Новости дмитрий риберо феррейра биография личная жизнь

ДМИТРИЙ РИБЕРО-ФЕРРЕЙРА, участник Международного фестиваля «Опера в Херсонесе»: «Я был здесь, когда мне было 4 года – и это была часть огромной страны. Дмитрий Риберо-Феррейра как оперный певец исполняет ведущие партии на сценах театров Германии, Австрии, Италии и США, свободно владеет шестью языками. Дмитрий РИБЕРО-ФЕРРЕЙРА бас-баритон.

Дмитрий Риберо-Феррейра от судьбы - к песне

На концерте в новосибирском концертном зале им. Каца какие только танго ни звучали в исполнении Дмитрия Риберо и Русского академического оркестра: итальянское, бразильское, аргентинское, колумбийское, русское… Возникшее в бедных районах Буэнос-Айреса в XIX столетии, танго очень быстро распространилось по всему миру и стало излюбленной темой композиторов. Танго не столько танцуют, сколько проживают. И Дмитрий открыл всю его проникновенную суть. Помогали ему и танцоры. Риберо и сам подтанцовывал, мог пригласить на танец приглянувшуюся девушку из зала.

Находилось место и маленьким театральным этюдам: танцор бросает розу, Риберо ее поднимает и поет. Знаменитую песню «Натали» исполняет словно под балконом возлюбленной. Наверное, на первый взгляд покажется непривычно, что танго исполняется под сопровождение оркестра народных инструментов. Но тот факт, что на концерте зрители даже не ощутили, что Дмитрию аккомпанируют домры и балалайки, говорит о высшем пилотаже Русского академического. Накануне концерта Дмитрий Риберо встретился со зрителями и журналистами, и надо сказать, что беседа получилась довольно откровенной.

Но из России вы уехали в восьмилетнем возрасте. Расскажите немного о себе и о маме, потому что мы вашу маму знаем по фильмам и любим мама Риберо — Любовь Полехина. Там они и познакомились. Папа в то время не видел здесь больших возможностей как иностранный режиссер, и поэтому ему пришлось возвращаться в Латинскую Америку, чтобы начинать делать свою карьеру отец Дмитрия — режиссер знаменитого сериала «Я — Бэтти, дурнушка» — оригинала российской версии «Не родись красивой. Очень долго мы жили отдельно от него, но папа хотел быть с нами у меня есть еще младшая сестра , и мама решила начинать свою карьеру снова, но уже в Латинской Америке.

Это было сложно, причем она начинала карьеру три раза в своей жизни, и три раза успешно. В Колумбии она выучила испанский язык ей было уже за 30 и снималась в Латинской Америке. Когда мы переехали потом в США, она выучила английский язык, преподавала актерское мастерство и начинала давать мастер-классы по разным университетам как актриса. Иметь начало абсолютно в трех разных странах — конечно, очень сложно. Но мама моя не только талантливая актриса, но и замечательная мама, и вообще героиня во многих смыслах.

Студенты и абитуриенты пользуются ее знаниями на прослушиваниях — это то, что называется по-английски «коучинг», то есть натаскивание актеров. Она также ездит на разные кинофестивали как гость или как член жюри. Был такой момент, когда после многих лет отсутствия я вернулся в Россию, и на таможне у меня просто спросили: «Откуда вы прилетели? Пришлось много приложить усилий, чтобы вернуть язык. Корзенникова — Как вы пришли к пению?

К сожалению, в Латинской Америке продолжать игру стало очень сложно, поскольку в Колумбии хорошие педагоги жили далеко. Но даже когда я играл на виолончели, мне нравилось подпевать. Нечто подобное происходило и при попытках игры на гитаре. И я осознал, что все это делаю только для того, чтобы слышать эти мелодии и воспроизводить их как вокалист. Тогда я начал петь в хоре, потом взял частного педагога и начал развивать голос уже как солист.

Сейчас я занимаюсь этим иногда, потому что оперное пение держит голос в тонусе. В основном же я выступаю со своими проектами. Если же говорить обо мне как об оперном певце, то мне очень повезло спеть на международном фестивале «Опера в Херсонесе». Для меня было большой честью выступать с великими артистами из разных стран. Когда я говорю, что у меня лирический бас-баритон и имя Дмитрий, все представляют князя Игоря или кого-то подобного.

Это совсем не так: у меня голос не такой объемный, но именно из-за этого у меня хорошо получались и, надеюсь, получаются партии из Моцарта. Это Дон Жуан, Папагено, иногда даже Лепорелло. То есть в основном Моцарт и еще Россини. Даже когда жил за рубежом, мама часто включала романсы, поэтому они всегда были на слуху. Я их пою, но слегка побаиваюсь этого, потому что знаю, что здесь есть люди, которые делают это более аутентично.

Хотя иногда ко мне после концерта просто подходили слушатели и говорили: все остальное нормальное, но, пожалуйста, пойте только романсы. Где-то еще у вас бывает такое сопровождение и есть ли в этом какая-то особенность? В России есть потрясающие голоса, те же баритоны, которые поют прекрасные песни Магомаева или русские романсы, и зачем приезжему иностранцу петь то же самое? Мне там просто рядом нечего делать. Поэтому я начал думать, что я могу предложить — возможно, то, что не существует на сцене России, что представляет «дефицит».

Я могу предложить иностранные песни на разных языках с хорошей интерпретацией, может быть, даже без акцента, и понимание сути этих мелодий от природы. И поэтому я занял свою нишу, начав делать такие программы с русским народным оркестром, но с зарубежными песнями. Что же до оркестра Новосибирска, то это первый оркестр такого профессионального уровня и такого масштаба, с кем мне удалось сделать концерт. Я очень рад, что здесь эту нестандартную программу приняли, и сейчас у нас есть и новые песни. А актерское мастерство добавляет ту глубину, которой можно наполнить зал без голоса и даже без музыки — например, тишиной.

С 1976 года - актриса киностудии им. Ужк студенткой получила свою первую роль в кино - у Сергея Герасимова в мелодраме «Дочки-матери». Талантливую актрису заметили и она стала много сниматься. Запомнилась и как Олимпиада в притче по роману Алексеева «Вишневый омут», ласковая Евдокия Демидова — дочь тульского оружейника Никиты Демидова в историческом фильме «Демидовы». Сыграла еще ряд успешных ролей. Любовь Полехина в фильме "В начале славных дел" Выйдя замуж за своего однокурсника, колумбийца Марио Ривейро, впоследствии известного режиссера, она долго противилась отъезду в Колумбию, но в конце концов после рождения второго ребенка согласилась. И рассталась с отечественным кино.

Там она за год выучила испанский и начала сниматься. Затем Любовь Полехина организовала группу учеников и стала делать роли для актеров на телевидении - "tutoring" тренаж, репетиторство. Актриса Любовь Полехина стала одной из самых популярных блондинок Латинской Америки, сыграв в 25 колумбийских фильмах. Затем жила в США со вторым мужем, там преподавала актёрское мастерство. В 2000-м опять вернулась на отечественный экран - снялась в картине Александра Иншакова «Рыцарский роман». Живет в Москве. Иногда снимается в телесериалах.

Рост Любови Полехиной: 172 сантиметра. Хотя у нее было много поклонников, но она полюбила именно колумбийца. Однажды Люба заболела воспалением легких, ее положили в больницу. Она жила в Москве одна, Марио сам варил ей супы и каши, приносил обеды и ужины, кормил любимую едва ли не с ложечки. В ответ на такую заботу девушка прониклась теплым чувством к парню. И вскоре они сошлись, стали жить вместе в гражданском браке. Марио уговаривал ее оформить отношения официально, но Люба понимала: после регистрации брака муж будет настаивать на переезде в Колумбию.

А это для нее означало, как она считала, потеряю профессии. Актриса надеялась, что муж найдет работу в Москве. Марио никак не мог устроиться режиссером, ему приходилось работать оператором, ассистентом. И его это сильно угнетало, он понимал, что может многое, мечтал состояться в профессии, ведь ради этого и приехал в Россию. Возможно, они расстались бы еще тогда. Но за них все решила судьба: осенью 1980 года Марио и Люба едва не погибли вдвоем. Они сели в лифт.

Кабина поднялась до шестого этажа и вдруг, сорвавшись, стремительно полетела вниз. Казалось, они вот-вот разобьются.

Синатры, Э.

Пресли и др. С 2010 года часто выступает в России, являясь участником российских и международных фестивалей в таких городах, как Москва, Санкт-Петербург, Липецк, Благовещенск, Краснодар и др. Певец обладает мягким лирическим бас-баритоном, актерской пластичностью, умением расположить к себе слушателя с первых же нот.

Однако темперамента и экспрессии было столько, что ноги сами собой начинали притоптывать и пританцовывать. Дмитрий Риберо-Ферейра настолько очаровал публику энергетикой и обаянием, что зал буквально был наэлектризован. Чему удивляться? Сам он полукровка, наполовину колумбиец, наполовину русский. Его детство и юность прошли на родине отца — в Колумбии.

Контакты Дмитрия Риберо-Феррейра

  • Д. Риберо-Феррейра. О любви на разных языках
  • Последний выпуск: Дмитрий Риберо-Феррейра, Екатерина Гусева, Евгений Кунгуров "Романтика Романса".
  • Дмитрий Риберо-Феррейра от судьбы - к песне
  • Любовь Полехина

Сегодня мы поздравляем с Днем рождения певца Дмитрия Риберо (Колумбия - Россия)

Фарез , «Колумбия — моя земля» Л. Произведения «Эскизы к портрету Астора» в двух частях для баяна с оркестром А. Осипова и «Этно-фьюжн концертино» А. Цыганкова будут исполнены в второй раз: впервые они прозвучали в праздничной программе «Старый Новый год с оркестром» 13 января. Мигель-Дмитрий Риберо-Феррейра Miguel-Dmitri Ribero Ferreira - обладатель мягкого лирического бас-баритона, один из ведущих исполнителей вокального танго и латиноамериканской музыки.

Наполовину я колумбиец, поэтому не могу уйти со сцены, не сделав двух вещей: не спев Besame Mucho и не станцевав», - рассказал Дмитрий Риберо-Феррейра. Дмитрий Риберо родился в Москве. С 8 лет жил в Колумбии, затем в США Майами , где осваивал игру на виолончели и гитаре в школе для особо одаренных детей. Лауреат премии The Arts в области вокального искусства в США, лауреат Международного конкурса «Романсиада», участник программы «Романтика романса» на телеканале «Культура» и телевизионного конкурса «Новая звезда», постоянный участник российских и международных кинофестивалей, благотворительных акций.

Дмитрий свободно говорит и поёт на 6 языках: испанском, английском, русском, французском, итальянском, немецком.

Дмитрий Риберо — обладатель мягкого лирического бас-баритона, один из ведущих исполнителей вокального танго и латиноамериканской музыки. Наполовину я колумбиец, поэтому не могу уйти со сцены, не сделав двух вещей: не спев Besame Mucho и не станцевав», — Дмитрий Риберо-Феррейра. Дмитрий Риберо родился в Москве.

Петерсбурский, сл. Альвека , «Старый романс» О. Гардель , «Ревность» Я. Гадэ , Puttin on the ritz И. Берлин , «Натали» Х.

Иглесиас , Quizas О. Фарез , «Колумбия — моя земля» Л. Произведения «Эскизы к портрету Астора» в двух частях для баяна с оркестром А. Осипова и «Этно-фьюжн концертино» А. Цыганкова будут исполнены в второй раз: впервые они прозвучали в праздничной программе «Старый Новый год с оркестром» 13 января.

А какой из них - родной? Наверное, это может показаться странным, потому что вы наверняка заметили акцент. Я уехал из России в восемь лет и столько же прожил в Колумбии, выучив испанский. Выходит, что у меня два родных языка! И, конечно же, я свободно говорю на английском - языке международного общения. Мой дом - Россия. Зигмунд Фрейд совершенно правильно заметил, что человеческая личность полностью формируется до семи лет. Значит, я — русский!

Ученые считают, что родным для человека является только тот язык, на котором он способен мыслить... Если же мне хочется выразить свои мысли словами, говорю на русском и испанском. Знаете что? Мне не раз приходилось слышать, что язык сердца тот, на котором… матерятся Дмитрий застенчиво улыбнулся. Я пытаюсь не употреблять бранных слов, но иногда они сами выскакивают из тебя, когда случайно ударишься обо что-то. В этот момент не могу себя контролировать и почему-то ругаюсь по-английски. Да, российским слушателям в большей степени нравится экзотический испанский, но для меня именно русский язык открывает большие возможности в технике исполнительского мастерства. Что-то в русском языке меня завораживает… «Я… распсиховался и не смог сыграть Льва Толстого!

Или вы шли вперед сами? Мне было гораздо легче, чем обычным людям, пробиться на профессиональную сцену — с моральной и материальной точки зрения.

Dmitri Ribero - Ferreira

При оценке возможности сотрудничества с бизнесменом которому присвоен ИНН: 770874270565, обратите внимание на стоп-факторы, перечисленные в карточке. Все данные получены их открытых источников: федеральной налоговой службы, федеральной службы судебных приставов, электронного правосудия, реестра банкротств и реестра залогов. Администрация портала не несёт ответственность за ошибки содержащиеся в источнках данных.

Географию там особо не знают вообще, но тем не менее они очень простые. И нас с ними объединяют одни и те же христианские ценности. Я всё равно верю и знаю, что Россия и Америка будут потенциальными партнёрами. Каких придерживаетесь Вы? Я, конечно, за свободу. Но всё-таки когда присутствуют определённые традиционные ценности, и я с возрастом это уважаю больше и в женщине, и в мужчине. Но сейчас часть моего дома находится здесь, потому что моя мама живёт в России, папа живёт очень далеко, а сестра вообще в Лос-Анджелесе… Поэтому мне кажется, что я до сих пор бродяга.

С мамой, конечно, прекрасно, потому что у неё замечательная, хорошая квартира с прекрасным ремонтом. Но я пожил с ней недельки две и понял, что всё-таки нужно жить самому. Меня пригласили просто спеть песню. И вот так потихоньку меня и начали приглашать. Для меня, если честно, это что-то новое, и я пока к этому не привык. Артист с мамой в России. Фото: личный архив Дмитрия Риберо-Феррейра — Давайте поговорим про Вашу личную жизнь, потому что нет нигде никакой информации. Расскажите, Вы свободны или у Вас есть семья? Но, к сожалению, пока не сбылось.

Я всегда говорил, что я серьёзно займусь личной жизнью, когда мне будет за 40. Но сейчас я понимаю, что многие решения принял, когда был очень молодым. Моя девушка, с которой я раньше встречался, была прекрасным человеком, и эти отношения с ней у меня были самые длительные. Она живёт в Германии, она актриса. Но мы с ней разошлись, потому что у неё на первом месте была карьера. В будущем я бы очень хотел иметь настоящую семью. Сейчас я стараюсь много не думать о своей личной жизни, но мне кажется, что уже всё-таки пора… — Какая женщина Вас привлекает? Которая воспитывает детей, не хочет строить карьеру или чтобы она была такая же сильная и независимая, как Ваша мама? У меня мама, действительно, очень сильная женщина, но при всём при этом я помню, что когда мы с ней были на фестивалях и на разных гастролях, будь то в России, в Америке или в Колумбии, то к ней все приходили поесть, потому что она очень вкусно готовит.

Я помню, как она обращалась с папой очень женственно. И вот для меня мама действительно является примером этих традиционных ценностей и той воли, которую тоже женщина заслуживает, то есть она сама выбирает, кем она хочет стать.

Поговорили о музыке, о Севастополе, который он помнит с детства, о родине России и родине Америке, сотрудничестве с ведущими мировыми музыкальными организациями, собственных новых проектах и планах исполнителя. И наоборот — дать новую жизнь русскому репертуару в Латинской Америке.

Разделить надвое своё сердце невозможно, отмечает Дмитрий: в нём есть место обеим великим странам и культурам. Критики за выступление в Севастополе артист не боится. Я снова здесь, и мои ощущения никак не изменились. Этот город в моём сердце с детства: я в первый раз именно здесь увидел море.

Поэтому я не знаю, как это можно критиковать». Мягкий лирический бас-баритон Дмитрия Риберо-Феррейра под аккомпанемент Севастопольского симфонического оркестра зазвучит в амфитеатре Херсонеса 12 августа в 21:00.

Мелодии сердца Дмитрия Риберо

Интервью с Дмитрием Риберо-Феррейра Дмитрий Риберо-Феррейра: О колумбийской мафии, маме Любови Полехиной и злом папе-режиссёре ЧТО МНЕ ГОРЕ (Петр Лещенко) Дмитрий Риберо-Феррейра | Романтика Романса Звёздный гость. Интервью с Дмитрием Риберо-Феррейра Дмитрий Риберо-Феррейра: О колумбийской мафии, маме Любови Полехиной и злом папе-режиссёре ЧТО МНЕ ГОРЕ (Петр Лещенко) Дмитрий Риберо-Феррейра | Романтика Романса Звёздный гость. Дмитрий Риберо-Феррейра оперный певец, актёр. Дмитрий Риберо-Феррейра — певец, обладающий мягким, обворожительным, лирическим бас-баритоном.

Дмитрий Риберо-Феррейра «О любви на разных языках»

Но это так. Они схожи в страсти, в глубине… Вы выпускник Manhattan School of Music в Нью-Йорке, выступаете на мировых сценах, но почему все-таки возвращаетесь в Россию? Это известные латиноамериканские произведения, но с исключительным звучанием оркестра русских народных инструментов. Для меня важно показать разнообразие своему зрителю. Тем более русская публика — одна из самых теплых и душевных в мире. Вы начинали свой путь как классический певец и до сих пор не оставляете это искусство в стороне. В чём различия между русской и зарубежной публикой в сфере оперы? Если говорить про публику, которая слушает оперу, то, например, в Германии кажется, что зритель чрезмерно смиренный. Иногда характерные для немцев спокойствие и внимательность можно спутать с равнодушием.

Однако после спектакля такие мысли исчезают, когда ты вдруг получаешь тёплые аплодисменты. В России немного не так обстоит ситуация. От русских изначально ощущаешь увлеченность. Хочу отметить, что здесь к любителям классического искусства необходимо относиться с большой долей ответственности, так как люди имеют хорошие знания в этом направлении. Русский зритель не только разбирается в музыке, но и может выразить претензии к малейшим деталям. Как изменилась классическая опера в контексте современности? Самое сложное и прекрасное в опере — это умение понять то, что этот род деятельности открывает людям многогранность состояний человеческой души, которая не меняется столетиями. Я уверен, что сто лет назад в оперном зале были такие же овации после арии, как сейчас, например, на чемпионате мира по футболу.

Однажды, когда я посетил оперный театр «Ла Скала» в Милане и слушал прекрасную музыку, я видел те же рукоплескания, ощущал вокруг себя те же эмоции, как на стадионе — это, скажу честно, невероятно Если вы сейчас придёте в театр и будете слушать музыку, которая звучала три века назад, где артист наденет на себя антикварные костюмы — это не значит, что он будет другим, не таким, как современный человек. Он будет испытывать всё те же чувства, участвовать в тех же интригах и дилеммах общества… Язык оперы в этом плане удивителен. Многие говорят, что опера на сегодняшний день не так популярна, нежели другие сферы искусства. На ваш взгляд, это так?

Даже если вы прочли эту информацию и не смогли меня финансово поддержать, я буду бесконечно ценить ваше желание помочь активным продвижением и распространением моих видео в YouTube. Всегда ваш,.

Удалить из избранных Профессиональные навыки, описание Русско-латиноамериканский певец Дмитрий Риберо-Феррейра может похвастаться миллионами слушателей в соцсетях и концертных залах России и зарубежья. Только на YouTube канале певца, его проникновенные исполнения на шести языках и в самых разных музыкальных жанрах, за краткое время привлекли десятки миллионов просмотров и больше чем 50. В репертуар певца входят латиноамериканские ритмы танго, баллада , винтаж поп и международные эстрадные хиты 20 века на русском, французском, испанском, английском, немецком, итальянском и португальском языках.

Наполовину я колумбиец, поэтому не могу уйти со сцены, не сделав двух вещей: не спев Besame Mucho и не станцевав», — Дмитрий Риберо-Феррейра. Дмитрий Риберо родился в Москве. С 8 лет жил в Колумбии, затем в США Майами , где осваивал игру на виолончели и гитаре в школе для особо одаренных детей.

Дмитрий Риберо-Феррейра, Олег Вайнштейн — концерты в Москве и Санкт-Петербурге

Оригинал взят у alise84 в Дмитрий Риберо-Феррейра на "Радио Москвы". Биография актрисы Любови Полехиной: личная жизнь, брак с Марио Риберо, рождение детей Дмитрия и Милены. Бесаме мучо, Дмитрий Риберо-Феррейра - Дмитрий Риберо Besame Mucho и другие скачать в mp3 и слушать музыку онлайн бесплатно.

Колумбийские чары: Дмитрий Риберо-Феррейра поздравил слушательниц с 8 марта

Дмитрия Риберо-Феррейра по праву считают человеком мира. Дмитрий Риберо-Феррейра — обладатель мягкого лирического бас-баритона. Дмитрия Риберо-Феррейра по праву считают человеком мира.

Дмитрий Ферреро Певец биография

Так что инструментальная партия превратилась в настоящую радугу звука, цепляющую слух богатством гармонических красок, тембров и сочных импровизаций. Жизнь Дмитрия Риберо-Феррейра — это тоже одно большое признание в любви к музыке. Поступив в школу для одаренных детей, он занимался на фортепиано, виолончели и гитаре. Овладел основами академического пения и актерского мастерства в Манхэттенской школе музыки и в Институте театра и кино Ли Страсберга Нью-Йорк. Но больше всего солист любит выступать в России, где каждая встреча со зрителем превращается в грандиозный праздник души и сердца.

При оценке возможности сотрудничества с бизнесменом которому присвоен ИНН: 770874270565, обратите внимание на стоп-факторы, перечисленные в карточке. Все данные получены их открытых источников: федеральной налоговой службы, федеральной службы судебных приставов, электронного правосудия, реестра банкротств и реестра залогов. Администрация портала не несёт ответственность за ошибки содержащиеся в источнках данных.

А Перфильева , «Утомленное солнце» Е. Петерсбурский, сл. Альвека , «Старый романс» О. Гардель , «Ревность» Я. Гадэ , Puttin on the ritz И. Берлин , «Натали» Х. Иглесиас , Quizas О. Фарез , «Колумбия — моя земля» Л. Произведения «Эскизы к портрету Астора» в двух частях для баяна с оркестром А. Осипова и «Этно-фьюжн концертино» А.

Мне это помогло». Такой подход к своему творчеству свидетельствует о непрерывной и кропотливой работе над собой, о неустанном стремлении к совершенству. Перфекционизм в чистом виде. Интересен и такой факт: поступив на курсы актерского мастерства, юноша обнаружил, что многому, оказывается, он уже научился у своей мамы, которая к тому времени преподавала этот предмет в Америке. А посещая занятия в академии, большую часть упражнений уже знал от мамы. Свою вокальную карьеру Дмитрий начал в опере. Пел в театрах Америки и Германии. Но потом из оперы все-таки ушел. В этом жанре, по мнению Дмитрия, должны царить личности, а такой личностью стать сложно. В опере не должно быть недостатков в голосе. В эстрадном же пении они могут даже стать особенностью артиста, его «изюминкой». Свою роль сыграла и фраза одного импресарио, что в опере он будет рядовым голосом, а в другом репертуаре может стать самим собой и что-то значить сам по себе. Поэтому певец, которого, по его признанию, больше привлекали эстрадные мелодии, вернулся к ним и понял: его особенность как Дмитрия Риберо-Феррейра заключается в том, что он человек, впитавший в себя много разных культур, ритмов, мелодий. А главное — его дальнейшее творчество должно стать международным. Дорогого стоит и такое признание артиста: «Сейчас я пою другой репертуар, он мне нравится, но всегда часть моего сердца останется с оперой, это однозначно». Отдельно стоит сказать и о голосе певца. Его называют бас-баритоном. Но, по мнению Дмитрия, кроме традиционного баса, баритона и тенора, необходимо выделять и другие голоса: «Внутри этих категорий есть еще, как говорят, субкатегории. Они определяются по репертуару и композициям, по тембральности голоса. Например, есть голоса, которым удобнее петь произведения романтической эпохи, кому-то — классические. По тембральности голоса можно определить, какой лучше репертуар подобрать». Спорит Дмитрий и с таким утверждением: если певец бас-баритон, то ему можно петь только классические арии из опер. Применительно же к себе он сделал такой вывод: «На самом деле, тут, наверное, выиграла больше моя латиноамериканская сторона. У меня голос по масштабу не совсем большой, поэтому мой лирический бас-баритон — это в основном Моцарт и Доницетти». В связи с этим, считает Дмитрий, не совсем уместно объявлять его бас-баритоном на концертах, где он исполняет и песни разных жанров. Интересная характеристика своеобразного тембра этого уникального исполнителя встретилась в комментариях на просторах Сети: «Отдельного внимания заслуживает и тембр певца — бас-баритон можно услышать вживую довольно редко, поскольку это так называемый промежуточный голос, обладающий характерными чертами и баса, и баритона со свободными верхами, массивными нижними нотами, мощным звучанием в центральном регистре». Подкупает и разнообразный репертуар артиста. Это поистине настоящая яркая россыпь: танго на испанском и русском , неаполитанские песни, кроссовер-классика, русские романсы, военно-патриотические песни, классика советской эстрады, популярная латиноамериканская и испанская эстрада, мюзиклы, опера, американские хиты из репертуара Фрэнка Синатры, Элвиса Пресли и др. И можно с уверенностью сказать, что это еще не предел, зная, как постоянно работает над собой исполнитель, находящийся в поиске нового. Подтверждение находим в его признаниях: «Я всегда отталкиваюсь от того, что, я считаю, понравится данной публике в данном месте, потому что везде публика разная. И от того, что именно я могу предложить нового». Интересны и принципы, по которым отбирается песня: она, не зависимо от того, хитовая или нет, должна трогать певца. А завершить рассказ о песенном репертуаре Дмитрия хочется его фразой о роли песни в мировом пространстве: «Надо раздвигать горизонты и соединять культуры». Не случайно в СМИ его давно и по праву называют «человеком мира». Недостаточно будет представить Дмитрия только в качестве певца. Вспомним бытующее мнение, что талантливый человек талантлив во многом, если не во всем. Вот только несколько граней его таланта. Он и полиглот, свободно владеющий несколькими языками о чем будет рассказано подробно далее , и танцор, легко и изящно дефилирующий по сцене в ритме латиноамериканских танцев, и шоумен, энергично подыгрывающий себе на шейкере, способный заставить публику танцевать, и собеседник, сыплющий увлекательными рассказами о своей второй родине Колумбии, о легендарной колумбийской сборной по футболу и об особенностях культуры тех стран, которые посетил и песни которых исполняет. О языках. Родными для себя Дмитрий считает русский, испанский и английский. Бегло говорит на итальянском, знает немецкий и французский, которые освоил во многом благодаря опере, потому что в ней, по мнению певца, мало знать смысл исполняемого, там необходимо чутье и свободное владение языком: «Это открывает артисту новое измерение». Тем самым наблюдаем еще одно проявление перфекционизма артиста. В консерватории, как рассказал Дмитрий, учат петь почти без акцента на разных языках. Но это не значит, что человек знает язык. Кстати, поет еще и на португальском, но этот язык считает очень сложным. Такое обширное знание языков, естественно, породило и вопрос, который ему задают часто: «На каком языке думаете? Отвечая, он выделил два момента. Первый — это когда просто в голову приходит идея, связанная с определенной страной. И она может прийти на любом языке. Другой момент — это мысли на том языке, на котором общается в данное время. Трудно, по признанию Дмитрия, бывает перестроить себя после долгого отсутствия в какой-то стране. С юмором рассказал в одном из интервью, как, вернувшись в Россию после нескольких десятилетий, был сначала шокирован тем, что не знал, как ответить в аэропорту на вопрос на русском языке, который хорошо при этом понял. Чтобы развивать языковые навыки, начал больше читать. Именно русский и итальянский считает более приспособленными для лирического пения.

Концерт «Д. Риберо-Феррейра. Песни о любви»

Певец рассказал, как он рос среди бандитских войн Пабло Эскобара, как заново учил русский язык и как поступил в главную консерваторию США01:03 О знаменитой м. Интервью с Дмитрием Риберо-Феррейра Дмитрий Риберо-Феррейра: О колумбийской мафии, маме Любови Полехиной и злом папе-режиссёре ЧТО МНЕ ГОРЕ (Петр Лещенко) Дмитрий Риберо-Феррейра | Романтика Романса Звёздный гость. Русско-латиноамериканский певец Дмитрий Риберо-Феррейра может похвастаться миллионами слушателей в соцсетях и концертных залах России и зарубежья.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий