Биография писателя Клайва Стейплза Льюиса. Библиография, создание цикла «Хроники Нарнии», суть книги «Письма Баламута», исследование вопросов христианства, сравнение с идеями Зигмунда Фрейда, отношение к религии. Книги автора Льюис Клайв Стейплз. В 1950 году выходит его первая книга из популярного цикла «Хроники Нарнии», в 1956 — завершающая «Последняя битва». Упаковка наших книг. Автор / Редактор: Льюис Клайв Стейплз (Lewis Clive Staples).
Книга "Хроники Нарнии" - Клайв Стейплз Льюис
Клайв Льюис опирался на многие библейские сказания, чтобы рассказать о них читателям в более доступной и интересной форме. Книга по новому фильму Хроники Нарнии Принц Каспиан 2008 г Контакт Медиа Групп К125. Клайв Стейплз Льюис «Хроники Нарнии».
Книга "Хроники Нарнии", Клайв С. Льюис отзывы
«Хроники Нарнии» — цикл из семи фэнтезийных повестей, написанных Клайвом Стейплзом Льюисом и опубликованных в 1950-х годах. Все отзывы на этом сайте про цикл морализаторских сказок христианского богослова и проповедника Клайва Стейплза Льюиса сообщают читателям отзывов, насколько прекрасная это книга. Клайв Стейплз Льюис — британский писатель, поэт и профессор английской литературы. «Хроники Нарнии» — не главная работа Льюиса. Клайв Стейплз Льюис автор общеизвестной книги “Хроники Нарнии”, преподаватель Оксварда и Кэмбриджа, близкий друг Дж.
Книга "Хроники Нарнии" Клайв С. Льюис - отзывы
Добрый и милый Клайв Льюис, шесть книг усыплявший мою бдительность невинностью и теплотой сюжета, поставил на истории Нарнии такую точку, хуже которой, вероятно, может быть только Апокалипсис. пожалуй самое известное произведение Клайва Стейплза Льюиса. Хроники Нарнии (обзор книги). Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Хроники Нарнии» Клайва Льюиса. Клайв Стейплз Льюиз замечательный философ.
Клайв Льюис, "Хроники Нарнии"
Клайв Степлз Льюис «Хроники Нарнии». Клайв Стейплз Льюис Хроники Нарнии скачать в форматах epub, fb2, pdf, txt или читать онлайн. Клайв Степлз Льюис «Хроники Нарнии». Клайв Стейплз Льюис «Хроники Нарнии».
Читайте отзывы о Хроники Нарнии - Клайв Стейплз Льюис
Клайв Льюис опирался на многие библейские сказания, чтобы рассказать о них читателям в более доступной и интересной форме. Федундра, гения звалиКЛАЙВ СТЕЙПЛЗ ЛЬЮИС, он умер в 1963 году и написал, кстати, гораздо больше, чем Хроники Нарнии, которые были сделаны для самых маленьких. Клайв Стейплз Льюис и цикл «Хроники Нарнии» неоднократно подвергались критике, по большей части другими авторами.
Клайв Стейплз Льюис. Хроники Нарнии
Однако целью Льюиса было создать не принципиально новую реальность, закономерности которой отличаются от нашей, а легко узнаваемое волшебное пространство с помощью уже существующих культурных кодов. Нарния — это восхитительный мир, где звучит потрясающая музыка, никто не умирает из-за болезни или случайности, его жители пребывают в гармонии и умиротворении. Однако в «Хрониках», как и в любой другой сказке, Добро противостоит Злу. Воплощением славного народа, готового отдать жизнь за Нарнию, являются фавны, кентавры и говорящие животные. На темной стороне выступают такие враги, как Белая Колдунья Джадис и ее спутники: ведьмы, минотавры, большая часть гномов и великанов.
Несмотря на столкновение Добра и Зла, все невзгоды перекрывает мотив Радости. Это слово Клайв всегда писал с прописной буквы, таким образом обозначая то великое освобождение от всего плохого, которое в конце наступает во многих сказочных историях. В Нарнии, как и у нас, растет трава, светит солнце, сменяются времена года, человек устает и нуждается в воде и пище. Пейзажи этой вселенной не сильно отличаются от наших: они показаны в более идеализированном виде, без фабричных труб, нефтяной пленки на реках и загрязнений.
Этим Нарния и привлекательна: она представляется нам совершенно другим миром, однако является художественным отражением нашей реальности, изображенной в более ярких красках. Религиозные мотивы в романе На протяжении многих веков Библия была для европейской литературы главным источником интертекстуальности. При переводе богословских, художественных, публицистических произведений с одного языка на другой библейские цитаты и аллюзии передаются, как правило, путем обращения к сложившемуся в рамках определенной культуры переводческому канону.
Через невыносимую боль герой приходит к себе настоящему — тому, кто скрывался под годами нараставшей отвратительной шкурой. Без помощи Великого Льва этого бы не случилось. Как и без желания самого Юстэса. Намерение, переходящее в необходимость, дойти до самой сути, до стыдных глубин души, до неприглядных причин поступков свойственно ключевым героям сказок о Нарнии. Они не идеальные, не безгрешные, не всегда честные и смелые. Но они готовы меняться. Аслан помогает им, а они любят его просто за то, что он есть.
Как Отца. Расскажи этим добрым зверям, как она очутилась здесь. В голове у Дигори мелькнул целый десяток оправданий, но ему хватило сообразительности сказать чистую правду. Я думал, что мы попадем в ее мир. Лев молчал, и Дигори понял, что надо говорить дальше. Потому что хотел узнать, что будет, если зазвонить в колокол. Полли не хотела, это я виноват, я с ней даже подрался… Я знаю, что зря. Наверное, меня заколдовала эта надпись под колоколом. Себе внимай Встречи с Великим Львом в книгах о Нарнии — всегда событие. Герои запоминают их на всю жизнь, да и саму свою жизнь меняют.
Иногда короткий диалог с Асланом открывает неочевидные, на первый взгляд, но необыкновенно важные вещи. Встречи с Великим Львом в книгах о Нарнии — всегда событие. Герои запоминают их на всю жизнь В «Отечнике» есть рассказ о том, как преподобный Антоний Великий услышал голос, говоривший: «Антоний! Себе внимай! И это важная мысль, она возвращает фокус внимания на собственную нравственную жизнь, а не на отголоски чужой, которую так легко препарировать в мыслях и разговорах. Я рассказываю каждому только его историю». Деликатно, но твердо Лев возвращает мысли героев на самую важную точку — внутрь души. Это сложно, легче оправдываться или судачить о других, но Аслана не проведешь. Они не поверили мне. Они все… Откуда-то из глубины Аслана возник слабый намек на рычание.
Но ведь это не моя вина? Лев поглядел ей прямо в глаза. Как я могла… я не могла оставить всех и подниматься к тебе одна. Как я могла? Не смотри на меня так… да, я знаю, что могла. С тобой я не была бы одна. Как я должна была поступить? И вдруг выясняется, что в этой внутренней тишине скрываются ответы на многие вопросы. Вера и доверие Еще одна важная тема книг о Нарнии — вера.
Для развлечения новых жильцов Льюис начинает сочинять и рассказывать им фантастические истории.
Вскоре эти выдумки перерастают масштаб незамысловатых сказок, обрастая подробностями и новыми сюжетными линиями, и через несколько лет профессор понимает, что рождающееся произведение необходимо упорядочить и записать. Так появилась повесть «Лев, Колдунья и платяной шкаф». Отметим, что образ одной из главных героинь книги — Люси Певенси — списан с одной из девочек, живших в доме Льюиса. Речь о Джун Флюэтт, которой на момент знакомства с профессором было 16 лет. Почитающая религию Джун и до описываемых событий зачитывалась произведениями Льюиса, написанными в духе христианства. Однако она не сразу догадалась, что уважаемый ею христианский автор и принявший ее в своем доме человек — одно и то же лицо. Девочка стала любимицей радушного хозяина. Впоследствии она поступила в театральное училище причем обучение ей оплатил Льюис и стала известной актрисой и режиссером. Однако Джун Флюэтт — это всего лишь прототип. В целом, весь цикл посвящен Люси Барфилд — крестнице Льюиса и дочери его близкого друга.
Итак, полная биография Жоржа Сименона. Узнать подробности Порядок чтения книг Над повестями цикла Льюис работал довольно быстро, выпуская в год по книге. Однако помимо этой хронологии, строящейся на датах выхода повестей в свет, в произведениях есть своя внутренняя хронология, основанная на последовательности описываемых событий. Так, например, вышедший шестым «Племянник чародея» является своего рода приквелом всех других книг. А действие в пятой повести «Конь и его мальчик» разворачивается во времена событий, частично упоминаемых в первой книге. Более того, в русскоязычной версии цикла повести издавались в совершенно другом, не поддающемся логике порядке, что еще больше запутывает читателя. Кадр из фильма «Хроники Нарнии» Мнение о том, в какой последовательности все же стоит читать повести, расходятся. Есть мнение, что следует ориентироваться на внутреннюю хронологию, — так повествование воспринимается более целостно и логично. Сторонники иной точки зрения уверены, что читать повести следует в том порядке, в каком они были написаны автором, так как каждая новая книга опирается на читательский опыт и уже имеющиеся из предыдущих повестей знания о Нарнии. Издательство Эксмодетство Сюжет: Во время войны детей Певенси два брата и две сестры эвакуируют из Лондона в сельскую местность.
Их пристанищем становится дом профессора Керка. В одной из комнат дети находят большой платяной шкаф. Самая младшая сестричка — Люси — забирается внутрь и, пройдя через ряды шуб, оказывается в волшебной стране Нарнии. Там Люси выясняет, что правит в Нарнии злая Белая Колдунья Джадис, а остановить ее злодеяния может только властелин леса Аслан — могучий лев. Вскоре в Нарнии оказываются все четверо детей Певенси, и им предстоит помочь Аслану свергнуть Белую Колдунью с трона и стать добрыми и справедливыми правителями Нарнии. В книге есть место предательству и раскаянию, батальным сценам и древним преданиям. Интересно, что время в Нарнии течет иначе, и когда много лет спустя повзрослевшие Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси случайно вновь попадают в реальный мир — снова через шкаф, то возвращаются ровно в тот день и час, когда только отправились в Нарнию из дома профессора Керка.
Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну. Ученые довольно быстро начинают понимать, что они не одни в этом таинственном лабиринте… Супербестселлер от автора «Пирамиды», «Амазонии» и «Песчаного дьявола». Эта книга читается на одном дыхание!. Стивенсон Р.
Клайв Стейплз Льюис - Принц Каспиан
У любой проблемы есть решение Льюис Клайв. Наиболее известен своими произведениями в жанре фэнтези, среди которых «Письма Баламута», «Хроники Нарнии», «Космическая трилогия», а также книгами по христианской апологетике, такими как «Просто христианство», «Чудо», «Страдание». Льюис был близким другом другого известного писателя — Дж. Они оба учились в Оксфорде на факультете английского языка и литературы и были активными членами литературной группы, известной под названием «Инклинги». Льюис был крещён при рождении в англиканской церкви в Ирландии, но в подростковом возрасте утратил интерес к религии.
А рассуждения верующих... Без желания их оскорбить - это же только мои мысли и эмоции, не претендующие на истину - эти рассуждения для меня эмоционально и интеллектуально не лучше плохо написанной сказки. Льюис со своими "Хрониками Нарнии", пожалуй, даже неплохую сказку написал.
Я в ней различаю все ту же скуку и плоскость мыслей отсутствие объема , как и у высказываний других религиозных деятелей, более серьезных, недетских и несказочных, а у Льюиса получилось по-детски ярко и образно. Ну а тому самому отвращению, которое я испытываю к книге, я обязана прочтению последней части, совсем небольшой, где автор собрал всех героев, прогнал их перед моими глазами, наскоро и скомканно всех отправил в небытие наверно, они ему самому надоели. Эта часть цикла самая нравоучительно-морализаторская. При чтении "Последней битвы" становится совсем уж нудно и как-то неприятно. Я не могла в детстве объяснить свои разнообразные чувства, возникавшие при чтении, что-то было не то, но что? Я не забыла этих эмоций хотя бы потому, что они теперь заставляют относиться к произведению Клайва Стейплза Льюиса с неприязнью, хотя в детстве я бы поставила каждой части свою собственную оценку. Выше четверки бы не поставила вообще, а седьмая часть заслужила единицу!
Я не люблю неискренности и фальши, я негативно отношусь к сентиментальности, от переизбытка слащавости меня тошнит, так что никаких оценок "5" эта книга не могла от меня получить. Хотя верующие пусть читают, да и первые повести вполне ничего для детского чтения. Смотрите также.
Льюис был удостоен самой престижной британской награды в области детской литературы — ему вручили «Медаль Карнеги».
Классические иллюстрации, ставшие неотъемлемой частью цикла, нарисовала английская художница Паулин Бэйнс. Раскрыть описание.
Все книги автора Льюис Клайв Стейплз 1898, Сев. Ирландия — 1963, Англия — писатель, теолог, член Британской академии наук.
Родился в семье адвоката и дочери англиканского пастора, всю жизнь был дружен со своим старшим братом. Его мать умерла, когда мальчику было 10 лет. Ко времени поступления в Оксфордский университет отошел от веры в Бога, и погрузился в изучение фольклора и мифов. В Первую Мировую был дважды ранен, потерял одного друга в бою — и обрел другого, в лице матери погибшего. Знакомство с миссис Д.
Мур он считал важным событием своей жизни, и опекал ее вплоть до ее кончины в 1951 году.
Хроники Нарнии
Причем как достаточно старых, так и в очередной раз начали переиздавать с новым актерским составом, все больше увлекаясь размахами событий и графикой. Детство мы тратим впустую, желая стать взрослыми, а когда вырастем, тратим всю жизнь на то, чтоб не состариться. История действительно красивая. И совсем не детская. Ее можно читать практически всем - и маленьким детям, которые будут переживать за персонажей, и милых зверушек. Бояться ведьмы, и всячески болеть за своих любимчиков, которые у них обязательно появятся. Книга будет интересна подросткам, ведь в ней достаточно много интересных мыслей про предательство, дружбу и выбор каждого перед таким явлением, как совесть. А для взрослых книга может оказаться бальзамом для измученного сердца. И возможностью снова хотя бы на несколько вечеров поверить в сказки и почувствовать себя маленьким ребенком. Только очень глупые взрослые всегда ведут себя как положено взрослым, и только очень глупые дети всегда похожи на детей.
Автор был великим человеком. Он любил детей, и это чувствуется в его творчестве. И он подарил нам замечательную сказку, которая актуальна и по сей день. То, что ты видишь и слышишь, в некоторой степени зависит от того, каков ты сам. Добрые и живые персонажи, живые эмоции и плохие герои, которые не вызывают никакой симпатии своими действиями. Забавно, но самая первая книга, которая рассказывает нам про Нарнию, и появление волшебного шкафа была написана в последнюю очередь. Наши герои будут еще неоднократно попадать в волшебный мир для его спасения. Они настолько полюбят волшебный мир, что даже останутся мудро править в нем на протяжении многих лет, но затем вернутся в реальный мир, сохранив свои знания. И волшебный народ также запомнит своих мудрых правителей из рода Адама.
Книгу можно расхвалить бесконечно долго. Как и вселенная "Волшебника страны Оз", Нарния переживет много разных и порой грустный событий и смут. Но всегда найдет чистое и открытое сердце, способное противостоять злу. И когда будет казаться, что Зло победило, а Добро проиграло, Аслан поможет своим героям. Ведь так не бывает в сказках, чтобы Зло торжествовало над невинными. Хочешь, я скажу тебе, что значит быть королём? Так вот: первым-в любой безнадёжной атаке и последним-при самом позорном отступлении. Когда в стране голод-носить самые изысканные одежды и смеяться за скудной трапезой громче, чем кто-либо другой в твоей стране. Советую ли я вам данную историю к прочтению?
Разумеется да. Уже сейчас, в глубине моей чёрной души, где дремлет нереализовавшийся тёмный властелин, зародился план. Однажды у меня будут дети. И всё своё невинное детство они будут уверены, что в Нарнию всего шесть путей — через шесть небольших книг. Они не узнают о седьмой книге очень долго. До тех пор пока, к примеру, моя дочь не расцветёт и не влюбится первый раз. О, наверняка это будет какой-нибудь Эдвард Каллен нашего времени, и выбор её повергнет меня в пучину отчаяния, на дне которого я буду страдать вместе со своими мечтами о зяте-рокере. И тогда я вспомню свой страшный план. И расскажу ей о седьмой книге.
И она прочтёт её. И сердце её разобьётся на тысячи мелких осколков. Но я не буду жалеть, потому что уж лучше это сделаю я, чем старина Эдвард. Сравнивать всех авторов, впадающих в необоснованную жестокость по отношению к своим персонажам, с Джорджем Мартином — это уже моветон, но всё же внутри меня что-то упорно твердит, что Мартину такое и не снилось. Добрый и милый Клайв Льюис, шесть книг усыплявший мою бдительность невинностью и теплотой сюжета, поставил на истории Нарнии такую точку, хуже которой, вероятно, может быть только Апокалипсис. Впрочем, нет, даже он уже совершился, пусть и локального масштаба. Наверное, я оказался не готов принять этот «счастливый конец», в котором умерли все, кто только имел хоть какое-то отношение к книгам. Да, они попали в Рай, встретили тех, кого любили, и это прекрасно, но я могу радоваться этому не больше, чем смерти в реальном мире, когда мы успокаиваем себя мыслями о том, что ушедшим на том свете лучше. С первых строк первой главы вы понимаете, что что-то не так.
Писатель очень часто забегает вперёд, давая понять, какой будет финал, и тем сильнее эффект от этих слов: «In the last days of Narnia, far up to the west…». Last days… Казалось бы, всё предельно ясно? Но человеческий мозг привык отрицать неприятное. И господин Льюис наверняка это знает, потому что продолжает раз за разом убивать надежду. Сперва мягко: «About three weeks later the last of the Kings of Narnia sat under the great oak…». Потом начинаются смерти.
И господин Льюис наверняка это знает, потому что продолжает раз за разом убивать надежду. Сперва мягко: «About three weeks later the last of the Kings of Narnia sat under the great oak…». Потом начинаются смерти. И всё вокруг так неправильно, тревожно, неприятно. Впервые из Нарнии хочется уйти прочь, а не вернуться. Как только начались намёки на проблемы с поездом, я подумал, что умрут только двое. И если бы их смерть стала причиной сохранения Нарнии, я бы это принял и понял, но умирают все, даже родители детей Пэвенси. Остаётся в живых только одна Сьюзен, хотя её доля тоже не особо завидна. И даже все эти смерти ещё можно было бы как-то принять, но автор убивает самое святое — саму Нарнию. Даже хуже, говорит нам, что та Нарния, которой мы восхищались шесть книг, о судьбе которой переживали и которую любили, — это всего лишь подделка, простое отражение Рая. И лично меня это не радует, потому что заставляет чувствовать, что всё время меня просто обманывали. Возможно, я слишком строг, потому что нереализовавшихся тёмных властелинов не пускают в Рай. Я не то чтобы разочарован, скорее просто подавлен таким поворотом. Но гостили они у двоюродного брата и потому прихватили и его. Началось все с ожившей картины. Перед глазами сразу появляются картины из фильма: вода заливает комнату и вот они уже в открытом море, их спасают и поднимают на корабль "Покоритель зари", на котором Каспиан отправился искать 7 лордов. Юстэс, двоюродный брат, был противным и вечно ныл, что все ему не нравится и просился домой. Пока не стал драконом и не встретился с Асланом. После этого он изменился. Они проплыли до края земли и все изменились. Весь роман они плыли и плыли, но сюжет был очень динамичен и не навевал скуку. Каспиан узнал, что стало со всеми лордами, женился и вернулся домой. Рипичип отправился дальше в страну Аслана. Эдмунд, Люси и Юстэс вернулись в наш мир с мыслью, что в Нарнию они вновь не попадут, но с задачей искать Аслана в нашем мире. Эта книга.. Для меня это детство.. Такие приятные, сказочные воспоминания о времени когда я верила, что в шкафу действительно смогу найти вход в Нарнию. Этот волшебный мир затянул меня сразу, с первых страниц я окунулась в его волшебство. Я уже не раз перечитывала эту книгу и еще не раз перечитаю, но все равно я не могу выразить словами впечатление от нее. Оно похоже на аромат цветов на лесной поляне, на блестящий, сияющий снег, на улыбку любимого человека, на ласковые мамины руки, на детство.. Нарния завораживает и ты в любом возрасте начинаешь чувствовать себя маленьким ребенком, который хочет уткнуться в теплую гриву Аслана и почувствовать себя защищенным. Эту книгу однозначно надо читать всем! Сравните «Хоббита» и «Властелина колец», первую и последнюю книги о Гарри Поттере. Очень многие детские книги «вырастают», становятся мрачнее, серьёзнее или меняются каким-либо иным образом. Нарния же остаётся прежней. Меняются герои, проходят века, но атмосфера, наивность, даже невинность сюжета остаются всё теми же. И это хорошая особенность. Тяжело столько лет писать книги, лелея в них единый дух, ведь сам автор из года в год меняется, переживает события, которые меняют и его мировоззрение. И это действительно талант, потому что другие произведения, которые я читал у господина Льюиса, совершенно не похожи на «Хроники». И всё же «Принц Каспиан» отделён от предыдущих книг огромной пропастью. Но лишь сюжетной, ведь за тот год, который дети Пэвенси провели в своём мире, в Нарнии прошли века, превратившие даже воспоминания о них в легенды. Изменились многие известные им места, изменился правитель и даже обитатели прежде свободной земли. В книге очень много сказано помимо самого сюжета, но всё же я не хочу подробно останавливаться на религиозном или военном подтексте. О первом я всё сказал в рецензии ко «Льву, колдунье и платяному шкафу»: он есть, но дети его всё равно не поймут. Второй же неизбежен, когда автор пишет в послевоенные годы, и раскрывается в противостоянии Добра и Зла, испытании мужества, даже в оброненных мимоходом фразах, показывающих всю глупость тирании и узурпаторской власти. Некоторые слова, которые персонажи говорят как бы случайно, задевают за живое, потому что могут трактоваться многими способами, изменяться, приноровляться к окружающей нас действительности, оставаясь актуальными, заставляя не просто пробежать по ним глазами и забыть, а задуматься. Они хотят восстановить справедливость, отдать трон человеку, который, не будучи нарнийцем по крови, всё же является нарнийцем в душе. Ни у кого из детей Пэвенси не возникает даже мысли о том, чтобы вновь остаться и взойти на престол, никто не пытается выгнать людей, которые являются чужаками на земле, всегда принадлежавшей другим. Уходят только те, кто не желает принимать новый порядок, и делают это добровольно. Сказав уже довольно много о самой книге, я всё ещё не сказал ни слова о человеке, в честь которого она названа. А говорить на самом деле мне особенно и нечего, потому что для меня пока что образ остался не раскрыт. Просто ребёнок, который верил в сказки и оказался частью одной из них.
На нем была шуба из шкуры белого медведя, на голове — красный колпак с золотой кисточкой, свисавшей на длинном шнурке. Огромная борода ковром укутывала гному колени. А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высо- кая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд. Она тоже была закутана в белый мех, на го- лове у нее сверкала золотая корона, в руке — длинная золотая палочка. Лицо у нее тоже было белое — не просто бледное, а белое, как снег, как бумага, как сахарная глазурь на пироге, а рот — яр- ко-красный. Красивое лицо, но надменное, холодное и суровое. Великолепное это было зрелище, когда сани во весь опор неслись по направлению к Эдмун- ду: звенели колокольчики, гном щелкал хлыстом, по обеим сторонам взлетал сверкающий снег. Затем стали как вкопанные, грызя удила и тяжело дыша. В морозном воздухе пар вырывался у них из ноздрей, словно клубы дыма. Ему не понравилось, как она на него смотрит. Дама нахмурилась. Еще раз спраши- ваю: что ты такое? Сейчас у нас каникулы. Глава 4. У меня еще нет бороды. Я — мальчик. Эдмунд стоял не двигаясь и молчал. К этому времени в голове у него был такой ералаш, что он не понял вопроса королевы. Ты — Человек? Что ты имеешь в виду? Дверь из мира Людей! Я слышала о подобных вещах. Это может все погубить. Но он всего один, и с ним нетрудно упра- виться. С этими словами Колдунья привстала с сиденья и взглянула Эдмунду прямо в лицо. Глаза ее сверкали. Она подняла волшебную палочку. Эдмунд был уверен, что она собирается сделать с ним что-то ужасное, но не мог и шевельнуться. И тут, когда мальчик окончательно решил, что пропал, она, видимо, передумала. Иди сюда, садись рядом со мной в сани. Я закутаю тебя в свой плащ, и мы потолкуем. Эдмунду это предложение пришлось не совсем по вкусу, но он не решился возражать. Он взобрался в сани и сел у ее ног, а Колдунья накинула на него полу плаща и хорошенько подоткну- ла мех со всех сторон. Зубы у него стучали от страха и холо- да. Откуда-то из складок плаща Колдунья вынула небольшую бутылочку, сделанную из желтого металла, похожего на медь. Вытянув руку, она капнула из бутылочки одну каплю на снег возле саней. Эдмунд видел, как капля сверкнула в воздухе, подобно брильянту. В следующую секунду она коснулась снега, послышалось шипенье, и перед ним, откуда ни возьмись, возник покрытый драгоценными камнями кубок с неведомой жидкостью, от которой шел пар. Карлик тут же схва- тил его и подал Эдмунду с поклоном и улыбкой — не очень-то приятной, по правде говоря. Как только Эдмунд принялся потягивать это сладкое, пенящееся, густое питье, ему стало гораздо луч- ше. Он никогда не пробовал ничего похожего, питье согрело Эдмунда с ног до головы. Королева вновь капнула на снег одну каплю из медного флакона — и в тот же миг капля пре- вратилась в круглую коробку, перевязанную зеленой шелковой лентой. Когда Эдмунд ее открыл, она оказалась полна великолепного рахат-лукума. Каждый кусочек был насквозь прозрачный и очень сладкий. Эдмунду в жизни еще не доводилось отведывать такого вкусного рахат-лукума. Он уже совсем согрелся и чувствовал себя превосходно. Пока он лакомился, Колдунья задавала ему вопрос за вопросом. Сперва Эдмунд старался не Клайв Льюис: «Лев, колдунья и платяной шкаф с иллюстрациями » забывать, что невежливо говорить с полным ртом, но скоро он думал только об одном: как бы за- пихать в рот побольше рахат-лукума, и чем больше он его ел, тем больше ему хотелось еще, и он ни разу не задумался над тем, почему Колдунья расспрашивает его с таким любопытством. Она заставила его рассказать, что у него есть брат и две сестры, и что одна из сестер уже бывала в Нарнии и встретила тут фавна, и что никто, кроме него самого, и его брата и сестер, ничего о Нарнии не знает. Особенно заинтересовало ее то, что их четверо, и она снова и снова к этому воз- вращалась. И Эдмунд, набив рот рахат-лукумом, снова и снова отвечал: — Да, я уже вам говорил. Он забывал добавлять «ваше величество», но она, судя по всему, не обращала на это внима- ния. Наконец с рахат-лукумом было покончено. Эдмунд во все глаза уставился на пустую короб- ку — вдруг Колдунья спросит, не хочет ли он еще. Возможно, она догадывалась, о чем он думает, ведь она знала — а он-то нет, — что это волшебный рахат-лукум, и тому, кто хоть раз его попробует, хочется еще и еще, и если ему позволить, будет есть до тех пор, пока не лопнет от объедения. Но она не предложила Эдмунду больше. Вместо этого она сказала ему: — Сын Адама! Мне было бы очень приятно повидать твоего брата и твоих двух сестер. Не приведешь ли ты их ко мне в гости? Сейчас я не могу этого сделать, магия больше не подействует. Другое дело — у меня в замке. Когда Колдунья предлагала ему сесть к ней в сани, он испугался, как бы она не увезла его куда-нибудь далеко, в неизвестное место, откуда он не сумеет найти дорогу назад, но теперь он позабыл всякий страх. Там есть комнаты, с полу до потолка заставленные коробками с рахат-лукумом. И вот что еще: у меня нет своих детей. Я хочу усыновить славного мальчика и сделать его принцем. Когда я умру, он станет королем Нарнии. Принц будет носить золотую корону и целый день есть рахат-лукум, а ты — самый умный и самый красивый мальчик из всех, кого я встречала. Я была бы не прочь сделать тебя принцем… потом, когда ты приведешь ко мне остальных. Лицо его раскраснелось, рот и руки были липкие от рахат-лукума. Он не выглядел ни красивым, ни умным, что бы там ни говорила королева. А мне бы очень хотелось познакомиться с твоими милыми родственниками. Ты будешь принцем, а позже — королем, это решено. Но тебе нужны придворные, люди благородной крови. Я сделаю твоего бра- та герцогом, а сестер — герцогинями. Тебе там так понравится, что ты не захочешь уходить ради того, чтобы привести их. Нет, сейчас ты должен вернуться к себе в страну и прийти ко мне в другой раз, вместе с ними, понимаешь? Приходить одному нет толку. А теперь посмотри сюда. Когда ты придешь сюда в следующий раз, подойди к фонарю и поищи оттуда эти два холма, а потом иди по лесу, пока не дойдешь до моего замка. Но помни: ты должен привести всех остальных. Если ты явишься один, я могу сильно рас- сердиться. Клайв Льюис: «Лев, колдунья и платяной шкаф с иллюстрациями » — Да, между прочим, — добавила Колдунья, — лучше не рассказывай им обо мне. Пусть это останется нашей тайной, так будет куда интереснее, правда? Устроим им сюрприз. Просто приве- ди их к двум холмам… Такой умный мальчик, как ты, придумает способ это сделать. А когда вы подойдете к моему замку, скажи: «Давайте посмотрим, кто тут живет», — или что-нибудь другое в этом же роде. Я уверена, что так будет лучше всего. Если твоя сестра повстречалась здесь с фав- ном, она, возможно, наслушалась обо мне всяких небылиц… и побоится прийти ко мне в гости. Фавны способны наговорить что угодно. Ну а теперь… — Простите меня, — прервал ее вдруг Эдмунд, — но нельзя ли получить еще один-единственный кусочек рахат-лукума на дорогу? Когда сани были уже далеко, королева помахала Эдмунду рукой и закричала: — В следую- щий раз! В следующий раз! Не забудь! Скорей возвращайся! Эдмунд все еще стоял, уставившись на то место, где скрылись сани, когда услышал, что кто-то зовет его по имени. Оглянувшись, он увидел, что с противоположной стороны из лесу к нему спешит Люси. Ну, не удивительно ли? Те- перь… — Да-да, — прервал ее Эдмунд. Могу извиниться перед тобой, если хочешь. Но где, скажи на милость, ты была все это время? Я тебя повсюду искал. Она была так рада и так возбуждена, что не заметила, какое красное и странное лицо у Эдмунда, как грубо он говорит. У него все в порядке, Белая Колдунья ни- чего не сделала ему за то, что он меня отпустил. Он думает, что она ничего об этом не знает и в конце концов все обойдется благополучно. И все фавны, и дриады, и наяды, и гномы, и животные — во всяком случае, все хорошие — прямо ненавидят ее. Она может обратить кого хочешь в камень и делает другие страшные вещи. И она так заколдовала Нарнию, что здесь всегда зима… всегда зи- ма, а Рождества и весны все нет и нет. Она ездит по лесу в санях, запряженных белыми оленями, с волшебной палочкой в руках и с короной на голове. Эдмунду и так уже было не по себе оттого, что он съел слишком много сладкого, а когда он узнал, что дама, с которой он подружился, — страшная Колдунья, ему стало еще больше не по себе. Но по-прежнему больше всего на свете ему хотелось рахат-лукума. Пошли домой. Теперь-то Пи- тер и Сьюзен поверят, что Нарния есть на самом деле, раз мы оба побывали тут. Вот будет весело! Эдмунд подумал про себя, что ему будет далеко не так весело, как ей. Ему придется при- знаться перед всеми, что Люси была права, к тому же он не сомневался в том, что брат и сестра примут сторону фавнов и зверей, а он сам был на стороне Колдуньи. Он не представлял, что он скажет и как сможет сохранить свою тайну, если все трое начнут толковать о Нарнии. Тем временем они прошли порядочное расстояние. Вне запно они почувствовали, что вокруг них не колючие ветки елей, а мягкие шубы, и через минуту уже стояли в пустой комнате перед шкафом. У тебя ужасный вид. У нас есть что им порассказать! А какие удивительные нас Клайв Льюис: «Лев, колдунья и платяной шкаф с иллюстрациями » ждут приключения, раз теперь все мы будем участвовать в них!
Возможно наложил отпечаток тот факт, что в детстве я читала книгу в другом переводе и для меня Аслан ну никак не мог быть Эсланом. Почему в фильме второй рассказ сделали первым - для меня загадка...
Клайв Стейплз Льюис - Принц Каспиан
Царя-льва дети встретили только "на небесах". Была и колдунья, которая олицетворяла все зло, которое только можно было вообразить - аналог дьявола. Обязательно приобретите книгу своему ребенку, но обращайте внимание на перевод.
Льюис был удостоен самой престижной британской награды в области детской литературы — ему вручили «Медаль Карнеги».
Классические иллюстрации, ставшие неотъемлемой частью цикла, нарисовала английская художница Паулин Бэйнс. Раскрыть описание.
Вера и доверие Еще одна важная тема книг о Нарнии — вера. Существование Аслана, как и прошлое волшебной страны, не раз подвергается сомнению. И здесь происходит кое-что удивительное.
Не вера приходит вслед за чудесами, а чудеса совершаются в награду за веру. Еще одна важная тема книг о Нарнии — вера. Существование Аслана, как и прошлое волшебной страны, не раз подвергается сомнению Вера — ключевая тема книги «Принц Каспиан».
Многие ее герои не верят в существование Аслана, а Питер, Сьюзен и Эдмунд не верят в его возвращение. И только маленькая Люси видит Великого Льва — потому что не сомневается в нем ни на минуту. Правда, в Аслана верит еще принц Каспиан.
Наследник трона, он скрывается от своего дяди-предателя, мало знает, но твердо хранит то, что в него вложили. Поэтому и становится настоящим королем. Вообще, герои книг о Нарнии могут ошибаться и сомневаться, но они полностью доверяют Великому Льву.
Поэтому-то он и приходит к ним на помощь. Тем же, кто его ненавидит и боится, Аслан не навязывается. Например, гномам из последней книги, которые сидят на солнечной лужайке и уверены, что они в темном сарае.
Письмо маме Лоренса «— Сын мой, — обратился к нему Аслан, — я давно знаю тебя. Знаешь ли ты меня? Однако, извините за любопытство, похоже, что мы все-таки где-то встречались».
Клайв Стейплз Льюис Сохранилось немало писем читателей «Хроник Нарнии» к автору, а также его ответов. Они есть в открытом доступе, их можно прочитать и подивиться бережному вниманию Льюиса к детским мнениям и впечатлениям. Но письмо маленького Лоренса К.
Вот что отвечает писатель маме Лоренса. Идолопоклонник делал бы это сознательно, а он изо всех сил старается с собой справиться. Господь прекрасно знает, насколько трудно нам любить Его больше всех остальных, и не будет сердиться на нас, пока мы стараемся: Он нам поможет.
Все слова и дела Аслана, за которые Лоренс его любит, сказал или совершил Иисус. Так что, когда Лоренс думает, что любит Аслана, он на самом деле любит Иисуса, и, может быть, любит Его больше, чем прежде. Если Лоренса пугает, что львиное тело нравится ему больше человеческого, думаю, он зря тревожится.
Господь знает все про воображение маленького мальчика которое Сам сотворил , знает и то, что в определенном возрасте очень привлекательна идея дружелюбного говорящего зверя. Поэтому, думаю, Он не обидится, что Лоренсу нравится львиное тело. В любом случае, когда Лоренс подрастет, это чувство отомрет само, без всяких с его стороны усилий.
Так что пусть не волнуется. Поможет ли это? Я бесконечно жалею, что доставил такие огорчения, и буду очень благодарен, если вы напишете мне еще и расскажете, как теперь Лоренс.
Разумеется, я буду молиться о нем каждый день. Наверное, он большой молодец; надеюсь, вы готовы к тому, что он может стать святым. Уверен, мамам святых порой приходилось нелегко!
Лишь закон и делает нас королями. Я не свободнее, чем часовой на посту. Льюис говорит о двойственности падшей человеческой природы.
Аслан обращается к королю Каспиану: «Ты ведешь род от господина Адама и госпожи Евы. Это честь, способная возвысить главу беднейшего бедняка, и позор, способный пригнуть плечи величайшего императора. Будь доволен» [17].
Через бесхитростные диалоги детей писатель показывает, как сложно бывает почувствовать необычность мира, в котором ты живешь: — Не хотите ли вы сказать, — спросил Каспиан, — что вы трое прибыли сюда с круглого, как шар, мира? Почему вы раньше не говорили? Я очень любил в детстве сказки о таких мирах.
Правда, я не думал, что эти миры есть на самом деле, но очень этого хотел и хотел побывать там. Я бы что угодно отдал… Кстати, почему вы попадаете в наш мир, а мы в ваш — нет? Ах, попасть бы туда!
Как интересно жить на шаре! А вы бывали в тех местах, где люди ходят вверх ногами? Эдмунд покачал головой.
Льюис говорит о том, что есть вещи страшнее смерти, и в то же время о том, что Бог имеет власть даровать необходимое тому, кто утратил последнюю надежду. В «Племяннике чародея» Аслан спрашивает Дигори: — Колдунья хотела, чтобы ты еще в одном нарушил мою волю, ты помнишь? Дигори молчал, он молча плакал, утратив последнюю надежду, познал, что Лев сказал правду, на свете есть то, что страшнее смерти.
Он плакал, пока не услышал тихий голос: — Так было бы, сын мой, если бы ты поддался и сорвал яблоко. Теперь будет не так. В твоем мире нельзя жить вечно, но здоровым быть можно.
Иди сюда. Сорви яблоко для мамы [19]. Льюис показывает, как близко духовный и материальный миры, как тонка граница между жизнью и смертью: «Юстэс сделал к нему шаг, протянул руки, но вдруг отступил назад.
Многие умерли. Даже я. Живых гораздо меньше.
Ты думаешь, я призрак, или еще какая-нибудь чушь. Нет, в стране Аслана призраком не станешь. Конечно, я стал бы призраком, явись я теперь в Нарнии или в вашем мире.
Но, наверное, это еще не ваш мир, хотя вы и здесь [20]. Интересны образы в конце сказки «Последняя битва». Это дом профессора Керка в деревне, где начались наши приключения!
И в этой внутренней Англии ничто хорошее не пропадает [21]. Через эти образы автор предполагает, что будет с людьми и народами после окончания земного периода их истории. Ничто хорошее не пропадет, когда нам кажется, что земные наши добрые начинания рушатся, несмотря на все старания, то, вполне возможно, что в таинственных сферах духовного мира они уже реализованы, просто нам не полезно, чтобы они воплотились в жизнь сейчас, так как мы могли бы возгордиться и забыть о Боге.
Не пропадает и совершенное нами зло, но деятельным покаянием мы можем если не изгладить его, то кардинально изменить его последствия. В завершение последней из книг «Хроник Нарнии» К. Льюис говорит о том, что смерть не страшна тем, кто искренне любит Бога; что она может стать для них началом новой, лучшей жизни: «Потом Аслан повернулся и сказал всем: — Вы еще не такие счастливые, какими бы я хотел вас видеть.
Люси ответила: — Мы так боимся, что ты отошлешь нас обратно, Аслан. Ты так часто возвращал нас в наш мир. Сердца у детей подпрыгнули, и в них вспыхнула дикая надежда.