Он посвятил несколько томов Руси Петровской эпохи, подарил советской детворе озорного неунывающего Буратино и стал основателем отечественной научной фантастики, написав «Аэлиту» и «Гиперболоид инженера Гарина». © Рудольф Алфимов/РИА Новости.
Аудиосказка Буратино слушать онлайн
Буратино их слушает и отправляется навстречу обману и приключениям. Буратино встречает черепаху Тортилу, рассказывает как его обманули кот с лисой и получает от нее таинственный золотой ключик, который потерял и очень хочет найти злой Карабас Барабас. Автор: Алексей Толстой.
Лиса и кот, не дождавшись, пока Буратино уснёт или покинет свой пост, решили ускорить события.
Лиса пошла в полицейский участок Страны Дураков и донесла дежурному бульдогу на Буратино, в то время как последний всё ещё сидел на Поле Чудес, где его и схватили два сыщика — добермана-пинчера , после чего отнесли в участок. Воспользовавшись этим, лиса Алиса и кот Базилио завладели золотыми и тут же передрались между собой из-за неправильного дележа, но затем всё же разделили деньги поровну и скрылись. Тем временем приговор Буратино, вынесенный дежурным бульдогом, был таков: Ты совершил три преступления, негодяй: ты беспризорный, беспаспортный и безработный.
Отвести его за город и утопить в пруду! Сыщики подхватили Буратино, «галопом оттащили за город и с моста бросили в глубокий грязный пруд, полный лягушек, пиявок и личинок водяного жука». Упав в воду, он встретился с обитательницей пруда, черепахой Тортилой.
Она пожалела бедного деревянного мальчика, лишившегося денег он узнал от неё, кто их украл , и дала ему золотой ключик, который случайно уронил в пруд Карабас-Барабас. Буратино убежал из Страны Дураков и встретил Пьеро, который, как и Мальвина, сбежал из кукольного театра. Оказалось, что одной дождливой ночью к Карабасу-Барабасу пришёл погреться его друг Дуремар, продавец лечебных пиявок.
Пьеро случайно подслушал их разговор, из которого удалось узнать, что черепаха Тортила прячет на дне пруда золотой ключик. По той же случайности Пьеро выдал себя. Карабас-Барабас заметил его и послал в погоню за ним двух полицейских бульдогов, которых нанял в Городе Дураков.
Но Пьеро с трудом удалось сбежать от них верхом на зайце. Теперь у Пьеро было одно желание — встретиться с Мальвиной, и он попросил Буратино проводить его к своей возлюбленной. День 6 [ править править код ] Буратино привёл Пьеро к кукольному домику, но не успел Пьеро обрадоваться встрече с Мальвиной, как оказалось, что им нужно немедленно бежать от погони.
Мальвина и Артемон собрали вещи, но далеко убежать куклы не успели: на опушке леса их уже поджидали Карабас-Барабас и два полицейских бульдога. Буратино приказал Мальвине и Пьеро бежать к Лебединому озеру, а сам с Артемоном вступил в бой с Карабасом-Барабасом и бульдогами. Он позвал на помощь всех жителей леса.
Ежи, жабы, ужи, коршун и многие другие животные встали на защиту кукол. Дуремар же испугался и спрятался за кустом. Полицейские собаки были побеждены Артемоном и пришедшими на помощь обитателями леса, а Буратино одолел Карабаса-Барабаса в схватке один на один, бросив в него две шишки итальянской сосны и приклеив его бороду к смолистому стволу дерева.
После боя с полицейскими собаками Буратино, Пьеро, Мальвина и раненый в бою Артемон скрылись в пещере. Сильно пострадавший Карабас-Барабас, придя в себя, отправился вместе с Дуремаром который отклеил его бороду от сосны в харчевню «Трёх пескарей», чтобы хорошенько подкрепиться перед поисками беглецов. Храбрый Буратино пошёл за ними следом, залез в глиняный кувшин и во время трапезы выведал у Карабаса-Барабаса, в чём же кроется тайна золотого ключика.
В харчевню зашли лиса Алиса и кот Базилио. Они обещали Дуремару и Карабасу-Барабасу, что за десять золотых монет отдадут им Буратино, «не сходя с этого места», после чего показали злодеям на кувшин, где прятался Буратино. Карабас-Барабас разбивает этот кувшин, но выскочивший оттуда Буратино неожиданно для всех выбегает на улицу, садится верхом на петуха и возвращается к своим друзьям.
Однако в пещере он никого не находит. Из-под земли вылезает крот и рассказывает Буратино о том, что случилось с его друзьями. Оказывается, пока Буратино отсутствовал в пещере, его друзей нашли сыщики из Страны Дураков и арестовали их.
Буратино бросается в погоню. Случайно столкнувшись с процессией, состоявшей из Лиса — губернатора Города Дураков, его советника — жирного кота в золотых очках, двух доберманов-пинчеров и арестованных кукол, он попытался бежать, но это привело к неожиданному освобождению его друзей и позорному бегству губернатора и сыщиков. Куклы уже почти сбежали, когда путь им преградили Карабас-Барабас, Дуремар, лиса Алиса и кот Базилио.
Здесь-то Буратино и открыл друзьям тайну. Он попросил папу Карло снять холст, и за ним оказалась дверца, которую он открыл золотым ключиком. За дверцей оказался подземный ход, который привёл героев в небольшую комнату: Широкие лучи с танцующими в них пылинками освещали круглую комнату из желтоватого мрамора.
Посреди неё стоял чудной красоты кукольный театр. На занавесе его блестел золотой зигзаг молнии. С боков занавеса поднимались две квадратные башни, раскрашенные так, будто они были сложены из маленьких кирпичиков.
Сказка, в которой появился Буратино, основана на итальянском произведении Карло Коллоди «Приключения Пиноккио». Толстой несколько изменяет историю и персонажей, чтобы сделать их более доступными и интересными для советского читателя. Имя Буратино происходит от итальянского слова «бураттино», что означает «лоскуток ткани». Такое имя отражает особенности героя — он сделан из дерева, а его тело состоит из склеенных лоскутков ткани. Буратино изначально был марионеткой, желающей стать настоящим мальчиком. Процесс его превращения из деревянной марионетки в живого мальчика является одной из основных тем сказки и определяет его эволюцию.
В начале сказки Буратино — простая и беззаботная марионетка, которую создал деревообрабатывающий мастер Гепетто, как игрушку для своего внука Арлекина. Однако, на протяжении сюжета Буратино проходит через множество испытаний, сталкивается с опасностями и много раз меняет свои цели и мировоззрение. Буратино постепенно осознает, что несчастья и неприятности, с которыми он сталкивается, — результат его собственных поступков и невзгод, вызванных его своеволием и желаниями. Он учится быть ответственным, отважным и неподкупным мальчиком, и в конечном итоге побеждает злодеев и получает возможность стать настоящим мальчиком. Эволюция Буратино является важным мотивом сказки, показывающим, как с помощью самосовершенствования и обретения мудрости герой может преодолеть преграды и достичь своей цели. Именно эта эволюция делает Буратино таким любимым персонажем среди читателей всех возрастов.
Идея создания нового литературного героя История создания нового литературного героя Буратино началась с идеи автора Алексея Николаевича Толстого о создании книги для детей, которая была бы смешной и увлекательной. Толстой хотел создать персонажа, который бы обучал детей мудрости и нравственности. Он захотел написать книгу, которая была бы веселой и познавательной, чтобы привлечь внимание детей и в то же время передать им важные уроки жизни. Изначально Толстой задумывал создать персонажа-куклу, который был бы разным от других кукол, чтобы привлечь внимание и вызвать интерес читателей. Он решил назвать своего главного героя Буратино и вдохновился итальянским национальным символом — буратино, который является деревянной куклой, историей которого дети могли бы сопереживать. Толстой также задумал, что его главный герой должен быть полным противоположностью Гиппократа, персонажа классической комедии «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
Гиппократ был непослушным и беспечным мальчиком, в то время как Буратино должен был быть нравственным, добрым и справедливым. Таким образом, идея создания нового литературного героя Буратино была рождена из желания автора передать важные уроки через увлекательные истории, которые были бы понятны и интересны детям. Процесс создания образа Буратино Образ Буратино, главного героя романа Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», был создан автором с большим вниманием к деталям. Каждый аспект внешности Буратино был тщательно проработан, чтобы передать его уникальность и неповторимость. Внешний вид Буратино представляет собой марионетку, выглядящую как деревянный мальчик. Однако, для создания этого образа требуется огромное мастерство и творческий подход.
Вот некоторые этапы процесса создания образа Буратино: Изготовление макета: Сначала создается макет Буратино, который служит основой для последующих шагов. Макет может быть сделан из глины или других материалов, чтобы понять, как будет выглядеть финальная марионетка. Разработка костюма: Для Буратино разрабатывается уникальный костюм, который отражает его характер и роль в истории. Костюм включает в себя различные детали, такие как жилет, шляпа, брюки и обувь. Создание лица: Лицо Буратино является одной из самых важных частей его образа. Мастер использует разные материалы, чтобы создать выразительность и индивидуальность лица Буратино.
Он может использовать краски, ткани, волосы и другие элементы, чтобы передать выразительность глаз, улыбку и другие детали. Создание деревянных деталей: Так как Буратино — деревянная марионетка, необходимо создать различные деревянные детали, такие как руки, ноги, голова и тело. Мастер использует навыки работы с деревом, чтобы создать эти детали и придать им естественный вид. Сборка и отделка: После создания всех деталей Буратино происходит их сборка и отделка. Каждая деталь марионетки должна быть точно совмещена и закреплена, чтобы обеспечить ее правильную работу при игре. Затем мастер проводит отделку, чтобы придать марионетке ее окончательный вид.
Таким образом, процесс создания образа Буратино требует мастерства, внимания к деталям и творческого подхода. Каждая часть образа, от лица до костюма, имеет свое значение и служит для передачи уникальности и неповторимости главного героя романа. Но не все знают, что он не писал эту книгу самостоятельно. В ее создании принимал участие и сам Лев Николаевич Толстой, один из величайших русских писателей.
Буратино остался переночевать в кукольной спальне. День 3 Буратино, лиса Алиса и кот Базилио. Иллюстрация Леонида Владимирского к изданию 1956 года С утра Буратино побежал домой, но по дороге повстречался с двумя мошенниками — лисой Алисой и котом Базилио, которые притворялись уличными попрошайками. Они, пытаясь обманным путём отнять деньги у Буратино, предложили ему отправиться не домой, а в Страну Дураков: В Стране Дураков есть волшебное поле, — называется «Поле Чудес»… На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землёй, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нём вместо листьев будут висеть золотые монеты. После колебаний Буратино согласился.
До вечера они блуждали по окрестностям, пока не оказались у харчевни «Трёх пескарей», где Буратино заказал три корочки хлеба, а кот и лиса — всю остальную еду, бывшую в харчевне. После ужина Буратино и его спутники легли отдохнуть на час. В полночь хозяин харчевни разбудил Буратино и сообщил, что лиса и кот ушли раньше и велели их догонять. Буратино пришлось расплатиться одним золотым за общий ужин и отправиться в путь. На ночной дороге за Буратино погнались разбойники, на головах у которых «были надеты мешки с прорезанными дырками для глаз». Это были переодетые лиса Алиса и кот Базилио, которых Буратино не узнал. После продолжительной погони Буратино увидел домик на лужайке и стал отчаянно колотить в дверь руками и ногами, но его не впустили. Разбойники схватили Буратино и долго мучили, чтобы заставить его отдать золотые, которые он успел спрятать во рту. Наконец они повесили его вниз головой на дубовой ветке, рассчитывая на то, что деньги выпадут у него изо рта, а сами на рассвете отправились поискать какую-нибудь харчевню. День 4 Возле дерева, где висел Буратино, в лесном домике жила Мальвина — девочка с голубыми волосами, в которую был влюблён Пьеро.
До этого она сбежала от произвола Карабаса Барабаса из-за его грубости вместе с верным пуделем Артемоном и успела подружиться с лесными жителями, которые «снабжали её всем необходимым для жизни». Мальвина обнаружила Буратино, распорядилась снять его с дерева и перенести в дом. Для лечения пострадавшего она пригласила лесных врачей — доктора Сову, фельдшерицу Жабу и народного знахаря Богомола. Все трое долго спорили, жив ли Буратино или нет, но затем он сам пришёл в себя. В итоге ему прописали касторку и оставили в покое. День 5 На следующее утро Буратино пришёл в себя в кукольном домике. Стоило Мальвине спасти Буратино, как она сразу попыталась обучать его хорошим манерам, арифметике и чистописанию. Обучение Буратино было безуспешным так как ему совсем не хотелось учиться , и Мальвина в воспитательных целях заперла его в чулане. Главный герой пробыл взаперти недолго, а сбежал он через кошачий лаз. Дорогу ему указывала летучая мышь, которая привела его к лисе Алисе и коту Базилио.
Последние, в свою очередь, привели его в Город Дураков, где находилось Поле Чудес на самом деле пустырь, сплошь засыпанный различным мусором и похожий на свалку. Буратино, следуя инструкциям, зарыл оставшиеся четыре золотых монеты, полил водой, посыпал солью, прочитал заклинание «Крекс, фекс, пекс! Лиса и кот, не дождавшись, пока Буратино уснёт или покинет свой пост, решили ускорить события. Лиса пошла в полицейский участок Страны Дураков и донесла дежурному бульдогу на Буратино, в то время как последний всё ещё сидел на Поле Чудес, где его и схватили два сыщика — добермана-пинчера, после чего отнесли в участок. Воспользовавшись этим, лиса Алиса и кот Базилио завладели золотыми и тут же передрались между собой из-за неправильного дележа, но затем всё же разделили деньги поровну и скрылись. Тем временем приговор Буратино, вынесенный дежурным бульдогом, был таков: Ты совершил три преступления, негодяй: ты беспризорный, беспаспортный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду! Сыщики подхватили Буратино, «галопом оттащили за город и с моста бросили в глубокий грязный пруд, полный лягушек, пиявок и личинок водяного жука». Упав в воду, он встретился с обитательницей пруда, черепахой Тортилой. Она пожалела бедного деревянного мальчика, лишившегося денег он узнал от неё, кто их украл , и дала ему золотой ключик, который случайно уронил в пруд Карабас Барабас.
Буратино убежал из Страны Дураков и встретил Пьеро, который, как и Мальвина, сбежал из кукольного театра. Оказалось, что одной дождливой ночью к Карабасу Барабасу пришёл погреться его друг Дуремар, продавец лечебных пиявок. Пьеро случайно подслушал их разговор, из которого удалось узнать, что черепаха Тортила прячет на дне пруда золотой ключик. По той же случайности Пьеро выдал себя. Карабас Барабас заметил его и послал в погоню за ним двух полицейских бульдогов, которых нанял в Городе Дураков. Но Пьеро с трудом удалось сбежать от них верхом на зайце. Теперь у Пьеро было одно желание — встретиться с Мальвиной, и он попросил Буратино проводить его к своей возлюбленной. День 6 Буратино привёл Пьеро к кукольному домику, но не успел Пьеро обрадоваться встрече с Мальвиной, как оказалось, что им нужно немедленно бежать от погони. Мальвина и Артемон собрали вещи, но далеко убежать куклы не успели: на опушке леса их уже поджидали Карабас Барабас и два полицейских бульдога. Буратино приказал Мальвине и Пьеро бежать к Лебединому озеру, а сам с Артемоном вступил в бой с Карабасом Барабасом и бульдогами.
Он позвал на помощь всех жителей леса. Ежи, жабы, ужи, коршун и многие другие животные встали на защиту кукол. Дуремар же испугался и спрятался за кустом. Полицейские собаки были побеждены Артемоном и пришедшими на помощь обитателями леса, а Буратино одолел Карабаса Барабаса в схватке один на один, бросив в него две шишки итальянской сосны и приклеив его бороду к смолистому стволу дерева. После боя с полицейскими собаками Буратино, Пьеро, Мальвина и раненый в бою Артемон скрылись в пещере.
Библиотека
- 2 комментария
- Кто написал сказку приключения буратино
- Кто написал книгу 3 мушкетёра Белоснежка и Буратино? - Литература
- Аудиокнига Золотой ключик, или Приключения Буратино слушать
О буратиноведении и пророчестве А. Толстого
Во время представления комедии куклы узнают Буратино. «Золото́й клю́чик, и́ли Приключе́ния Бурати́но» — повесть-сказка советского писателя Алексея Толстого, представляющая собой литературную обработку сказки Карло Коллоди. Синьор Карабас Барабас вместо того, чтобы сжечь Буратино, дает ему пять золотых монет и отпускает домой. Буратино является главным персонажем сказки Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая была опубликована в 1936 году. Приключения Буратино. Радиоспектакль любимой детской сказки Толстого Алексея Николаевича способен поразить вашего малыша. На этом сайте вы можете бесплатно послушать аудиосказки для детей, аудиокниги и радиопостановки онлайн / Послушать аудиосказку Приключения Буратино (1969 г.).
Аудиокниги слушать онлайн
Сказочка оказалась, что называется, "с начинкой". Говорю о том, что А. Толстой это почувствовал, а не понял, потому что его отзывы о стиле и сюжете "Пиноккио" далеки от восхищения. Но сюжет итальянской сказки плотно захватил воображение советского писателя и увел собственно куда и следовало - к истории советской страны, испытавшей на себе главные последствия творчества папы Карло Интерес Алексея Толстого, живого классика, к скромной сказке для детей несколько скучноватого моралиста Коллоди носит далеко на бескорыстный характер. Европейские архетипы ХХ века наполнены идеями о том, что осталось от "призрака коммунизма"... Прежде всего, кто таков этот "папа Карло", получивший в подарок от своего друга Джузеппе полено и выстругавший деревянного мальчика под именем, которое итальянская театральная традиция связывает с образом марионетки?
Почему, наконец "папа Карло" так важен для страны, для сюжета сказки, для темы золотого ключика, для волшебного театра с изображением "молнии"? Разве это МХАТовская "чайка", как подозревалось многим? Больше молния похожа на символ революции. Скорее буревестник, чем чайка Итак, вот они - коренные вопросы. Разве сказку о диктатуре пролетариата, которая якобы приведет народы к счастливому будущему, создал не Карл Маркс?
Не он разве украсил картину будущего "холстом" экономической теории, разве наконец "золотое будущее" не открывалось "ключиком" материального благополучия, разве за этим золотым ключом к процветанию общества не охотились злобные "карабасы-барабасы", относившиеся к актёрам социального "театра" как рабам? Итак, отец-основатель марксизма автор сказки был изрядным мистификатором и человеком язвительным - тот самый "папа Карло", которому и суждено было стать создателем одного из главных персонажей мифа для ХХ века - пролетария, на сознательность которого возлагались величайшие надежды Имя "Карло" во многих отношениях удачно - кроме Маркса оно в то же время совпадает с именем автора "Пиноккио". В ХIХ веке к ним присоединился и Коллоди. Имя лучшего друга папы Карло, который и притащил ему заветное полено - Джузеппе тоже выбрано далеко-далеко не случайно.
В книге Коллоди есть такая деталь: когда Пиноккио лжёт, его нос удлинняется. Чтобы нос вернулся к нормальному размеру, Пиноккио должен признаться во вранье. А у Буратино нос всегда длинный. Таким образом, Алексей Толстой намекает, что Буратино лжёт всегда, или, если угодно, для него нет разницы между ложью и правдой. Но это скрытый намёк. Он считывается только теми, кто читал Карло Коллоди.
И таких деталей, амбивалентных, сложных, меняющих смысл эпизодов сказки, в «Приключениях Буратино» полным-полно. Хотя «книги-расследования» с анализом текста сказки Алексея Толстого появляются достаточно регулярно, ещё никто, по-моему, не собрал все намёки, детали, аллюзии, рассыпанные по весёлым приключениям деревянной куклы в Стране Дураков и её окрестностях. Кто-то разбирает соотношение сказки Толстого и сказки Коллоди. Кто-то описывает политический и культурный фон появления «Приключений Буратино» и обнаруживает намёки на круг русских модернистов ну, вы знаете — Пьеро это карикатура на Александра Блока и отчасти на Федора Сологуба, Карабас-Барабас пародирует Мейерхольда, молния на занавесе театра Буратино отсылает к чайке на занавесе Художественного театра, противостоявшего Мейерхольду, и так далее. Кто-то пытается выстроить анализ текста, связав его с биографией самого Алексея Толстого... Всё это верно. Но это лишь части огромной работы, которая — я надеюсь — будет написана по поводу этой сказки. Да, «Приключения Буратино» в литературном отношении на две головы превосходят сказку Карло Коллоди. В конце концов, Алексей Толстой был гениальным писателем, а его итальянский собрат по перу просто умным и талантливым ремесленником. Но нельзя однозначно отдать предпочтение книге Толстого, потому что при внимательном рассмотрении «Приключения Буратино» оказываются довольно ядовитой сказкой.
Весёлый задор, как кувшинки и ряска на поверхости пруда, скрывают мрачные глубины. Толстой написал замечательную книгу, которая может повернуться к читателю совершенно неожиданными сторонами, в ней скрыты мало кем прочитанные страницы. Это самый настоящий криптотекст с интертекстуальными коннотациями, а не просто весёлый и занимательный «роман с ключом», модный в момент написания «Приключений Буратино». Книга для всех возрастов, от маленьких детей, до умудрённых взрослых. И, что самое примечательное, в каждом возрасте «Приключения Буратино» читаются иначе. В это трудно поверить, вспоминая свои детские впечатления от этой сказки, но это так. Возьмите книгу, откройте её, начните читать внимательно — и вы увидите Буратино, Папу Карло, Пьеро, Мальвину и Карабаса-Барабаса совсем иначе, не такими, какими вы видели их в детстве. В заключение хочу добавить, что интересным автокомментарием к «Приключениям Буратино» стала его экранизация Александром Птушко, умным и циничным киносказочником, который использовал оригинальный сценарий Алексея Толстого и много беседовал с Толстым во время съёмок. Оценка: 10 [ 6 ] zotovvg75 , 27 мая 2023 г. Еще одна книга пришедшая из детства с воспоминанием тех удивительных ощущений, которые нам дарит начальная пора прихода в этот мир из таинственной великой вечности.
В эту пору мне посчастливилось встретиться почти со всеми книгами составившими золотой фонд детской литературы и «Золотой ключик или Приключения Буратино» занимает в этом ряду одно из главных мест. В чем же секрет длительной популярности истории приключений деревянного человечка, почему она так магически действует на интерес детей вот уже нескольких поколений? Я думаю дело в неподдельной искренности идущей со страниц этой сказочной повести, ведь ребенка в раннем возрасте очень трудно завлечь чем-то иллюзорным и ложным. Вот ведь парадокс, казалось бы набравшись опыта взрослые должны быть ограждены от погружения в сферу искусственно созданных ценностей, ан нет, скорее наоборот, нет ничего проще вовлечь взрослых дядь и теть в ту или иную психологическую или идеологическую матрицу. Таким образом выращиваются Карабасы Барабасы и Дуремары. Только ребенок в свои первые годы инстинктивно устремлен на любовь и доброту, поэтому он безошибочно угадывает те свои первые книжки, которые откликаются на подобные призывы. Ведь в этой сказочной повести все пропитано такими эмоциями, одновременно лежащими на поверхности и скрытыми глубоко внутри. Об этом трудно рассуждать, потому что очень непросто измерить количественными характеристиками образы героев, рождающиеся в воображении при чтении. Нельзя же описать Буратино как куклу сделанную из полена такого-то дерева, такой-то кубатуры, имеющего определенный рост,вес и плотность древесины. Мы любим питомца папы Карло за то чувство радости и трогательной нежности, которое неизбежно возникает при чтении.
Не случайно черепаха Тортила отдала Буратино Золотой ключик и как предмет, и как некий символ отпирающий дверцу за которой находится счастье. Такое счастье можно получить и от чтения данной книги, лично я испытывал чувство какого-то своеобразного внутреннего наполнения в трудноосязаемых формах. Наверное это был резонанс с самим детством. Вот она тайна Золотого ключика, открывающая путь в неразгаданную сферу человеческой души. Помнится в раннем детстве, впервые взяв в руки издание с иллюстрациями Каневского, я испытал ощущение глубочайшего де-жа-вю, как будто бы это со мной когда-то уже было и я так же, вот в этой обстановке листал страницы с великолепными картинками. Это сугубо индивидуально, но наверняка у многих возникали подобные ощущения от любимых книг, по крайней мере люди делились подобным в своих отзывах. Вот такие необычные чувства подарила мне данная книга и это очень важно, ведь от нехватки счастья и радости, как от нехватки витаминов, тоже может развиться болезнь, что-то вроде духовной цинги. Естественно никто не подсчитал, сколько ему нужно для жизни подобных чувств, но они просто необходимы для жизненной наполненности, чтобы ощущать себя цельным человеком. Может кому-то кажется странным, что подобное может дать обыкновенная детская сказочная повесть, но тут уж ничего не докажешь, как я уже говорил это не измеряется физическими килограммами и литрами, как не измеряется красота и любовь. Поэтому «Золотой ключик или Приключения Буратино» стоит для меня в ряду так сказать главных книг, книг способных рождать в человеке нечто, остающееся на всю жизнь.
Может быть сейчас это глубоко запрятано, но в чем проблема, возьмите в руки книгу, прочитайте ее сами или своим детям на ночь. И если вы оттаете, почувствуете внутри себя источник доброты и нежности, значит вы прикоснулись к тому, что находится за волшебной дверцей, находящейся за очагом, нарисованном на куске старого холста. Оценка: 10 [ 12 ] пунчик , 20 июня 2020 г. Удивительная книга. Пример самой настоящей, бессмертной классики. И не только детской. Взрослые, могут уже с высоты своего возраста и читательского опыта оценить качество самого текста, которому присуща : легкость, четкость, лаконичность. Одним словом, сделано все очень талантливо и литературно. И конечно же — колоритные, незабываемые персонажи. Имена и характеры которых стали уже нарицательными.
А всякие словосочетания и фразочки, типа «поле чудес», «страна дураков», «папа Карло» , «три корочки хлеба» — уже прочно вошли в разговорную речь совершенно разных людей, проживающих на территориях бывшего СССР. Так что книга о «Буратино» смело прошла испытание временем и уверенно движется дальше, вновь и вновь покоряя сердца как совсем маленьких, так и уже юных читателей. И ностальгирующих взрослых... Отечественный «Буратино», хоть и написан по мотивам «Пиноккио» , но превосходит своего собрата по всем параметрам! Язык у Алексея Толстого всегда прекрасен. Идет ли речь о жизни в до-петровской Руси, или о жизни маленького мальчика Никиты кстати: думаю, не одному мне мир глазами Никиты Толстого напоминает воспоминания Джерри Даррелла?.. Такая же свежесть восприятия, все увидено как будто в первый раз — обыденные вещи, которых взрослый не замечает, показаны настолько зримо, сочно и вкусно, что удовольствие от книги — незабываемое. Можно по-разному относиться к идеологии творчества А. И в детской сказке типа «Буратино» мир — такой же зримый. Так же сочно выписанный; можно сказать, «вещный».
Плюс ехидная авторская усмешка. Пьеро послушно поплелся, бормоча стихи и спотыкаясь, по дороге потерял крышку, едва принес воды на дне чайника. Буратино сказал: -- Мальвина, слетай-ка, набери веток для костра. Мальвина с укоризной взглянула на Буратино, пожала плечиком -- и принесла несколько сухих стебельков. Буратино сказал: -- Вот наказание с этими, хорошо воспитанными... Простая сказка для шести- семилеток дает фору многим серьезным и почтенным классикам... Что вы там говорите? Вот, к примеру, типичный отрывок: «Когда они вошли в город, Пиноккио увидел на улице множество облезших собак, зевавших от голода; стриженых овец, дрожавших от холода; кур и петухов без гребешков и бородок; больших мотыльков, не умевших летать, так как они продали свои разноцветные крылышки; павлинов, лишенных хвоста и готовых от стыда провалиться сквозь землю, и фазанов, оплакивавших свои блестящие золотые перья, заложенные в ломбарде. Мимо всех этих попрошаек и стыдливых нищих то и дело проезжали барские кареты, в которых сидели или Лиса, или Сорока-воровка, или какая-нибудь хищная птица»... Просто перечисление, суровое, без улыбки, довольно-таки равнодушное.
Возможно, их ответы помогут найти нужную информацию. Последние ответы Лаллп 28 апр. Объяснение :.. Taismais 28 апр. Я думаю - так... Настя6156 28 апр.
Приключения Буратино или Золотой ключик Жил-был старый шарманщик Карло. Он ходил по дворам, играл и пел, за это ему кидали медные деньги. Карло жил в бедной каморке, у него даже очаг был не настоящий, а нарисованный на куске холста. Однажды его друг, Джузеппе, принес полено и сказал: «Вырежь из него куклу, научи ее петь и танцевать, будет славный помощник». Карло начал строгать полено.
Кто написал сказку приключения буратино
Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином». В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Золотой ключик, или Приключения Буратино от автора Алексей Толстой (ISBN: 978-5-17-135882-2) по низкой цене. Однако именно Буратино поможет найти заветный ключ от потайной дверцы своим друзьям. Сказка о приключениях деревянного мальчика, с длинным носом по имени Буратино, которого вырезал из полена Папа Карло. 2006. Прослушать отрывки. Алексей Толстой: Приключения Буратино. На этом сайте вы можете бесплатно послушать аудиосказки для детей, аудиокниги и радиопостановки онлайн / Послушать аудиосказку Приключения Буратино (1969 г.).
Буратино впервые спел в опере. Вячеслав Стародубцев поставил в НОВАТе знаменитую сказку Толстого
Повстречаются тебе и подлые обманщики лиса Алиса и кот Базилио. Сами жадины, хвастуны и дураки, они всех считали хвастливей, глупей и жадней себя. На берегу старого пруда заметишь ты и Дуремара, продавца пиявок. Он похож одновременно на гадюку, жабу, таракана и дырявое помойное ведро. А еще он необразован и при этом глуп, спесив и при этом трус. Но он не только не стыдится, что он такой, а наоборот, всем этим гордится и даже иногда хвастается. И неизвестно, чем закончились бы приключения Буратино, если бы не познакомился он с мудрой, доброй черепахой Тортилой, которая триста лет прожила в пруду и знала обо всем на свете. Она-то и поведала Буратино великую тайну Золотого ключика». И озорной, веселый Буратино, и добрый папа Карло, и прекрасная Мальвина, и печальный мечтатель Пьеро, а также хитрая лиса Алиса и глупый ворюга кот Базилио, и длиннобородый Карабас-Барабас, — они заговорят с тобой, стоит только поставить пластинку и включить проигрыватель. Это ведь тоже сказка!
Вот посмотри — диск завертелся.
В 1936 году замечательный русский писатель А. Толстой написал свою сказку о деревянном человечке «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая стала классическим произведением для детей и по своей популярности значительно превзошла свою итальянскую предшественницу. Сам Алексей Николаевич вспоминал, что в раннем детстве на него произвела неизгладимое впечатление сказка о Пиноккио.
Позднее мальчик часто рассказывал её своим сверстникам, но поскольку сюжетные линии почти не помнил, то каждый раз сочинял свои. Возможно, из этих разрозненных рассказов писатель впоследствии и создал удивительную сказку об озорном деревянном человечке Буратино. Известно только, что первоначально Алексей Николаевич хотел просто пересказать сказку «Пиноккио» простым русским языком, но потом отказался от этого, так как произведение Коллоди изобиловало поучительными сентенциями и было откровенно морализаторским. Выходит скучновато и пресновато, говорил сам А.
Толстой по этому поводу, поэтому с благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему… Однако на этом сказочное шествие деревянного человечка не закончилась. Сказка о Буратино А.
По дороге он, хвастаясь, показывает свои деньги двум мошенникам — коту Базилио и Лисе Алисе. Они заманивают его в харчевню «Трёх пескарей», где он теряет один из своих золотых, расплатившись за их шикарный ужин. После этого он решил бежать в страну Дураков, чтобы закопать свои монеты и вырастить из них деревце. Но по дороге на него нападают разбойники. После долгой погони они настигают Буратино и вешают его на дерево возле дома красавицы Мальвины.
Пудель Артемон помогает снять мальчика с дерева и привести его в чувство. После нескольких неудачных попыток воспитать Буратино, Мальвина вынуждена посадить его в чулан. Оттуда он убегает ночью в страну Дураков, где его уже ждут лиса Алиса и кот Базилио. Буратино закапывает оставшиеся монеты в землю, ожидая появления деревца. Кот Базилио и лиса Алиса вызывают полицейских, которые кидают Буратино в старый пруд. Там черепаха Тортилла даёт ему золотой ключик и отправляет домой. Пройдя немного, Буратино оказывается сбит зайцем, везущим печального Пьеро.
Он сбежал от Карабаса Барабаса и Дуремара, подслушав тайну золотого ключика. Мальчики бегут к Мальвине, но там случается настоящая битва между Карабасом Барабасом с Полицейскими и храбрым Артемоном. После всех сложностей, ребят спасает Папа Карло, появившийся в самый трудный для них момент. Все вместе они открывают Золотым Ключиком потайную дверцу и попадают в чудесный театр, где теперь для каждого есть дело. Вот так счастливо заканчивается Сказка о Золотом Ключике, которую показывают в чудесном кукольном театре под каморкой Папы Карло. Читать кратчайшее содержание Буратино Сюжет «Буратино или золотой ключик» А. Толстого напоминает сюжет сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио».
Там тоже мальчика выстругивает из полена, и он оживает. Однако, Толстой взял лишь в основу идею оживление деревянного мальчика. В остальном сюжет развивается немного в другом русле. Рассказ очень динамичный.
Еще в эмиграции в 1923-24 годах Алексей Николаевич решил перевести сказку Коллоди, но другие идеи и замыслы захватили его, да и перипетии личной судьбы увели далеко от детской книжки. К Буратино Толстой возвращается десять лет спустя. Время было уже другое, жизненные обстоятельства изменились - он вернулся в Россию. Толстой только что перенес инфаркт и взял короткий тайм-аут в тяжелой работе над романом-трилогией "Хождение по мукам". И удивительное дело, начинает он с точного следования сюжетной линии первоисточника, но постепенно отходит от него все дальше и дальше, поэтому был ли он тем, кто написал Буратино, или это был видоизмененный Пиноккио, можно спорить, что и делают литературоведы. Писателю не хотелось делать свою историю насквозь морализаторской, как это было у Коллоди. Сам Алексей Николаевич вспоминал, что сначала он пытался переводить итальянца, но выходило скучновато. Подтолкнул его к радикальной переделке этого сюжета С. Книга закончена в 1936 году.
Буратино или настоящая история его создания
Разбойники вешают Буратино на дерево Девочка с голубыми волосами возвращает Буратино к жизни Девочка с голубыми волосами хочет воспитывать Буратино Буратино попадает в Страну Дураков Полицейские хватают Буратино и не дают ему сказать ни одного слова в свое. Смотреть онлайн мультфильм Приключения Буратино (1960) в онлайн-кинотеатре Okko. Слушать аудиосказку Алексея Толстого Буратино в 3 без скачивания онлайн. Дело в том, что "красный граф" Алексей Толстой никакого Буратино писать, естественно, не собирался. И я написал 4 песни: песню «Буратино», которая звучит в титрах, песню черепахи Тортиллы, песню Дуремара и песенку пауков.
Приключения Буратино
Здесь представлена аудиосказка "Золотой ключик, или приключения Буратино", которую можно слушать онлайн бесплатно в хорошем качестве. Среди наиболее известных работ ова: «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1949 год, по сказке го), где Литвинов сыграл все роли и этим фактом можно проиллюстрировать многогранность таланта Литвинова; «Стойкий оловянный солдатик». Книга «Золотой ключик, или Приключения Буратино» была написана в 1936 году. Здесь представлена аудиосказка "Золотой ключик, или приключения Буратино", которую можно слушать онлайн бесплатно в хорошем качестве.
Золотой ключик, или приключения Буратино
Краткое содержание сказки Золотой ключик или Приключения Буратино Старый столяр Джузеппе находит в своей каморке обыкновенное полено и решает из него смастерить хотя бы ножку для стола. И во время работ его сбивает какой-то постоянный звонкий голосок, возмущающий, что его щиплют. Не сразу Джузеппе сообразил, что голос исходит из полена. В это время к нему в гости заходит его давний друг папа Карло. И Джузеппе решает избавиться от полена, подарив его своему другу. Когда-то Карло был шарманщиком и ходил по дворам, наигрывал мелодии, и ему кидали монеты. Но дело шло к старости и зарабатывать на жизнь стало уже тяжелее. Вот Джузеппе и посоветовал другу выстругать из полена куклу и ходить с ним по дворам, зарабатывая на жизнь. Карло жил в маленькой каморке под лестницей. И у него ничего не было, кроме висящего холста на стене с изображением камина на нем.
Старик сел на единственный стул в помещении и начал выстругивать куклу из полена. Не успел он его закончить, а тот уже сбежал на улицу. Однако, старый сверчок в каморке начал учить его уму-разуму и советовал пойти в школе. Не сразу принял его советы Буратино. Но чтоб порадовать Папу Карло согласился. Папа Карло склеил ему одежду из остатков цветной бумаги, продал свою старую куртку и купил на вырученные деньги Азбуку. На следующий день Буратино пошел в школу. Но, проходил мимо завлекательного балагана, из которого лилась музыка, и зазывалы приглашали на кукольное представление. Не выдержав рекламы, Буратино быстренько продал Азбуку и купил билет в театр.
В театре, когда представление началось, куклы узнали Буратино и начали его приглашать к себе. За сорванное представление хозяин Карабас Барабас очень рассердился и хотел уже Буратино кинуть в пылающий камин. Однако, Буратино проговорился, что живет у Папы Карло, где на стене висит вот такой же, но нарисованный камин. После этого Барабас резко подобрел и отпустил Буратино, на прощание одарив пятью золотыми монетами.
А спустя почти пятьдесят лет в 1935-1936 г. По первоначальному замыслу писателя «Золотой ключик» должен был стать пересказом, обработкой знаменитой итальянской книги. Но в результате в книге появились новая страна, новые персонажи и как результат абсолютно новая сказка. Старый шарманщик Папа Карло вырезал из полена забавного мальчугана и назвал его Буратино.
Это — впечатления детства, эфемерные, с трудом облекаемые в слова. Потому и ценны. Толстой делает из мрачноватых описаний Коллоди замечательный сатирический пассаж. Когда читаешь про Страну Дураков, запоминаются не бедняки и не богатеи, а — вот этот полный иронии голос автора за сценой, что «опускает ниже плинтуса» и тех и других, ставя всё на свои места: «Была уже середина ночи, но в Городе Дураков никто не спал. По кривой, грязной улице бродили тощие собаки в репьях, зевали от голода: -- Э-хе-хе... Козы с драной шерстью на боках щипали пыльную траву у тротуара, трясли огрызками хвостов. Повесив голову, стояла корова; у нее кости торчали сквозь кожу. На кочках грязи сидели общипанные воробьи, -- они не улетали -- хоть дави их ногами... Шатались от истощения куры с выдранными хвостами... Зато на перекрестках стояли навытяжку свирепые бульдоги-полицейские в треугольных шляпах и в колючих ошейниках. Они кричали на голодных и шелудивых жителей: -- Пррроходи! Держи пррраво! Не задерррживай!.. И теперь уже невозможно не расхохотаться, читая про «горький удел» девушки с таким именем, например, у И. Или еще какого-н. Вы, Алексей Николаевич, этого и добивались, не правда ли? Ну так вы этого добились — р-романтическая Мальвина умерла и похоронена. А синеволосая кукла обречена на бессмертие! Глючно, но факт. Еще мысль вслух: а ведь если бы не вездесущий интернет — кому сейчас, sempre, могло прийти в голову, что Пиноккио стал настоящим мальчиком, а Буратино «остаётся големом»? Об этом, например, писал Марк Хукер — и, само собой, сел в лужу. Мораль книги, разумеется, другая: не так важно, что все вокруг считают тебя «деревянным» — главное, что сердце у тебя человеческое. Вспомним Страшилу, Дровосека и других героев классической детской литературы. У них, как вы помните, тоже на самом деле все было: и ум, и доброта, и храбрость; они просто не до конца верили в себя. Как написано в Википедии, Буратино не изменяет своему облику и характеру до конца сюжета. Он останавливает все попытки его насильно перевоспитать. Несмотря, что не меняется внешне — становится более общительным и начинает ценить дружбу. Мне кажется, эта мораль — тоже не такая уж плохая. Не лучше и не хуже, чем финал сказки Коллоди «Какой я был смешной, когда был деревянным! И как я счастлив, что теперь я настоящий мальчик! NB Между прочим, классическими иллюстрациями к этой сказке являются по праву... Они слишком, на мой взгляд, яркие и цветастые, слишком уж «детские» и мультяшные... Я очень рад, что у меня в детстве была книга именно с ними кстати, обложка, датированная 1977-м годом — это, кажется, она и есть ; а сейчас это уже библиографическая редкость... Оценка: 10 tarasovich09 , 22 октября 2014 г. Кто-то из современников назвал сказку Алексея Толстого «Золотой ключик» — «хождением по мукам для детей». Сам же писатель стремился создать такую книгу, которую с удовольствием будут читать в семьях. Поэтому, в рукописи означено: «Новый роман для детей и взрослых». И Алексей Толстой добился своей цели. Трудно представить свое детство без этой истории. В чем же секрет этого произведения? Как А. Толстому пришла в голову история о деревянном человечке? Каким образом он примерил на себя роль папы Карло, создав своими руками такую неумирающую и занимательную книгу? Впрочем, сам писатель в предисловии рассказывает вот что: «Когда я был маленький — очень, очень давно, — я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» деревянная кукла по-итальянски — буратино. Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка». Ныне часть исследователей считают это предисловие не более, чем авторской легендой! Когда мог читать эту сказку Толстой? Он не знал итальянского и в детстве не мог этого сделать. Первый русский перевод книги «Пиноккио» итальянского писателя Карло Коллоди вышел только в 1909 году, когда Толстому было уже двадцать четыре года — совсем не детский возраст. Но, в 30-е годы, когда вышел «Буратино» на это предисловие никто не обратил особенного внимания. Заподозрил мистификацию лишь писатель Юрий Олеша, автор «Трех толстяков» Будучи в восторге от сказки Толстого, и от самого Буратино, он называет предисловие «частью сказки». Но, оказывается, Алексей Толстой до своего «Золотого ключика» уже соприкасался с книгой Коллоди и даже был ее в каком-то смысле соавтором! Всем известен эмигрантский период жизни Алексея Толстого. В 1923 году в Берлине в эмигрантском издательстве «Накануне» решили выпустить книгу Карло Коллоди в переводе писательницы — эмигрантки Н. Перевод был так себе... За переделку этой нравоучительной книги взялся молодой Алексей Толстой. Сказкой он был очарован! И он перерабатывает ее. Делает ее более лаконичной и динамичной. Он переписывает пейзажи, делает их менее итальянскими, даже более русскими, убирает часть моральных сентенций. А главное — превращает Пиноккио в веселого озорника, которого учит сама жизнь! В книге стало больше приключенческих и фантастических эпизодов. Меньше стало страшного, больше смешного. А язык! Ароматный, толстовский! Никакой Коллоди так не напишет! Вернувшись в Россию Толстой через десять лет возвращается к истории Пиноккио. Этому способствовал... Оказавшись на больничной койке, писатель, отлученный от друзей и литературы, вспомнил историю деревянного человечка и решил переписать ее для детей. Тем более задача создания детской литературы была одной из первоочередных в СССР. Об этом не раз говорил М. Деятельная натура А. Толстого не терпела пустоты! Просто лежать на койке и ничего не делать.
Я работаю над «Пиноккио». Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему [7]. В августе 1935 года сказка была закончена и сдана в производство в издательство « Детгиз », а параллельно начала печататься по частям в газете « Пионерская правда » [8] 7 ноября — 30 декабря 1935 года и 2—18 января 1936 года [9] [10] и вскоре вышла отдельным изданием [11]. В 1936 году Толстой написал пьесу «Золотой ключик» для Центрального детского театра [12] по просьбе его основателя Наталии Сац , а в 1939 году написал по пьесе сценарий одноимённого фильма , который поставил Александр Птушко. До 1986 года сказка издавалась в СССР 182 раза и была переведена на 47 языков. Общий тираж составил 14,587 миллиона экземпляров [13] [14]. Сюжет Действие сказки происходит в вымышленном городке Тарабарского королевства на берегу Средиземного моря. День 1 [ править править код ] Старому столяру Джузеппе по прозванию Сизый Нос попалось в руки полено. Джузеппе начал его тесать топориком, чтобы сделать ножку для стола, но полено запищало человеческим голосом. Тогда Джузеппе решил не связываться с этим странным предметом и подарил полено своему другу — бывшему шарманщику Карло, посоветовав вырезать из полена куклу. Правда, в момент передачи полено ударило Карло по голове, и он немного подрался с Джузеппе, но друзья быстро успокоились и помирились. Карло принёс полено в свою нищую каморку и сделал из него куклу. Она ожила прямо в его руках так как полено было живым, то и кукла живая , причём нос самопроизвольно удлинился. Едва Карло успел назвать созданную куклу Буратино, как она убежала из каморки на улицу. Карло бросился в погоню. Буратино остановил полицейский, схватив за нос, но когда подоспел папа Карло, Буратино притворился мёртвым. Прохожие решили, что это Карло «до смерти заколотил» куклу, и полицейский увёл Карло разбираться в отделение. Буратино один вернулся в каморку под лестницей, где встретился с Говорящим Сверчком. Последний посоветовал Буратино вести себя хорошо, слушаться папу Карло и пойти в школу. Буратино, однако, ответил, что он не нуждается в подобных советах и что ему больше всего на свете нравятся страшные приключения, а в подтверждение своих слов даже запустил в Сверчка молотком. Обиженный Сверчок навсегда уполз из каморки, где прожил более ста лет, напоследок предсказав деревянному мальчику большие неприятности. Почувствовав голод, Буратино бросился к очагу и сунул нос в котелок, но тот оказался нарисованным, и Буратино лишь проткнул своим длинным носом холст. Потом он нашёл яйцо и разбил его, чтобы съесть, но вместо содержимого там оказался цыплёнок, который, поблагодарив Буратино за освобождение, выскочил в окно каморки и убежал к своей маме. Вечером того же дня из-под пола вылезла старая крыса Шушара. Буратино дёрнул её за хвост, а крыса обозлилась, схватила его за горло и поволокла в подполье. Но тут из полицейского участка вернулся Карло, спас Буратино и накормил его луковицей. Потом он склеил Буратино одежду: «курточку из коричневой бумаги и ярко-зелёные штанишки. Смастерил туфли из старого голенища и шапочку — колпачком с кисточкой — из старого носка». Помня совет Говорящего Сверчка, Буратино сказал Карло, что пойдёт в школу. Чтобы купить азбуку, Карло пришлось продать свою единственную куртку. Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло. Ноги сами принесли его к театру. Буратино продал какому-то мальчишке за четыре сольдо свою азбуку и купил билет на представление «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника». Это Буратино! К нам, к нам, весёлый плутишка Буратино! Буратино выскочил на сцену, и все куклы запели «Польку-птичку», но представление смешалось. Хозяин кукольного театра и доктор кукольных наук, синьор Карабас-Барабас , вмешался и убрал Буратино со сцены, после чего, пригрозив куклам семихвостой плёткой, приказал им продолжать представление. За ужином директор кукольного театра велел Пьеро и Арлекину снять Буратино с гвоздя и бросить в огонь — он хотел использовать главного героя в качестве дров для жаркого, но внезапно расчихался и подобрел.
Аудиокнига
Другие персонажи. Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином»[36]. Книга «Приключения Буратино, или Золотой ключик» была написана в 1936 и издана в 2020 году. 2См. также. Отобразить/Скрыть содержание. Золотой ключик, или Приключения Буратино (Толстой).