Смотреть онлайн фильм «Жестокий романс. Фильм 1». В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства.
23 ноября 1984 года премьера художественного фильма Эльдара Рязанова "Жестокий романс"
Во время съемок последней сцены чуть было не погиб актер Андрей Мягков, игравший жениха Ларисы, Карандышева. По сценарию, Карандышев плывет на лодке к пароходу, чтобы найти сбежавшую невесту. Но Мягков неудачно подплыл к пароходу, и лопасти колеса пароход был колесный опрокинули лодку и разбили ее на мелкие кусочки. Все уже думали, что актер погиб, но ему чудом удалось спастись. Я рад, что всё обошлось, и Андрей Васильевич выбрался из этой передряги целым и невредимым. Исполнительница главной роли Лариса Гузеева тогда была 23-летней студенткой Ленинградского института театра, музыки и кино. Это была ее первая роль в кино.
Лариса обладала модельной внешностью, и это не могло не влиять на атмосферу вокруг юной актрисы. Она нравилась абсолютно всем мужчинам, и у съемочной группы даже возникали проблемы из-за этого.
Тем не менее, когда в доме Огудаловых арестовывают где-то найденного Харитой Игнатьевной очередного «перспективного» кандидата в женихи — тот оказывается не московским банкиром, а сбежавшим с деньгами банка кассиром, — Лариса, уставшая от карусели кавалеров и игр матери по поиску «партии», страдая от разбитого Паратовым сердца, решает выйти замуж за Карандышева, у которого пусть одно достоинство, но дорогое — он её любит. Начинается подготовка к свадьбе, в ходе которой Карандышев несколько раз обнаруживает свой мелочный и честолюбивый нрав. Однако Лариса не меняет своего решения и, не скрывая от жениха, что она не любит его, тверда в намерении выйти замуж за Юлия Капитоновича.
Но неожиданно в город возвращается Паратов, занятый продажей парохода «Ласточка» купцу Вожеватову. Встретившись с Кнуровым и Вожеватовым, Паратов объявляет им, что он намерен вынужденно жениться на богатой невесте, чтобы спасти остатки своего состояния, а также продать своё пароходство Вожеватову. От них он узнает, что Лариса выходит замуж. Тем временем Карандышев устраивает званый обед, на который приглашены и Кнуров, и Вожеватов, а в итоге и Паратов. Карандышев, ошалев от собственной значимости, которую он, по его мнению, приобрёл, сделавшись женихом Ларисы, вдрызг напивается при активном содействии гостей, смеющихся над ним.
Паратов - свой, Карандышев - чужой. Тут разница, а не в том, кто красивей и азартней. Я смотрел этот старый, полувековой давности телеспектакль и думал: нет, не напрасно и Гафта, и Джигарханяна называют великим актерами. Они умеют главное: рисовать живые, подлинные, интересные характеры, в которых хочется разбираться.
Это не маски, но люди - противоречивые, а потому - требующие нашего, зрительского внимания. Совершенно замечательно играет Робинзона Лев Дуров, превращая гротесковую роль в живого, интересного человека. Мощные, настоящие. Я далек от нытья: мол, смотрите, как раньше здорово делали телеспектакли, а теперь нет такого.
Нет такого - есть другое. Как известно: "что пройдет - то будет мило", но сегодня тоже есть, чем похвастаться. Важно, что этот телеспектакль существует и любой желающий может его в Сети отыскать. Что очень советую сделать.
Эта экранизация великой пьесы Островского вышла в разгар новых споров о том, до какой степени вольно можно трактовать классику. Некоторые горячие головы предлагают ввести чуть ли не уголовную ответственность за искажение классики. Ни одному нормальному человеку не нравится, когда классику опошляют. Но вот где и как отыскать критерии этого опошления?
Говорят, не надо менять названия пьес. Мейерхольд назвал свою постановку великой пьесы Грибоедова "Горе уму". Один из лучших спектаклей по Островскому, который я видел, поставил Марк Анатольевич Захаров.
Эта экранизация великой пьесы Островского вышла в разгар новых споров о том, до какой степени вольно можно трактовать классику. Некоторые горячие головы предлагают ввести чуть ли не уголовную ответственность за искажение классики. Ни одному нормальному человеку не нравится, когда классику опошляют. Но вот где и как отыскать критерии этого опошления? Говорят, не надо менять названия пьес. Мейерхольд назвал свою постановку великой пьесы Грибоедова "Горе уму".
Один из лучших спектаклей по Островскому, который я видел, поставил Марк Анатольевич Захаров. Называется "Мудрец". В нем - абсолютное следование духу Островского, а букве - не абсолютное. Как быть? Тут ведь как. Можно, например, перенести героев Чехова в наше время, и получится подлинный чеховский спектакль. А можно одеть по моде чеховского времени, а получится запредельная тоска. Где критерий? Вот две "Бесприданницы": Худякова и Рязанова.
Совершенно разные истории, даже сюжетно. У Рязанова Паратов позволяет себе с Ларисой все. У Худякова Паратов отказывается оставаться с Ларисой наедине, потому что он венчан. И что?
Рекомендуем
- Вольная экранизация Островского
- Загулы и оргии
- "Бесприданница"
- 5 интересных фактов о фильме «Жестокий романс»
- Стали известны веселые истории во время съемок фильма «Жестокий романс» | 14.08.2022 |
23 ноября 1984 года премьера художественного фильма Эльдара Рязанова "Жестокий романс"
Легендарный фильм «Жестокий романс» снимали в Костроме. Режиссер Эльдар Рязанов ходил по грани. — Название фильма “Жестокий романс” появилось сразу, как только я принял решение об экранизации, — утверждает режиссер. Жестокий романс. Жестокий романс. Видео пока недоступно онлайн Найдите интересный фильм или сериал в нашем каталоге. Кинооператор известен по фильмам «Вокзал для двоих», «Жестокий романс», «Ширли-мырли» и другим картинам. Так его выбор пал на «Жестокий романс». Съемки в картине «Жестокий романс» режиссера Эльдара Рязанова в 1984 году могли стать последними в карьере Андрея Мягкова, который в этом фильме сыграл Карандышева.
География кино | По следам съемок фильма
Творческие люди замерли в ожидании: какой будет политика Андропова, что разрешат снимать, ставить и писать, а что нет? На "Мосфильме" все были совершенно растерянны, и тогда Рязанов, который только что выпустил "Вокзал для двоих" и совсем не мог сидеть без дела, решил снимать безопасную классику: "Ясно, что какое-то время ничто острое и критическое на экран не прорвется, и я решил поискать что-нибудь в классике, что было бы созвучно нашей сумеречной эпохе", - вспоминал Рязанов. Созвучной оказалась "Бесприданница" Островского. Рабочие моменты съемок. Новая трактовка встретила раздраженную и даже гневную реакцию: "Жестокий романс" называли откровенной пошлостью. А во время съемок происходило немало интересных, забавных, а иногда и очень трагических эпизодов. Съемки фильма проходили в Костроме и области, так как именно там съемочная группа нашла необходимые виды и исторические здания. Любопытно, что в сцене приезда Паратова была снята площадь перед Костромским театром кукол.
Сцена встречи Паратова. Название "Жестокий романс" появилось само собой - режиссер признается, что всегда питал слабость к романсам: "Я как поклонник старинных романсов поначалу решил использовать только их. У Островского Лариса поет "Не искушай меня без нужды". Я тоже сначала хотел использовать "Я ехала домой", "Снился мне сад... Но перечитал моих любимых поэтесс: Цветаеву, Ахмадулину. И понял — то, что надо. А романс "Я, словно бабочка к огню...
Тут же и Киплинг с "мохнатым шмелем" оказался к месту". Еще в то время, когда Эльдар Рязанов принял решение снимать фильм по "Бесприданнице" и перечитывал пьесу Островского, в ролях Паратова и Карандышева он представлял Никиту Михалкова и Андрея Мягкова. Никита Михалков был основным кандидатом на роль Паратова изначально, но он сам собирался снимать фильм "Очи черные", из-за чего в качестве альтернативы Рязанов рассматривал Сергея Шакурова. Однако съемки фильма "Очи черные" были отложены, и Михалков смог сняться в роли Паратова. На кастинг пригласили несколько начинающих актрис, в том числе и вчерашнюю студентку Ленинградского института театра, музыки и кинематографии Ларису Гузееву. Выбор пал на юную Гузееву, для которой эта работа стала дебютной. Никита Михалков и Лариса Гузеева.
Гузеева признавалась, что с Ларисой Огудаловой у нее не было ничего общего: актриса на тот момент хипповала, курила, сквернословила и явилась на пробы в рваных джинсах. К тому же, опыт несчастной любви ей был абсолютно незнаком. Эльдар Рязанов вспоминал: "Не все в ней, конечно, устраивало, не во всем я был уверен, когда утверждал Гузееву на роль, но все актеры-партнеры проявили великолепную солидарность, доброе отношение к молодой артистке, поддерживали ее, ободряли, делились своим опытом… Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче". Лариса Гузеевас Алисой Бруновной Фрейндлих. Съемки в фильме едва не стоили жизни Андрею Мягкову. По сюжету, его герой бросается в погоню за "Ласточкой". Пароход "Самара", как и положено, был колесным и загребал воду лопастями, каждая из которых весила килограммов восемьдесят.
Не дай бог под такую попасть - на скорости удар чудовищной силы!
Никто из чиновников не знал, куда Андропов повернет руль государства, что будет можно, а что нельзя. Короче, по распоряжению министра постановка «Елены Сергеевны» была отложена на очень долгий, неопределенный срок. И вообще стало ясно, что какое-то количество времени ничто острое, смелое, критическое на экран не прорвется... И я решил поискать что-нибудь в классике такое, что было бы созвучно нашей тусклой, сумеречной, неверной эпохе. Признаюсь, я прочитал ее, как вещь свежую. Память моя тогда не была отягощена дотошным знанием пьесы, историей ее создания, литературоведческими изысканиями. И фильм прошлый тоже скрывался для меня в тумане времени. В памяти сохранилось только несколько ярких моментов: шуба, брошенная в грязь, романс «Нет, не любил он...
Поэтому впечатление от пьесы было непосредственное, не загруженное никакими представлениями, штампами, знаниями. Мой контакт с пьесой можно было охарактеризовать — я не боюсь этого сказать — как первозданный. Пьеса мне очень понравилась. И я решил: ее надо ставить. Прочитать «Бесприданницу» свежими глазами и на материале вековой давности рассказать о волнующих нас и сегодня страстях и человеческих взаимоотношениях казалось интересным и заманчивым. Еще в процессе чтения я сразу же представил себе исполнителей двух главных ролей. Я увидел в Паратове Никиту Михалкова, а в Карандышеве Андрея Мягкова и заручился предварительным согласием этих двух актеров. Потом, получив одобрение от «товарищей по оружию» — оператора В. Алисова, художника А.
Борисова, монтажера В. Беловой, я направился к руководству. Добиться разрешения на повторную экранизацию, как правило, дело непростое. Именно потому, что она повторная. Но мне в Госкино пошли навстречу, чему я сначала очень обрадовался, а потом, поразмыслив, испугался. То, что я после работы в комедийном жанре взялся за постановку драмы, меня как раз не тревожило. В мои последние ленты вплеталось наряду со смешным немало серьезного, грустного, печального, трагического. От этих картин до драмы было рукой подать. Так что переход из одного жанра в другой состоял всего-навсего из единственного шага.
Беспокоило другое. Последние двадцать лет я ставил только то, что писал вместе с соавторами. То есть был одним из сочинителей сюжетов, характеров, фабулы, коллизий, а потом уже, во вторую очередь, переводил собственное произведение с литературного языка на экранный. А сейчас предстояло ставить чужое. Да еще не современное. Да еще в другом жанре. Да еще широко известное. Да еще классику. А надо, чтобы это стало своим, то есть проникло бы буквально в поры, жило в каждой клетке...
Мы решили начать работу с просмотра ленты Я. Надо было прояснить свое нынешнее отношение к картине, понять, что нам следует воспринять из нее, а что отринуть. Через сорок семь лет, что промчались со времени постановки, картина, естественно, смотрелась уже иначе. Изменилось наше восприятие, обогащенное всем опытом, который приобрел за эти годы кинематограф. Я ничуть не хочу умалить высокие достоинства протазановской ленты, о которых говорил выше, но с фильмом произошел естественный процесс старения. Нет, пожалуй, это не совсем верная формулировка. Состарился не фильм — он остался таким же, — но уж очень изменились мы, зрители. И это в природе вещей. Звук в год постановки «Бесприданницы» был еще компонентом сравнительно новым.
Звук не успел перестроить сценарные принципы, методы съемок и монтажа. Вся система режиссерского мышления: съемки короткими, зачастую однозначными кусками, кадры-символы, кадры-метафоры — порождение немого кинематографа. Длинная пьеса была втиснута в прокрустово ложе односерийной картины — у «великого немого» имелся немалый опыт по этой части. Это неминуемо влекло за собой определенную схематичность персонажей. Однако своеобразие «Бесприданницы» заключалось в том, что она снималась в конце немого и в начале звукового кинематографа. И если опыт бессловесного фильма был накоплен огромный, то говорящее кино делало только свои первые шаги... То, что я напишу сейчас, может показаться кощунством некоторым читателям. Однако я не могу не поделиться своими ощущениями. И поверьте — никого не хочу обидеть.
Непревзойденные артисты, собранные Протазановым в «Бесприданнице», играли в манере «великого немого». Они еще не могли иначе. Им всем — пожалуй, кроме молодого Б. Тенина, не имевшего опыта в немых фильмах, — были свойственны излишняя внешняя выразительность, почти плакатность, подчеркнутость жеста это шло от недоверия к звуку , некоторая преувеличенность актерской подачи. И в этом их винить неисторично, несправедливо, но, когда мы смотрим произведение спустя полвека после его создания, не отметить этого мы попросту не можем. К примеру, замечательная актриса Ольга Пыжова выглядела на экране, по сути, символом купечества. Изумительный Кторов, демонстрируя соблазнителя, фата, казался кое-где страшно сказать смешным. Талантливый Балихин показывал только одну грань своего Карандышева — омерзительную ничтожность. При этом ничуть не увяло изобразительное мастерство режиссера, оператора, художника.
Нигде не чувствовалось театра: ни в репликах, ни в мизансценах. Это несомненное достоинство, кстати, тоже было следствием эстетики «великого немого». Потом злоупотребление звуком приблизило кино к театру, лишив во многом его основ: зрелищности и динамичности. Во всяком случае, просмотр Протазановской «Бесприданницы» стал для нас скорее архивным делом, ознакомлением с материалом, изучением, похожим на поход в музей, нежели встречей с грозным соперником. За полвека во многом изменились правила игры. Но такое восприятие протазановского фильма — и мы это понимали — было присуще только нам, съемочному коллективу, безрассудно взявшемуся за повторную экранизацию. У публики же прочно и неистребимо присутствовала память о том сильном, ярком впечатлении, которое произвела картина тогда, когда ее смотрели. Это впечатление жило в умах, сердцах, душах, и нам, хотели мы этого или нет, самим фактом съемки нового фильма невольно приходилось вступать в некое соревнование. Так что, прямо скажем, старт у нас получился крайне невыгодный.
Была в нашей ситуации одна симпатичная подробность. Оператором фильма должен был быть Вадим Алисов, сын Н. Алисовой, которая так трогательно сыграла Ларису Огудалову в прежней ленте. Я позвонил Нине Ульяновне и спросил, не возражает ли она, что мы примемся за новую версию «Бесприданницы». Я, вероятно, мог бы этого и не делать, никто меня не обязывал, но я отношусь с огромным уважением к этой замечательной актрисе и не хотел бы ни в чем огорчать ее. У нас состоялся очень сердечный разговор, который кончился тем, что Нина Ульяновна пожелала нам успеха и сказала, что будет с нетерпением ждать нашу картину... Прежде чем приступить к написанию литературного сценария, мы — художник А. Борисов, оператор В. Алисов, второй режиссер Л.
Черток и я — провели несколько бесед, пытаясь определить наши главные позиции. Мы решили: сценарий должен иметь романную форму. Обычно инсценировки делаются из романа или повести. Обратный же путь, выбор романной, повествовательной формы для переложения пьесы, — случай редкий. Однако такое решение было принято не оригинальности ради. Его продиктовала нам пьеса Островского. Пьеса начинается с того, что два героя — крупные дельцы, матерый Кнуров к молодой Вожеватов, — долго, вернее, очень долго на десяти страницах рассказывают друг другу а вернее, зрителю , что случилось в семье Огудаловых за последний год. Такой способ изложения возможен для театра и то не для современного , но абсолютно исключается для кино. Длиннющая экспозиция знакомит нас заочно с героями драмы, вводит в круг их проблем, подробно рассказывает о взаимоотношениях персонажей.
В этой беседе двух действующих лиц — огромный поток информации, притом очень пространной, развернутой, с нюансами и деталями. Известная поговорка, что «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать», как мне думается, подходила и к данному случаю. И мы решили показать то, о чем рассказывали Кнуров и Вожеватов, то есть заменить рассказ показом. Сделать своего рода реконструкцию прошлого. Разумеется, показать не все, а взять только самые важные, самые существенные, самые значительные события из прошлой жизни наших героев. Уже после окончания картины, работая над сюжетом о дореволюционном немом кино для «Кинопанорамы», я узнал, что аналогичная попытка была сделана в фильме «Жизнь Барона». В этой ленте, к сожалению не сохранившейся, основываясь на текстах персонажей, сценарист и режиссер восстановили жизнь Барона из горьковской пьесы «На дне». Фильм рассказывал о том, как блестящий аристократ дошел до нищенской жизни в ночлежке. Роль Барона с блеском исполнил любимец зрителей В.
У нас много спорят о том, какой должна быть экранизация. Обязана она буквально воспроизвести на экране творение писателя или же возможно свободное изложение классического произведения «по мотивам»? Мне кажется, это схоластический спор. В каждом конкретном случае надо и решать конкретно. Зависит это от множества причин. Во-первых, от вещи, которую экранизируют. Одно произведение легко переводится в экранную форму, и тогда, наверное, не следует прибегать к фантазиям и вольностям. Другое произведение в чистом виде невозможно воскресить на экране — получится элементарная киноиллюстрация. Тогда просто необходимо драматургическое вмешательство современного автора.
Паратов, который сам относится к Карандышеву с неприязнью и пренебрежением, оскорблён, и дело чуть не доходит до дуэли. Стараниями Хариты Игнатьевны мужчины мирятся, Паратов получает приглашение на тот же званый обед. Но по всему его поведению видно, что он не простил обидчика. Обед проходит неудачно: жених, ошалев от значимости, которую он в собственных глазах приобрёл благодаря согласию Ларисы, напивается, чему способствует приведённый Паратовым и представленный англичанином Робинзоном безработный актёр-пьяница Аркадий Счастливцев. Важность, с которой пытается вести себя пьяный Карандышев, оказывается в комичном противоречии с дешёвым поддельным вином и общей скудностью стола. Кнуров раздражённо замечает приятелям: Я, господа, не ел ничего. Со мной первый раз в жизни такой случай: приглашают обедать известных людей, есть нечего, хозяин прежде всех напился… Он человек глупый, господа! Стыдясь происходящего, Лариса выходит из-за стола. Паратов, скрывший от Огудаловых свою предстоящую женитьбу, говорит Ларисе о своей любви и готовности бросить всё ради неё и зазывает на пароход «Ласточка», где состоится банкет, который Вожеватов даёт в честь покупки парохода.
Лариса позволяет себя уговорить. В тот момент, когда пьяный хозяин отлучается за настоящим вином, Паратов, Лариса, Кнуров и Вожеватов выходят через заднюю калитку и отправляются на пароход. Вернувшийся Карандышев понимает, что над ним посмеялись. Несмотря на попытки своей тётки, Ефросиньи Потаповны и приглашённого слуги остановить его, он бросается в погоню, прихватив с собой заряженный пистолет , но не успевает к отплытию парохода и отправляется догонять его на лодке. На «Ласточке» после весёлого банкета с цыганскими песнями и плясками Лариса с Паратовым уходят в каюту и проводят ночь вместе. Утром, когда Лариса просит Паратова прояснить её нынешнее положение, он советует ей возвращаться домой, чтобы не давать повода для пересудов. Лариса считает, что Паратов после произошедшего должен сам привезти её обратно и попросить её руки, но он заявляет, что всё произошедшее — следствие охватившей его страсти, и сообщает, что не может жениться на Ларисе, так как уже обручён с другой. Лариса понимает, что её использовали, и оказывается в полном замешательстве. Ей некуда деться, она явно и думать не хочет о том, чтобы опозоренной вернуться к постылому жениху.
Кнуров и Вожеватов решают, что можно использовать ситуацию, чтобы пригласить Ларису с собой в заграничную поездку оба собираются посетить выставку в Париже.
Фильм снимали в основном в Костроме, на Волжской набережной и где торговые ряды, а также в Донском монастыре Москвы зимой. Для Ларисы Гузеевой это была первая главная роль и режиссёр её сначала не собирался брать. Она пришла неформально одетая, в джинсах, хиппи, современно накрашенная, совсем не похожая на героиню пьесы Островского. Но когда актрису одели в старинные наряды, сделали причёску, то она совершенно преобразилась и стала похожа на Ларису Огудалову. После выхода фильма, на режиссёра посыпался шквал критики, но великолепная актриса Нина Ульяновна Алисова, которая играла "Бесприданницу" в 1936 году, наоборот, похвалила этот новый фильм! Никита Михалков вспоминает эти съёмки, как очень счастливое время.
Он периодически устраивал банкеты с цыганами, а когда задержали зарплату, принёс еду из леса в виде медведя. Даже милиционеры присоединялись к торжественным и весёлым вечеринкам и застольям. Плясали и веселились до утра, так что атмосфера и на съёмках и в реальности была похожа.
Съёмки «Жестокого романса» запомнились весёлыми гулянками и приездом милиции
Романсы в фильме исполняла не Гузеева, а Валентина Пономарева — джазовая певица, которую режиссер долго уговаривал поработать с ним. Действие фильма «Жестокий романс» происходит в конце 70-х годов XIX века в приволжском городке Бряхимове. Кадр из фильма «Жестокий романс», режиссёр Эльдар Рязанов, 1984 год. российская романтическая драма 1984 года режиссера Эльдара Рязанова.[1] Фильм основан на классической пьесе Александра Островского "Без приданого" (1878).,[2] которая ранее была экранизирована в 1937 году. Этот фильм режиссер снял по мотивам пьесы ского «Бесприданница».
«Жестокий романс»: почему прославивший Гузееву фильм получил такое название
Действие картины разворачивается на берегу Волги в вымышленном провинциальном городе Бряхимове в 1877-1878 годах. В начальных титрах картины показана Волжская набережная в Ярославле, а натурные съёмки проходили в основном на Волге в Костроме. Художник Борисов создал для фильма удивительно достоверные интерьеры купеческих особняков, пароходных кают, ресторанов ХIХ века. А одну из главных ролей сыграли два настоящих парохода: «Спартак» , исполнивший роль «Ласточки», и «Достоевский» в роли «Святой Ольги». Пароход «Спартак» был построен в 1914 году в Нижнем Новгороде сейчас завод «Красное Сормово» по заказу общества «Самолёт» и начал работу под названием «Великая Княжна Татьяна Николаевна», а позже стал «Добрыней Никитичем».
Впрочем, после этого режиссер несколько раз пожалел о своем выборе, а однажды в сердцах даже заявил, что у Гузеевой нет никаких талантов. Все актеры — партнеры героини — проявили великолепную солидарность, доброе отношение к молодой артистке, поддерживали ее, ободряли, делились своим опытом и как бы всегда пропускали ее вперед.
Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но, когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче», — говорил о работе с Гузеевой сам Рязанов.
Было очень опасно сниматься в густом тумане на Волге. Лариса Огудалова стоит в известной беседке Островского на холме в Костроме. Сколько туристов там любят делать фото на память в основном из-за этого фильма. Эпизод, где Панкратов-Чёрный стреляет в Михалкова, а у того разбивается стакан на голове был очень рисковый, потому что пиротехники забыли положить прокладку в шляпу на голове актёра и стакан разлетелся на куски прямо на голове Михалкова. Этого пиротехника Рязанов уволил. Михалков согласился играть Паратова, только после того, как Андрей Мягков согласился играть Карандышева. Паратов приезжает на вокзал, где зданием послужил Театр кукол в Костроме. Пиротехники подожгли несколько дымовых шашек, чтобы туман на Волге казался более густым.
Мама Ларисы Гузеевой назвала дочку в честь героини Островского.
Но немногие знают, что картина получила разгромную критику после выхода, а Андрею Мягкову съемки и вовсе могли стоить жизни. А напоследок я... Более того, у него на карандаше была масса других проектов. Но все они откладывались по разным причинам. Прочесть «Бесприданницу» Эльдара Александровича надоумила супруга. И вот что рассказал сам режиссер о своих впечатлениях: «Я прочитал.
Словно в первый раз. И понял: буду снимать». Михалков и Мягков сразу были выбраны на роли Паратова и Карандышева. Режиссер вместе со сценарием даже прислал именитым актерам записку, в которой говорилось следующее: «Если ты и Андрей Мягков будете сниматься, я буду снимать картину, а если нет, то не буду».
Жестокий романс (фильм)
В Доме Гоголя, известном месте для культурных событий, будет показан фильм «Жестокий романс», который был снят Эльдаром Рязановым в 1984 году. Мало кому известно, но осенью 1983 года в Костроме проходили съемки для «Жестокого романса» с участием Людмилы Гурченко. «Жестокий романс» остается одним из самых любимых наших фильмов. Смотреть онлайн фильм Жестокий романс (1984) в онлайн-кинотеатре Okko.
Оператор «Жестокого романса» вспомнил, как Мягков едва не погиб на съемках фильма
«Жесто́кий рома́нс» — советский мелодраматический фильм режиссёра Эльдара Рязанова, снятый в 1984 году по мотивам пьесы Александра Островского «Бесприданница» (1878). гениальная работа режиссера с классическим произведением. Жестокий романс Фильмы, Эльдар Рязанов, Длиннопост, Актеры и актрисы, Андрей Мягков, Лариса Гузеева, Алиса Фрейндлих, Жестокий романс. Драма, история, мелодрама. Режиссер: Эльдар Рязанов. В ролях: Алиса Фрейндлих, Лариса Гузеева, Никита Михалков и др. Описание. События картины «Жестокий романс» разворачиваются в провинциальном городке под названием Бряхимов. Жестокий романс советская мелодрама 1984 года, снятая режиссёром Эльдаром Рязановым по мотивам пьесы Александра Островского Бесприданница. Легендарный фильм «Жестокий романс» снимали в Костроме. Режиссер Эльдар Рязанов ходил по грани.
«Жестокий романс»: как проходили съемки известного фильма
Почему из «Жестокого романса» исчезли съемки Людмилы Гурченко в Костроме | ГТРК «Кострома» | Драма, история, мелодрама. Режиссер: Эльдар Рязанов. В ролях: Алиса Фрейндлих, Лариса Гузеева, Никита Михалков и др. Описание. События картины «Жестокий романс» разворачиваются в провинциальном городке под названием Бряхимов. |
ЖЕСТОКИЙ РОМАНС | Когда осенью 1984 года на экраны страны вышел фильм Эльдара Рязанова “Жестокий романс”, режиссер обнаружил. |
“Жестокий романс” снимали в настоящем тумане - МК | Мало кому известно, но осенью 1983 года в Костроме проходили съемки для «Жестокого романса» с участием Людмилы Гурченко. |
В шаге от гибели: «Жестокий романс» мог стать последним фильмом Мягкова | «Жестокий романс» был восьмой картиной, в которой режиссер работал вместе с композитором Андреем Петровым. |
Фильм "Жестокий романс", где и как снимался, истории съемок | Для фильма "Жестокий романс" режиссер подбирал композиции, которые бы сочетали в себе цыганские мотивы и дворянскую сдержанность. |
О чем и какой смысл фильма «Жестокий романс»
Фильму «Жестокий романс» суждено было стать культовым. Прошло уже 36 лет с того момента, когда на экраны вышел фильм Эльдара Рязанова «Жестокий романс». На глазах своих товарищей-артистов и зевак с волжского берега, во время съемок последних эпизодов фильма «Жестокий романс» и вправду чудом не погиб актёр Андрей Мягков. Этот фильм режиссер снял по мотивам пьесы ского «Бесприданница».