Time Out вспомнил семь советских анимационных короткометражек, которые интересно посмотреть во взрослом возрасте. Большое исследование контекстуального языка этого мультфильма и других советских анимационных лент провела профессор Майя Балакирская-Кац.
Странные советские мультфильмы, которые не поймут даже взрослые
Муж выгоняет жену-курицу из дома, но без нее дом приходит в плохое состояние, поэтому он зовет ее обратно. Ну а дальше начинается какая-то фантастика, хотя были к ней предпосылки еще с самого начала. То они играют на скрипке, то в городки, но палка игры то пускает корни, то виснет в воздухе. Но самое страшное — место, где они пьют чай. Кажется, у конструкции нет конца и края… Она состроена из каких-то палочек. Нет, смотреть такое перед сном точно не надо.
Осторожно, спойлеры Карлсон выглядит как среднестатистический гражданин: просыпается, собирается, уходит на работу, возвращается домой, а по вечерам любит полакомиться не самой здоровой едой. Вдобавок ко всему герой обязательно выпивает бутылочку чего-нибудь крепкого и заливает такой ужин кружкой пенного. Это и объясняет отметку «только для взрослых».
Вскоре Карлсон начинает замечать первые тревожные признаки: одежда перестает застегиваться, сон становится беспокойным, а здоровье — хлипким. Чтобы заглушить страдания души и тела, герой закуривает сигарету одну за одной и ждет, когда же придет покой.
Странно, что уже взрослый крокодил Гена не пионер… Ведь ему около пятидесяти лет, а значит, он застал эпоху самой активной партийной агитации. Художники изображают его неоднозначно: он курит трубку на сталинский манер, работает крокодилом в зоопарке хотя престижность должности и вызывает определенные сомнения. Кто не мог стать пионером?
Официального запрета для евреев не было, но он подразумевался в пункте 2 резолюции от 19 мая 1922 года, который запрещал принимать в пионерскую организацию детей классовых врагов, а затем «врагов народа». Газета «Правда» писала: «Человек, обращенный в сионистскую веру, автоматически становится агентом международного сионистского концерна и, следовательно, врагом советского народа». Возможно, крокодил Гена заранее понимал, во что выльются попытки стать пионером, поэтому его ответ Чебурашке и был так однозначен. В детстве да и сейчас для меня было загадкой, кто такой Чебурашка. Это медведь или обезьянка?
А может, и гибрид… В предисловии к книге «Крокодил Гена и его друзья» Эдуард Успенский пишет, что Чебурашка — это бракованная игрушка, а его имя возникло от слова «чебурахнуться», то есть упасть. Но существуют и другие версии. Например, согласно словарю Фасмера, «чебурахнуть» образовано от тюркских «чубурок», «чапурок», «чебурах» — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», а В. Даль определял слово «чебурашка» как «шашку бурлацкой лямки, привешенную на хвосте». Неизвестно, знал ли автор о таком широком спектре значений этого слова, когда давал имя своему персонажу.
С героем зрители знакомятся уже в первой серии, где продавец фруктов находит его в ящике из-под апельсинов. Судя по наклейке Oranges, он импортного производства. Таким образом авторы дистанцируют Чебурашку от жителей Москвы. Он чужой, «неизвестный науке зверь» сомнительного происхождения, поэтому его помещают жить в телефонную будку — место, которое ассоциируется с неблагополучными подростками или алкоголиками. Крокодил Гена спешит помочь своему новому другу понять, кто же он такой.
Гена пытается найти слово «Чебурашка» в огромном словаре: ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где он мог бы найти имя Чебурашки, упоминаются название блюда и чемодан — яркий символ, который намекает на тему иммиграции. Интересно обратить внимание на то, где происходят основные действия мультфильма. Не напоминает ли светло-желтое здание с колоннами Московскую хоральную синагогу?
В программе передач так и писали «Мультфильм для взрослых». И, кстати, многие из этих мультиков всё равно нравились детям. Начнём знакомство с очень интересного мультика «Приключения Васи Куролесова». Сейчас этот мультфильм считается вполне детским, но в то время в программе он был обозначен именно как «для взрослых». Эта замечательная экранизация повести Юрия Коваля была настоящим детективом.
Причем смешным детективом. Надо отметить, что далеко не все мультфильмы оказались такими же интересными, как «Приключения Васи Куролесова». Часто попадалась какая-нибудь антиалкогольная или антирелигиозная агитка, социальная реклама, или что-то настолько заумное, что детский мозг принять это не мог никак.
Советские мультфильмы для взрослых
добрые, милые и поучительные. СССР мультипликация мультфильм мультик психоделика странное советские мультфильмы. Категорией «для взрослых» помечались мультфильмы, поднимающие совсем недетские темы, сюжет которых вряд ли могли оценить дети.
1. "Ну, погоди!" (1969 г.)
- 10 советских мультфильмов для взрослых - Новости и Факты
- 8 советских мультфильмов для взрослых
- Будет ласковый дождь (1984)
- Стоит посмотреть: 6 советских мультфильмов для взрослых — смешных и глубоких одновременно
Отечественные мультфильмы для взрослых
- 10 советских мультфильмов для взрослых
- Ефим Абрамович Гамбург
- Советский мультфильм для взрослых, указывающий на актуальные проблемы
- Осторожно, спойлеры
- «Большие неприятности» и взрослая жизнь глазами детей
- Советские мультфильмы, поднимающие взрослые темы в своих сюжетах
Советские мультфильмы, поднимающие взрослые темы в своих сюжетах
В игровом кинематографе отрешенность от идеологии и тесных жанровых рамок могли позволить себе только Герман и Тарковский — в анимации эти условности вообще никого не интересовали. Для того чтобы понять это, достаточно сравнить двух «Капитанов Врунгелей», художественный и мультипликационный. На студии Горького даже помыслить себе не могли о том, чтобы всерьез рассказывать историю о кругосветном плавании преподавателя мореходного училища — и потому завернули ее аж в две упаковки: лобовой антикапиталистической сатиры и фантазий обычного школьника. Мультсериалу же Давида Черкасского никакие подобные выкрутасы были не нужны — и в результате это просто отличный приключенческий фильм, смешной и неглупый, а главное — начисто оторванный от идеологических корней: о том, что Врунгель и Лом — советские люди, напоминают только кокарды на их фуражках. Черкасский и Татарский, два столпа киевской мультипликации, вообще были дерзкими донельзя — вспомним хотя бы Бармалея в «Докторе Айболите»: сам Черкасский впоследствии признавал, что рисовал «классического несчастного еврея с классическим национальным носом»; в других отраслях искусства от профессии навечно отлучали и за меньшее. Бармалей в мультфильмe «Доктор Айболит» Фото: youtube. Это вторая причина. Но также хорошо бы помнить, что Дисней не только вершина, но и частный случай американской анимации и запредельное визуальное качество — это часть наследия одного только конкретного человека, а не всего Голливуда.
В своем мультфильме он додумался уподобить никчемного мужа куску дерева, который бесконечно пилит сварливая жена. И заслужил одобрительные улыбки многих зрителей, которым уже случалось побывать в ЗАГСе. Если показать поклонникам «Ишь ты, Масленицы» и «Ух ты, говорящей рыбы» мультфильм «Ветер», выпущенный патриархом армянской мультипликации Робертом Саакянцом в 1987 году, они, скорее всего, удивились бы: неужели это сделал тот же человек?
Дело в том, что самые знаменитые мультфильмы худрука «Арменфильма» были сняты по рассказам классика армянской литературы Ованеса Туманяна, то есть это были чужие истории, пускай Саакянц и придал им уникальную визуальную форму. А вот в «Ветре», сочиненном режиссером самолично, он мог реально говорить то, что думает сам, благо перестройка уже наступила, и гласность вместе с ней. Снять «антиядерный» мультфильм о служащем полигона, которого на рабочем месте посещают странные видения, Саакянца подтолкнули недавняя холодная война и еще совсем свежая чернобыльская катастрофа. Роберт Саакянц не успокоился, сняв насквозь провокационный «Ветер», — следующим стал совершенно «антисоветский», по мнению мультипликатора, мультфильм о человеке с лицом партийного функционера. В течение дня тот нажимает разные кнопки — телефона, лифта, домофона, — и каждое нажатие вызывает громкий взрыв где-то на улице.
Говорящие рыбы и атомные бомбы Несмотря на огромное количество талантливых и смелых советских авторов, при словах «психоделические мультики» первым приходит на ум Роберт Саакянц, точнее, мультфильмы студии «Арменфильм». Саакянц был заядлым битломаном и убеждённым хиппи, и команда соратников по студии подобралась ему под стать. В интернете любят шутить, что знаменитые советские экспериментаторы внесли вклад в психологические травмы особо впечатлительных детей, но правда в том, что вклад в историю мультипликации они внесли куда больший. Самые известные мультики «Арменфильма» — экранизации армянских сказок в жанре «комического сюрреализма», но не все знают, что талантливые аниматоры студии снимали не только их. Он снят по мотивам сказки Ованеса Туманяна которая называется просто «Говорящая рыба». По сюжету старик ловит говорящую рыбу, но жалеет её и отпускает обратно в море. Вскоре он встречает чудище по имени Ээх что за день у пожилого трудяги! Образы в мультфильме текучие, изобретательные и ни на что не похожие, они надолго врезаются в память и заставляют гадать, что же это было за чудо. Конечно, одним таким мультиком Саакянц не ограничился. Год спустя выходит мультфильм «В синем море, в белой пене…» — снова рыбаки, снова могущественная магия, и снова фантазии на тему армянских сказок. Мальчик и его дедушка вылавливают из моря кувшин с заключённым внутри морским царём. В благодарность за освобождение царь решает сделать мальчика преемником и женить на своей дочери. Мальчик не то чтобы в восторге от такого предложения — его не прельщает перспектива быть женатым на девушке с головой рыбы и топить корабли. Особую популярность мультику принесла песня «В море ветер, в море буря…» в исполнении Анаит Каначян — в народе эту песню знают по строчке «Оставайся, мальчик, с нами, будешь нашим королём». Роберт Саакянц Посредством анимации Саакянц и его коллеги хотели делиться не только изобретательными стилистическими находками, но и мыслями на более серьёзные темы. Для этого они выпускали взрослые мультики — с кучей политических отсылок, насилием, безжалостной сатирой и даже эротикой. Мультфильм «Урок» 1987 стал вольным переложением рассказа Ольги Ларионовой «Где королевская охота». Группа участников космического сафари беззаботно прожигает жизнь на борту шикарного лайнера. Они высаживаются на неизвестной планете, чтобы поохотиться, но вскоре выясняется, что после убийства любого инопланетянина убийца превращается в свою жертву. Идеи пацифизма звучали в «Уроке» как никогда громогласно — Саакянц даже вставил в финал мультфильма строки из песни Джона Леннона «Imagine». Прежде чем смотреть следующий мультфильм, учтите, что в нашем списке он самый непростой для восприятия. Главные темы «Ветра» 1988 лежат на поверхности — критика вооружённых сил, страх перед ядерным оружием и потеря человеческого облика теми, кто, не задумываясь, отнимает жизни. Разобраться в деталях — задача посложнее. Главный герой — военнослужащий на КПП ядерного полигона. На его глазах окружающая реальность меняется совершенно жутким образом. В какой-то момент мультфильм начинает напоминать натуральный ночной кошмар, из которого нет выхода, — точнее, выход есть, но совсем не тот, что мы привыкли видеть в мультиках. Но в конце концов, что может быть страшнее ядерного апокалипсиса? В дальнейшем Саакянц продолжил всё более и более бескомпромиссно критиковать власть в своих работах — восхитительная смелость под стать масштабу личности Роберта Аршавировича. Саакянц был не единственным автором, который размышлял на тему опасности ядерного оружия. В 1984 году вышла работа Назима Туляходжаева «Будет ласковый дождь» студия «Узбекфильм». В основе лежал одноимённый рассказ Рэя Брэдбери. И рассказ, и мультик названы в честь замечательно жуткого стихотворения Сары Тисдейл. Мультфильм показывает обычный день из жизни робота системы жизнеобеспечения — он готовит хозяевам завтрак, включает радио, в общем, занимается повседневными делами. Загвоздка в том, что люди, о которых он заботится, уже превратились в радиоактивный пепел. Каждая вторая сцена битком набита страшными образами последствий ядерного апокалипсиса — Туляходжаев выбрал радикальный, но эффективный способ предостережения. Интересно, что много лет спустя похожую отсылку на рассказ Брэдбери вставят в видеоигру Fallout 3. Там робот читает стихотворение Тисдейл лежащему на кровати детскому скелету. Не стоит низводить удивительную фантазию советских аниматоров до наркотического трипа, ведь нужно помнить, что иногда им приходилось обосновывать и отстаивать свои идеи перед критиками посуровее рядовых зрителей.
Эта история посвящена всем тем, кто испытывает трудности в семейной жизни. Она призывает вас взглянуть на супружеские отношения по-другому и, возможно, даже начать работать над ними. В одной наглядно демонстрируется, как пьянство влияет на семейное счастье, и какая судьба уготована терпеливой жене, у которой муж пьяница. В то время как жена по уши увязла в бытовых проблемах, муженек каждый день с трудом перешагивает через порог квартиры. Вторая рассказывает о злоупотреблении алкоголем на рабочем месте.
«Икар и мудрецы» (режиссёр Фёдор Хитрук, 1976 год)
- 2. "Чебурашка и Крокодил Гена" (1969, 1971 гг.)
- Мультфильмы для взрослых из СССР
- Сексизм в советских мульфильмах
- Сатирические мультфильмы для взрослых времен СССР. Часть 2
- Самые странные советские мультфильмы для детей и взрослых - ArtCraft Media
- Три культовых советских мультфильма для взрослых
Стоит посмотреть: 6 советских мультфильмов для взрослых — смешных и глубоких одновременно
ТОП-5 очень странных советских мультфильмов | Телеканал Санкт-Петербург | Категорией «для взрослых» помечались мультфильмы, сюжет которых вряд ли могли оценить дети, поднимающие совсем не детские темы. |
Почему советские мультфильмы по-прежнему актуальны и помогают в воспитании детей | Советский мультфильм для взрослых, указывающий на актуальные проблемы. Существует такая категория мультиков, которая наиболее понятна будет только взрослому человеку. |
"Союзмультфильм". Только для взрослых. Документальный фильм ТВЦ
Он встречает множество заколдованных, которые, по всей видимости, тоже не смогли обратиться назад. Безусловно, фильм будет интересен и детям. Прекрасные диалоги, интересный сюжет и качественный, порой даже тонкий, юмор, который по достоинству оценивает взрослый зритель. Несмотря на то, что все эти мультфильмы были созданы много десятилетий назад, их интересно пересмотреть и сегодня.
В мультфильме Карлсон показан как рыжеволосый мужчина «в полном расцвете сил», но без пропеллера и лишнего веса. Осторожно, спойлеры Карлсон выглядит как среднестатистический гражданин: просыпается, собирается, уходит на работу, возвращается домой, а по вечерам любит полакомиться не самой здоровой едой. Вдобавок ко всему герой обязательно выпивает бутылочку чего-нибудь крепкого и заливает такой ужин кружкой пенного.
Это и объясняет отметку «только для взрослых». Чтобы заглушить страдания души и тела, герой закуривает сигарету одну за одной и ждет, когда же придет покой.
Но у робота свои задачи, и к вечеру он в одиночестве встречает Новый год под гимн США.
Холодная машина грустит по погибшему человечеству, к утру взрывая сама себя. Несмотря на множество текстовых отступлений от оригинального произведения, узбекский режиссер точно отразил авторское содержание. Капиталистическая реальность предстала перед советским зрителем причудливо и аморально.
Анимированное предупреждение от Гуляходжаева вышло очень страшным для показа детям, а вот у серьезных кинокритиков лента завоевала успех. Интересно, что дата из мультфильма все еще не наступила. А события в мире протекают не очень гладко.
Гари Бардин и семейная жизнь двух веревок Для раскрытия глубокого смысла брака Бардину хватило двух веревок. Причем, в качестве раскрытия серьезных тем ему хватало образов из проволоки, спичек и веревок. Он сумел доказать самому избирательному зрителю, что раскрыть сложный характер персонажа можно и путем элементарной картинки.
Так, Бардин высказался о мире во всем мире с помощью двух спичек. Оказывается, одной только проволокой можно показать сложнейший характер главного героя. А при помощи спичек двух цветов можно высказаться о важности мира на Земле и последствиях его потери.
Двух кусков веревки в мультфильме «Брак» режиссеру хватило для того, чтобы донести всю серьезность отношений между мужчины и женщиной. Трагикомическая хроника непростого взаимодействия веревочной пары Буся-Мася помнится многим современникам — этот мультфильм транслировался по советскому ТВ гораздо чаще других работ мастера.
Судя по наклейке Oranges, он импортного производства.
Таким образом авторы дистанцируют Чебурашку от жителей Москвы. Он чужой, «неизвестный науке зверь» сомнительного происхождения, поэтому его помещают жить в телефонную будку — место, которое ассоциируется с неблагополучными подростками или алкоголиками. Крокодил Гена спешит помочь своему новому другу понять, кто же он такой.
Гена пытается найти слово «Чебурашка» в огромном словаре: ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где он мог бы найти имя Чебурашки, упоминаются название блюда и чемодан — яркий символ, который намекает на тему иммиграции. Интересно обратить внимание на то, где происходят основные действия мультфильма.
Не напоминает ли светло-желтое здание с колоннами Московскую хоральную синагогу? Если в первой серии Чебурашка и крокодил Гена — изгои, маргиналы, которые не входят ни в одну социальную группу и не имеют друзей, то в заключительных сериях их положение явно меняется. Например, в мультфильме «Шапокляк» герои отправляются в отпуск на поезде «Москва — Ялта».
Но как же они получили путевку в Ялту летом, причем билеты у них даже не в плацкарту, а в купе? Дело в том, что путевки советские граждане обычно получали в профсоюзе. Допустим, Гена входил в профсоюз работников зоопарка — но бесплатно, как правило, выдавали примерно одну путевку из десяти.
То есть героям мультфильма явно повезло. Вероятнее всего, Гена и Чебурашка либо обзавелись связями, либо получают хорошую очень хорошую! А возможно, это надежды авторов на прекращение антисемитской политики в СССР.
Удивительно, что в обстановке постоянного неприятия евреев со стороны населения и властей мультфильм изобилует отсылками к этой проблеме. Большое исследование контекстуального языка этого мультфильма и других советских анимационных лент провела профессор Майя Балакирская-Кац. Она написала книгу «Рисование за железным занавесом: евреи и золотой век советской анимации», где показывает, какие отсылки к проблемам антисемитизма в СССР сотрудники «Союзмультфильма» делали в своих работах.
Если смотреть советские мультфильмы внимательно, можно найти еще множество примеров эзопова языка. Особенно заметно он проявляется в анимации послевоенной эпохи и вплоть до начала 80-х, потому что на тот момент это был единственный канал связи авторов со зрителем. При всей своей сказочности, доброте и красочности советская мультипликация поднимала недетские проблемы.
Стоит посмотреть: 6 советских мультфильмов для взрослых — смешных и глубоких одновременно
Как рассказал в статье в «Киноведческих записках» сотрудник НИИ киноискусства ВГИКа Георгий Бородин, картина, высмеивающая американский план Маршалла по оказанию помощи послевоенной Европе, была запрещена лично министром кинематографии Иваном Большаковым. Мультфильм был назван «идейно порочным» и «антихудожественным». В бумаге за подписью Большакова подчёркивалось, что авторы «грубо исказили» и «вульгаризировали» тему «реакционной империалистической политики». В чём именно это проявилось, не совсем понятно: в целом, как показал в герменевтическом исследовании профессор Александр Фёдоров, «Скорая помощь» близка по художественному замыслу и воплощению к другим антизападным мультфильмам 1949 года «Мистер Уолк» и «Чужой голос». Есть версия, что лента не понравилась лично кому-то из высокопоставленных чиновников. Для сценариста Александра Медведкина «Скорая помощь» осталась единственной «пробой пера» в анимационном жанре, однако он продолжил снимать политизированные пропагандистские фильмы, по большей части документальные. А режиссёрская карьера Ламиса Бредиса, ранее снявшего, например, мультфильм «Дядя Степа», на этом закончилась.
В дальнейшем он был лишь художником-мультипликатором и преподавателем на анимационных курсах при студии «Союзмультфильм». Сейчас «Скорая помощь», сохранившаяся в фондах, доступна в интернете.
Однако при внимательном просмотре можно увидеть историю о жизни, смерти и природе всего сущего.
Ранее Ryazan. LIFE» Рязанский новостной портал. Сетевое издание.
В программе передач так и писали «Мультфильм для взрослых». И, кстати, многие из этих мультиков всё равно нравились детям. Лично я первый раз познакомился с мультфильмами этой категории лет в семь с очень интересного мультика «Приключения Васи Куролесова». Сейчас этот мультфильм считается вполне детским, но я помню до сих пор, что в программе он был обозначен именно как «для взрослых» Эта замечательная экранизация повести Юрия Коваля сильно мне понравилась тогда. Я увидел мультик другого рода. Не про зайчиков-котиков, не сказку-прибаутку, а настоящий детектив.
Причем смешной детектив. Я стал намеренно отмечать в программе мультфильмы с таким обозначением, чтобы не пропустить. Часто их показывали поздно вечером.
И там сейчас паника. Это же ведь каждый эпизод нужно проанализировать! И, как назло, почти в каждом мультфильме, а уж тем более фильме кто-то курит, бродяжничает, увлекается азартными играми или дерзит родителям... Максимальный штраф для рядовых граждан - до 3 тысяч рублей, для должностных лиц и индивидуальных предпринимателей - до 25 тысяч, для юридических лиц - до 200 тысяч с приостановлением деятельности на срок до 90 дней. Можно либо показывать программы, надеясь на то, что Роскомнадзор не заметит. Можно вырезать «спорные» сцены. Или передвинуть все сомнительные мультики и фильмы на ночное время. В некоторых изданиях появилась информация, что компания ВГТРК выбрала последний вариант, и отныне днем по «России 1» нельзя будет увидеть, например, мультик «Ну, погоди! Потому что и волк там курит, и над животными там все время издеваются. Но в пресс-службе телерадиокомпании уточнили, что это было всего лишь частное мнение одного из сотрудников ВГТРК. Окончательного решения по поводу советских мультфильмов да и многих других программ еще не принято. Все это будет обсуждаться на совещаниях с юристами, но пока мы не пришли к единому мнению. Кстати, а как же будут существовать такие канал, как, например, «2x2», где сцены насилия - на каждом шагу? Точнее, в каждом мультике. А там, оказывается, все в порядке загляните в телепрограмму! И лишь пара-тройка передач по-прежнему будет транслироваться в ночное время. А вы говорите - «Ну, погоди! Надо, наоборот, его показывать и даже увеличить кратность. Не надо вокруг волка делать погоду", - сказал Онищенко "Интерфаксу". Поэтому психологических противопоказаний к таким мультфильмам у меня нет. Я против того, чтобы вырезать из "Ну, погоди! Считаю, что коверкать классику, а "Ну, погоди! Детей нужно защищать от негативной информации.
5 советских мультфильмов для взрослых, которые стоит посмотреть еще раз
На протяжении всего мультфильма звучит Адажио соль минор Ремо Джадзотто, широко известное как Адажио Альбинони. Категорией «для взрослых» помечались мультфильмы, сюжет которых вряд ли могли оценить дети, поднимающие совсем недетские темы. Собрали список из веселых, грустных и философских советских мультфильмов — для ностальгирующих родителей и их детей. Очень мало в советских мультфильмах встречается зрелых личностей, где все три компонента — Взрослый, Родитель и Ребёнок — уравновешены и не находятся в состоянии конфликта.
Самые странные советские мультфильмы для детей и взрослых
Под удар попали, как ни странно, самые популярные и любимейшие советские мультфильмы детишек и взрослых. У многих советские мультфильмы ассоциируются с чем-то добрым и весёлым. Сейчас термин "мультфильм для взрослых" звучит двусмысленно.
Определённо не для детей/Советские и постсоветские мультфильмы
Критика репрессий, спецслужб и антисемитизма: как смотреть советские мультфильмы по-взрослому — Нож | Категорией «для взрослых» помечались мультфильмы, сюжет которых вряд ли могли оценить дети, поднимающие совсем не детские темы. |
Советские мультфильмы, которых боятся даже взрослые | Под удар попали, как ни странно, самые популярные и любимейшие советские мультфильмы детишек и взрослых. |
Отечественные мультфильмы для взрослых - Кино-Театр.Ру | 3:22"Забава" часть 2. ©”Аргус Интернейшнл”, 1995 г. Мультфильм для взрослых41 просмотр. |
Осторожно, «Союзмультфильм»! Странные советские мультики, которые противопоказано смотреть детям | "Смех смехом" © Литовская студия анимационных фильмов, 1991 г. Советский мультфильм для взрослых. |
Мультфильмы для взрослых из СССР (2 часть)
коллекция мультипликационных фильмов - все лучшие фильмы - в самом полном каталоге кино- и мультфильмов. запретный мультик только для взрослых. Не все советские космические мультики были такими серьёзными и суровыми, как работы Владимира Тарасова. 14 Здоровье начинается дома © Союзмультфильм, 1973 г. Советский мультфильм для взрослых.
А ведь советские мультфильмы для взрослых до сих пор актуальны. Судите сами
В какой-то момент героиня не выдерживает и выгоняет его из дома, но вскоре уже бежит за ним в слезах. Ведь нельзя же без мужика в доме, правда. Жил себе муж с красавицей женой: утром разбудит и кушать подаст, и любуется соколом своим, красавцем, а он все не доволен, все бранится, да глупой бабой называет. Надоела ему такая жизнь, сбегает от постылой жены и пошел он искать другую.
И нашел "Мур-мур лямур", да только одним муром жить не будешь и сбежал. Увидел другую умную, преумную и тоже сбежал Он встречает новых женщин, и все они как на подбор: красивая, но, конечно же, глупая; умная, но толстая и злая; умная, красивая и хозяйственная — но заставляет бедного работать до седьмого пота, приходится сбежать и от нее. А покинутая жена, разумеется, все это время рыдает над портретом любимого.
Которые посвятит ей, женщине ну спасибо, конечно. Проходят века и тысячелетия, но одно в жизни женщины остается неизменным: гора грязной посуды. И даже когда она летит в космос, ее и там настигает кастрюля.
И единственное, чем сами жертвы могут помочь в деле своего освобождения, это притвориться «хорошими девочками» и соблазнять пиратов-похитителей своими прелестями. Отдельный вопрос, почему на трех казаков приходится добрый десяток невест. И еще: попав в Древний Египет, казаки пробегают мимо сфинкса а это мифическое существо обладает головой женщины с огромными круглыми сиськами.
Трагикомическую хронику непростых взаимоотношений пары веревок по имени Буся и Мася какой-то причине показывали по советскому ТВ гораздо чаще, чем другие работы мастера, хотя подлинный смысл мультфильма младшее поколение вряд ли понимало: для них ссорящиеся неясно из-за чего куски шпагата всегда оставались просто кусками шпагата, забавно коверкающими язык. Мы — женщины 1988 Эзопов язык часто помогает грустные вещи превратить в забавные. Украинский режиссер Сергей Кушнеров «Остров сокровищ», «Возвращайся, Капитошка», «Как Петя Пяточкин слоников считал» принял участие в мультипликационном альманахе студии «Укранимафильм» под названием «Мы — женщины». В своем мультфильме он додумался уподобить никчемного мужа куску дерева, который бесконечно пилит сварливая жена. И заслужил одобрительные улыбки многих зрителей, которым уже случалось побывать в ЗАГСе. Ветер 1988 Если показать поклонникам «Ишь ты, Масленицы» и «Ух ты, говорящей рыбы» мультфильм «Ветер», выпущенный патриархом армянской мультипликации Робертом Саакянцом в 1987 году, они, скорее всего, удивились бы: неужели это сделал тот же человек? Дело в том, что самые знаменитые мультфильмы худрука «Арменфильма» были сняты по рассказам классика армянской литературы Ованеса Туманяна, то есть это были чужие истории, пускай Саакянц и придал им уникальную визуальную форму. А вот в «Ветре», сочиненном режиссером самолично, он мог реально говорить то, что думает сам, благо перестройка уже наступила, и гласность вместе с ней.
Снять «антиядерный» мультфильм о служащем полигона, которого на рабочем месте посещают странные видения, Саакянца подтолкнули недавняя холодная война и еще совсем свежая чернобыльская катастрофа. Кнопка 1989 Роберт Саакянц не успокоился, сняв насквозь провокационный «Ветер», — следующим стал совершенно «антисоветский», по мнению мультипликатора, мультфильм о человеке с лицом партийного функционера. В течение дня тот нажимает разные кнопки — телефона, лифта, домофона, — и каждое нажатие вызывает громкий взрыв где-то на улице. Лишь к вечеру, когда весь город лежит в руинах, до главного героя доходит, что главная взрывная кнопка вмонтирована в его собственный палец. Антисоветская подоплека налицо!
Ничо так масштаб, а?! Просто дух захватывает 2 Ответить Экспертное мнение Экспертное мнение на Newsland - осмысленный комментарий по теме с признаками аналитического мышления Александр Нужин Статус «эксперт NL» получает пользователь Newsland, написавший в течение 3 месяцев не менее 10 экспертных мнений.
Они не откажутся. ТОка назад не отберешь. Да и правила страшноватые, если кого к примеру в Анталии изнасилуют, то она и виновата будет и всем денег заплатит, за введение во грех. У саудитов всегда так. На возведение одноэтажного сооружения, оборудованного по последнему слову техники, ушло меньше трех недель. Настоящий офис будущего — в фотогалерее «Дома».
Хочу «Щенячий патруль».
Но Маша смотрит и хохочет над шалостями щенка Маршала. Смотрит «Машу и медведя» и хохочет над шалостями Маши. Смотрит «Врумиз» и хохочет над дурачком Банги и толстым Пити. Я пыталась запрещать, но она смотрела у бабушек. И… ничего страшного не случилось. Мой ребёнок не испортился. А смеху было столько!
А радости! Скучно ёрзая на стуле, Машенька не засмеялась ни разу. А над чем? Тревожные, вонзающиеся в уши своей взвинченностью нотки клавесина, знаменующие начало мультфильма «Винни-Пух» , в котором никто из персонажей не улыбается и все, кроме толстяка, страдают депрессией? Этот мультфильм великолепен своей психологией, но — для взрослых. В советских мультиках нет детей. Там — маленькие взрослые, решающие взрослые проблемы.
Ребёнок не должен строить детскую площадку и очищать озеро Крокодил Гена , не должен решать проблемы добычи еды и защиты жизни «Котёнок по имени Гав» , да и хорошо отрепетированный навык выносить мусорное ведро, печь пироги и поливать цветы тоже под большим вопросом, если речь идет о девочке, которой в этом возрасте положено играть с подружками в резиночку во дворе Наташка из «Домовёнка Кузи». У Наташи отнимают волшебный сундучок метафора радости и детства , у Дяди Фёдора — кота я не могу себе представить степень чёрствости человека, который может сказать: «А какая от кота польза? Никто его не звал, потому что он никому не нужен. Ребёнок в СССР в качестве «ребёнка» действительно был никому не нужен, он должен был сразу стать маленьким взрослым, и вся система образования, начиная с яслей, была нацелена на это. Неслучайно Федьку зовут не Федькой, а Дядей Фёдором, в его случае перелом уже произошел — он уже стал маленьким взрослым, настолько взрослым, что смог сам уйти из дома и автономно существовать. А вспомните «Когда зажигаются елки»: «Терпеть надо! Не маленький!
Говорит, когда зайчик смеётся от щекотки. Все чувства советский ребёнок должен был держать в себе! И в первую очередь — радость.
Сексизм в советских мульфильмах
Сексизм в советских мульфильмах | А какие мультфильмы в советское время делались на взрослую аудиторию? |
Советские мультфильмы для взрослых | Категорией «для взрослых» помечались мультфильмы, сюжет которых вряд ли могли оценить дети, поднимающие совсем недетские темы. |
Самые странные советские мультфильмы для детей и взрослых | запретный мультик только для взрослых. |