Бытует мнение, что выход получился «запасный» еще со времен первых «Икарусов», используемых в Советском Союзе. это дополнительный выход, а запасный - аварийный, предназначенный для того, чтобы вывести людей в случае непредвиденной ситуации. ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД – результаты поиска в разделе Ответы справочной службы на Грамоте – справочном портале по русскому языку. Если углубиться, слово «запасный» несет немного другой смысл, а именно — аварийный, то есть выход, которым пользуешься в случае крайней необходимости.
В каких случаях используют слово «запасной»?
- Запасный выход
- Почему на аварийном выходе написано «запасный выход», а не «запасной»
- Почему выход «запасный», а не «запасной»? - 5 Февраля 2019 - Наша Планета
- Почему пишут «запасный» выход, а не «запасной» выход
Почему пишут «запасный» выход, а не «запасной» выход
В морге появляется молодой и неопытный следователь Дмитрий Сайкин. Старшие коллеги издеваются над молодым работником и дают ему самое запутанное задание, так как знают, что дело безнадежно. Дмитрий просит санитаров помочь ему в этом непростом задании. Шишко и Кедров сразу же понимают мотивы преступления, кем было совершено убийство и даже каким способом.
Они в мельчайших подробностях рассказывают об убийце и в итоге даже называют его имя. Дмитрий в шоке от такого профессионализма двух пожилых санитаров, но доверяя им, он быстро раскрывает это преступление.
Значение обоих слов — «дополнительный, в запасе, заготовленный на случай нужды или опасности». Например, «запасной свитер» — свитер на тот случай, если с первым что-то случится. Но сказать «запасный свитер» мы не можем. Такая форма слова сохранилась еще со славянской письменности, где прилагательные имели окончания -ый и -ий. Несмотря на то, что «запасной» считается «правильным» вариантом, «запасный» просто прижился и остался для определенных ситуаций.
Филологи считают, что слова «запасной» и «запасный» имеют разные корни. Если первое является однокоренным с такими словами, как припас и запас, то второе — спасение, опасность. Поскольку речь в транспорте ведется о выходе из него в случае чрезвычайной ситуации например, при аварии , то и слово «запасный» необходимо писать именно через «ы». С другой стороны, многие современные эксперты уверены, что эти два слова ничем не отличаются друг от друга, поэтому их можно писать как через «о», так и через «ы».
Речевое клише - это когда какие-либо обороты речи сохраняются вне зависимости от правил и норм. Так произошло и с «запасным выходом».
Не сохранившись в разговорной речи, слово «запасный» осталось в письменных клише и вечных трафаретах, хранящихся в троллейбусных парках еще с прошлого века. Кстати, бронепоезд из песни тоже стоит на запасном пути. А вы знали этимологию слов "запасный" и "запасной"?
Мы в Соцсетях
- Почему на окнах автобусов пишут «запАсный выход»? | Парма-Новости
- Справочники
- От режиссера
- А почему запасные выходы всегда закрыты ?? В чем сия логика ?... — Спрашивалка
- Почему в общественном транспорте пишут «запасный», а не «запасной» выход: vsegda_tvoj — LiveJournal
Почему пишут «запасный» выход, а не «запасной» выход
Не помню, были ли собственно сами запасные выходы в советских автобусах до появления "Икарусов", но вот табличек таких точно не было, и слово "запасный" венгры использовали впервые. Новости. Знакомства. Производство четвертого сезона сериала «Запасный выход» пока не анонсировано.
Как правильно запасной или запасный выход
Почему «запаснЫй выход»? | Запасный выход часто предпочитается запасному, так как выражение "запасный выход" лучше передает идею дополнительного пути или варианта в случае возникновения проблемы. |
Почему в транспорте пишут запасный выход, а не запасной | Фильм режиссера Сергея Чекалова "Запасный выход" (2022) я ждала с осени 2021 года. |
Запасный выход 1 сезон
Логика проста: незакрытый запасной выход превращается в черный вход. Почему выход «запасный»? Эта словоформа осталась в русском языке еще из письменности старословянской. Почему на эвакуационных выходах пишется " запасный выход", а не запасной?
Как правильно: «запасный» или «запасной»
Не помню, были ли собственно сами запасные выходы в советских автобусах до появления "Икарусов", но вот табличек таких точно не было, и слово "запасный" венгры использовали впервые. Чаще пишут запаснЫй выход, а не запаснОй. Но почему же так происходит, если интуитивно мы хотим произнести букву «о»? «Кино » представляет вашему вниманию сериал Запасный выход: вы можете ознакомиться похожими сериалами, оставить свой отзыв к телесериалу Запасный выход. По мнению пользователей соцсетей, запасные выходы закрывают из-за того, что правила противопожарной безопасности противоречат инструкциям по противодействию террористической угрозе.
Выхода нет. Почему в российских школах и садах заперты эвакуационные двери?
Выдержка из словаря. Если не придираться, то и так, и так правильно. Однако, в контексте современного русского языка вернее будет использовать все-таки вариант со словом «запасной». Дело в том, что прилагательные с окончаниями «-ий» и «-ый» как «запасный» больше свойственны для русского языка XIX века. Слово «запасной» стали использовать в русском литературном языке только в начале XX столетия. Официально в употребление прилагательные на «-ой» вошли после 1920-х годов.
Тогда советские языковеды признали, что правильно будет говорить именно «запасной выход», а не «запасный выход». При этом устаревшая форма слова из разговорного языка никуда по щелчку пальцев не делась, превратившись в то, что лингвисты называют «речевым клише». Новый вариант прилагательного утвердили только в 1920-е годы. Фото: kommersant.
Он используется не всеми, а персоналом учреждения, работниками торгового предприятия для приема товара, для разгрузки продуктов. В принципе можно назвать его устойчивым словосочетанием «чёрный ход». Запасный выход О слове «запасный», этом брате-близнеце данного прилагательного, указанный словарь утверждает, что оно значит то же самое, что и «запасной» во втором значении. Вчитаемся в эти строки: «имеющийся на случай особой необходимости, нужды». И тогда рождаются такие словосочетания: запасный выход; запасный резервуар воды, бензина, керосина ; запасный воздух медицинский термин ; запасный пункт; запасный район. Как видим, эти словосочетания являются терминами или очень близки к ним.
Хотите - запаснОй полк, хотите - запАсный. То же самое происходит и с путём равно как и с "выходом", с которого мы начали : запАсный путь - и здесь, пожалуйста, запаснОй. Словарь ударений под редакцией И. Резниченко эти рекомендации всего лишь дословно дублирует, ничего дополнительно не разъясняя своим читателям. Пожалуй, самым строгим и принципиальным словарем остается Словарь ударений Ф. Агеенко и М.
В морге появляется молодой следователь — старший лейтенант Дмитрий Сайкин, которого в управлении считают неудачником и вешают на него самые безнадежные дела. Как-то раз Сайкин становится свидетелем того, как Кедров и Шишко ловко опровергают выводы эксперта и не только устанавливают точное место, время и способ убийства жертвы, но и детально описывают внешность убийцы, назвав в конце его имя.
ПОЧЕМУ ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД А НЕ ЗАПАСНОЙ
Но сейчас, все выходы в принципе одинаково безопасны. Поэтому нам предствляется, что авторы учбеника в этом — ошиблись. И ничего страшного или крамольного в таком признании нет. Всё развивается, и со временем вносятся изменения даже в основы основ. У авторов учебника были другие проблемы, перед ними стояли более насущные задачи защиты от огня, и объективно им некогда и не нужно было думать над тем, что должны улучшить и развить мы, их ученики. В том числе это касается и темы нашей статьи. Из учебника ошибочный подход перекочевал в первый нормативный документ, которые описывал то, как надо делать планы. Обратите внимание, что в отличие от учебника, где разделение путей на резервные и основные было обосновано, в нормативном документе никаких обоснований не приводится.
В нем просто написано «надо» и без объяснений когда и как надо показан совершенно неправильный пример разработки. Обратите внимание: выход ведущий наружу, по какой-то причине обозначен как тот, которым лучше не пользоваться. Никаких обоснований, в отличие от учебника в ГОСТе не приводится. Ту же ошибку повторили и в редакции ГОСТ от 2009 года. Пример правда убрали, но вот само понятие и подход оставили. Только в 2012 году после того, как мы подготовили несколько статей на эту тему и обратили внимание Росстандарта на несоответствие текста ГОСТ и Технического регламента, в котором не было термина «запасный выход» которым оперировали в ГОСТ , в норму были внесены соответствующие изменения и мы, наконец, избавились от этой неприятности. Избавились на бумаге, но не избавились в головах.
Многие «по привычке» продолжают употреблять этот термин, не понимая его вреда. Запасной выход, что это? Такого понятия в теории эвакуации вообще нет! Есть понятие «эвакуационный выход», то есть то пространство в ограждающих конструкциях, через которое можно безопасно покинуть здание в том случае если в нем возникнет неконтролируемое горение. Такой проем характеризуется несколькими признаками, свойствами, которые собственно и обусловливают безопасность его использования. Прежде всего, такими условиями являются их расположение на этаже. Второй фактор — это, несомненно, геометрия самого проема, через который будут выходить люди.
Естественно, что это важно и особенно тогда, когда мы прокладываем на плане эвакуации маршрут для потока людей. Если ширина или высота проема не отвечает этим требованиям, то и использовать его в случае пожара недопустимо. Третье условие безопасности — заполнение самого проема. Если в нем установлены рольставни, роллеты, сдвижные, опускные или вращающиеся двери то это напрямую влияет на ту самую геометрию, которая описана чуть выше. И, в четвертых, есть требования к содержанию, эксплуатации выхода, который определен как «эвакуационный». В том числе и пресловутое обеспечение незадымляемости, о котором писали в учебниках. Но в любом случае, какой бы тип — более или менее надежный, не использовался бы для движения, безопасность его гарантируется.
Почему же тогда до сих пор, спустя 100 лет после внесенных в словари изменений, мы видим таблички с устаревшей формой? Все дело в таком лингвистическом явлении как «речевое клише». Оно настолько прочно закрепляется в разговорной речи, что порою из поколения в поколение передается именно устаревшая и уже неправильная форма. Тем более во времена СССР информация передавалась далеко не так быстро, как в век интернета. Именно потому трафареты для печати надписей все еще хранили форму слова с окончанием на «-ый».
Симпатичная альтернативная версия об ошибке Но, как это обычно бывает, традиционная наука находится в оппозиции к альтернативным, ненаучным теориям. Они часто звучат очень привлекательно и правдоподобно, что, однако, не находит отклика в сердцах лингвистов-профессионалов. Одна из альтернативных версий формы «запасный» гласит, будто тут сыграл роль человеческий фактор.
Если подумать, то никто из нас не станет говорить «запасный» игрок или ключ. Почему же в данном случае применяется именно эта форма слова, а не привычная для нас? Несмотря на это, мы и сегодня часто встречаем словосочетания с этим устаревшим словом. Именно в сочетании с «выход» или «путь» зачастую оно и употребляется. Это транспортное средство производили в Венгрии.
Естественно, рабочие не отличались глубокими знаниями в области русского языка, поэтому и сделали ошибку при создании надписи. В Союзе эта версия очень быстро распространилась и считалась вполне правдоподобной. Второе предположение чем-то напоминает предыдущее, но с некоторыми вариациями.
Слово «запасной» стали использовать в русском литературном языке только в начале XX столетия. Официально в употребление прилагательные на «-ой» вошли после 1920-х годов.
Тогда советские языковеды признали, что правильно будет говорить именно «запасной выход», а не «запасный выход». При этом устаревшая форма слова из разговорного языка никуда по щелчку пальцев не делась, превратившись в то, что лингвисты называют «речевым клише». В интернете начинают мне затирать про старые, сохранившиеся с тех времен трафареты и прочую ерунду. Ладно раньше, раньше то понятно. Речевые клише в разговорной речи - штука крайне стойкая.
Сказка на ночь
- Запасный выход или запасной выход? | Шуйское время
- Почему пишется "запасный выход", а не "запасной". Объяснение
- Почему на окнах автобусов и троллейбусов пишут «запасный выход», а не «запасной»?
- Почему пишется "Запасный выход"?
- Почему пишут «запасный», а не «запасной»?
Запасный и запасной
Как правильно сказать применительно к месту аварийного выхода из общественного транспорта или здания: «запасный выход» или все-таки «запасной выход»? Привычнее для современного человека | Почему на аварийном выходе написано «запасный выход», а не «запасной». Бытует мнение, что выход получился «запасный» еще со времен первых «Икарусов», используемых в Советском Союзе. «Запасный выход» или «запасной»: лингвисты объяснили непривычное написание слова на табличках.
Почему «запаснЫй выход»?
На этот счет есть несколько мнений и сейчас мы о них вам расскажем. Одной из самых популярных легенд является следующая: для рынка тогдашнего СССР известный производитель автобусов марки «Икарус» вместо «Запасной выход» написал запасный. Это нелепая ошибка была не замечена и в итоге эту надпись начали копировать другие изготовители пассажирского транспорта. Согласно другой версии, это ошибка произошла непосредственно со стороны производителей общественного транспорта. Кто-то также незаметно написал слово «запасной» через «ы» и никто этого не заметил.
Дмитрий просит санитаров помочь ему в этом непростом задании. Шишко и Кедров сразу же понимают мотивы преступления, кем было совершено убийство и даже каким способом.
Они в мельчайших подробностях рассказывают об убийце и в итоге даже называют его имя. Дмитрий в шоке от такого профессионализма двух пожилых санитаров, но доверяя им, он быстро раскрывает это преступление. Сайкин удивляет весь отдел таким поступком, но становится значимым и уважаемым среди коллег. Теперь молодой следователь начинает сотрудничать с Пал Палычем и Николаем Ивановичем.
Оговорюсь, представленные на суд зрителей поэтические, прозаические, художественные, фотографические и музыкальные произведения начинающих авторов достойны внимания не только ста пятидесяти человек, собравшихся на праздник. Великие тоже делали когда-то свои первые шаги. Конечно, до признания доходит не каждый.
Много работы с авторами, их текстами.
Запаснoй игрок. Запаснaя часть». Слово «запасный» может сочетаться только с некоторыми существительными, в основном это прилагательное квалифицируется как устаревшее. Известная легенда гласит о том, что венгерские производители автобусов марки «Икарус» написали за место «запасной» слово «запасный». Ошибка осталась незамеченной, но вскоре её переняли и советские изготовители автомобилей, такие как ЛАЗ.