза. При неисправных запорных устройствах крышку люка открывать запрещается.

Закрывать крышки люков полувагона после выгрузки грузов следует при помощи специальных люкоподъемников или других механизированных приспособлений, предусмотренных технологическим процессом на данный вид работ. Закрытие крышек люков бортов вручную должно производиться после вывода полувагонов платформ с эстакады повышенного пути. Закрывать крышки люков полувагона вручную вне эстакады повышенного пути должна бригада работников из трех человек. При этом двое работников с помощью ломов поднимают крышку люка, а третий - с помощью лома через среднюю проушину дожимает крышку люка до упора. Затем один из работников, поднимавших крышку люка, подбивает кувалдой запорные устройства крышки люка и фиксирует их от самопроизвольного открывания предохранительными секторами. После вывода платформы с эстакады повышенного пути закрывать ее борта вручную может бригада работников из двух человек. При закрытии борта платформы работники должны находиться со стороны его торцов.

После подъема борта платформы следует поднять запорные устройства его в верхнее положение и с помощью кувалды зафиксировать. Открывать борта платформы следует одновременно с обеих ее сторон при помощи лома и кувалды. Перед открытием борта платформы следует убедиться в исправности запорных устройств и борта платформы. Запорные устройства борта платформы следует выводить из зацепления при помощи кувалды сначала в середине, а затем у торцов платформы. При этом работник должен находиться с боковой стороны от открываемого борта платформы во избежание удара падающим бортом. При неисправности борта или запорных устройств борт платформы открывать запрещается. Для строповки грузов должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей стропов и угла их наклона.

Между стропальщиком и машинистом грузоподъемного крана машины должен быть установлен порядок обмена условными сигналами сигнализация при проведении погрузочно-разгрузочных работ. При погрузке и выгрузке груз должен быть предварительно поднят на высоту 0,2 - 0,3 м для проверки правильности его строповки, равномерности натяжения строп и надежности действия тормоза крана. При необходимости исправления строповки груз должен быть опущен. Груз при горизонтальном его перемещении должен быть предварительно поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов препятствий. Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их подъема или перемещения необходимо применять специальные оттяжки из капронового, пенькового или хлопчатобумажного каната, а для ориентировки их на месте укладки - крюки с рукояткой длиной не менее 1 м. Выгруженные или подготовленные к погрузке грузы вблизи железнодорожных путей должны быть уложены и закреплены так, чтобы не нарушался габарит приближения строений. Грузы кроме балласта, выгружаемого для путевых работ при высоте их укладки, считая от головки рельса, до 1,2 м должны находиться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса железнодорожного или подкранового пути на расстоянии не менее 2,0 м, а при большей высоте - не менее 2,5 м.

При перемещении груза грузоподъемными кранами машинами нахождение на грузе работников не допускается. Работники должны находиться на расстоянии не менее 5 м от поворотных рабочих органов грузоподъемного крана машины. На электрифицированных железнодорожных путях до снятия напряжения и заземления проводов контактной сети и связанных с ними устройств запрещается подниматься на крыши вагонов, на груженые платформы, полувагоны и контейнеры. При промежуточном складировании грузов должны быть обеспечены меры, в том числе технические, по обеспечению устойчивости уложенных грузов. Площадки для промежуточного складирования грузов должны находиться на расстоянии не менее 2,5 м от железнодорожных путей и автомобильных дорог. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных кранов механизмов работники должны быть одеты в защитные каски. Требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ с помощью специального самоходного подвижного состава.

К работам по погрузке и выгрузке материалов с помощью ССПС, оборудованных краном, допускаются водители ССПС, имеющие право на управление грузоподъемными машинами, и аттестованные стропальщики. Приступать к работе с краном на ССПС разрешается только после приведения в действие автоматического и вспомогательного тормоза. Для строповки грузов должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Машинист перед началом движения тележки, каретки с краном, а также перед началом грузовых операций крана предупредил об этом рабочих звуковым сигналом. Перед пропуском поезда по соседнему пути поднятый груз должен быть опущен, а работа крана прекращена. При погрузке и выгрузке пакетированного груза с использованием крана, установленного на ССПС, стропальщикам необходимо соблюдать следующие меры предосторожности: - производить строповку пакета так, чтобы исключить смещение и развал пакета; - поддерживать и направлять пакет специальными оттяжками, находясь от поднимаемого груза на расстоянии не ближе 2 м. Пакетированный груз следует располагать на погрузочной площадке ССПС таким образом, чтобы обеспечивалась необходимая видимость машинисту при движении.

Приложение 20. Регламент переговоров

когда между локомотивом (специальным самоходным подвижным составом, специальным подвижным составом на комбинированном ходу, моторвагонным подвижным составом) и первым попутным светофором имеются остряки стрелочных переводов. Между расцепленными вагонами разрешается проходить если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 метров. 2.1.5. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий