Крестраж — это уникальный жанр фанфиков, в котором персонажи из разных миров и вселенных сталкиваются друг с другом. Если яд василиска уничтожает крестраж, то как мог остаться крестражем Гарри Поттер, которого на втором курсе грызанул василиск? 3. Крестраж может вести некую квази-жизнь, подчиняя себе души людей, находящиеся в непосредственной близости от него. Тут тоже почти все арты к фанфику Крестраж о котором не знали. Фанфик "Последний крестраж", (автор Duches91, СС/ГГ, PG-15, драма/роман, миди). Почему от комнат профессора Снейпа отказывались все, кому их предлагали, Гермиона поняла сразу, как только переступила порог.
Крестраж # 1
Блэк с наколдованными ушами скакал по стульям, словно Мартовский Заяц. Люциус Малфой то и дело растворялся в воздухе, но его лицо было слишком хмурым для Чеширского кота. Когда Гермиона открыла глаза, то не сразу поняла, где находится. Вокруг царил приятный теплый полумрак, несколько блуждающих огоньков гонялись друг за другом, то и дело прячась в листве. Гермиона чувствовала, как в ней робко загорается искорка желания, но ни один из них не решился пойти дальше поцелуев. Спустя какое-то время Северус хрипло произнес.
Провожу тебя до гриффиндорской гостиной, теперь в замке почти не зажигают факелы, очень легко заблудиться. Пробираясь полутемными коридорами, Гермоина размышляла о том, как удивительна жизнь, и насколько непредсказуемы ее повороты. Еще вчера человек, идущий рядом, был для нее чужим, а теперь в ее душе поднялся настоящий вихрь из самых протеворечивых эмоций. У портрета Полной дамы Северус привлек ее к себе и зашептал торопливо: - Боюсь, что завтра вечером у меня совсем не будет времени. Если бы ты пришла в оранжерею утром, часам к десяти… - Хорошо.
Пожелав ему приятных снов, Гермиона прошептала пароль и спустя несколько минут оказалась у себя в комнате. Уснула она почти сразу же, как только легла в кровать, но выспаться у нее так и не получилось. Около трех часов ночи в комнату громко и настойчиво постучали. На пороге стоял Гарри, вид у него был ужасный. Капающая с волос и одежды вода, руки ободраны, а лицо перепачкано кровью.
Вы снова были в Хогсмиде?! На вас напали? Послушай, пойдем со мной. Снейп… Он… в общем… Идем, пожалуйста, я по дороге расскажу. Гермиона выскочила из комнаты, наспех накидывая на плечи мантию.
Спускаясь по лестнице, Гарри то и дело спотыкался, но говорить не переставал: - Мы и правда были в «Кабаньей голове». Вернулись где-то около двенадцати. И решили по территории школы прогуляться. Рон ушел вроде как спать. Ремус предложил пойти в Визжащую Хижину.
Сидели тихо, выпивали. А потом Сириус словно с цепи сорвался, выхватил у меня Карту Мародеров, и мы пошли куда-то, кажется, в башню Хаффлпаффа. И тут я смотрю, Рон рядом, как привидение, честное слово. Спрятались мы в какой-то нише и принялись ждать. Как только дверь открылась, Сириус выхватил палочку и начал сыпать заклинаниями.
Гермиона похолодела. Кто был там, за дверью? Там стекла выбиты. Я все растения искромсал. Не знаю, что на меня нашло, но...
Вдруг такая ярость накатила, за родителей… Сириус… ну, в общем, они подрались… А потом Ремус наслал Петрификус, и мы напоили Снейпа сыворткой правды. Его надо спасти… Гермиона похолодела. Камина там нет. Дверь не открывается. Я в озеро упал, хорошо, что палочку не выронил.
Все руки об лед изодрал, пока на берег выбрался. Два раза поскальзывался и на скалы падал, грудная клетка болит. Голова как колокол! Я уверена, Темному Лорду не стоит напрягаться по поводу твоего убийства. Достаточно оставить тебя на пару часов одного.
Ты и сам прекрасно справишься! Гарри тяжело вздохнул. Гермиона нащупала ключ в кармане мантии, поблагодарив небо, что не успела его выложить. Что Сириус выспрашивал у Сев… профессора Снейпа, когда вы его сывороткой напоили? Дамблдор поручил ему следить за Лордом.
Узнать, где диадема, и убить Нагини. Сказал, хочет отомстить за смерть моей мамы. И что никогда не причинил бы ей вреда по своей воле. Сказал, что охраняет меня. Гарри шумно засопел.
Профессор, мол, тот еще хмырь и мог запросто обмануть даже под сывороткой. Кричал, что людей с темными метками на этом свете оставаться не должно. И якобы пусть судьба решает. Меня скрутили и утащили оттуда. Отвратительно себя чувствую.
В особенности за растения стыдно… Открыв дверь в оранжерею, Гермиона ужаснулась. Стеклянные стены и крыша, исчезли, металлический каркас ощетинился во все стороны искореженными прутьями, на полу валялись искалеченные цветы. Битое стекло отвратительно хрустело под ногами. Видя все эти разрушения, невозможно было сдерживать слезы. А когда на полу они обнаружили лежащего Снейпа, Гермиона и вовсе едва не лишилась сознания.
Отправь патронуса и встреть ее у двери. Я пока восстановлю стекла в оранжерее, нужно, чтобы здесь было тепло. Прежде чем взяться за волшебную палочку, Гермоина сняла мантию и бережно укрыла профессора Снейпа. Выглядел он ужасно. На лице наливались синяки, кровь тонкими струйками стекала из разбитых губ.
Левая рука была явно сломана. Забыв, что она в оранжерее не одна, Гермиона осторожно убрала прядь волос с распухшего окровавленного лица. Гарри громко кашлянул, напомнив о своем присутствии. И знаешь… Снейп, конечно, фигура неоднозначная, хоть и выяснилось, что он на нашей стороне. Но я безмерно счастлив, что героем твоих мечтаний не стал Темный Лорд… - Гарри, что ты несешь?
При чем здесь… - Нет, ну ты сама посуди. Палочка Беллатрикс тебя слушалась? Значит, между вами есть что-то общее. А красочнее умственных способностей Лорда ты только Снейпа расписывала. Как тебе такое в голову могло прийти?
Лорд просто моральный и физический урод! У девчонок в голове вообще все диковинным образом устроено. Гермиона остановила его, положив руку на плечо. Вы уж, пожалуйста, зла на меня не держите! Я просто не знал ничего толком.
Дамблдор все кружил вокруг да около, туману нагонял. А Сириус… ну, в общем… Я их наслушался и, не подумав, как следует, решил, что вы это специально, понимаете?! Из-за недомолвок я ненавидел человека, который всю жизнь оберегал меня. Если бы не сыворотка, вы могли здесь от холода умереть. В этом была бы и моя вина.
Хороша благодарность, нечего сказать! Лично я рад, что все обошлось, и не хочу, чтобы мы продолжали дуться друг на друга. А с растениями мне Невилл поможет… - Лонгботтом?! Этого еще не хватало… - Да вы не переживайте, профессор. Он только в зельях такой недотепа, а по гербологии у него всегда «Превосходно» были.
Когда Гарри исчез за поворотом, Северус зло произнес: - Можно в дальнейшем избавить меня от общества этого… - Гарри — мой друг. Гермиона вздохнула. В коридоре послышались торопливые шаги мадам Помфри, после десяти минут и нескольких сложных манипуляций волшебной палочкой она проговорила: - Перелом руки, челюсть нижняя пострадала, нос и ребра. Но сильно переживать не стоит. Обезболивающее и костерост творят чудеса.
К вечеру будешь как новенький. Прикажу эльфам переместить тебя в палату. А теперь молодой человек приступим к вам. Я в порядке. Гарри, ненавидевший все, что связано с Больничным крылом, в ужасе попытался сбежать, но мадам Помфри цепко ухватила его за запястье.
Ушибы, три сломанных ребра, легкая черепно-мозговая травма, переохлаждение. Вас я тоже госпитализирую! Возражения не принимаются! Домовые эльфы, сопровождающие Помону, исчезли вместе с Северусом и Гарри. Зелье придаст вам сил, но и выспаться не помешает.
Надеюсь, старания будут не напрасны. Но мадам Помфри уходить не торопилась. Пауза затягивалась, делая обстановку в оранжерее совсем не уютной. Первой не выдержала Гермиона: - Вы хотите мне что-то сказать? В общем… Вам стоит повлиять на мистера Поттера.
Досадно видеть, как он буквально на глазах превращается в прожигателя жизни. Я говорила профессору Дамблдору, что мистер Блэк дурно влияет на крестника. Он и слушать не хочет. Мальчик, видите ли, не знал детства. Но я почему-то уверена, Лили вряд ли пришла бы в восторг, увидев, как ее сын в пьяном виде гоняет на метле голубей.
Доброй ночи. Мадам Помфри направилась к выходу, а Гермиона принялась восстанавливать оранжерею. Вьющиеся растения и травы сохранились почти полностью. С деревьев была ободрана кора, а изломанные ветки валялись на полу. Больше всех пострадали цветущие растения, лепестки облетели, а хрупкие соцветия были искалечены.
Гермиона знала одно действенное зелье, которое позволяло приживить обломки, но действовать нужно было очень быстро. Не теряя времени, она удостоверилась, что под рукой есть необходимые ингредиенты, и принялась готовить лечебный отвар. Любопытные блуждающие огоньки крутились вокруг. Над котлом поднимался густой ароматный дым, зелье медленно густело, приобретая оливковый оттенок. Работы было невероятно много — приживить каждую, даже самую тоненькую, веточку.
Когда за окнами забрезжил поздний зимний рассвет, Гермиона, падая от усталости, сварила себе кофе и оглядела оранжерею. Следов погрома почти не осталось. Результат превзошел даже самые смелые ожидания. Жаль только, что цветы не удалось восстановить. Но поделать с этим было ничего нельзя.
Стоя под горячими упругими струями душа у себя в комнате, Гермиона планировала первым делом побывать в Больничном крыле, а потом поговорить с Дамблдором о случившемся и потребовать у Блэка и Люпина извиниться перед Северусом. А еще, было бы замечательно взять с них непреложный обет, чтобы не смели причинять вред людям ни словом, ни делом. Но когда Гермиона спустилась в гостиную, ее окликнул Рон, это было удивительно. После возвращения в Хогвартс, они не сказали друг другу и пары слов. Думала, я дурак и не узнаю никогда?
Скоро и так правда наружу выплывет. Какая правда? И Сириус тоже так считает. Обдурил нас этот урод носатый даже под сывороткой! Но я написал письмо Лорду, уж он-то разберется.
Гермиона почувствовала, как от страха холодеют руки. И разве это возможно? Сегодня ночью, написал, собрал воспоминания и отправил совой. Глаза Рона ничего не выражали, а на губах блуждала бесчувственная полуулыбка. Он вертел в руках перо и время от времени озирался, словно прислушиваясь к чему-то.
Не понимая, что с ним происходит, Гермиона незаметно достала волшебную палочку. Не хочешь пойти со мной? Меня мама дома ждет. Пойду, потому что она не любит, если опаздывают. Возможно, подобное состояние было результатом действия какого-то зелья или заклинания, но времени это проверить не было.
Подойдя к окну, Рон начал взбираться на подоконник. Ничего другого не оставалось, кроме как обездвижить его и отлевитировать к мадам Помфри. Крики, доносившиеся из Больничного крыла, были слышны даже в коридоре. Гарри и Северус о чем-то ожесточенно спорили. Гермиона ускорила шаг, досадуя, что не обратилась за помощью к домовым эльфам, и теперь Рон не позволяет ей бежать.
Судя по тому, как охрип Гарри, спор шел довольно долго. И, будьте добры, избавьте меня от своей заботы. Как-нибудь обойдусь! Вы знаете, что со мной Гермиона сделает, когда узнает, что я вас за просто так отпустил? Мадам Помфри!
Да где же вы?! Куда вы мою палочку подевали? При упоминании Лорда Гермиону пронзил страх. Видимо, безносый урод уже получил послание Рона. В коридоре послышались шаги, и голос директора возмущенно произнес: - Поппи, не понимаю, в чем суть ваших претензий?
На протяжении многих лет я наблюдала, как четыре идиота издевались над ребенком.
Колоссальным усилием воли Регулус заставил себя на время отбросить эмоции и мыслить рационально. При определенных условиях. Дамблдор кивнул. Пока мы можем только ждать возрождения Волдеморта. А оно произойдет рано или поздно. И уже тогда начнем действовать. С этими словами он шагнул в камин, отправляясь домой.
Над водой нависали почти черные тучи, ледяной ветер пронизывал до костей и поднимал высокие волны. Настроение было под стать погоде. Беллатрикс давно не навещала мужа, и сейчас ее привело сюда вовсе не желание его увидеть, а необходимость поговорить о крестражах Лорда и о сыне. Если бы Беллатрикс была знакома с магловскими легендами, непременно сравнила бы его с Хароном. Но она не была, а потому видела в нем неудачника, которого угораздило обзавестись столь убогой работой. Посещения Азкабана родственниками заключенных были строго регламентированы и проходили только в сопровождении сотрудника Аврората. Что скоро могло стать неудобным — слишком уж специфичный разговор предстоял Беллатрикс с мужем. Она с достоинством забралась в лодку, гордо игнорируя нетерпеливую гримасу своего сопровождающего.
По пути она незаметно изучала его, прикидывая, поведется ли он на простой подкуп, или стоит разыграть жалостливую сцену? К тому времени, как лодка причалила к острову, на котором возвышалась тюрьма, Беллатрикс решила, что лучше подстраховаться. И она изобразила несчастную женщину, которой просто жизненно необходимо хотя бы пару минут побыть с мужем наедине, обещая за исполнение ее невинной просьбы — в конце концов, что может случиться: тут же кругом дементоры — щедрое вознаграждение. Ее сопровождающий поколебался, но в итоге уступил. Мужчины такие идиоты — ими так легко управлять! Беллатрикс довольно усмехнулась, когда шаги аврора затихли в коридоре. Рудольфус усмехнулся — на его исхудавшем лице это выглядело почти пугающе. Она хмыкнула и стала серьезной, перейдя на деловой тон: — Мне надо посоветоваться с тобой.
Насчет Лорда. Беллатрикс на мгновение даже пожалела о прошлом, когда они были вместе. Она тряхнула головой, отгоняя дурацкие сентиментальные мысли, и принялась излагать свою проблему. Рудольфус помолчал, обдумывая информацию. Беллатрикс решительно кивнула. Вряд ли он остановился на двух. Надо просто найти… — Постой-ка… — Рудольфус прищурился, замерев. Вдруг она и есть один из крестражей?
Во всяком случае, проверить стоит. Я тогда подумал, что это будет надежнее, чем хранить в имении. Беллатрикс кивнула, мило улыбнулась мужу и, низко наклонившись к нему, тихо произнесла сладким голосом: — До встречи, милый — надеюсь, скоро увидимся на свободе. Наведайся в гости к Краучам. Ничего более конкретного Рудольфус сказать не мог, учитывая поджидавшего Беллатрикс аврора, который прислушивался к их прощаниям. Она кивнула, давая знать, что все поняла и последует его совету. Обратный путь прошел в полном молчании: Беллатрикс изображала убитую горем жену, чтобы спокойно подумать над планом своих действий. В субботу, на которую было назначено посещение Хогсмида, она встала с температурой и страшной болью в горле.
Пришлось вместо прогулки отправляться в больничное крыло. Гермиона осуждающе посмотрела на них, но близнецы ее взгляд проигнорировали. Кэсси же усмехнулась и подмигнула Джорджу — мол, буду ждать. Джинни предложила проводить до больничного крыла, но Кэсси отказалась — не хватало еще и ей выходные испортить. Мадам Помфри дала перцового зелья, велела возвращаться в гостиную и никуда не ходить. На обратном пути Кэсси полностью погрузилась в мысли о том, где еще поискать хоть какие-то указания на профессора Йангура. Завернув за угол, она врезалась в идущего ей навстречу человека. Подняв голову, Кэсси обнаружила улыбавшегося ей профессора Йангура.
Она нервно сглотнула и уставилась на него широко раскрытыми глазами. Кэсси помотала головой и, собрав волю в кулак, мило улыбнулась: — Извините, что налетела на вас, сэр. Я просто задумалась. А что вы делаете в замке? Я думал, все ушли в Хогсмид. Профессор задумчиво посмотрел на нее, словно что-то решая для себя. Тогда приглашаю вас на чашку целебного чая. Кэсси не поверила своим ушам: неужели ей так невероятно повезло?
Чай оказался действительно целебным: после первого же глотка в горле растеклось приятное тепло, и кашель исчез окончательно, будто растворился. Кэсси почувствовала себя бодрой, как после долгого сна. Кэсси кивнула: — А из чего он? Хотя я показал себя не очень-то прилежным учеником. Профессор грустно улыбнулся, и Кэсси догадалась, что его наставник умер. Что неудивительно, если он правда живет несколько веков. А она все больше и больше убеждалась, что это так. Даже его выбор слов подтверждал эту версию: «наставник» и «лекарь» вместо «профессор» и «целитель».
Кэсси сгорала от любопытства, но не решалась начать расспрашивать и потому остановилась на нейтральной теме — о ЗОТИ и дополнительных занятиях. Профессор охотно отвечал на ее вопросы, даже помог освоить заклинание, вызывающее огонь на ладони. Кэсси давно хотела ему научиться, но никак не получалось. Рассказал пару забавных историй из своей жизни. Во всяком случае, она думала, что из своей. И вдруг задумчиво заметил: — Знаете, мисс Блэк, вы напоминаете мне… одну знакомую. Какой она была в те времена, когда мы еще были друзьями. Кэсси немного помолчала.
Он был таким грустным… Наверняка потерял многих близких за столько-то лет. То ли она расслабилась в теплой дружеской атмосфере, то ли просто временное помешательство нашло, но Кэсси не заметила, как спросила: — Вы любили ее? Эта мысль почему-то была неприятной — Кэсси сама поразилась своим эмоциям и постаралась подавить их. Профессор Йангур удивленно посмотрел на нее и чуть насмешливо улыбнулся, покачав головой: — Нет. Не так, как вы подумали. Кэсси прикусила губу — его слова ее вовсе не убедили, но расспрашивать дальше она не решилась. В конце концов, кто она такая, чтобы он рассказывал ей о своей личной жизни? Профессор Йангур с широкой улыбкой отвесил ей полушутливый поклон.
До чего же он все-таки обаятельно улыбался! Кэсси каждый раз замирала, не в силах отвести глаз. Помогло ли перцовое зелье или целебный чай профессора Йангура, но утреннее недомогание как рукой сняло. Чувствуя необычайное воодушевление, Кэсси направилась в библиотеку: раз уж все равно в Хогсмид не попала, так хоть попытается найти что-нибудь о загадочном и таком привлекательном профессоре. Но, едва дойдя до конца коридора, она услышала позади шаги и, обернувшись, обнаружила директора, постучавшего к профессору Йангуру. Когда Дамблдор зашел в кабинет, Кэсси, секунду поколебавшись, вернулась и прислушалась. Изнутри доносились приглушенные голоса, но слов разобрать было невозможно. Кэсси в последней надежде порылась в карманах и к своему великому счастью нашла удлинитель ушей, недавно подаренный Джорджем.
Кэсси забыла как дышать. Отец был здесь? И почему профессор Йангур врал ему — к тому же, явно по соглашению с Дамблдором? Послышался вздох, после чего директор мягко произнес: — А я-то обрадовался уже, что ты, наконец, оживился… Последовала пауза — Кэсси могла только догадываться, что происходит внутри — и снова заговорил профессор Йангур: — Ты придумал, что делать с живым крестражем? Кэсси широко распахнула глаза. Что значит «живой крестраж»? Или… они имел в виду Реджинальда? Кэсси испуганно подпрыгнула, инстинктивно отшатнувшись в сторону и уронив удлинитель ушей, и сердито уставилась на Лестрейнджа.
Тот ухмыльнулся, окинув ее взглядом с головы до ног. Кэсси гордо вздернула подбородок. Если раньше она хотела помочь кузену, то теперь это желание начисто пропало. Пусть сам справляется, раз такой умный. Не удостоив его больше ни единым словом, она подобрала удлинитель и прошествовала мимо. Почему-то это прозвучало совершенно не обидно — скорее его тон можно было сравнить с дружеской насмешкой. Кэсси удивленно обернулась, но Реджинальд уже двинулся прочь, с независимым видом засунув руки в карманы. Несколько мгновений она недоуменно смотрела ему вслед, пожала плечами и, заметив, что дверь профессорского кабинета начинает открываться, поспешила скрыться.
Та оторвалась от изучения расписания и, взглянув на газету в руках подруги, быстро все поняла. Вдвоем они перечитали статью несколько раз, пытаясь осознать новость. Но, кажется, его репутация сильно преувеличена. Наши читатели помнят, как его пытались ограбить два с половиной года назад. Тогда попытка оказалась неудачной, но только потому, что нужная вору ячейка уже была пуста. Теперь ситуация еще серьезнее. Буквально на днях пострадал фамильный сейф семьи Лестрейндж. Гоблины клянутся, что никаких несанкционированных проникновений в банк не было.
Тем не менее, леди Беллатрикс Лестрейндж, посетившая сейф, обнаружила пропажу старинной, очень ценной чаши. Если леди Лестрейндж предъявит иск директору Гринготтса…» Дальше шли неинтересные подробности, и Кэсси не стала читать. Из сейфа Лестрейнджей украли чашу! Не ту ли чашу, о которой говорил профессор Йангур? И которая наверняка была одним из крестражей. Вывод напрашивался сам: профессор ограбил Гринготтс да так, что гоблины ничего не заметили. Кэсси восхищенно улыбнулась — он просто невероятен, она всегда это знала. Девочки переглянулись и молча протянули им газету.
Кэсси весело кивнула.
Но мужчина не ответил ей, а лишь молча достал из своего кармана небольшой ключик с интересной эмблемой сверху и вставил в замочную скважину. Через несколько секунд послышались приглушенные хлопки, заставившие бедную девушку уже в который раз за этот день насторожиться.
И тут дверь с оглушающим лязгом открылась, впуская внутрь своих посетителей. В комнате, куда волшебники попали, не было ничего примечательного, кроме просто огромного зеркала в позолоченной раме хотя, возможно, это и было золото и толстой пыльной книги, одиноко лежащей на столике, и которой на вид был не один век. Когда девушка это сделала, незнакомец неожиданно спросил.
И, поверьте, их великое множество. Гермиона вздохнула: — Это, конечно, очень интересно, но какое отношение это имеет ко мне? Чтобы обезопасить свою жизнь наверняка, он решил немного схитрить — переместить один крестраж, который он создал совсем не так давно, в другой мир.
Средиземье, если быть точнее. Просто поверьте мне… И не перебивайте больше, пожалуйста. И как теперь вернуть крестраж?
Откуда он все знает?! Убегай, пока есть возможность! Когда ты в последний раз нормально спала?
Думаю, давно. По твоему измотанному виду, осмелюсь предположить, что с поисками у тебя не все хорошо. Я могу продолжить свой рассказ?
Девушка молча кивнула. Целый и невредимый, а средиземцы даже не подозревают о наличии такого предмета в своем мире. К тому же, вы — самая умная и выдающаяся студентка-волшебница, насколько я слышал.
Вы сможете! Тут поток тревожащих вопросов и мыслей просто прорвался из гриффиндорки: — Как я вернусь оттуда? А как попаду?
Где мне его искать? Вы ведь мне не улицу сказали, на которой он находится, а мир. Это отнимет много времени… И крестраж ведь так просто не уничтожишь!
И супер плюшка, точнее рояль, ну или сверхспособность — я неуязвим. Ну, почти неуязвим. Прямо весь из себя Дарт Анян, ситх и потрясатель вселенной. Казалось бы, живи и радуйся, нагибай врагов, грабь «корованы», создавай гаремы, становись императором, изобретай промежуточный патрон, вводи командирскую башенку, Высоцкого, опять же… М—м—м… это что—то я не туда. Так вот, все эти рояли, которыми меня, как приличного попаданца, завалило, оказались с изрядной гнильцой. Да что там говорить! Помните, я говорил, что магией обладаю? Обладаю, но не владею, то есть, пользоваться не могу, но знаю, как пользоваться, и она у меня есть, и я её ощущаю, и от этого жуть как обидно.
Знали бы вы, как они мне достались, провались они пропадом. Бесконечная пытка, словами и образами, выжигающая на теле неуничтожимые письмена, которые невозможно забыть, как бы ты не старался и не сопротивлялся. Так что и память в этой ипостаси у меня абсолютная. Абсолютная, мать её! Забыть всё то дерьмо, что закачал в меня мой… пусть будет — изготовитель, я наверно, чисто физически не смогу и с ума сойти не смогу, хоть и хочется. Вы знаете, я безумно рад, что вскоре все закончится. Осталось терпеть всего год, даже меньше, месяцев девять… Вроде. Гмм… Нда… Где там мой клык василиска?
Где ты, моя прелес—с—с-сть? Вот вам и неуязвимость, и прочие ситхи—джедаи.
Гарри и его друзья узнают, что есть еще один крестраж, и они должны остановить его, прежде чем часть Волан-де-Морта, которая еще жива, остановит их. Фанфик «Последний крестраж» — работа от автора toLIGHT, заработавшая более 87 нажатий на кнопку «нравится». Фанфик «Последний крестраж» — работа от автора toLIGHT, заработавшая более 87 нажатий на кнопку «нравится». #My OC drawing #my OC #my art #My OC Character #tumblr draw #drawing #draw #русский тамблер #ficbook #fanfic #книга фанфиков #фанфик #слеш фанфик.
життя громади
Текст этой книги доступен онлайн: мы знаем, что для уничтожения крестража нужно повредить его оболочку. Призвав по метке ещё двух слуг из близкого круга, тёмный лорд отдал приказ о крестражах. Все мы знаем, что крестражи тёмного лорда Волдеморта были раскрыты и уничтожены Гарри Поттером, его друзьями. Название: Последний крестраж Автор: Lumos Бета: SAndreita Пейринг: СС/ГГ Рейтинг: PG-13 Жанр: Romance, Adventure Дисклаймер: вселенная г Саммари: Жизнь всегда все расставляет на сво. Рейдер, Рейдер.
Крестраж фф - фото сборник
Капитан находит проблемы на пятую точку, а верный старпом их решает как может. И милые зверушки тоже будут!
Роми покачала головой — пусть остаются.
Начать она решила с главного — сообщения о своей беременности. Симирам отреагировала еще более бурно, чем в будущем. Ведь теперь это для нее действительно было новостью и не приходилось изображать удивление.
Самым рациональным оказался Патрик — пока жена радовалась и обнимала подругу, он спросил: — А что делать с полнолуниями? Симирам тут же замерла и помрачнела. Роми широко улыбнулась: — А вот это — вторая часть моего рассказа… — Круто!
Понятное дело — сейчас у нас, но потом… — Мы уже обдумали, — Роми благодарно ей улыбнулась. Но, думаю, она не будет против. Так началась жизнь Роми практически в четырех стенах.
Выходить на улицу она не решалась, опасаясь встретиться с самой собой, и гуляла только в саду. Впрочем, скучать ей не приходилось: Роми почти все время занималась с детьми — она всегда их любила, да и потренироваться не помешает. Симирам с Патриком смеялись, что у них внезапно появилась бесплатная нянька, и пользовались этим, чтобы побольше времени проводить вдвоем.
Миранда няньке тоже обрадовалась. Особенно когда Роми удавалось успокаивать приступы ревности Ориона к младшей сестренке и вспышки темперамента Кэсси. В следующий месяц у Уизли Роми даже устала от свалившейся на нее практики общения с детьми.
Ей, по натуре замкнутой, к тому же привыкшей жить почти в одиночестве, было довольно тяжело привыкнуть к многолюдному шумному дому. Зато уж у Билла можно было отдохнуть и прийти в себя. У мистера и миссис Кэссиди — получить много полезных советов.
С Фрэнсис — повеселиться и расслабиться. Беременность проходила на удивление хорошо: Роми практически не испытывала никакого дискомфорта. Патрик, наблюдавший ее, чтобы не обращаться в Мунго, уверял, что ребенок развивается нормально.
Этот вопрос давно терзал ее, но до сих пор она просто не решалась его задать. Что она будет делать, если опасения подтвердятся? Патрик покачал головой: — Не могу утверждать наверняка.
Ничто не свидетельствует об отклонениях, но пока слишком рано об этом судить. Узнаем, когда ребенок родится. Не слишком обнадеживающий ответ, но Роми решила, что будет мыслить позитивно.
Ее ребенок родится здоровым. Она уже знала, что будет девочка. Вместе с Чарли, который приходил ее навещать, они решили назвать дочку в честь матери Роми — Хоуп.
Она умерла давно — от эльфийской лихорадки — сгорев буквально за несколько дней. Отец пережил ее всего на год, и Роми до сих пор их не хватало. Съемная квартира так и не понадобилась.
Во время пребывания Роми у Тонксов начались схватки. Она растерялась и запаниковала. К счастью, не работавшая Андромеда была дома.
Со свойственными ей спокойствием и рациональностью она немедленно связалась с Чарли и Патриком, который заранее договорился в Мунго о приеме пациентки. Чарли нервно вышагивал по коридору больницы, чуть ли не до крови закусив губу и изо всех сил пытаясь сдержать дрожь в руках. Эти бесконечные две недели тяжело ему дались.
Он постоянно боялся, что что-нибудь случится с Роми или с ребенком. Все-таки — кто знает, как могли на них повлиять постоянные перемещения во времени. И тут вдруг начались преждевременные роды.
А что, если… Чарли потряс головой: нет, он не будет об этом думать. Бывает — и не таких выхаживали. Чарли глубоко вздохнул: — Ладно.
Ты прав. Симирам, спокойно сидевшая в кресле, сочувственно и понимающе улыбнулась ему: — Это Патрик сейчас такой смелый, — ехидно заметила она, — а когда его собственные дети рождались, сам носился по гостиной как бешеный снитч. Чарли начал улыбаться еще в начале этой перепалки.
Все страхи немедленно исчезли, стало легко и спокойно. Патрик тоже посмотрел на коллегу взволнованно, и даже Симирам напряженно выпрямилась в своем кресле. В этот момент Чарли забыл, что он взрослый серьезный человек, и подпрыгнул с воплем: — Йеху!
Патрик с Симирам за его спиной рассмеялись, а вот целитель остался невозмутим — видимо, привык уже к разнообразным реакциям новоиспеченных отцов. Роми встретила его сияющей улыбкой, прижимая к груди крошечный сверток. Ее глаза светились таким счастьем, что Чарли на мгновение зажмурился.
У них получилось! Просто не верилось в удачу этой сумасшедшей затеи. Чарли присел на стул рядом с женой и, широко улыбаясь, недоверчиво рассматривал свою новорожденную дочку.
Свою Хоуп. Он не знал, почему матери Роми дали такое имя, но их дочери оно подходило идеально. Она принесла в их жизнь новую надежду.
Остаток месяца до полнолуния Роми пришлось прожить у Тонксов, поскольку в ее собственном доме жила ее более ранняя версия. Которая прекрасно все поняла по его обалдевше-счастливому лицу, но ничего не сказала. Чарли чувствовал себя немного запутавшимся от необходимости видеться с разными версиями жены, и когда месяц подошел к концу, вздохнул с облегчением.
Теперь можно, наконец-то, начать нормальную жизнь. Полы были покрыты пушистыми коврами, а из ложного окна открывался иллюзорный вид на горы. Гермиона строчила на пергаменте домашнее задание, обложившись со всех сторон учебниками.
В этом году она взяла такое количество предметов, что Кэсси поражалась, как она все успевает. Подруга выглядела измученной, побледневшей, с кругами под глазами. Но отказываться ни от чего не собиралась.
Хотя зачем ей, маглорожденной, нужно магловедение, Кэсси до сих пор не понимала. Рон с Невиллом играли в шахматы и время от времени испускали азартные крики, заставляя Гермиону раздраженно морщиться и одаривать их гневными взглядами. Но мальчишки не замечали ее недовольства.
Кэсси лениво листала валлийский словарь, то и дело отвлекаясь на пейзаж за окном. Надо бы заняться домашним заданием, но ей было лень. И Кэсси переводила список заклинаний, который на последнем занятии дал им профессор Йангур.
Вдруг ее взгляд упал на слово «rhwyfus». Кэсси вздрогнула — до сих пор она не думала, что имя профессора может быть каким-то словом. Нет, понятно, что все имена что-то означают, но ведь не так, чтобы был прямой перевод в словаре.
Руйфус переводилось как «королевский». Немедленно вспомнилась подслушанная реплика профессора, на которую Кэсси тогда не обратила внимания: «Меня каждый раз передергивает, когда я слышу это слово». Что такого ужасного в слове «королевский»?
Кэсси поманила подругу и показала ей найденное слово. Девочки принялись листать словарь. Найти удалось не сразу, поскольку профессор писал свое имя в соответствии с правилами современного английского языка.
Потому Кэсси и не приходило раньше в голову порыться в валлийском словаре. Подруги озадаченно переглянулись, хором протянув: — Королевский слуга. Королевский слуга… слуга короля.
Какого короля? Мне кажется, отгадка в этом. Гермиона одарила ее озадаченным взглядом, и она рассказала о тех словах профессора.
На некоторое время они замолчали, обдумывая возможные варианты. Вот слово «королевский» и заставляет его вздрагивать, напоминая о прошлом. Гермиона нетерпеливо фыркнула: — Вспомни Николаса Фламеля.
Оказалось, мальчишки закончили свою партию в шахматы и уже некоторое время прислушивались к их разговору. Кэсси ошарашенно поморгала — почему эта мысль ей раньше в голову не пришла? Она бросилась к своей сумке, валявшейся рядом в кресле, и извлекла карту Мародерок.
Друзья склонились над ней, чуть ли не стукнувшись лбами, лихорадочно ища профессора Йангура. Уроки давно закончились, и он мог быть, где угодно. Но скорее всего — в своей комнате: он мало общался с другими учителями.
И точно: в комнате профессора по защите от темных искусств находилась только одна точка, подписанная именем… Эмрис. Они озадаченно переглянулись. Гермиона презрительно хмыкнула: — Да ну тебя, — обиженно насупился Рон.
Кто знает? Их же никто по настоящему не изучал, — Рон не собирался отказываться от своей версии. Но Кэсси хотелось верить, что профессор Йангур — человек.
Пусть и необычный. Они еще немного поспорили, но, так и не сойдясь во мнении, отправились спать. Конечно, друзья не сдались: они принялись изучать все, что можно было достать в школьной библиотеке.
Вот только не знали, что конкретно искать. Мадам Пинс уже начала подозрительно коситься на их компанию, а результатов так и не намечалось. Однако Кэсси просто не могла бросить эту загадку.
Она будоражила воображение, заставляя целыми днями думать об улыбчивом обаятельном профессоре и внимательно наблюдать за ним на уроках. Кэсси так увлеклась разгадкой тайны профессора Йангура, что забыла даже про крестражи. Теперь она посещала дополнительные занятия не только для того, чтобы чему-то научиться, но и чтобы чаще общаться с профессором.
Помимо связанной с ним загадки, он еще и очень ей нравился. Даже долгожданное возвращение домой не принесло облегчения и почти не радовало. Конечно, первым делом они с Чарли сделали дочери анализ крови.
В этом им помог Патрик, который давно начал внедрять в магическую медицину некоторые магловские методы. Коллеги поначалу восприняли его инициативу со скептицизмом и насмешками, но скоро убедились, что это работает.
Издания и произведения Пожаловаться Гарри не оказывается рядом, когда Северуса Снейпа кусает Нагайна, он не видит его воспоминаний и не узнаёт всей правды. Однако профессору чудом удаётся выжить.
Снейп. Брок Северус Снейп-2 (глава 34)
Фанфик Крестраж, спрятанный в сказке по фандому Гарри Поттер, Однажды в сказке получил более 102 положительных оценок. Волдеморт не мог знать, что тёмная магия крестражей поспособствует гибели владельцев, сделав их души хранителями монет. Фанфик «Последний крестраж» — работа от автора toLIGHT, заработавшая более 87 нажатий на кнопку «нравится».