Новости книги которые нужно прочитать каждому

Книги, которые нужно прочитать до свадьбы. 100 книг, которые должен прочесть каждый. Мы выбрали пять книг, которые непременно должен открыть для себя увлеченный читатель.

200 книг, которые должен прочитать каждый

Интересное, содержательное и эмоциональное жизнеописание византийского императора Алексея I Комнина, сделанное его дочерью Анной Комниной. Повествование охватывает период с 1056 по 1118 гг. Алексей пришел к власти в тяжелый момент, когда империя была близка к распаду и гибели, а оставил ее сильной державой, оказывающей заметное влияние на европейскую и восточную политику. Анна была очень начитанным и образованным автором, очевидцем многих из описываемых событий. На мой взгляд, это лучшая поэма Низами, написанная с огромной, поистине испепеляющей силой.

Она по праву считается одной из самых ярких и прекрасных книг о любви в мировой литературе. Классический памятник индийской санскритской литературы. Но каждый раз, когда она пытается выйти из дома, её удерживает ручной попугай, рассказывающий занимательные истории. Большинство новелл посвящено как раз неверным женам, которые прибегают к различным уловкам, чтобы скрыть свою измену.

Эта поэма принадлежит к числу наиболее прославленных эпических произведений мировой литературы. Несомненным ее достоинством являются величественные, прекрасно выписанные образы героев. Прежде всего, это «Суровый Хаген» — героический злодей, образец непреклонного мужества и верного вассала, готовый ради чести и славы своего господина на любые подвиги и преступления. Не менее поразителен образ «роковой женщины» Кримхильды.

Кроткая и любящая в начале, она превращается под конец из-за своей патологической мстительности в «бесовскую фурию», неженская жестокость которой потрясает даже суровых воинов. Глубокое впечатление производит фатальный мотив нарастания трагического, когда один эпизод поэмы, цепляясь за другой, непреодолимо ведет к страшной, кровавой развязке. Рыцарский роман в стихах известного миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха, разрабатывающий сюжет о поисках Грааля. Первая половина романа написана, на мой взгляд, просто великолепно.

Но конец слабоват. Однако я все равно рекомендую прочитать «Парцифаля» для расширения кругозора. Никита Хониат — чиновник высокого ранга при дворе нескольких византийских императоров. Его «История», написанная на большом фактическом материале и с глубоким знанием предмета, охватывает события от смерти Алексея I Комнина до Четвертого крестового похода, закончившегося, как известно, падением Константинополя 1118—1206 гг.

Хониат был выдающимся писателем, и его книга обладает высокими литературными достоинствами. Сама эпоха расцвета, упадка и падения Комнинов настолько интересная и яркая, что историю ее читаешь, как роман. Несмотря на то, что исландский народ — это один из самых маленьких народов мира, им создана самая своеобразная и самая богатая из средневековых литератур Европы. Лучшие ее образцы представлены родовыми сагами.

Одна из самых знаменитых в их ряду — это «Сага о людях из Лаксдаля», рассказывающая историю восьми поколений одного знатного исландского рода и охватывающая приблизительно двухвековую эпоху — от середины IX до середины XI века. В свое время эта сага произвела на меня неизгладимое впечатление. Можно сказать, я в полной мере ощутил ее драматизм и мощную энергетику. Перечитывал потом неоднократно, каждый раз с восхищением и неизменным удовольствием.

Еще одна великая сага, которую я очень рекомендую прочитать. Она о двух благородных исландцах — мудреце Ньяле и его друге Гуннаре, которые погибают в результате родовой мести и за смерть которых потом мстят их родичи и друзья. История эта рассказана со многими подробностями и большим искусством. Равнодушным она точно никого не оставит.

Выдающийся памятник древнерусской литературы. Сборник рассказов об основателях Киево-Печерского монастыря и житий его первых насельников. Он знакомит с жизнью самой знаменитой русской обители, а также со многими бытовыми реалиями Древней Руси. При том, что русский читатель имеет в своем распоряжении прекрасный перевод Лозинского, чтение «Божественной комедии» не простое занятие.

Слишком сложно а зачастую и непонятно само содержание. Когда Данте писал свою «Комедию», она была насквозь злободневна. Но теперь, чтобы ухватить смысл множество брошенных походя фраз и намеков, приходится постоянно обращаться к комментариям. И все-таки прочитать «Божественную комедию» необходимо.

Произведение это - эпохальное, раскрывшее в образах всю систему западноевропейского средневекового миросозерцания. Она как бы подводит итог всему, что было пережито и передумано средневековой культурой. Вместе с тем это и великолепный памятник художественной литературы. Описание загробного мира особенно Ада!

Меня оно тоже не оставило равнодушным. Чтобы облегчить постижение этого непростого текста, можно одновременно читать разъяснения например, книгу «Данте» Голенищева-Кутузова из серии ЖЗЛ, где дается подробный комментарии к путешествию автора поэмы. Я так поступил, когда в первый раз знакомился с «Божественной комедией». И мне это помогло.

А потом несколько раз перечитывал «Божественную комедию» уже без всякой вспомогательной литературы, просто наслаждаясь великолепными стихами. Петрарка много писал на латыни, и эти творения принесли ему широкую известность. Однако посмертной славой он обязан не им, а своим стихам на итальянском языке. Все входящие в «Книгу песен» стихотворения 317 сонетов, 29 канцон, а также несколько секстин, баллад и мадригалов формально связаны с возлюбленной Петрарки Лаурой.

Об этой загадочной женщине поэт сообщает, что впервые увидел ее в апреле 1327 г. Любовь Петрарки к Лауре — всеохватывающее, чистое чувство, естественно и очень по-человечески идеализирующее свой объект. Сборник действительно прекрасен. И благодаря хорошим переводам русский читатель может прочувствовать все его достоинства.

Этот роман можно назвать национальной эпопеей Китая. Сюжет его восходит к 184—280 гг. В последующие века появилось множество народных преданий о героях эпохи Троецарствия. Для русского читателя он тоже весьма интересен.

Здесь прекрасные, живые персонажи, занимательный сюжет, динамичные диалоги. Но надо быть готовым и к определенным трудностям. Это, прежде всего, огромный объем более полутора тысяч страниц печатного текста , огромное количество действующих лиц более трехсот , огромный временной охват событий приблизительно в сто лет. Но того, кто не побоится всех этих сложностей, ждут действительно яркие и незабываемые впечатления.

Короткая новелла была любимой художественной формой писателей Возрождения. И обычно, когда вспоминают эту эпоху, рекомендуют почитать «Декамерон» Боккаччо. Но я однозначно отдаю предпочтение более позднему автору Мазуччо. Его новеллы всегда казались мне более живыми и более изящными.

И он был откровеннее Боккаччо от чего «Новеллино» иногда издают в сборниках эротической литературы. Как бы ни менялись общественные настроения, идея социализма всегда будет популярна у определенного числа людей. И потому «Утопия» Мора никогда не будет забыта. Размышляя над жизненными проблемами современного ему общества, будущий канцлер Томас Мор указал на источник всех социальных бед — во всем виновата частная собственность!

Утопия — это выдуманное им островное государство, в котором частная собственность запрещена. И всегда будет интересно отправиться на этот остров и посмотреть, как там все устроено. За свою жизнь я перечитывал «Утопию» раза четыре первый раз еще в школе, при социализме. И меня всегда удивляло, как точно описал Мор не только положительные, но и отрицательные стороны социалистического строя.

Да, его выводы далеко не так однозначны, как обычно принято считать! Поэтому я уверен, что эта книга еще долго будет давать пищу для размышлений. Анонимная испанская повесть, оказавшая огромное влияние на всю последующую европейскую литературу. В ней рассказывается история мальчика, в восьмилетнем возрасте выброшенного на улицу матерью, не имевшей никаких средств к существованию.

Чтобы не умереть с голоду, Лосарильо поневоле пускается на разные хитрости. И в конце концов, переменив многих хозяев и испытав немало превратностей, превращается из простодушного малыша в закоренелого плута. У себя на родине «Ласарильо» породил целую литературу «плутовского романа», получившую широкое распространение в эпоху Барокко. Этот диалог Джордано Бруно — одно из важнейших сочинений в истории человеческого мышления.

Четверо участников беседы подробно разбирают замкнутую в себе геоцентрическую картину мира, обоснованную Аристотелем, и буквально не оставляют от нее камня на камне. Все обстоит с точностью до наоборот: Земля, вращающаяся вокруг Солнца, всего лишь песчинка, один из множества миров во Вселенной, которая бесконечна. Первая комедия Шекспира. Когда-то давно кораблекрушение разлучило двух братьев-близнецов, двух Антифонов.

У каждого из них был мальчик-слуга, которые также были близнецами. Спустя тридцать лет Антифон Сиракузский прибывает в Эфес, не подозревая, что здесь живет его брат и брат его слуги. А поскольку обе пары абсолютно схожи, путаница дает повод к сверхъестественному нагромождению забавных ошибок и недоразумений. Эта динамичная, бойкая и чрезвычайно смешная комедия, полная каламбуров, шуток, живых диалогов, несомненно, удалась Шекспиру и показала, чего от него можно ожидать в дальнейшем.

Еще одна невероятно смешная комедия великого драматурга. История обращения строптивой девицы в приветливую и обходительную жену. Главный герой - неунывающий острослов Петруччо — выступает здесь достойным противником упрямой и ядовитой на язык Катарины. Все сцены этой динамичной и яркой комедии являются, по сути, описаниями словесных битв, в которых мужской характер постепенно берет верх над женским.

Самая знаменитая историческая хроника Шекспира. Живописуя судьбу своего героя, автор резкими мазками лепит классический образ, который вырастает в грандиозный тип тирана-злодея, не знающий себе равных в мировой литературе. Весь путь Ричарда к вершинам власти обильно полит кровью. Чем ближе к концу — тем больше трупов.

Сначала летят головы явных и тайных врагов, потом доходит черед до прежних друзей и союзников. Достигнув вожделенного трона, он вдруг сбрасывает маску и предстает во всем своем ужасающем облике. Если прежде он убивал для того, чтобы достичь короны, то теперь отправляет на казнь ради того, чтобы удержать ее на себе. Относится к числу, так называемых, «кровавых трагедий», призванных поразить добропорядочного зрителя немыслимыми злодействами, чудовищными пороками, а также обилием кровавых сцен.

Подобного рода вещи были, как считают, весьма популярны в конце XVI в. И здесь, как и везде, он добился первенства. Его «Тит Андроник» - самая неистовая и самая кровавая драма из всех, когда-либо ставившихся на английской сцене. Четырнадцать изощренных убийств, три отрубленные руки, один отрезанный язык - таков инвентарь ужасов, наполняющий эту трагедию.

Трагическое представляется здесь еще в самом упрощенном виде — как ужасное. Позже Шекспир создал несколько подлинно глубоких трагедий, но они не заслонили «Тита Андроника». Эта энергичная пьеса со стремительным сюжетом и острыми конфликтами, всегда находила своих поклонников. Признаюсь, что и мне она тоже очень нравится.

Поэтическая сказка о капризах любовного чувства, одна из очаровательнейших комедий Шекспира. Все оказывается подвижным, условным в этом зыбком мире. Нет ничего устойчивого, - все чудесно, спутано, неожиданно и фантастично… 84. Бытовая комедия, главным героем которой выступает разорившийся рыцарь сэр Джон Фальстаф, весельчак, одновременно бесстыдный и уморительный в своих бесчестных проделках, обжора, забияка и трус, хвастун, который с позором проваливается при первом же серьезном испытании.

В отличие от всех остальных комедий Шекспира, «Виндзорские насмешницы» целиком построены на английском «материале» и полны живых наблюдений, взятых из современной автору жизни. Здесь оказались собраны все оттенки и все формы проявления человеческой глупости и нелепости и выведены персонажи, типичные для английской провинции, что позволяет говорить о «Насмешницах», как о комедии нравов и комедии характеров. Шекспир написал эту комедию, прощаясь с веселым жанром. В последующих его творениях герои смеялись редко, больше мучились и страдали.

Да и здесь мы не найдем брызжущей энергетики и бесконечной вереницы смешных ситуаций, обычных в ранних комедиях автора. И хотя «Двенадцатая ночь» имеет счастливый конец, в ней ощущается какая-то высокая и светлая грусть особенно в отношениях между Виолой и герцогом Орсино. Может быть, поэтому эта комедия необычайно нравилась мне в школьные годы. Долгое время это вообще была самая любимая моя вещь у Шекспира.

Злая и очень смелая пародия на «Илиаду» Гомера. Внешне Шекспир следует сюжетной канве знаменитой поэмы, однако акценты в его пьесе расставлены совершенно иначе и все события поданы под иным углом, идущим в разрез с традицией. Пятнадцать веков человеческое воображение окружало лучезарным сиянием миф о деяниях несравненной доблести, совершенных в древности ради любви прекраснейшей из жен. И вдруг Шекспир говорит: смотрите, вот она, тупая, бессмысленная бойня, лишенная правды, красоты и благородства.

Ибо это борьба не за какие-либо положительные ценности, а единственно лишь за престиж, за фетиш чести, за мираж своего достоинства. А что такое любовь? Всего лишь похоть, лишенная всяческого романтического ореола! Образ Отелло — одно из самых замечательных созданий Шекспира.

Но его трагедия была бы для нас довольно заурядной драмой, не будь так прекрасен и так поземному очарователен предмет его любви. Мы потому и сопереживаем обманутому мавру, что всеми фибрами души понимаем: убив Дездемону, он потерял все. Ее пленительный образ создается драматургом с удивительным искусством множеством мелких деталей. Каждая из них словно добавляет ей новую черточку.

Нежная и хрупкая, наивная и непосредственная она в то же время обладает поразительно цельным характером. И вот на глазах у зрителя эта женщина, или, лучше сказать, этот совершенный во всех отношениях идеал женственности, последовательно и продуманно очерняется хитрым злодеем. Каждый ее поступок, слово, чувство трактуется в дурном смысле. Разрушая светлый, истинный образ Дездемоны, негодяй разбивает сердце Отелло и поселяет в его душе подлинный ад.

Рассказ о великой любви между египетской царицей Клеопатрой и римским триумвиром Антонием, которая всегда поражала людское воображение. Очень яркая и необычайно насыщенная воистину та любовь, за которую «расплачиваются царствами» , она выглядит еще рельефнее в контексте бушующей в Риме гражданской войны. Этот сюжет был замечательно изложен еще Плутархом перечитывая время от времени его «Антония», я испытывал порой робкую надежду: а вдруг в этот раз все закончится хорошо? Шекспир, следуя созданной Плутархом канве, углубил характеры и сконцентрировал действие.

В результате получилась трагедия огромной силы, повествующая о тщетности человеческих надежд перед неумолимым ходом истории. Это самая социальная из всех пьес Шекспира. Нигде более он не исследует так глубоко проблемы личности и общества, нигде не изображает так мастерски социальные конфликты. Главный герой трагедии Кориолан храбр, благороден, но одновременно беспредельно горд и высокомерен.

Его оппоненты - народные трибуны Брут и Сицилий - изображаются Шекспиром без всяких прикрас как завзятые демагоги и расчетливые политиканы. Они хитры, изворотливы, но их личные корыстные устремления объективно идут во благо простому народу. Выступив против трибунов, Кориолан, сам не понимая почему, оказывается вдруг врагом государства. В этом — неразрешимое противоречие между сильной, яркой личностью и противостоящей ей в демократическом государстве толпой посредственностей.

И нельзя не удивляться тому, как глубоко чувствовал Шекспир эту трагическую двойственность, и как мало было у него романтических иллюзий в отношении любых социальных конфликтов. Многие литературоведы всерьез считают «Дон Кихота» самым великим романом всех времен и народов. Столь высокая оценка напрямую связана с парадоксальным образом главного героя. Постоянно терпя поражения, Дон Кихот в высшем смысле все-таки одерживает победу.

Комический по форме роман с необычайной остротой поднимает трагическую, по сути, проблему о расхождении между Идеалом и Реальностью, и о несоответствии Желания и Возможности. Анонимный роман нравов, дающий широкую панораму жизни китайского общества и в то же время чрезвычайно едкая сатира на падение нравов и разложение правящей верхушки Минской империи. В центре повествования находится преуспевающий делец Симынь Цин. Все сцены частной жизни его семейства взаимоотношения жен друг с другом, со служанками и господином; их досуг, наряды, игры, круг интересов, развлечения, гадания, обеды, родины, похороны, жертвоприношения, сватовство, свадьба и многое другое чрезвычайно интересны для европейского читателя.

Пожалуй, трудно найти другой роман, который содержал бы такую обширную информацию на этот счет. Жизнь богатого китайского дома представлена здесь изо дня в день во всех подробностях и очень живо. Неисправимый бабник, весельчак и сластолюбец, Симынь постоянно ищет удовольствий, то и дело вступая в половые связи со своими и чужими женами, вдовами, служанками и певичками. Причем, автор, не смущаясь, следует за своим героем не только в спальню, но и за занавесь алькова, подробно, со знанием дела описывая многочисленные любовные сцены.

Знаменитейшая из всех пьес Лопе де Вега. Необычайная живость диалогов, свежесть, яркость образов, филигранная обработка психологических нюансов справедливо создали ей славу одной из самых остроумных и увлекательных комедий испанского театра. Аларкон первым вывел на сцены испанских театров комедию характеров. Как правило, героями его произведений является носителем какой-то одной ведущей черты - лживости, злословия, неблагодарности, лицемерия и т.

Главным объектом осмеяния в «Сомнительной правде» становится неисправимый враль дон Гарсия. Он врет мастерски, самозабвенно, сочиняя тысячи убедительных подробностей. Всякий, кто слышит его в первый раз, не может не принять его слов на веру. Но по большому счету никакой пользы из своей лжи дон Гарсия извлечь не может.

Напротив, она чрезвычайно затрудняет его жизнь. Классический плутовской роман. Один из лучших в своем жанре. Написан от первого лица в виде воспоминаний Паблоса.

Попав вместе со своим господином в университет Алькала-де Энарес, бедняга Паблос сделался объектом для шуток и розыгрышей, многие из которых были весьма жестокими. Устав терпеть поношения, он решает начать новую жизнь. Глубоко вдумавшись в нее, пришел я к решению быть плутом с плутами, и еще большим, если смогу, чем все остальные». Последующий рассказ повествует о его удачных и неудачных плутнях, успехах и поражениях в трудной науке выживания.

На мой взгляд, самая блистательная и самая смешная комедия Мольера. Его сатира разит здесь настолько метко, так верно подмечает мельчайшие черты и свойства, заключает в себе столько истины и настоящей жизни, что имя главного героя Гарпагона сразу вошло в жизнь и стало синонимом скупца. Знаменитый китайский эротический роман, который до сих пор читается с большим интересом. Подробное описание любовных сцен на его страницах дает хорошее представление о китайской культуре секса.

Однако роман любопытен не только этим. Главный герой, одержимый духом сладострастия и женолюбия, соглашается на рискованную операцию, предложенную даосским магом — пересадку собачьего пениса. Обретя благодаря этому невероятную мужскую мощь, Вэйян делается кумиром сластолюбивых женщин. Впрочем, множество любовных связей не приносит герою счастья.

По законам кармы, творимое Вэйяном зло, оборачивается против него, так что он делается виновником позора и смерти своей любимой жены. Раскаявшись в конце романа в своем жизненном выборе, Вэйян сам себя оскопляет и уходит в буддийский монастырь. Таким образом, «Полуночник» не только эротический, но нравоучительный роман с глубоким и серьезным подтекстом. Его автор Ли Юй 1610?

Опубликовали его уже после смерти автора. Главное произведение Беркли. Трактат небольшой по объему и написан просто. Мне кажется, его стоит прочитать для расширения кругозора.

Полемизируя с Локком, Беркли указывал на то, что если со всей строгостью проводить эмпирический анализ человеческого познания, то следует признать: все качества, фиксируемые человеческим разумом, в конечном итоге переживаются как умственные идеи. Следовательно, нельзя сделать убедительного заключения даже относительно самого существования за пределами разума мира материальных объектов. Ибо не существует надежного и достоверного способа отличить объект от чувственных впечатлений. Существование материального мира, внешнего по отношению к разуму, является допущением, лишенным всякого ручательства… 98.

В короткое время появились бесчисленные переводы и адаптации «Шахразадовых сказок» на все европейские языки. С тех пор минуло около трех веков, но «Тысяча и одна ночь» по сей день остается одной из любимых книг европейского читателя. Ее образы и сюжеты, известные буквально каждому человеку, глубоко проникли в западную культуру. Полное издание «Тысячи и одной ночи» составляет 8 томов.

Но можно прочитать избранные, самые выдающиеся сказки «Сказка о рыбаке», «Рассказ об Абу-Мухаммеде-лентяе», «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник», «Рассказ про Али-Бабу и сорок разбойников», «Рассказ о Маруфе-башмачнике» и др. Создавая своего «Робинзона», Даниэль Дефо во многом опирался на традиции плутовского романа, но фактически стал основоположником нового жанра — романа авантюрно-биографического. Гонимый неукротимой жаждой странствий, его герой Робинзон переживает множество опасных приключений, но подлинное человеческое счастье обретает только вдали от цивилизации, заброшенный на необитаемый остров, в неустанных трудах и беседах со своим другом и слугой Пятницей бывшим дикарем и каннибалом. За свою жизнь я, кажется, перечитывал этот роман раз десять, неизменно удивляясь мастерству, с которым он сделан.

Чего стоит хотя бы стиль Дефо — совершенно непритязательный, в чем-то даже простоватый рассказ, лишенный всяких поэтических украшений. Но почему же так поразительно интересны все описанные в «Робинзоне» события? И то, как главный герой сражается с дикарями, борется с пиратами, спасается из марокканского плена, и то, как лепит горшки, обрабатывает землю, охотится или просто размышляет о своей судьбе. Думаю, все дело в умении находить убедительные, конкретные детали.

Благодаря им безыскусно рассказанная Дефо история жизни обретает необычайную выпуклость и достоверность. Одна из лучших книг о любви. Той любви, когда страсть берет вверх над разумом, когда видишь ясно все недостатки возлюбленной, постигаешь ее неверность, но все равно не можешь от нее отказаться. В любви де Грие и Манон было все: безумное блаженство, ревность, измены и даже преступление.

Но разлучить их смогла только смерть, однако даже она была бессильна убить его любовь. Захватывающая книга. Читается на одном дыхании. Восхищаясь испанской литературой, французский писатель Ален-Рене Лесаж решил сочинить собственный плутовской роман.

И результат превзошел ожидания. Тщательнейшим образом копируя структуру и колорит своих образцов, «Жиль Блас» далеко выходит за границы традиции. Широко привлекая испанские сюжеты, Лесаж цивилизует их, оформляет композиционно и стилистически, придавая жанру плутовского романа такую архитектурную завершенность, которой тот в действительности никогда не знал. Вместе с тем Лесажу удалось с необычайной точностью передать испанский колорит.

По страницам романа рассыпано множество скрупулезно учтенных этнографических, бытовых и культурно-исторических деталей. Это тем более удивительно, что сам Лесаж никогда в Испании не бывал. Все это позволяет считать «Жиль Бласа» одной из самых удачных стилизаций в мировой литературе. Главная философская работа Юма и одно их ключевых сочинений во всей истории западного мышления.

Если разум анализирует свой опыт без предвзятости, - утверждает Юм, - то он должен признать: на самом деле все предполагаемое знание основывается на непрерывном хаотическом потоке абстрактных ощущений, и этим ощущениям разум навязывает собственный порядок. Разум извлекает из своего опыта такие объяснения, которые в действительности проистекают не из опыта, но из самого разума. Выводы Юма завели философию эмпиризма в интеллектуальный тупик. Потребовались недюжинные усилия Канта, чтобы примирить притязания науки на обладание определенным и подлинным знанием о мире с заявлениями философии о том, что опыт не способен стать основанием для подобного знания.

В прозаическом наследии Вольтера особенно важное значение имеет цикл «Философских повестей». Одной из лучших в их числе по моему глубокому убеждению остается «Кандид» - глубочайшее и горчайшее из всех творений Вольтера. Герои повести, гонимые обстоятельствами, постоянно перемещаются из страны в страну и переживают множество приключений. Но за авантюрным сюжетом скрывается глубокий философский подтекст.

Всем своим содержанием повесть опровергает оптимизм наставника Кандида Панглоса, который проповедует учение о том, что «все совершенно в этом наисовершеннейшем из миров». В конце концов, объехав весь мир, испытав множество невзгод, разбогатев и промотав огромное состояние, Кандид постигает, в чем состоит человеческое счастье. Оно — в кропотливом труде по улучшению хотя бы маленького клочка земли. Только так этот страшный и несовершенный мир, может быть, станет хоть чуточку лучше.

Эти слова становятся главным итогом всего повествования. Роман представляет собой исповедь Сюзанны Симонен, юной девушки, которую родители насильно заставляют постричься в монахини. В монастыре она категорически отказывается выполнять то, что выходит за рамки устава. Ее упрямство вызывает гнев настоятельницы.

Все монахини ополчаются против строптивицы. Начинается жестокая травля несчастной девушки. Она вынуждена бежать. Однако и в мирской жизни для Сюзанны теперь нет места… "Монахиня", наверно, самое пронзительное произведение Дени Дидро, хотя и неровное.

Хорошо ощущается место, где роман ему надоел, после чего дописывался "на автомате". Но и при всех своих недостатках, это очень хорошая, сильная проза.

Цитата: «Иногда лучший способ погубить человека — это предоставить ему самому выбрать судьбу. Цитата: «Копаясь в своей душе, мы часто выкапываем такое, что там лежало бы незаметно. В этой книге средневековая Франция — это исторический фон, на котором разворачивается любовная драма между красавицей цыганкой Эсмеральдой и звонарем собора — горбуном… Цитата: «Оба некоторое время хранили неподвижность и молчание: он — любуясь ее красотой, она — удивляясь его безобразию» Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества» Роман в стиле магического реализма. Подробности быта переплетаются с фантастическими событиями и порой не понятно, где вымысел, а где реальность. Цитата «Дети наследуют безумие родителей. Евгений Замятин «Мы». Роман антиутопия с элементами сатиры. В романе описывает общество жёсткого тоталитарного контроля над личностью.

Поднимаются такие проблемы как, поиски себя, поиск счастья и т. Цитата: «Человек — как роман — до самой последней страницы не знаешь, чем кончится. Иначе не стоило бы и читать. Иван Бунин «Темные аллеи». Сборник рассказов о любви, которая может стать грустным и горестным эпизодом прошлого. Цитата: «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело. Иоганн Вольфганг Гете «Фауст» «Фауст» - главный труд Иоганна Вольфганга Гёте, над которым автор работал на протяжении 60 лет своей жизни.

Они застравляют задуматься над жизненными и моральными нормами, изменить взгляд на мир. Надеемся, что вы сможете испытать те же ощущения. Время чтения: 3 минуты «12 стульев. Золотой телёнок» — И. Ильф, Е. Захаров, 1976 Сюжет книги настолько захватывает, что после прочтения первой главы невозможно остановиться: хочется прочитать вторую, третью… В среднем, на прочтение книги уходит примерно две недели. Прекрасный стиль изложения, запоминающиеся герои, веселая и острая сатира — вот лишь малая часть достоинств знаменитой книги о великом комбинаторе Остапе Бендере, покоряющем своей живостью характера, знанием психологии, артистическим талантом и насмешливо-ироническим отношением к жизни. Читать непременно! Она оказала огромное влияние на жизни миллионов людей во всем мире, включая Билла Клинтона, Ларри Кинга и Стивена Форбса.

Его жертвой оказывается жадная старуха-процентщица, для которой чужая беда становится способом наживы. Однако тщательно продуманный план преступления рушится, когда сестра ростовщицы некстати возвращается домой, став свидетельницей ужасной сцены. Читать отрывок 12. Сегодня он известен, как один из первых и наиболее сочувствующих романов о британских евреях. Милый и красивый Даниэль Деронда спасает обаятельную певицу от самоубийства, не дав ей прыгнуть в Темзу, что ведет к их знакомству и присоединению Деронда к еврейской общине в Лондоне. Элиот ловко сплетает саморазвитие Даниэля с историей Гвендолин — молодой женщины, изначально представшей в образе испорченной обществом девицы. Однако характер героини постепенно меняется, когда девушка помогает другим. Будучи рассказом об обществе викторианской Англии, книга поразительно существенна для событий современного мира. Одна из ключевых тем — миграция евреев в ту часть Ближнего Востока, где позже был образован Израиль. Тем не менее, ключевой для сюжета остается история любви, и Элиот не позволяет политическим и философским идеям затмить чувства созданных ею персонажей. Читать отрывок 13. Он фактически был одержим романтикой и соблазнением, что может объяснить характер главного героя классического романа «Красное и черное». Книга рассказывает о беспринципном молодом хаме, Жюльене Сореле, использующем свою внешность и ум с целью проложить себе путь во французское общество в годы, последующие за падением Наполеона. К несчастью для героя, соблазнение жены мэра привело к череде неприятных событий, несколько умеривших его поиски богатства и власти. Стоит ли Жюльеном восхищаться? Именно этот вопрос делает роман столь интригующим. Книга бросает вызов нашим собственным представлениям, показывая человека лживого и эгоистичного, который в то же время нисколько не хуже тех, кем он манипулирует. Анализируя его мотивы, вы, возможно, пересмотрите свое восприятие мира. Читать отрывок 14. Все, кроме этого. По какой-то причине, «Доводы рассудка» никогда не вызывал ту же бурю восхищения, что «Гордость и предубеждение», «Эмма» или «Чувства и чувствительность». Хотя многие почитатели творчества Остин полагают, что это самое насыщенное ее произведение. Поскольку книга была написана позднее перечисленных творений, в ней чувствуется более богатый жизненный опыт автора. В отличие от других романов Остин, сосредоточенных на перспективных светских барышнях, экспериментирующих с первой любовью, этот исследует жизнь более зрелой женщины. Главная героиня, Энн Эллиот, убеждает себя отказать поклоннику, потому что он недостаточно «респектабельный». Много лет спустя, давняя «любовь» Энн возвращается богатым и почтенным мужчиной, но не слишком ли поздно? Приятно смотреть, как Остин справляется с темами сожаления о потерянной любви. Именно поэтому роман является идеальным дополнением к другому ее шедевру — «Гордости и предубеждению». Читать отрывок 15. Книга рассказывает о Марлоу, англичанине, которому нужно переправить партию слоновой кости внизпо реке Конго в районе Африки, оккупированной Бельгией. Во время своего путешествия он становится очевидцем многих зверств над коренными африканцами со стороны колониалистов. Марлоу узнает о двуличном Курце — торговце слоновьей костью, выдававшем себя за полубога местных племен. Вместе с Курцом Конрад демонстрирует, как идея «цивилизации»других рас может зажечь встречныйогонь и развратить оккупантов. Это мощная сказка, которую можно применить во многих других исторических моментах. Фрэнсис Форд Коппола, например, использовал данную историю для исследования войны во Вьетнаме в своем фильме «Апокалипсис сегодня». Читать отрывок 16. Не было ничего до нее, не было ничего столь же хорошего после. Так думал Эрнест Хемингуэй, и хотя он мог немного перегнуть похвала классика удивительно точно отражает всю важность произведения. Изначально задуманная Твеном как простой приключенческий рассказ, книга оказалась настоящим призывом к свободе и сопротивлению. Марк Твен — мастер слова и важно отметить, что американский сленг является одним из многочисленных феноменов книги. Написанная с точки зрения Гека, история рассказывает о подростке и беглом рабе по имени Джим, путешествующих на плоту по реке Миссисипи. На своем пути они сталкиваются со множеством нежелательных людей и ситуаций, лишь укрепляющих их решение отвергнуть господствующее общество.

Какие бывают подборки книг

  • Александр Грибоедов - «Горе от ума» (1825)
  • Всемирная библиотека (Норвежский книжный клуб) — Википедия
  • 30 книг, которые стоит прочитать этим летом - Афиша Daily
  • 200 книг, которые должен прочитать каждый
  • Популярные материалы
  • «Апоптоз» Наташи Гринь

"Нормальные люди", "Маленькая жизнь" и другие лучшие бестселлеры последних лет

Советуем три десятка книг, вышедших на русском языке за последний год, которые обязательно стоит прочитать этим летом. Лучшие российские и зарубежные книги, которые стоит прочитать этой осенью. Какие книги читать? Итак, вашему вниманию 16 книг, которые нужно прочитать в 2024.

Книги, которые стоит прочитать – ТОП 10

Случайная встреча с незнакомой девушкой запускает в его голове цепную реакцию признаний и воспоминаний, которые приведут его к фантастическому финалу. Это история об одиночестве в эпоху социальных сетей, которая наверняка откликнется в каждом. И хотя поначалу жизнь героев выглядит идеальной, позже становится очевидно, что жизнь любой семьи гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Здесь множество персонажей и микросюжетов, а сказочные мотивы переплетаются с главными идеями века. Это роман о любви в декорациях Нью-Йорка 1940-х. История рассказана от лица пожилой женщины, которая оглядывается на собственную молодость, прошедшую на театральных подмостках. Книга взяла Пулитцеровскую премию, а также стала лауреатом Национальной премии книжной критики. Герои романа не могут победить тягу к саморазрушению и потаканию собственным прихотям, а каждая глава подана как самостоятельная история о взрослении, чудовищных ошибках, а еще об испытаниях жизни в музыкальной индустрии.

Поэтому «дефицитный код» — это еще и сказки, как «Муми-тролль», «Незнайка на Луне» или почти буддистская «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», ставшая настольной книгой советских хиппующих девочек 80-х. Если пытаться сформулировать смысл этого странного «дефицитного кода», сформировавшегося в период, когда в нашей стране был самый голодный до новых идей читатель, он получится примерно таким. Мир не устроен рационально, вера в исторический прогресс и исторический оптимизм наивна, нельзя спасти мир, но можно попытаться любить и этим спасти хотя бы себя и своих близких. Разные писатели из разных стран увидели и подарили советскому читателю мир — чудесный и полный одиночества. У Стругацких: «Справа у нас был институт, слева — Чумной квартал, а мы шли от вешки к вешке по самой середине улицы. Ох и давно же по этой улице никто не ходил и не ездил! Асфальт весь потрескался, трещины проросли травой, но это еще была наша трава, человеческая. А вот на тротуаре по левую руку росла уже черная колючка, и по этой колючке было видно, как четко Зона себя обозначает: черные заросли у самой мостовой словно косой срезало». У Курта Воннегута: «Ни растений, ни животных в живых не осталось. Но благодаря льду-девять отлично сохранились туши свиней и коров и мелкая лесная дичь, сохранились выводки птиц и ягоды, ожидая, когда мы дадим им оттаять и сварим их. Кроме того, в развалинах Боливара можно было откопать целые тонны консервов. И мы были единственными людьми на всем Сан-Лоренцо». У Маркеса: «Макондо уже превратилось в могучий смерч из пыли и мусора, вращаемый яростью библейского урагана... Прозрачный или призрачный город будет сметен с лица земли ураганом и стерт из памяти людей в то самое мгновение, когда Аурелиано Бабилонья кончит расшифровывать пергаменты, и все в них записанное никогда и ни за что больше не повторится, ибо тем родам человеческим, которые обречены на сто лет одиночества, не суждено появиться на земле дважды». В общем, Советский Союз устал от исторических свершений, впал в меланхолию и на закате своего блеска читал книги о том, что надежды — в том числе исторической — нет. К концу 1987 года цензура в СССР пала. В течение нескольких лет люди прочли все запрещенное. Казалось, что они открыли дивный новый мир. Однако только сейчас, работая над этим текстом, мы поняли, что не так много книг вошло в наш культурный код именно в перестройку. Большую часть великой литературы мы частично или полностью уже успели прочесть и полюбить раньше. И в наш культурный код вошел именно он, а не «Замок», изданный в перестройку Кафку запретили в числе прочего после Пражской весны 1968-го. Однако нечто важное вошло в культуру именно в конце 80-х. Это и есть перестроечный код, и это безусловный лидер всей сотни, главная книга нашей культуры сегодня — «Мастер и Маргарита». В сокращенном виде роман был опубликован еще в 1966-м, был популярен и в самиздате, полностью вышел в 1973-м, но массовую известность приобрел именно в конце 80-х. Все еще советская культура быстро приняла стилистику и мир «Мастера», на эстраде запели про кота Бегемота, а в альбоме группы «Алиса» 1988 года Константин Кинчев убедительным демоническим голосом «под Воланда» декламировал: «Так, стало быть, так-таки и нету? Эскиз к мультфильму «Мастер и Маргарита» «Мастер и Маргарита», как большинство книг, вошедших в культуру на волне перестроечной свободы, читалась как памфлет и сатира, прямое продолжение «Собачьего сердца», с узнаванием нелепостей нашей жизни. Другим важным открытием перестройки были обэриуты. Даже Хармса подчас читали как сатиру на советское прошлое, что видно из предисловий первых его изданий: «Так все ужасы жизни, все ее нелепости стали не только фоном, на котором разворачивается абсурдное действо, но и в какой-то мере причиной, породившей самый абсурд, его мышление». И даже совсем уже неполитический «Властелин колец», предвестник будущей фэнтезийной эпохи, вошел в культуру почти как политический памфлет с его «людьми Запада». Недаром окутанную смогом Москву в шутку подчас называют Мордором. Все, что осталось в культурном коде от перестройки, — так или иначе про свободу, политику и боль. Даже «Лолита», секс в которой был прочитан по-оруэлловски — как единственный шанс противостоять обществу или Большому брату, то есть, по сути, некой репрессивной силе. Как и какая пьеса может дойти до конца, если такая боль и такая вина? Просчитанный маркетологами и исполненный с помощью компьютера последней модели», — писала в 2001 году критик Алена Солнцева. Примерно в это время в США радикально настроенные евангелисты показательно жгли «сатанинские книги» о Гарри Поттере. А в 2007-м сожжение «богопротивной книги о Гарри Поттере» произведут в Москве «православные хоругвеносцы». Эпопея Джоан Роулинг о Гарри Поттере — одна из двух новейших книг, вошедших в культурный код, причем почти одновременно с публикацией: на рубеже тысячелетий. Третья — переоткрытая в новейшее время и вошедшая в канон немного в ином качестве, чем до революции, Библия. Если разобраться, между этими книгами много общего. Во-первых, все они преодолели возможный порог популярности. Роулинг — всемирная рекордсменка по продажам «Гарри Поттер и Принц-полукровка» продавался со скоростью 375 тысяч копий в час в день выхода. О Библии говорить не приходится. То есть это книги в полной мере «народные», принадлежащие скорее общественному бессознательному, чем конкретному писателю. В этом смысле они — своего рода универсальные сборники ответов на все вопросы. И главный вопрос, спровоцированный перестроечной запойной свободой в том числе и внезапной свободой чтения , срываниями покровов и разбиванием всех и всяческих цепей, — что теперь со всей этой свободой делать? Сила творческого воображения, на пути которого уже не стояло никаких препятствий в виде государственной цензуры, политпросветов и прочего официоза, поразила читателей — и ужаснула. Причем не только в России: американский религиозный писатель и журналист Ричард Эбанис, призывая жечь на ритуальных кострах «сатанинские» книги о Гарри Поттере, в 2001 году аргументировал это именно разницей между воображаемым и его материализацией. Очень легко после этого отправиться в книжный или в библиотеку и начать это все исследовать, изучать, делать». Смех смехом, но в мире есть несколько Хогвартсов, в том числе онлайновых, в которых фанаты вполне преподают друг другу зельеварение и прочие премудрости, освоенные Поттером в годы учебы. Книги нового кода надстраивают привычную нам модель мира, предлагая некий новый слой реальности, в котором индивид может все. Одиннадцатилетний очкарик-сирота побеждает главного злого волшебника. Наркоман и задрот с помощью рекламных слоганов и цифровых персонажей управляет государственной политикой России1. Верующий паралитик встает и идет. При этом даже Библию зачастую воспринимают как своего рода учебник бытовой магии: огромное количество православных неофитов, не слишком хорошо знакомых с церковной традицией и христианским учением, перенимают главным образом религиозный ритуал, а не суть веры. Отсюда иконки чудотворца в разбитых машинах таксистов-нелегалов, отсюда же и «солидный Господь для солидных господ» — рекламный образ Христа, придуманный Татарским в романе Пелевина. Интересно, что пик упоминаний Библии в СМИ приходится на «миллениум», 1999—2000 год, — время, когда только ленивый не пытался вычитать в Писании код апокалипсиса. Кстати, вопрос веры — один из насущных в это время. Веры в идеологемы как старые советские, так и новые постсоветские больше нет, а вера в себя только появляется. В связи с этим остро встает вопрос агитации, вербовки, собирания вокруг себя единомышленников, способных обеспечить твою личную картину мира. Для того чтобы искренне верить в вечность, надо было, чтобы эту веру разделяли другие, — потому что вера, которую не разделяет никто, называется шизофренией». Идейное поле раздроблено, одна идея не менее убедительна, чем другая, при условии, что ее продвигает в массы харизматичный лидер. Можно выбирать, но свобода выбора уничтожила ценность собственно выбираемого: от него можно в любой момент отказаться и выбрать другое. Если раньше код и канон были детерминированы внешними обстоятельствами и формировались либо «сверху», либо «вопреки», то сегодня они формируются по внутреннему выбору читателя. Не случайно во всех сферах культуры говорят о крахе универсальных иерархий и отсутствии непререкаемых авторитетов.

Великие книги не только развивают наше мышление, но и помогают нам лучше понять самих себя и мир вокруг нас. В этой статье мы представляем список из двадцати книг, которые, на наш взгляд, должен прочитать каждый культурный человек. Photo by Kourosh Qaffari on Unsplash "Война и мир" Льва Толстого - Величайший роман о любви, войне и судьбе, энциклопедия русского общества начала XIX века и кладезь вневременных личностных исканий.

К неумению его удержать. Хатльгрим Хельгасон, «60 килограммов солнечного света» «Городец», перевод Ольги Маркеловой, апрель Правила жизни Роман, за который автор «101 Рейкьявик» получил исландский аналог «Большой книги», пахнет лежалым снегом, портянками и хлевом, тяжелой рыбацкой долей, но еще и обещанием весны. Это настоящая сага от создателей саг, роман о взрослении мальчика вместе с XX веком, в котором не обошлось без постмодернистского прищура и прядей об исландцах и прядей исландцев , но по сути своей это докрученный до оптимизма исландский реализм, бодрая вариация на тему «Независимых людей» Хальдоура Лакснеса, только с надеждой и солнечным светом. Гвен Э. Кирби, «Что увидела Кассандра» Individuum, перевод Анны Шур и Петра Ширинского, март Правила жизни В горящей Трое Кассандра заглядывает в будущее и видит, что троянцами будут называться презервативы, ведьма дарит женщине волшебный пульт, которым можно выключить громкого мужика-соседа, радиоактивные тараканы кусают женщин, отчего они обретают суперсилу и мужчины вынуждены теперь ходить по темным улицам с баллончиками дихлофоса. Сатирический, недобрый и по-настоящему талантливый сборник рассказов о женщинах на грани, которым есть что сказать. Александра Шалашова, «Салюты на той стороне» «Альпина. Восемь детей, воспоминания о голодных девяностых, война по ту сторону реки, бегут-бегут по стенке зеленые глаза, но взрослеющие дети в замкнутом пространстве все равно страшнее любой пиковой дамы.

200 лучших книг всех времен: читайте и наслаждайтесь

На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Подборка будет пополняться книгами разных авторов, романы которых интересно читать и, иногда, даже перечитывать. Эту книгу нужно прочесть всем, читается легко и сюжет просто замечательный. На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Мы подготовили книги, которые стоит прочитать каждому, вне зависимости от пола и возраста.

10 книг, которые должен прочитать каждый

100 книг, которые должен прочитать каждый Рейтинг топ-100 самых читаемых книг всех времен, которые должен прочитать каждый.
Коллекция 100 книг, которые должен прочитать каждый - В нашей подборке мы собрали выдающиеся произведения, которые стоит прочитать каждому.

Топ-100 книг

60 книг которые должен каждый прочитать обязательно для расширения кругозора, самообразования и души, а также удачной карьеры. у каждого из русских классиков есть книги, которые до сих пор читаются на одном дыхании. У каждого читателя свои вкусы, поэтому список прочитанных книг у них, как правило, отличается. решил составить ТОП-10 культовых книг, которые необходимо прочитать каждому.

Подборка лучших книг: 50 историй, которые каждый должен прочитать хотя бы раз в жизни

Главная страница» Литература» 20 потрясающих книг, которые нужно прочитать каждому. В этой статье мы представляем список из двадцати книг, которые, на наш взгляд, должен прочитать каждый культурный человек. Входит в список 100 лучших книг по версии журнала Time. 10 книг, которые стоит прочитать этой осенью.

Януш Вишневский — «Одиночество в сети»

  • Содержание
  • Книги которые должен каждый прочитать для эволюции
  • Художественная литература
  • 2. «Живые и мертвые», Константин Симонов
  • 10 книг, которые должен прочитать каждый
  • 25 лучших романов и циклов российского фэнтези

230 гениальных книг, которые надо прочитать в своей жизни

Итак, мы рассмотрели список книг, которые должен прочитать каждый. Советуем три десятка книг, вышедших на русском языке за последний год, которые обязательно стоит прочитать этим летом. Вот 11 книг, которые должен прочитать каждый. У каждого читателя свои вкусы, поэтому список прочитанных книг у них, как правило, отличается.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий