Новости театра и театральной жизни. купить билеты на мероприятие в Санкт-Петербурге по выгодным ценам.
Спектакль «Король Лир» ПРЕМЬЕРА!
Наш театр показал высокий уровень и результат! Пьеса «Король Лир» не случайно признана одной из вершин творчества великого драматурга - Уильяма Шекспира. Каждое поколение находит в ней своего Лира, свои вопросы, ответы и свои проблемы. Это история, о которой до сих пор спорят философы и филологи всего мира.
По словам Евгения Кушпеля, работа с известным режиссером — это интересный опыт для всей труппы, творческий рост, импульс для вдохновения. Это еще одна ступенька вверх, на новый уровень.
Тем более непохожей и оригинальной представляется постановка «Короля Лира» в МДТ, поскольку здесь консервативные почитатели Шекспира не найдут классического перевода пьесы, который неизменно звучал на подмостках многих театров, на смену ему приходит специально подготовленный для данного спектакля текст, который вероятно поразит зрителя сочетанием высокого стиля и нецензурной лексики… но это не создает диссонанса в восприятии… В конце концов, не будем снобами и закоренелыми скептиками! Гораздо важнее, что в постановке МДТ они не режут слух, бездумно употребляясь при всяком удобном и неудобном случае, а весьма органично и обоснованно вписываясь в контекст действия, отражая остроту той или иной мысли, которую автор стремится донести до зрителя. Свой вклад в создание сложной конструкции спектакля вносит и своеобразное сценографическое решение, созданное Давидом Боровским. Исчерпывающая лаконичность создает пространство, максимально приспособленное для коллизий шекспировской драмы, где, будто в темноте, мраке времен безликая давность, затянутая в белые каркасы, лишь намечающие какие-то рамки в беспросветном потоке человеческого бытия, где словно тени прошлого, одетые в бескомпромиссно черно-белые одежды, но в то же время переживающие вполне земные, человеческие чувства и эмоции существуют герои. И только пианино, гулкое и настойчивое в своих порывах, так стремительно отзывающееся на настроения действующих лиц и сюжетные повороты, является своеобразным жизненным центром, может быть даже сердцем спектакля, поддерживающим жизнь в «белой клетке» декораций, где обитают отягощенные ненужными наслоениями предрассудков и пороков герои. Благодаря оригинальным режиссерским решением зритель словно погружается в события драмы, присутствуя незримым наблюдателем, а порою оказываясь включенным в действие, когда герои пересекают пространство зрительного зала, аллегорично превращающегося то в замок Лира, то в необозримый простор беснующейся во время бури природы.
Ощущение реалистичности, достигающееся не только за счет дождевых брызг, сверкания молний в то и дело открывающихся дверях партера, обнаженной натуры, в первую очередь является результатом предельно откровенной, порою звеняще правдивой и острой игры актеров. Так перед нами предстает сам седой Лир П.
Текст, написанный Диной Додиной не в состоянии произнести нормальный человек.
Послушные додинские актеры за два года репетиций уже научились и произносят, с натугой и с таким странными, нерусскими интонациями… Мне очень хочется посмотреть в глаза тем критикам, которые заверяют, что «текст Шекспира стал понятней, приближенней к действительности». Эти предложения, эти диковинные, косноязычные конструкции понимать намного сложнее, чем стихи Пастернака может, конечно, это особый язык журналистской среды?! Действительно, в плохо отредактированной статье можно найти нагромождения сложных слов, за которыми навсегда теряется какой-либо смысл.
Эффект довольно интересный: измученный косноязычным и сложным текстом на таких словах как «жопа», «мудак» и «сукин сын» зал отдыхает, смеется и аплодирует… А в зале сидят не просто случайные зрители, в зале собралась «самая интеллигентная интеллигенция»… и какое-то гнетущее чувство внутри растет с каждой минутой. С этого спектакля хочется бежать бегом, потому что самая сильная эмоция, которую он вызывает — это рвотный рефлекс. Поскольку актеры произносят свои реплики без какого-либо чувства что не удивительно при таком-то тексте и не в состоянии пробудить зрительские эмоции, Додин воздействует на психику зрителя иначе: шут ни на секунду не покидает сцену и постоянно наигрывает «Собачий вальс» на фортепиано… от этого вальса начинается зубная боль.
Эдгар, в течение пяти минут забавляется с надутым презервативом это глубокомысленый символ его распутности и несерьезности. Преображение дворянина в нищего Тома — не слишком эффектный мужской стриптиз… Ну что же, если это театр, то есть группа людей, которая не является его целевой аудиторией. Возможно, моя рецензия будет полезна кому-то из них.
Есть ведь все-таки и другие постановки, не таких заслуженных режиссеров, но зато без перевода Додиной, без «жопы» и без стриптиза. Мне даже страшно думать, какой новый шедевр приготовит Лев Додин в следующий раз.
Ее сюжет строится вокруг взаимоотношений отца с дочерьми: пожелав уйти на покой, стареющий король решает разделить королевство между своими чадами, и для определения каждой доли, спрашивает детей, как сильно те его любят. Льстивый ответ старшей и средней дочерей Гонерильи и Реганы замечательные актерские работы Натальи Виташевской и Дарьи Оклей восхищает старика, и он дарует по трети королевства каждой. Младшая же дочь Корделия Евгения Суровая отвечает, что любит короля так, как полагается любить дочери — не больше, не меньше, и выйдя замуж, часть любви будет дарить мужу. Лир, разгневавшись, отрекается от младшей и делит ее долю пополам между старшими. А дальше будут интриги, подложные письма, раскрытие предательства, изгнание старого отца в страшную грозовую ночь, смерти, самоубийство и сумасшествие. Все, как написал Шекспир — но под поражающую своим древним звучанием музыку группы Nytt Land. Атмосферность спектакля — во многом заслуга этих музыкантов из Калачинска. Текст Шекспира в переводе Пастернака остался без изменений, авторы постановки внесли лишь незначительные правки во имя все той же атмосферы — вроде замены древнегреческого Аполлона на верховного бога германо-скандинавов Одина при взаимной клятве короля Лира и графа Кента.
По-хорошему, и Лира надо бы величать конунгом, и титул графа тоже не из эпохи викингов — но это такие мелочи, на которые не обращаешь внимания. Первый акт завершается мощной, сильной сценой: грозовая буря захватывает в плен изгнанного короля, мир качается и сходит с ума, а с неба льются потоки воды на лежащего Лира… Сцену перекрывает супер-занавес с изображением драккара и руническими символами, а ты выходишь в антракте, не отпуская от себя этот мир и пытаясь осознать увиденное. Потому что воздух спектакля и разворачивающееся действо полностью захватывают, а актер Алексей Осипов в роли Лира ошеломляет. Поразительно глубоко, точно, до капли себя выжимая энергетически и психологически, создает он образ воина, теряющего остатки разума на наших глазах. Сквозь слезы посылает Лир страшные проклятья на собственных дочерей-предательниц. Трудно поверить, что такую многогранную, сложную, возрастную роль мирового репертуара исполняет молодой 29-летний артист — откуда столько жизненного опыта, откуда такая глубина переживания, понимания сути человека? После спектакля Алексей признался мне, что ствол созданного им образа вырос из двух корней — драматургия автора трагедии и наблюдение за людьми: — Мне помог сам Шекспир.
Воронежский театр драмы сменил «Гамлета» на «Короля Лира»
Меняются черты его лица, которое в этом смертном сне становится прекрасным лицом мудреца. Лев Додин поставил спектакль о Лире, существующем в абсурдном мире, отражением которого являются его собственные поступки и неясные ему действия дочерей. Сергей Курышев, за плечами которого большой список созданных им образов в разных эстетиках, идеально воплотил замысел Додина. Только в первых сценах мы находим созвучие нашей обыденной жизни с семейными и служебными неурядицами.
Трагическое прозрение Лира, случившееся во сне, — результат его погружения в жизнь и ее осмысления. Образ освобождается от гротеска, остается Человек во всем своем величии. Цена этого духовного преображения — немыслимые страдания, выпавшие на его долю, в результате которых произошло очищение.
Как же это сейчас нужно! Труппа поняла и воплотила философский замысел режиссера, и потому так убедительно верны долгу и королю Глостер Сергей Власов и Кент Игорь Иванов.
В единое целое здесь переплетаются темы неблагодарности детей, государственных отношений и борьбы за власть, взаимосвязи человека и окружающей его природы, разрушения простых, естественных отношений между людьми.
Премьера спектакля "День рождения Аркадия Паровозова! Гоголя, 22 апреля Эта постановка создана по мотивам серии популярных детских мультфильмов. Создатель Аркадия Паровозова, писатель и художник Вадим Воля, рассказывает, что идея познавательного анимационного сериала для малышей о правилах безопасности возникла несколько лет назад - отважного и доброго персонажа зрители сразу полюбили.
Символично, что Театр Гоголя раньше назывался Театром транспорта, да и находится он в здании бывшего депо!
Мы не успеваем оглянуться, а роковое «ничего» пробирается в семью Глостера, которого играет еще один корифей здешней труппы, Сергей Власов. Усевшись ровно в ту же позу, что и король в сцене с дочерями — на стул перед залом, он продолжает «копировать» модель поведения монарха. И очки этот Глостер в самом деле не надевает, но не потому, что заранее не собирается верить в то, что сын готов его убить, а наоборот, потому, что поверил, не читая письма, — тем более что «расположение светил» указывает на то, что семейные распри неизбежны. Отсутствие сомнений в предательстве ближних, даже если этот ближний твоя кровь, — еще одна узнаваемая примета времени. Под благородной внешностью Глостера — Власова скрывается бесчувственный чурбан, который вскоре в спектакле Додина всё случается очень быстро расплатится за свое внутреннее «ничто». Удивительным образом упругость в спектакле от начала и до конца сохраняют только два героя: шут и Кент. Играющему шута Никите Каратаеву не позавидуешь, ибо соревноваться ему приходится с образом, созданным в своё время Алексеем Девотченко. В первой версии, где торжествовали принципы балагана, площадного народного театра, Девотченко был незаменим. В версии новой, где балаган заменен на политический театр, шут — это всего лишь критическое мышление монарха, насколько оно вообще возможно.
Девотченко играл существо, максимально близкое к шекспировской стихии: это была лихая и отчаянная неуправляемая смеховая природа, накрепко связанная с исконной человеческой свободой. Шут — Никита Каратаев «мудаком» короля не назовет, ну максимум — «дураком». Его роль — остаточная совесть и здравомыслие короля, которые так или иначе всё равно у него на службе. Он славный малый, но тягаться с королем ему не по силам. И он исчезнет, как только король сойдет с ума.
Режиссер сталкивает своих героев с фактом разрушения самой жизни, и их разум не в состоянии примириться с осознанием неизбежного. Как человек встречает конец мира и свой собственный конец - вот что волнует театр. Такое ощущение, что очень умный человек очень внимательно прочел пьесу, потом ему приснился очень личный сон на тему пьесы, и ему удалось воплотить этот сон на сцене.
В Москву из Петербурга привезли скандальный спектакль "Король Лир"
Театр Европы афиша на Январь. Театр Европы афиша на Январь. Где: Малый драматический театр — Театр Европы, ул. Рубинштейна, д. 18 Стоимость: от 1200 рублей.
"Король Лир" У.Шекспира, МДТ, Санкт-Петербург, реж. Л.Додин
После спектакля все делились впечатлениями. Могу сказать, что чувство удовлетворения присутствует, - рассказала Анна Владимировна. Перед показом режиссёр Петр Шерешевский присутствовал на прогоне, сделал пару замечаний, отметив, что артисты сохранили всё, что было сделано изначально в 2017 году. В 2016 году, когда Русский драматический театр Удмуртии участвовал в конкурсе «Золотая маска», при переносе спектакля «Маленькие трагедии» на сцену театра РАМТ - старейшего здания в центре Москвы, построенного в 1821 году,- возникли технические трудности. В этом году также не обошлось без подводных камней. В этот раз сложности были со светом.
К истории о короле Лире Театр Российской Армии обращается впервые: в новом спектакле в единое целое переплетаются темы неблагодарности детей, государственных отношений и борьбы за власть, взаимосвязи человека и окружающей его природы, разрушения естественных отношений между людьми. Здесь есть гнев, жестокость, но и бесконечная преданность, доброта и любовь. К премьере, в фойе театра открылась выставка, посвященная постановкам пьес Шекспира в Театре Армии в разные годы.
Каждое время требует своей интерпретации классической пьесы. Не стал исключением и «Король Лир», где перекликаются мотивы развала Советского Союза. Шекспир безграничен и его драматургия может вывести в совершенно непредсказуемую сторону. Этот «Король Лир» про то, что человек конечен.
За несколько минут до генеральной репетиции народный артист не рискует делиться подробностями закулисной кухни. Он считает, что взошедшего на дыбу жизни героя трагедии сегодня можно встретить даже в соседнем зрительском кресле. Сергей Курышев, народный артист России: «Везде, в любой квартире, на любой кухне. Я не говорю сейчас о больших проблемах, но проблема отца и отношения его к детям. Проблема старшего поколения, которое уходит, и молодое поколение, которое растет и хочет силы, а иногда и власти». В МДТ ставят спектакли, ориентируясь не на состав, не на звезд, а на время.
Король Лир (МДТ)
Премьеру спектакля Льва Додина «Король лир» сегодня представят в Малом Драматическом театре. Малый драматический театр – Театр Европы (МДТ) Основная сцена. классическая Шекспировская трагедия про человеческую и общественную природу - в этот раз сыгран ереванским Театром пантомимы глухих «Овасис». Первую версию «Короля Лира» в МДТ впервые сыграли в марте 2006 года.
Король Лир. Конец времен
Перемены диктует его величество время. Музыкальный монолог Лира на распахнутом настежь фортепьяно начинается в нижнем регистре, а потом обрывается в соло одинокой струны. Чувства добрые он Лиром пробуждал и пробуждает вновь. У Сергея Курышева, игравшего и в предыдущем «Лире», теперь главная роль. За несколько минут до генеральной репетиции народный артист не рискует делиться подробностями закулисной кухни. Он считает, что взошедшего на дыбу жизни героя трагедии сегодня можно встретить даже в соседнем зрительском кресле.
Осознание пришло к нему слишком поздно, когда уже ничего нельзя было исправить», — комментирует постановщик.
Борис Манджиев работал над спектаклем в Чебоксарах вместе с художником-сценографом Эмилем Капелюшем, заслуженным художником России и лауреатом Национальной театральной премии России «Золотая маска». Художником по куклам выступил Юрий Сучков.
Это гениальная драматургия и, на мой взгляд, грандиозный спектакль с потрясающими актерскими работами моих коллег. А самая большая моя печаль - он собирал наше поколение артистов, моих любимых партнеров, моих любимых коллег и просто друзей, с которыми мы сейчас — в силу того, что жизнь очень скоротечна — не будем иметь возможности так часто видеться. Это обида и утрата, и пустота. И заполнить её можно только дав нашей команде, нашей банде, нашему поколению еще одну совместную, важную работу. Мне кажется, мы большая сила. Мне, конечно, хотелось бы с «Лиром» въехать в новое здание и сыграть его там как заключительный аккорд.
А вдруг! Вдруг возникнут такие мысли, и в новом здании мы дадим неделю легендарных спектаклей! Это сейчас мы привыкли: поменялись ролями — и ладно, а тогда шок был невероятный! Шоковая терапия по-бутусовски! У этого спектакля вообще долгая счастливая судьба. Но больше такого, конечно, не будет. Надеюсь, появится что-то равноценное. Такого масштаба, такого единения в труппе, в коллективе, слияния с материалом, с режиссером — очень хочется этого!
Мы долго репетировали, все время Юрий Николаевич что-то менял. Мне кажется, он приходил в течение лет пяти, и перед каждым спектаклем что-то переделывал. Репетировал сцены, менял их местами, менял музыку, менял внутри как ты должен существовать. Он все время в поиске, это нормальное его состояние художника, гениального режиссера. Я помню, он сказал: «Страшно, что спектакль начинает умирать, как только мы сыграли премьеру».
Обычно говорят о неблагодарности молодых.
Но ведь молодые — это порождение стариков, это мы их такими делаем. Взаимоотношения превращаются во взаимоуничтожение». Детали «Лира» 2023 года пока не разглашаются. Однако уже сейчас заметно, что некоторые слагаемые постановки остались на месте.
Спектакль «Король Лир» ПРЕМЬЕРА!
купить билеты на мероприятие в Санкт-Петербурге по выгодным ценам. В Малый драматический театр с Дарьей Павленко (16+). «Король Лир» – первая постановка Шекспира в репертуаре Небольшого драматического театра.
Король лир мдт
При постановке "Короля Лира в МДТ отказались от известных переводов шекспировской трагедии, хотя начинали работать с переводом Бориса Пастернака. В Малом драматическом театре Санкт-Петербурга (МДТ) отменили спектакли с участием Данилы Козловского, планировавшиеся на май 2023 года. 26 апреля 2023 года учащиеся 10-х классов СУНЦ МГУ побывали в Центральном академическом театре Российской Армии на премьере спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Король Лир».
В МДТ возвращается обновленный «Король Лир» Льва Додина
Между прошлым и вечностью Жанр спектакля обозначен как «сон по мотивам трагедии». Место действия - бесцветное, наполненное неверным, рассеянным светом, - похоже не то на чистилище, пространство между этим светом и ничем, не то на выморочное полузабытье умирающего Лира, где обрывки воспоминаний спутываются, наслаиваются одно на другое, выплывают из памяти темными силуэтами. Полуистершееся, мятое, будто покрытое морщинами платье Лира столько же напоминает королевские одеяния, сколько и саван. Здесь пусто — ни живого деревца, ни дома. Только белая поблескивающая крупа покрывает все вокруг, по велению памяти становясь то жемчугами, алмазами и монетами, то морским песком, то песком вечности. Старый Лир, раздав владения, приколачивает доски к большому деревянному ящику, и тянет холодом: сам себе гвозди в крышку гроба забивает. Но вот деревянная гробина поднимается над сценой и оказывается старым шкафом, из щелей в днище которого сыплются и сыплются тонкими струйками белые крупинки, как в перевернутых часах. Отсчитывает время Лира, да и всех наблюдающих. И шкаф, конечно, окажется тем самым, семейным, со «скелетами» - тайнами прошлого. На седого, немощного Лира катятся огромные катушки — жернова, колеса судьбы.
Когда старшие дочери с этих катушек возносят славу Лиру, воздевая руки в картинном величественном жесте, невольно возникают в памяти парки, богини судьбы, прядущие нити человеческих жизней. От этих гигантских шпулек они отмотали довольно, Лир уже стар и дряхл, и вот они надвигаются все ближе и ближе, угрожающие, крепко стоящие в вышине над человеком и готовые оборвать его нить. Возникает и буквальная метафора этой семьи: если Лир отнял достоинство и благополучие у брата и отца, то почему его дочерям не вернуть ему долг? Потом эти катушки станут и супружескими постелями, и столешницами, и дыбой для Лира, на которой он повиснет добровольно, наконец осознав, что натворил за свою жизнь. И страшными колесами, переезжающими сначала через оклеветанного Эдгара Глостера, а потом и через всех других героев этой жуткой семейно-исторической саги. Грохоча и покачиваясь на досках сцены, как товарняк на стыках рельсов, они наезжают на людей, катятся, не замедляясь дальше, оставляя за собой распростертые тела. Этот образ судьбы, подталкиваемой людскими руками, становится одним из важнейших для спектакля и вгрызается в память. Витки истории Поэтический текст Шекспира Шерешевский заменил поэтичным, образным, многозначным, как настоящая поэзия, сценическим языком. Его полноценными соавторами тут стали три художника: сценографию и костюмы создали Александр Мохов и Мария Лукка, светопись - Александр Рязанцев.
Король лир 23 декабря 2023 16:00 На игровом занятии в Музее музыки детей встретят придворная дама и девушка Лира, проведут по дворцовым музыкальным гостиным и познакомят с пятью очень разными инструментами рояль, барабан, виолончель, механический орган, лира. Участники игры смогут попробовать себя в роли античных сказителей и мимов, побудут солдатами «потешного войска», станцуют танец органных труб, послушают живую музыку и получат уроки игры на инструментах — героях программы.
Огромный зал, вмещающий 1500 человек, был полон зрителей: почетные гости, друзья театра. Мы поздравляем создателей, артистов, творческие цеха с премьерой и желаем спектаклю долгой жизни! Подписаться на рассылку Я согласен на обработку персональных данных Министерство обороны.
Не хочу судить своего героя, моя задача — его оправдать. Мы все учимся на своих, а не на чужих ошибках.
На своих ошибках учится и Лир». Юрий Митякин тоже считает тему взаимопонимания отцов и детей, родных людей главной в спектакле: «Часто люди слушают, но не слышат. Смотрят, но не видят. Бывает, даже с любимыми людьми мы поступаем несправедливо, потому что не услышали человека». Режиссер надеется, что спектакль можно будет играть не только на камерной сцене Лицейского театра, но и на других площадках, скажем на территории Омской крепости, где уже был сыгран «Король-Олень».
Лев Додин представит новую редакцию «Короля Лира» в МДТ — Театре Европы
Театр Европы афиша на Январь. С годами Малый драматический театр все больше приобретает статус национального достояния, и неудивительно. В Малом драматическом театре Санкт-Петербурга (МДТ) отменили спектакли с участием Данилы Козловского, планировавшиеся на май 2023 года. Театра Европы - пройдет спектакль «Король Лир».