Самая большая подборка советских мультфильмов. Time Out вспоминает лучшие мультики для взрослых, сделанные в СССР, которые помогают понять настоящее. Советские мультфильмы сильно отличались от зарубежных мультипликационных картин своей самобытностью и качеством. Это последний мультфильм одного из основателей советской анимации — Ивана Иванова-Вано, который славится работами по русским сказкам. О том, как развивалась советская мультипликация в дальшейшем, рассказывает наш материал «Десять лучших мультфильмов времён Великой Отечественной войны».
Самые лучшие советские мультфильмы
Рисованные, пластилиновые, кукольные — в их каждой детали чувствуется любовь, с которой художники работали над своими творениями. Как и многие психологи, мы уверены, что никакие технологии компьютерной графики не способны заменить старые рукотворные мультфильмы. Так, психолог Центра психолого-педагогической экспертизы игр и игрушек МГППУ Наталья Матушкина рекомендует при выборе первых мультфильмов обращать внимание именно на старые отечественные картины. Советские мультики для детей 3 лет Мама для мамонтенка В три года мама для малыша — главный человек в его жизни. Так что сюжет про мамонтенка, который ищет свою маму, будет близок ребенку. Герои мультфильма — морж, медвежонок, бегемотиха, обезьяна, слон — будут знакомы малышу. Простой сюжет с хорошим концом и, конечно же, трогательная песенка влюбят ребенка в мультфильм с первого просмотра. Дед Мороз и лето Если вы хотите поддерживать в ребенке веру в Дедушку Мороза , этот мультфильм может стать отличным началом для знакомств со сказочным персонажем. Помимо сказочной подготовки к Новому году и долгого путешествия к малышам, ребенок увидит, что Дедушка Мороз мало чем отличается от нас с вами: у него тоже есть дом, семья и мечты, решиться на исполнение которых не всегда просто… Котенок по имени Гав Чудесная серия мультфильмов о дружбе котенка и щенка по коротким рассказам Григория Остера. Уверены, приключения наивных и добрых малышей понравятся каждому. Ребенку предстоит узнать секрет крепкой дружбы, а также разгадать, куда же котенок спрятал котлету и почему старый кот такой вредный.
Пока она наслаждается обществом богатых и уважаемых гостей, её племянники, маленькие котята, оставшиеся сиротами, живут в убогой лачуге. Они периодически приходят к окнам богатой родственницы, прося накормить их или пустить переночевать, но дворник Василий неизменно прогоняет маленьких попрошаек со двора. И вот случается беда. Кошкин дом сгорает вместе со всеми вещами, а её недавние друзья и приятели не пускают Кошку даже на порог. Где же ей найти приют? Источник: regnum. Из-за этого она попадает к различным животным и насекомым, которые постоянно хотят жениться на ней, независимо от её согласия. Когда героиня спит, ей снится принц, делающий жизнь счастливой. К сожалению, в реальности малышку окружают только отвратительные создания. Дюймовочка обладает прекрасным характером и добротой, поэтому быстро находит хороших друзей, которые понимают в какую неприятную историю попала «кроха».
Они стараются спасти девочку из сложившихся ситуаций. Приключения кота Леопольда 1975 Источник: image. Он прощает им самые разные проделки, ведь, по собственному признанию, Кот-интеллигент просто не может долго злиться, даже если очень этого захочет. А хулиганистые Мотя и Митя, хоть и просят со слезами на глазах прощения в конце каждой серии, в новой опять принимаются за старое. Воспитывать невежливых задир, неизвестно по какой причине невзлюбивших спокойного чистюлю-Леопольда, иногда приходится весьма суровыми способами, да они и сами часто попадают в собственные глупые ловушки. Но оптимистично настроенный Кот не теряет веры в хорошее, о чём не устает распевать в своих чудесных песенках, которые знает на зубок не одно поколение советских, а теперь уже и российских ребятишек. Карлсон вернулся 1970 Источник: i.
Герои мультфильма — морж, медвежонок, бегемотиха, обезьяна, слон — будут знакомы малышу. Конечно, Мышонок был неправ, когда хвастался своими талантами, но и другие герои поначалу вели себя не очень дружелюбно, высмеивая малыша. Этот мультфильм всегда к месту: и во время летних посиделок на даче, и в зимние праздники. Никогда не ищите специального повода его посмотреть.
История мультфильма началась, как известно, с книги. Писатель Эдуард Успенский в юности работал библиотекарем пионерлагеря. Литературы на всех детей не хватало, и Успенский каждый вечер придумывал сказки о приключениях жителей деревни Простоквашино. Сначала главным героем повествования был лесник, но затем писатель изменил его на школьника — сверстника ребят-пионеров. В дальнейшем работу над мультфильмом по мотивам книги взяла на себя целая команда сотрудников «Союзмультфильма»: режиссер Владимир Попов, художники Левон Хачатрян и Николай Ерыкалов, а также создатель Чебурашки Леонид Шварцман. Не все образы давались легко: если маму Дяди Федора находчивый Хачатрян срисовал со своей супруги, а прототипом Матроскина послужил сценарист Анатолий Тараскин, то над Галчонком пришлось изрядно потрудиться — долгое время он выходил невыразительным и скучным. Проблему решили так: заходя в комнату, каждый художник «Союзмультфильма» добавлял к образу птички что-то свое. В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей. Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют. Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти. Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга. В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю. Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину. Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж. Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола. В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон». В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина. Так произошло из-за лингвистических особенностей: в русском языке имена, оканчивающиеся на «а», чаще всего женские.
Самое любимое из родной классики
- Зачем детям в принципе смотреть мультфильмы и вредно ли это?
- Малыш и Карлсон
- Советские мультфильмы, которые зашли нашим детям: опыт редакции
- Ну, Погоди! (1969)
Советские мультфильмы
В целом, обошлось без сюрпризов: в список попали самые известные фильмы мэтров российской анимации: «Аленький цветочек» Льва Атаманова, «История одного преступления» Федора Хитрука, «Малыш и Карлсон» Бориса Степанцева, «Падал прошлогодний снег» Александра Татарского, «Умка» Владимира Попова и другие. Открытый фестиваль анимационного кино, основанный в 1996 году, считается единственным профессиональным смотром всей анимации, созданной российскими и белорусскими режиссерами за год. В этом году он продлится до 4 марта и представит, по словам директора фестиваля Александра Герасимова, максимальное количество мультипликационных сериалов и студенческих работ, созданных за весь прошлый год.
Мелкие детали героев и декорации вырезались из бумаги и перекладывались под стеклом. После каждого кадра детали сдвигались на мизерное расстояние, что создавало иллюзию движения. Дальнейшие серии мультфильма были реализованы с помощью рисованной анимации. Создатели мультфильма долго ломали голову над именем главного героя.
Авторы очень не хотели называть его слишком просто — «рядовым» Барсиком или Мурзиком. По их замыслам, имя должно было красиво звучать и в то же время легко произноситься. Существует версия, согласно которой добродушного и обаятельного кота назвал сын автора сценария Аркадия Хайта. Во время работы над сюжетом мультика мальчик пытался делать два дела сразу: следить за взрослыми и смотреть по телевизору «Неуловимых мстителей». Имя полковника-белогвардейца Леопольда Кудасова, одного из героев «Неуловимых», и натолкнуло на мысль так же назвать и кота. Хулиганистые мыши тоже не безымянные, как думают многие.
Упитанного серого грызуна зовут Мотей, а худого белого зверька — Митей. Однако в мультфильме мышей по именам ни разу не называют. Чебурашка Советский мультфильм про Чебурашку был снят режиссером Романом Качановым по мотивам книги Эдуарда Успенского, точнее, по их совместному сценарию. И хотя Успенский написал 8 историй про Крокодила Гену, Чебурашку и их друзей, всего было сделано 4 серии. Известный сегодня мультяшный образ Чебурашки — милое существо с огромными ушами, большими доверчивыми глазами и мягкой коричневой шерстью — был придуман художником-мультипликатором Леонидом Шварцманом. Именно таким он впервые появился в мультфильме Романа Качанова «Крокодил Гена» 1969 и покорил сердца детей и взрослых.
Согласно предисловию к книге Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книжки бракованная игрушка, изображавшая невиданного зверька: то ли медвежонка, то ли зайчонка с большими ушами. По книге родители автора утверждали, что Чебурашка — это неизвестный науке зверь, который живет в жарких тропических джунглях. Поэтому в тексте книги, героями которой являются, как утверждает писатель, детские игрушки самого Успенского, Чебурашка действительно предстает перед читателями как неизвестный тропический зверек. В одном из интервью Эдуард Успенский рассказал, что однажды пришел в гости к другу, у которого была маленькая дочка. В момент визита писателя девочка примеряла шубу, которая тащилась по полу. И ее отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!
У меня есть внутренние тараканы по поводу цвета и света фильмов и мультфильмов, и если мне не нравится цвет картинки, становится неприятно смотреть. Поэтому и сейчас советские мульты дочери не показываю. Есть куча прекрасных, добрых, веселых, красочных мультов, которые мне приятно смотреть. Как-то воспитательница в детском саду рассказала про ее любимый мультик «Приключения пингвиненка ЛОЛО», и дочь захотела его увидеть. Ну это, товарищи, какая-то жесть. Прям энциклопедия, какими родителями не нужно быть даже если вы пингвины.
Конечно, дочери я ничего о своих чувствах не говорила и не показывала, потому что не обязана перекладывать свое восприятие на ребенка, но ура дочь этот мультик не оценила и больше не вспоминала. Единственный советский мультфильм, который я точно покажу ребенку но попозже — это, конечно, «Ежик в тумане». Потому что это не просто мультфильм, а настоящая картина и вообще, лучший мультипликационный мультфильм всех времен. Такие вещи нужно смотреть, хотя бы для общего развития, так же, как и читать классику. Главное, в свое время, а не потому, что нужно. Катя Статкус, редакторка НЭН и Chips Journal Я возлагала на советские мультики большие надежды: мой ребенок растет не в русскоязычной языковой среде, и я думала, что как раз с помощью старых мультиков смогу ему эту среду создать.
Но, как говорится, что-то пошло не так. Пока из всего предложенного ассортимента моему четырехлетнему сыну понравились только «Бременские музыканты», и другие музыкальные мультики Инессы Ковалевской типа «Прогулки» но по иронии судьбы это по большей части мультики без слов. Нужно признать, что Лене вообще пока нравятся мульты без большой лексической нагрузки — он фанат английского пластилинового сериала про «Барашка Шона». И я очень надеюсь, что это значит, что когда-нибудь он проникнется и нашей отечественной пластилиновой анимацией и оценит такие шедевры, как «Падал прошлогодний снег» и «Пластилиновую ворону» обожаю их!
Как бы то ни было, мы стоим лицом к лицу с поразительным явлением нашего века». После революции Старевич эмигрировал в Италию, а затем во Францию, где продолжил успешно работать. Самой знаменитой лентой автора за границей стал первый в мировом кино полнометражный кукольный анимационный фильм «Рейнеке-Лис» 1930 года. Он принёс Старевичу восемь международных премий, в том числе вторую медаль Розенфельда — одну из высших кинематографических наград эпохи. Здесь советский зритель впервые увидел объёмную анимацию. В картине использовано множество оригинальных приёмов. Режиссёр применил метод комбинированной съёмки, чтобы совместить на экране «игру» 1500 кукол с игрой живых актёров. Новаторским ходом стало также изменение частоты прохождения звука в момент записи голосов актёров, что позволило довести тембр речи до предельно высокого звучания, которое ассоциировалось у зрителя с лилипутами. Александр Птушко объединил в своей мастерской практически всех художников, которые в то время работали с объёмной мультипликацией. Мэтр советской анимации Иван Иванов-Вано впоследствии так отозвался о работе Птушко: «В «Гулливере» он применил столько новых оригинальных приёмов съёмки, создал столько занимательных конструкций и приспособлений, что ими до сего времени пользуются на кукольных студиях нашей страны». Картину очень хвалил Чарли Чаплин. Фильм был удостоен специального приза на Международном кинофестивале в Милане. По окончании Второй мировой войны Александр Птушко уходит в игровое кино и берётся за экранизации сказок. Первой его работой стал «Каменный цветок» 1942 год , за который он получил приз на I Международном кинофестивале в Каннах. Следующий шедевр — «Садко» — завоевал «Серебряного льва» в Венеции, а исполнитель главной роли Сергей Столяров был назван одним из лучших актёров в тогда полувековой истории кино. В 1956 году Птушко выпускает первый советский широкоэкранный фильм со стереозвуком «Илья Муромец», который попадает в Книгу рекордов Гиннесса за самую масштабную массовку, в которой участвовали одновременно 106 тыс. Спецэффекты, разработанные Птушко для «Ильи Муромца», позже позаимствовали американские режиссеры Стэнли Кубрик для съёмок «Космической одиссеи» и Терри Гиллиам для «Приключений барона Мюнхгаузена». Экранизацию сказки Ганса Христиана Андерсена перевели на множество языков: английский, немецкий, итальянский, французский, шведский, испанский. Персонажей озвучивали известные зарубежные актёры: например, во французской версии королева говорила голосом Катрин Денёв. По словам японского мэтра, он посмотрел фильм в тяжёлый для себя момент, когда всерьёз раздумывал о том, стоит ли продолжать карьеру в анимации.
ТОП-77 лучших советских мультфильмов для детей
Легендарные советские актеры разговорили своими уникальными голосами персонажей сотен мультфильмов и вошли в историю анимационного кино. Голосами А. Миронова, В. Ливанова, А. Папанова, О.
Табакова, О. Анофриева, Е. Леонова, А. Фрейндлих, А.
Калягина, Г. Хазанова, В. Высоцкого, К. Румяновой, Армена Джигарханяна и других мэтров отечественного кино озвучены самые любимые персонажи советских мультиков.
Читайте также: 15 лучших новогодних фильмов 14 Ежик в тумане Открывает подборку лучших мультфильмов история о Ёжике, который заблудился в густом тумане, по дороге в гости к Медвежонку. На счету у картины и десятки других международных наград. В основу мультфильма положена одноименная сказочная повесть Сергея Козлова, воплощенная на экране режиссером-мультипликатором Юрием Норштейном.
Творческой команде Союзмультфильма удалось создать нечто новое и особенное, ничего подобного до этого в СССР не снимали. В ленте использованы оригинальные для 1975 года спецэффекты. Зрителя завораживает атмосфера сумрака и загадочности, необычные персонажи.
Поражает цветовое решение картины, с преобладанием серого, коричневого, желтого тонов. Лента вызывает разнообразные эмоции у детской и взрослой аудитории, многочисленные же поклонники готовы пересматривать ее десятки раз, разгадывая новый смысл. Образ Ёжика вдохновил на создание необычного памятника, который находится в центре Киева и пользуется очень большой популярностью.
Снят он в жанре сатирической сказки, с использованием техники пластилиновой мультипликации. Премьера состоялась 31 декабря 1983 года, и на многих телеканалах стало доброй традицией, показывать его под Новый год. Сюжет построен на рассказе о мужике, которого жена отправила в лес за елкой.
В силу своей глупости, персонаж постоянно попадает в абсурдные истории, которые нашли яркое воплощение на экране. Режиссеру Александру Татарскому и автору сценария Сергею Иванову удалось наполнить работу тонким юмором и иронией. И все же, благодаря некоторым хитростям, картина вышла на экраны.
Но позже концепцию изменили. Музыку к ленте написал Григорий Гладков, великолепно озвучил Станислав Садальский. Фильм получил много фестивальных наград, в их числе Серебряный Кукер.
Фразы из него стали по-настоящему народными поговорками. Он основан на первой главе повести, знакомит нас с главными персонажами и повествует о походе мишки и Пятачка за медом. Несмотря на свое английское происхождение, медвежонок Пух стал органичной частью российской культуры.
Многим полюбились его простые, и в то же время наполненные мудростью реплики, веселые песенки. Особенность мультфильму придает отсутствие одного из главных героев оригинальной версии, мальчика Кристофера Робина. На этом настоял режиссер фильма Федор Хитрук, сумев убедить сценариста, известного детского писателя Бориса Заходера, который работал над переводом книги.
Характерно для картины оригинальное художественное решение. Оформление фонов рисунками в детском стиле, плавные цветопереходы в изображениях персонажей. На озвучивание медвежонка Евгений Леонов был выбран после прослушивания множества актеров.
Пятачка озвучила Ия Саввина. За работу над фильмом Хитрук был удостоен Государственной премией. Относительно недавно, в 2017 году, Банк России выпустил два вида памятных монет с изображением эпизодов из мультфильма.
Впечатляет здесь сюжет, смысловая нагрузка, голосовая работа. Собирая материал для работы, Назаров специально посетил Украину, побывал в музеях, селах, где сделал рисунки одежды, предметов быта. Из поездки привез он и песенный материал.
По сюжету старого сторожевого Пса выгоняют из дому. Он уходит в лес, где на помощь ему приходит Волк, с которым они раньше враждовали. Изначальное изображение серого было перерисовано, чтобы лучше соответствовать голосу актера.
В результате он стал напоминать Горбатого из известного фильма. Анимационный фильм заслужил мировую славу, занял первое место на Фестивале сказочных фильмов в Дании 1983 год. Приз жюри Анси во Франции.
Одним из любимых вариантов экранизаций стал полнометражный рисованный мультфильм известных мастеров мультипликации Ивана Иванова-Вано и Дмитрия Бабиченко.
Для озвучивания героев звукорежиссёрами впервые было использовано ускорение голоса, предающее персонажам большую комичность. Фото: «Винни-Пух» «Ну, погоди! Мультфильм оценили не только дети, но и взрослые. Триумф режиссёра Вячеслава Котёночкина с голосами ведущих советских актёров. Фото: «Ну, погоди! История о безоговорочной дружбе и честности, озвученная голосами Андрея Миронова, Геннадия Хазанова и Александра Калягина. Сравнивая его с собой, он понимает, что больших различий между ними нет. Медвежонок предлагает дружбу новому знакомому.
Теперь самое время вернуться и посмотреть список лучших советских мультфильмов 70-х годов. Сказка сказывается 1970 Сказка сказывается Сказка сказке рознь. Вот и в этой конец необычный, но справедливый. Кто боролся с Кащеем, тот и награды достоин. Посмотреть 2. Дядя Миша 1970 Дядя Миша Надо найти дело по душе и делать его хорошо, тогда и толк будет А если смотреть по сторонам и выбирать без конца, то может и здоровья не хватить. Посмотреть 3. Рассказы старого моряка: Необычайное путешествие 1970 Рассказы старого моряка: Необычайное путешествие Подводный мир, пожалуй, самый малоизученный на земле. Хорошая возможность вместе с героями отправиться на исследование подводного царства. Посмотреть 4. Терем-теремок 1971 Терем-теремок Сказка эта хорошо известна.
На них выросло не одно поколение: 14 лучших советских мультфильмов
Мы собрали самые лучшие, красочные и поучительные мультики, которые наверняка полюбят ваши детки. По ссылке — более полная подборка лучших советских мультиков и фильмов. Советские мультики дочь «приносит» от бабушки с дедушкой, которые считают всю современную мультипликацию, кроме, разве, «Трех котов» — злом и происками Запада. Мультфильмы, созданные во времена Советского Союза, отличаются добротой, гуманизмом, воспитывают в ребенке лучшие качества. Одновременно первый советский цветной мультфильм и первый мультфильм, в котором картинка и звук были синхронизированы. Этот мультфильм, снятый по сказке Петра Ершова и изобилующий фольклорными мотивами, за границей стал одним из самых популярных советских мультипликационных фильмов.
Советские мультики для детей 5 лет
- Как все начиналось
- Лучшие советские и российские мультфильмы за 100 лет | В мире кино
- Сборники советских мультфильмов – Watch videos online on My World.
- Лучшие советские мультфильмы, которые заслуживают современной киноадаптации
20 мультфильмов из СССР, которые нужно показать детям
Так, мультфильм Бориса Степанцева впервые в СССР был снят с помощью электрографии, когда тонер переносился на пленку с помощью электрического разряда. Советские мультики по Винни Пуха, Ёжик в тумане и Голубого щенка радуют детей что двадцать лет назад, что сейчас. Смотрите самые любимые детские мультфильмы от студии Пилот! Подпишись на канал, не потеряй любые мультфильмы: также:Мультфильмы.
50 лучших советских мультфильмов
Самый лиричный мультик советского периода о грустном ежике, склонном к философским рассуждениям. Советские мультфильмы, популярные во всем мире – самые последние новости, статьи, обзоры, даты и другая свежая информация. Выбираем лучший советский мультфильм. Редакция составила внушительный список кандидатов — 30 мультипликационных фильмов из СССР. Советские мультфильмы всегда смотрели, обсуждали, переживали вместе. в хорошем качестве на любом устройстве и в удобное для вас время! Советские мультфильмы всегда смотрели, обсуждали, переживали вместе.
Самые лучшие детские советские мультфильмы: золотой фонд
- ТОП-5 очень странных советских мультфильмов
- Главное меню
- «Тайна третьей планеты»
- Советские мультфильмы, которые зашли нашим детям: опыт редакции
Топ-20: советские мультфильмы для детей
Старые советские мультфильмы расскажут малышам о дружбе и верности, научат прислушиваться к старшим и просто повеселят. Рейтинг 80-ти лучших советских мультфильмов и 10-ти советских мультсериалов. Чему учат советские мультфильмы, какие из них «зайдут» маленьким детям, и почему нельзя исключать из просмотра и современные мультсериалы? Советские мультфильмы – российский канал для всей семьи. Лучшие советские мультсериалы и циклы.