Балет по мотивам повести-сказки Гофмана «Песочный человек»В роли Коппелиуса — Заслуженный артист России Дмитрий ПроценкоБалет «Коппелия» на музыку Л. Делиба. Балет Л. Делиба "Коппелия" – спектакль Новосибирского государственного академического театра оперы и балета. Премьерные показы балета «Коппелия» 22 и 23 сентября прошли с аншлагами на сцене НОВАТа. 2 Содержание балета.
КОППЕЛИЯ, ИЛИ ДЕВУШКА С ЭМАЛЕВЫМИ ГЛАЗАМИ
Франц едва успел послать поцелуй Коппелии, как старый Коппелиус растворил окно и насмешливо наблюдает за ним. «Коппелия» — один из немногих балетов, оставшихся от западноевропейской хореографии XIX столетия. Балет Лео Делиба «Коппелия, или Красавица с голубыми глазами», приобрел в наши дни особый смысл: похоже, сегодня человек любит свои компьютеры и.
Балет "Коппелия", Большой театр 2011 (Наталья Осипова)
Содержание балета. Премьера балета «Коппелия» в редакции Сергея Вихарева состоялась в Новосибирском театре оперы и балета 24 мая 2001 года. Впрочем, полемичной этому выглядит сюжетная коллизия новой постановки Михайловского театра — балета «Коппелия». Инструментальное разнообразие, множество пантомимных сцен и чередование классических и характерных танцев делают «Коппелию» идеальным экзаменом для начинающих танцовщиков. Действие балета «Коппелия», который вы можете сегодня увидеть на сцене Большого театра, переносит нас в Галицию, согласно сказке Гофмана.
Популярные события
- Премьера комедийного балета «Коппелия» по повести Гофмана «Песочный человек» состоялась в Музтеатре
- Билеты на Театры Коппелия, Казань, ТГАТОиБ им. М.Джалиля
- "Коппелия". (Шрайнер-Овчаренко) БТ. 2018
- ПОДПИСАТЬСЯ НА БЛОГ
- Популярное видео
«Коппелия» балет в 3-х действиях
Золотой век Голливуда и бродвейских мюзиклов вдохновили америк. Кукла Коппелия заимствовала многие черты Мэрилин Монро. Мастерская Коппелиуса. Профессор Коппелиус создал шедевр, куклу Коппелию - заводной механизм, голубые эмалевые глаза… 1 Карт. Ярмарочная площадь. Девушка Сванильда покорила душу поэтич. Он предложил ей руку и сердце, она дала согласие. Ярмарка кипела весельем.
На площадь вбежала странная девушка, двигаясь механически. Мастер Коппелиус подхватил куклу и унес в дом. Все мужское население городка устремилась к балкону Коппелиуса, на кот. Коппелиус назвал ее своей дочерью. Франц забыл про Сванильду, она в отчаянии.
Он мастерит кукол все свое свободное время, и в его кабинете обитает множество веселых и добродушных механических кукол. Коппелиус решает создать целый маленький город, населить его жителями — и разыграть в нем веселую, озорную любовную историю. По взмаху рук Коппелиуса мы переносимся из его кабинета на улицы городка, расположившегося на границе с Галицией… Первое действие Накануне всех жителей городка потрясла невероятная новость — у Коппелиуса поселилась очаровательная девушка, причем никто не знал, кто она и откуда приехала. Жители сочли её дочерью Коппелиуса и нарекли Коппелией. Юноши наперебой старались с ней познакомиться, хотя безуспешно, а девушки ревниво следили за ними.
Впрочем, одному из молодых людей, Францу, повезло: девушка не только ответила на его поклон, но даже послала воздушный поцелуй из окна, из-за чего у Франца произошла размолвка с его невестой Сванильдой. Молодые люди стараются проникнуть в дом Коппелиуса, но хозяин разгоняет их, словно провинившихся школьников. В суматохе он теряет ключ от дома. Сванильда с подругами находит ключ, и девушки решают пробраться в дом, чтобы узнать, кто эта прекрасная незнакомка. Коппелиус возвращается, обнаруживает дверь дома открытой и тихо входит в дом, желая поймать непрошеных гостей. Франц, обиженный на Сванильду, решается через окно влезть к незнакомке, не зная, что в доме — Сванильда с подругами и сам Коппелиус. Второе действие Коппелиус наблюдает, как Франц в поисках более близкого знакомства с Коппелией проникает в его дом. Одним движением руки Коппелиус переносит события игры с городской улицы обратно в свой кабинет. Пробравшись в дом Коппелиуса, Сванильда с подругами исследуют чудесную комнату. Их любопытству нет предела.
В спектакле сохранили большую часть музыкальных номеров, при этом, по словам Ивана Кузнецова, поставили несколько новых мизансцен, а те, что остались от классического балета, сделали «более демократичными»: — Мне довелось танцевать исторический спектакль, и жесты, которые там использовались, были бы непонятны. Мы сделали жесты более простыми, читаемыми и живыми, — пояснил г-н Кузнецов. Он добавил: — Танцы в нашем спектакле выглядят очень прозрачно, я сразу просил не нагромождать декорации, чтобы мы могли прочитать любой рисунок, любое хореографическое перестроение или па. Действительно, спектакль получился воздушным и легким. В том числе благодаря художнице-постановщице Дарье Самороковой и художнице по костюмам Наталье Земалиндиновой. Среди источников своего вдохновения г-жа Саморокова называет работы архитектора Антонио Гауди и художника Маурица Эшера. От Гауди здесь, пожалуй, свобода линий, а от Эшера — искаженность городского пейзажа, намекающая нам, что все происходящее — это сон.
Наталье Земалиндиновой удалось найти решения, которые гармонично вписались в этот мир.
Из своего дома выходит Коппелиус. Он запирает дверь и направляется в соседний кабачок выпить стакан доброго вина. Ватага молодежи окружает его и просит пойти с ними. Старик вырывается и уходит, проклиная все на свете. Сванильда прощается с подругами.
Одна из девушек замечает на земле что-то блестящее. Оказывается, это ключ Наверное, его потерял Коппелиус. Девушки решают проникнуть в таинственный дом старика. Они уговаривают и Сванильду пойти с ними. Сванильда колеблется, но любопытство и ревность заставляют согласиться. И вот ключ в замке, дверь открыта.
На площади никого. Показывается одинокая фигура Франца. Отвергнутый Сванильдой, он хочет попытать счастья у Коппелии. Может быть, она ждет его, может, согласится бежать от старика, который так зорко ее охраняет? В ту минуту, когда Франц приставляет к балкону свою лестницу, возвращается Коппелиус. Обнаружив, что потерял ключ, он решил вернуться домой.
Что это? Кто-то лезет в его дом? Франц успевает быстро скрыться. Мастерская Коппелиуса. Таинственный свет. Вокруг множество автоматов: старик с длинной седой бородой, негр, маленький мавр, китаец.
Повсюду книги, инструменты, оружие. Сванильда и ее подруги осторожно ходят по комнате. Они поднимают плотные занавески и замечают Коппелию, сидящую все на том же месте с книгой в руке. Девушки раскланиваются с незнакомкой, которая остается неподвижной и немой. Уж не уснула ли она? Но ее глаза открыты.
Сванильда осторожно берет руку Коппелии и отступает назад - она прикоснулась к кукле Девушки громко смеются. Так вот кому Франц посылал поцелуи! Проказницы чувствуют себя свободно, им нечего бояться. Они нажимают пружины, и автоматы Коппелиуса начинают действовать. У Сванильды возникает план переодеться в платье куклы, и она прячется за занавеску. Входит Коппелиус.
Изгнав непрошеных гостей, он направляется к Коппелии и тревожно рассматривает куклу. Она, к счастью, цела! Старик с облегчением вздыхает. Снова слышен шум. В глубине окна появляется еще один непрошеный гость. Это Франц, который все же решил проникнуть в жилище Коппелиуса.
Франц направляется к тому месту, где сидит Коппелия. Две цепкие руки схватывают его. Франц хочет убежать, но Коппелиус не отпускает его. Франц признается старику, что хотел увидеть девушку, в которую влюблен. При этих словах Коппелиус сменяет гнев на милость и предлагает Францу выпить вместе с ним. Франц пробует вино и замечает, что оно имеет странный вкус.
Коппелиус между тем почти не пьет. Франц хочет увидеть Коппелию, но ноги его подгибаются, он падает и засыпает. Коппелиус торжествует: он сможет, наконец, исполнить то, что задумал. Он открывает магическую книгу и начинает искать кабалистические заклинания. Потом подкатывает пьедестал, на котором сидит Коппелия, поближе к уснувшему Францу. Коппелиус хочет передать силу и жизнь Франца кукле, которую он создал ценой стольких усилий, опытов и бессонных ночей.
Коппелия приподнимается и идет. Один шаг, другой. Она сходит по ступенькам пьедестала. Коппелиус вне себя от восторга. Наконец-то его творение превзойдет все то, что может создать человек. Пока он весь поглощен своей радостью, Коппелия постепенно оживает.
Украдкой она даже делает ему угрожающий жест, потом принимает свое прежнее положение. Ее глаза устремляются на Коппелиуса. Она на него смотрит. Коппелиус хочет похитить у Франца еще одну искорку жизни, чтобы передать Коппелии. Походка куклы теперь гораздо легче и живее, чем прежде. Она начинает танцевать сначала медленно, потом так быстро, что Коппелиус едва может поспеть за ней.
Она даже хочет выпить вина из кубка Франца. Заметив книгу, брошенную на пол, она спрашивает Коппелиуса о ее содержании. Остановившись перед уснувшим Францем, она рассматривает его и, схватив шпагу, хочет проколоть Франца. Коппелиус не знает, как успокоить расшалившуюся Коппелию. Он надевает на нее испанскую кружевную мантилью, и Коппелия танцует испанский танец. Надев шотландский шарф, она танцует жигу.
Коппелиус хочет схватить куклу, но она ловко ускользает от него, прыгая и швыряя на пол все, что попадается под руки. Наконец Коппелиусу удается остановить и усадить куклу на прежнее место. Старик устал и хочет отдохнуть. Он будит Франца и старается поскорее спровадить его. Франц просыпается, не совсем понимая, что с ним произошло. Из-за занавески выходит Сванильда, и они, точно сговорившись, поспешно сбегают по лестнице.
Коппелиус бежит за занавеску. Бедный старик начинает понимать, что сделался жертвой злой шутки. Его кукла раздета и валяется на полу. Так вот кто был Коппелией! Он падает, рыдая, среди своих автоматов, которые двигаются и как бы смеются над горем своего хозяина.
Коппелия (балет)
Коппелиус возвращается , находит дверь открытой и тихо входит в дом , желая поймать непрошенных гостей! И в то же время Франц , обиженный на Сванильду , решается через окно влезть к незнакомке , не зная , что в доме уже находятся Сванильда и Коппелиус! Картина2 Пробравшись в дом , девушки видят там множество кукол. Среди них прекрасная незнакомка , которая тоже оказалась куклой! На радостях девушки заводят всех кукол и танцуют. Коппелиус застаёт их! Подруги успевают убежать , но Сванильду задерживает Коппелиус В это время в окне появляется Франц! Сванильда жалуется Мастеру на измену юноши. Доброму Коппелиусу жаль девушку и он предлагает разыграть Франца и проучить его! Подпоив ветреного юношу вином , он переодевает Сванильду в платье куклы и знакомит его с прекрасной незнакомкой.
Юношу смущают угловатые движения девушки. Когда же Коппелиус сообщает ему ,что это кукла , Франц не может придти в себя от изумления! Полюбовавшись на танцы прекрасной куклы Франц собирается уходить. Коппелиус останавливает его и говорит что может оживить куклу! Франц не верит ему- но кукла действительно ожила! Франц убеждается в этом послушав её сердце! Она ожила! Франц просит её руки , теперь его измена очевидна! Сванильда срывает с себя парик куклы и заставляет Франца раскаяться в своём поступке.
Юноша умоляет её о прощении. Сванильда неумолима! Однако раскаяние Франца так искренне , а их любовь так очевидна , что вмешательство Коппелиуса , решившего помирить влюблённых , приводит всё к благополучному концу! Площадь наполняется народом, начинаются танцы. В разгар веселья мастер просит внимания! Он вносит таинственную незнакомку, поворачивает ключ, и она танцует! Очаровательная девушка в окне оказалась куклой! Жители города восторгаются мастерству Коппелиуса и встречают новых, жениха и невесту — Франца и Сванильду!!! Больше ста лет отделяют его премьеру от сегодняшнего дня.
Модный тогда балетмейстер Артур Сен-Леон был автором либретто спектакля. Музыкальную партитуру балета создал композитор Лео Делиб. Два этих имени ознаменовали две противоположные тенденции в истории музыкального театра Франции. Деятельность Сен-Леона связана с временем упадка былой содержательности хореографической культуры. Творчество Делиба принесло новаторские веяния в балетную музыку. Расцвет буржуазности в годы Второй империи наложил свой отпечаток на художественную жизнь Парижа. В моду вошли откровенно развлекательные, зрелищные спектакли легких жанров. Это они в предыдущие десятилетия были создателями и исполнителями таких шедевров романтического балета, как «Сильфида», «Жизель», «Эсмеральда». Романтическая эпоха возвела балет в ранг, равный другим искусствам, доказала, что танец способен раскрывать такие сферы душевной жизни человека, которые неподвластны больше никаким другим видам театра.
На руинах романтического стиля родилось искусство Сен-Леона. Часто он брал найденное его великими предшественниками, стремясь к наибольшей эффектности, варьировал его по-своему, сочинял блестящие танцевальные композиции, усложняя, видоизменяя в них танцевальную технику. Сен-Леон мастерски владел традиционными формами классики, виртуозно применял их на практике. Шлифуя, оттачивая формы и язык классического танца, хореограф подготавливал балетный театр к его великолепному взлету конца XIX столетия, связанному с русской хореографией, с рождением таких спектаклей, как «Лебединое озеро», «Щелкунчик», «Спящая красавица» П. Их авторы — композитор П. Чайковский, хореографы Л. Иванов и М. Петипа принесли в балет новую содержательность и использовали, развили многое из найденного Сен-Леоном в области выразительных средств академического балета. Он поставил ее в год своей смерти, приехав в Париж после десятилетней работы в России 1859-1869.
В основу либретто «Коппелии» положена новелла Гофмана «Песочный человек». Использованы в нем и сюжетные мотивы рассказа этого писателя «Автоматы». Однако, авторы «Коппелии» взяли у немецкого романтика лишь внешнюю канву событий, отдельные ситуации. Они сочинили сценарий, в корне противоположный и литературной эстетике немецкого романтизма и лирико-романтическому балету, ей близкому. Гофман написал фантастическую новеллу о людях, у которых украдена личность. Главным ее героем был юноша, встретившийся с загадочным мастером кукол. Сценаристы «Коппелии» создали бытовую лирическую комедию, в центре которой — образ реальной, озорной девушки, которая хочет проучить своего неверного возлюбленного. История о юноше, влюбившемся в созданный им идеал, была традиционным сюжетом лирико-романтических балетов. Рассказ о том, как живая девушка подменяет нереальную и заставляет жениха поверить в истинность живых человеческих чувств, в основе своей противоположен лирическому романтизму.
Но и он был известен балетному театру раньше по спектаклю Жюля Перро «Мечта художника». Авторы «Коппелии» смешали фабулу «Мечты художника» с «кукольными» мотивами гофмановских рассказов и сочинили ясный, радостный спектакль. Мастер кукол Коппелиус, например, в первом варианте либретто балета напоминал о своем литературном прототипе лишь в сцене, где он опаивает Франца таинственным зельем, чтобы вдохнуть его душу в куклу Коппелию, да в нотах трагического крушения его иллюзий, когда старик узнает о том, что над ним подшутила Сванильда. С течением времени и это исчезло из либретто «Коппелии». Новые сценические редакции «Коппелии» начали создаваться вскоре после ее рождения. За свою долгую сценическую жизнь она все больше приближалась к жанру лирической бытовой комедии. Наверное, на разных сценах мира так часто переставлялись акценты внутри сценария, создавались новые редакции сценического действия «Коппелии» потому, что сама хореография Сен-Леона не была достаточно цельной. Сегодня первоначальная хореография балета почти забыта, а балет продолжает жить, обретая новые краски, новые прочтения. Причина тому — замечательная музыка Лео Делиба.
Сочинив партитуру «Коппелии» по плану, заданному ему хореографом, Делиб заявил о новом качестве балетной музыки, выступив продолжателем реформы, начатой его старшим коллегой и учителем, автором «Жизели» А. Им удалось создать непререкаемо-убедительные образцы музыкально-хореографических произведений различных жанров, но, главным образом, в области романтической легенды и опоэтизированной бытовой комедии. Разумею… Лео Делиба, композитора тончайшего вкуса и поэтического чувства человека как пластического явления, автора непревзойденных балетов «Коппелия» 1870 и «Сильвия» 1876 », — писал академик Б. Отлично владея танцевальными формами, композитор симфонизировал партитуру балета, сцементировал его традиционные танцевальные формы в единое целое. Музыка Делиба вывела балетный театр на новый путь. Она перестала быть «служанкой хореографии», превратившись в равноправный компонент спектакля. Искусством автора восхищался П. Как замечает Асафьев, Делибу «несвойственны были размах и сила воображения для широких концепций». Эти качества отличают партитуры Чайковского.
Но нас, как и современников «Коппелии», привлекают театральность ее музыки, славянские мотивы ее жанровых сцен, изящество классических танцевальных форм, добрая улыбка композитора. На сцене Большого театра «Коппелия» впервые появилась в 1882 году — на два года раньше, чем в Петербурге. В основе спектакля лежала хореография Сен-Леона, перенес балет в Москву И. Роль Сванильды на премьере исполняла известная московская балерина Л. Партию Франца, как и в парижском спектакле, танцевала женщина — «травести», воспитанница театральной школы. С тех пор, через различные промежутки времени, «Коппелия» постоянно появлялась на русской сцене, сохраняя свою хореографическую основу в разных редакциях. В 1901 году к ней обратился замечательный реформатор московского балета А. Им были заново поставлены танцы и сцены спектакля, а роль главного героя балета Франца впервые была поручена мужчине. Партию эту исполнил известный танцовщик В.
Тогда изобрели веревку и палку и то, как на холст наносить краски. А сегодня изобрели способ, как видеопроекцией, компьютерами добиваться иллюзий, — говорит сценограф, режиссер мультимедиа Глеб Фильштинский. Впервые такую технологию в театре опробовали в новом балете «Золушка», его поставили весной. Но там действие все время за экраном.
В «Коппелии» мультимедийные элементы отходят чуть назад, уступая место танцорам. Это балет довольного редкого, комедийного жанра.
Михайловский театр вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и или заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы. Михайловский театр не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом. Михайловский театр имеет право раскрыть любую информацию о Пользователе, которая необходима для исполнения положений действующего законодательства или судебных решений. В случае возникновения любых разногласий или споров между Сторонами настоящего Соглашения обязательным условием до обращения в суд является предъявление претензии письменного предложения о добровольном урегулировании спора. Получатель претензии в течение 30 календарных дней со дня ее получения, письменно уведомляет заявителя претензии о результатах рассмотрения претензии. При невозможности разрешить спор в добровольном порядке любая из Сторон вправе обратиться в суд за защитой своих прав, которые предоставлены им действующим законодательством Российской Федерации.
Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои персональные данные на Сайте Михайловского театра путем заполнения полей регистрации Пользователь: 9. Дает согласие Михайловскому театру в отношении обработки следующих персональных данных: фамилия, имя, отчество; дата рождения; номер телефона; адрес электронной почты E-mail ; 9. Подтверждает, что указанные им персональные данные принадлежат лично ему; 9. Обработка персональных данных Пользователя осуществляется в соответствии п. Пользователь признает и подтверждает, что все положения настоящего Соглашения и условия обработки его персональных данных ему понятны и выражает согласие с условиями обработки персональных данных без каких-либо оговорок и ограничений. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.
Незадолго до своей неожиданной трагической смерти Вихарев, уже работая в Мариинском театре, по просьбе все того же «Большого» начал готовить новую редакцию своего спектакля. С помощью балетмейстера Алексея Ратманского работа над постановкой была доведена до конца, и в нынешнем апреле вполне резонансно прошла его премьера. КОГДА наш, новосибирский, спектакль состарился, он тоже был снят с репертуара.
Что вполне естественно: никакие декорации и костюмы не могут быть вечными, ткани выцветают и изнашиваются. Долгие годы артисты балета и театральная общественность ставили вопрос о возобновлении спектакля. Он ведь, помимо коммерческого успеха, был любим и самими танцовщиками, которым посчастливилось работать с большим мастером Сергеем Вихаревым. И вот наконец на сайте театра объявили о премьере балета… но в редакции Михаила Мессерера, главного балетмейстера петербургского Михайловского театра. Такое неожиданное решение художественного руководителя театра Владимира Кехмана, мягко говоря, озадачило и любителей балета, и труппу. Если не брать в расчет творческую составляющую, а подходить к проблеме с чисто коммерческой точки зрения, то совершенно ясно, что проще и, наверное, правильнее было возобновить «выученную» постановку, пользовавшуюся отличной репутацией и не требующую никаких чрезвычайных затрат. По существующим эскизам совсем не сложно пошить новые костюмы и воссоздать декорации, быстро возродив балет с солистами, уже танцевавшими эти партии. Но вместо этого привлекается штатный художественный руководитель чужой балетной труппы, которому, согласно данным, опубликованным на ресурсе «Тайга. Две одинаковые постановки в столичном и новосибирском театрах могли бы дать прекрасную возможность творческого обмена солистами, что активно практиковалось в 70-80-е годы. Но такая схема странным образом никому в голову не пришла.
Балет Коппелия, либретто
Fatal error: Allowed memory size of 1073741824 bytes exhausted (tried to allocate 16384 bytes) in /var/www/ on line 236. Первый раз я решилась посмотреть балет не читая либретто. «Коппелия» — комический балет французского композитора Лео Делиба. Либретто написано по новелле Э. Гофмана «Песочный человек» Ш. Нюитером (Charles Nuitter).
Предостережение
Входит Коппелиус. Изгнав непрошеных гостей, он направляется к Коппелии и тревожно рассматривает куклу. Она, к счастью, цела! Старик с облегчением вздыхает. Снова слышен шум. В глубине окна появляется еще один непрошеный гость. Это Франц, который все же решил проникнуть в жилище Коппелиуса. Франц направляется к тому месту, где сидит Коппелия.
Две цепкие руки схватывают его. Франц хочет убежать, но Коппелиус не отпускает его. Франц признается старику, что хотел увидеть девушку, в которую влюблен. При этих словах Коппелиус сменяет гнев на милость и предлагает Францу выпить вместе с ним. Франц пробует вино и замечает, что оно имеет странный вкус. Коппелиус между тем почти не пьет. Франц хочет увидеть Коппелию, но ноги его подгибаются, он падает и засыпает.
Коппелиус торжествует: он сможет, наконец, исполнить то, что задумал. Он открывает магическую книгу и начинает искать кабалистические заклинания. Потом подкатывает пьедестал, на котором сидит Коппелия, поближе к уснувшему Францу. Коппелиус хочет передать силу и жизнь Франца кукле, которую он создал ценой стольких усилий, опытов и бессонных ночей. Коппелия приподнимается и идет. Один шаг, другой. Она сходит по ступенькам пьедестала.
Коппелиус вне себя от восторга. Наконец-то его творение превзойдет все то, что может создать человек. Пока он весь поглощен своей радостью, Коппелия постепенно оживает. Украдкой она даже делает ему угрожающий жест, потом принимает свое прежнее положение. Ее глаза устремляются на Коппелиуса. Она на него смотрит. Коппелиус хочет похитить у Франца еще одну искорку жизни, чтобы передать Коппелии.
Походка куклы теперь гораздо легче и живее, чем прежде. Она начинает танцевать сначала медленно, потом так быстро, что Коппелиус едва может поспеть за ней. Она даже хочет выпить вина из кубка Франца. Заметив книгу, брошенную на пол, она спрашивает Коппелиуса о ее содержании. Остановившись перед уснувшим Францем, она рассматривает его и, схватив шпагу, хочет проколоть Франца. Коппелиус не знает, как успокоить расшалившуюся Коппелию. Он надевает на нее испанскую кружевную мантилью, и Коппелия танцует испанский танец.
Надев шотландский шарф, она танцует жигу. Коппелиус хочет схватить куклу, но она ловко ускользает от него, прыгая и швыряя на пол все, что попадается под руки. Наконец Коппелиусу удается остановить и усадить куклу на прежнее место.
Сванильда в отчаянье. Вместе с подругами она тайно пробирается в дом Профессора. О счастье! Коппелия лишь механическая кукла! Профессор прогоняет баловниц из дома. Но Сванильда остается и признается Мастеру, что ее сердце разбито. Коппелиус торжествует — Франц признал его «произведение» за живую девушку. А вот и Франц. Сванильда его разыгрывает, изображая Коппелию. Франц клянется в любви ожившей кукле. Сванильда срывает парик Коппелии. Франц молит Сванильду простить его. Влюбленные снова счастливы! Профессор на седьмом небе от счастья — его куклу приняли за живую девушку! Но в доме Коппелиуса вновь незваные гости — градоначальник с супругой.
Но если у Гофмана эта история носит мистический и мрачный характер, то создатели балета сделали из нее занимательную и веселую комедию. Кстати, сегодня, когда во всем мире так активно насаждаются стандарты искусственной красоты, этот сюжет особенно современен. Французский композитор Делиб написал замечательную музыку с венгерскими интонациями, а в танцевальной ткани балета словно «сходятся» традиции французской, итальянской и русской классической хореографии.
На площади собирается много народа, а затем появляется бургомистр, который извещает о предстоящем торжестве по поводу подаренного правителем нового колокола. Далее глава города обращается с предложением к Сванильде: хорошо было бы во время праздника сыграть её свадьбу с Францем. В ответ на это девушка, танцуя танец с колоском, даёт всем понять, что между молодыми людьми отношения окончены. Наступает вечер. Народ с площади расходится, а старый Коппелиус, закрыв дом, отправляется в кабачок. На пути его встречает группа молодых людей, которые подшучивают над доктором и дразнят его. В кутерьме Коппелиус теряет ключи от своего дома, которые затем находят девушки — подружки Сванильды. Вместе они решают проникнуть в таинственное жилище алхимика, чтобы своими глазами увидеть, что находится в странном доме. Сванильду же интересует только её соперница. Девушки открывают дверь и скрываются за ней. Чуть позже из кабачка возвращается Коппелиус, обнаруживший исчезновение ключей, а Франц в то же самое время при помощи лестницы пытается залезть в окно, в котором видел красавицу Коппелию. Девушки, пробравшись в дом доктора, обнаруживают там странные фигуры, которые при близком рассмотрении оказываются куклами-автоматами в человеческий рост. Сванильда, подойдя близко к Коппелии, убеждается, что её соперница тоже марионетка. Раскрыв секрет таинственной красавицы, девушки начинают веселиться. Они, дергая за пружины, заводят кукол и приводят их в движение. В это время в дом возвращается Коппелиус.
ПОДПИСАТЬСЯ НА БЛОГ
- Из Википедии — свободной энциклопедии
- Первой премьерой сезона в Новосибирском театре оперы и балета стала "Коппелия"
- СКАЗКИ ГЕРМАНИИ : КОППЕЛИЯ, ИЛИ ДЕВУШКА С ЭМАЛЕВЫМИ ГЛАЗАМИ. БАЛЕТ. ИЛИ БЫЛЬ?
- "Коппелия": тень Гофмана, великий неудачник и смех сквозь слёзы | TheatreHD | Дзен
- Синопсис балета, Коппелия - Акт 1, 2 и 3
- Первое действие
О мероприятии
- Полка настенная белая лофт интерьер
- Балет «Коппелия» в Большом театре
- Расписание сеансов и продажа билетов
- Коппелия - Пермский театр оперы и балета - спектакли - Кино-Театр.Ру
- В музтеатре поставили на «фантазийную» Коппелию 22.04.2023 - деловой портал Город N
- Состав исполнителей
Балет Коппелия
Коппелия | это... Что такое Коппелия? | В новосибирском театре оперы и балета сыграли премьеру – балет «Коппелия». |
Лео Делиб «Коппелия» (1870) | Редкий жанр в данном искусстве — облегченный комедийный балет «Коппелия» поставлен по мотивам мистической, трагической новеллы Эрнста Теодора Вильгельма Гофмана (имя Амадей писатель взял в силу признания таланта Моцарта) «Песочный человек». |
Коппелия — Википедия с видео // WIKI 2 | Премьера реконструированной «Коппелии» состоялась в Новосибирском театре оперы и балета в 2001 году, и спектакль произвел такое сильное впечатление на театральную общественность. |
Балет Коппелия, либретто
Билеты на Театры Коппелия, Казань, ТГАТОиБ им. М.Джалиля | Классический (ему 153 года) комический балет «Коппелия» в постановке Ростовского музыкального театра вместе с двумя антрактами длится 2 часа 40 минут, но время пролетает незаметно: вы наслаждаетесь танцем людей и кукол, прекрасными костюмами, декорациями. |
Коппелия | Театр в кино в Москве | TheatreHD | «Коппелия, или Девушка с голубыми глазами» — балет-пантомима на музыку Лео Делиба в двух актах, трех картинах. |
Лео Делиб «Коппелия» (1870)
Премьера балета «Коппелия» в редакции Сергея Вихарева состоялась в Новосибирском театре оперы и балета 24 мая 2001 года. Главной героиней этого балета является вовсе не Коппелия, а находчивая Сванильда, которая, узнав, что ее жених Франц простаивает вечера под окнами таинственной незнакомки, решает его проучить. Valery Sudachok. БАЛЕТ. По словам Джорджа Баланчина, тогда как «Жизель» признана величайшей трагедией в истории балета, то «Коппелия» – величайшая из хореографических комедий.
Мультимедийный комический балет «Коппелия» представил НОВАТ
Затем, сломав, бросает — точно так же, как Франц поступил с её чувствами. Рассеянный Коппелиус выходит из дома и роняет ключ. Сванильда решает проникнуть в жилище старого чудака — она хочет узнать, кто её соперница. Коппелия сидит всё так же неподвижно. Сванильда берёт её за руку и убеждается, что это кукла.
Тем временем в окно влезает Франц, но его застаёт вернувшийся Коппелиус. С притворной улыбкой хозяин угощает незваного гостя вином со снотворным зельем. Коппелиус мечтает оживить куклу и читает заклинания, надеясь передать ей силы уснувшего Франца. Коппелия делает вначале робкие, затем всё более уверенные шаги.
Что неудивительно — ведь место «соперницы» заняла Сванильда. Близорукий Коппелиус не замечает подмены. Наконец, Франц просыпается и осознаёт своё заблуждение. Вскоре в городе начинается праздник.
Все танцуют на свадьбе помирившихся Франца и Сванильды. Грустен только Коппелиус из-за своих разочарований и неудач. Впрочем, и он быстро утешился, получив кошелёк с золотом. Начало сценической истории Первой Сванильдой стала шестнадцатилетняя итальянка Джузеппина Боццакки Giuseppina Bozzacchi, в некоторых источниках Джозефина Бозаччи , обучавшаяся во Франции.
Премьера прошла с успехом, на спектакле присутствовал император Наполеон III. Партия Сванильды стала блестящим дебютом и одновременно лебединой песней юной балерины. Началась Франко-прусская война. В осаждённом Париже Джузеппина, ослабев от голода, тяжело заболевает и умирает в день своего семнадцатилетия.
Авторы спектакля — команда постановщиков, подарившая новосибирским зрителям в 73-м сезоне волшебный балет «Золушка»: балетмейстер-постановщик Михаил Мессерер, художники Вячеслав Окунев и Глеб Фильштинский. Теперь постановщики создали изящную комедию о ссоре и примирении влюблённых, главная героиня которой — озорная Сванильда — находит остроумный способ проучить своего неверного жениха… В новой «Коппелии», как и в полюбившейся новосибирцам «Золушке», использованы мультимедийные декорации, наряду с традиционными живописными, в спектакле есть видеопроекция, выразительные световые эффекты. В «Коппелии» замечательная музыка Лео Делиба, яркие танцевальные номера, занимательная любовная история, добрый юмор и весёлые игровые моменты, которые обязательно понравятся самым юным зрителям НОВАТа. В классической балетной литературе существует всего несколько комедийных балетов, и важнейший среди них — «Коппелия». Сегодня зрители во всём мире требуют классических балетных спектаклей со сложной пальцевой техникой у балерин и виртуозным мужским танцем — то есть именно того, чем изобилует этот весёлый, жизнерадостный балет.
Такие балеты звучат актуально, современно, и они должны жить на сцене и радовать зрителя Михаил Мессерер Краткое содержание Пролог Перед нами удивительный кабинет, заполненный чудесными вещами и многочисленными часовыми механизмами. Хозяин кабинета — доктор Коппелиус — до чудаковатости увлеченный своим делом мастер-часовщик и инженер-кукольник. Он мастерит кукол все свое свободное время, и в его кабинете обитает множество веселых и добродушных механических кукол. Коппелиус решает создать целый маленький город, населить его жителями — и разыграть в нем веселую, озорную любовную историю. По взмаху рук Коппелиуса мы переносимся из его кабинета на улицы городка, расположившегося на границе с Галицией… Первое действие Накануне всех жителей городка потрясла невероятная новость — у Коппелиуса поселилась очаровательная девушка, причем никто не знал, кто она и откуда приехала.
Жители сочли её дочерью Коппелиуса и нарекли Коппелией. Юноши наперебой старались с ней познакомиться, хотя безуспешно, а девушки ревниво следили за ними. Впрочем, одному из молодых людей, Францу, повезло: девушка не только ответила на его поклон, но даже послала воздушный поцелуй из окна, из-за чего у Франца произошла размолвка с его невестой Сванильдой. Молодые люди стараются проникнуть в дом Коппелиуса, но хозяин разгоняет их, словно провинившихся школьников. В суматохе он теряет ключ от дома.
На радостях девушки заводят все игрушки и танцуют. Возвратившийся Коппелиус застает их на месте преступления. Подруги успевают убежать, но Сванильду мастер часов и кукол задерживает. В это время в окне появляется Франц. Сванильда жалуется доброму мастеру на измену юноши, и Коппелиус предлагает ей слегка разыграть Франца и проучить его.
Подпоив ветреного юношу вином, Коппелиус переодевает Сванильду в платье куклы, а затем знакомит Франца с прекрасной «незнакомкой». Юношу смущают угловатые движения девушки, она ходит словно «по складам». Когда же Коппелиус сообщает ему, что это кукла, Франц не может прийти в себя от изумления — настолько хорошо она сделана. Коппелиус с таинственным видом говорит, что он может оживить куклу. Франц не верит этому: довольно того, что он уже раз попал впросак и влюбился в куклу.
Но что это? Кукла действительно ожила. Франц убеждается в этом, послушав, как бьется ее сердце. Интерес к девушке вновь вспыхивает в нем, и он просит у Коппелиуса ее руки. Теперь измена Франца очевидна.
Балет "Коппелия" в трех действиях. Композитор Л. Либретто Ш. Ньютерра, А. Сен-Леона по мотивам сказки Э. Постановка А. Первое представление: Париж, Гранд-Опера, 25 мая 1870 г. Действующие лица: Коппелиус.
Подруги Сванильды. Девушки и юноши, горожане. Площадь маленького города в Галиции. В одном из домов, стоящих в глубине площади, отворяется слуховое окно. В нем показывается голова молодой девушки. Озираясь, она выходит из дома и осторожно направляется к жилищу старого Коппелиуса. Девушка смотрит на большое окно, за которым видна неподвижно сидящая фигура с книгой в руках. Это, вероятно, дочь Коппелиуса.
Каждое утро ее можно видеть на одном и том же месте, потом она исчезает. Таинственная девушка никогда не появляется на улице, никто не слыхал ее голоса. Однако красота ее привлекает многих юношей, и они часто проводят время под ее окном. Некоторые даже пытались проникнуть в дом, но двери его крепко заперты. Сванильда так зовут девушку, которая подошла к дому Коппелиуса подозревает, что ее жених Франц неравнодушен к таинственной Коппелии. Может быть, он даже любит ее? Сванильда с досадой и болью смотрит на свою соперницу, но девушка за окном не обращает на нее внимания. На площадь выходит Франц.
Он сначала приближается к дому Сванильды, потом останавливается в нерешительности и, видимо, изменив свое решение, идет к дому Коппелиуса. Сванильда, спрятавшись, наблюдает за ним. Франц кланяется девушке в окне, она отвечает на поклон. Но в тот момент, когда Франц уже готов послать девушке воздушный поцелуй, Коппелиус отворяет окно, наблюдая за тем, что происходит на улице. Стараясь побороть волнение, Сванильда беззаботно выскакивает из своей засады и бежит за летящей бабочкой. Увидев свою невесту, Франц присоединяется к ней. Поймав бабочку, он булавкой прикрепляет ее к отвороту своей куртки. Сванильда возмущена жестокостью Франца.
Она говорит, что больше не любит его. Франц тщетно пытается оправдаться, но Сванильда не хочет его слушать. Вскоре на площади появляется толпа молодых девушек и юношей. Бургомистр объявляет, что завтра большой праздник - освящение колокола. Все толпятся вокруг Бургомистра. Он приближается к Сванильде и напоминает о ее свадьбе с Францем. Не хочет ли она, чтобы свадьба состоялась завтра?
Балет "Коппелия" в Большом театре - Coppelia 2011
Уж не уснула ли она? Но ее глаза открыты. Сванильда осторожно берет руку Коппелии и отступает назад — она прикоснулась к кукле. Девушки громко смеются, больше нечего боятся! Они нажимают пружины, и автоматы Коппелиуса начинают действовать. Входит Коппелиус и разгоняет непрошенных гостей. Но у Сванильды возникает план переодеться в платье куклы, и она прячется. Снова слышен шум. В окне появляется Франц. Он направляется к Коппелии.
Но старик застает юношу врасплох. Франц признается доктору магии, что хотел увидеть девушку, в которую влюблен. Коппелиус сменяет гнев на милость и дает юноше прекрасный цветок, аромат которого одурманивает Франца. Коппелиус торжествует: наконец, он сможет исполнить то, что задумал — похитить искру жизни у Франца и передать ее Коппелии. Старик открывает магическую книгу и читает заклинание. Кукла стала оживать, ее походка теперь легче и живее, чем прежде. Она танцует сначала медленно, потом все быстрее. Коппелиус, желая избавится от Франца, читает магическое заклинание. Но вдруг, кукла набрасывается на старика с саблей, защищая юношу.
Затем Сванильда срывает с себя головной убор и убегает из дома с Францем. Бедный старик понимает, что стал жертвой злой шутки. Его ожившей куклой была переодетая Сванильда! Действие II Франц и Сванильда помирились. Наступил день праздника — их свадьба.
Он уже ставил «Коппелию» в Каире, но там спектакль обрёл иную форму. В Бурятии — «Коппелия» будет своя, особенная. Джанлука Саитто — художник по костюмам, известный итальянский кутюрье, владелец собственного ателье в Милане, в котором одеваются многие итальянские звезды. Ссылки по теме:.
Есть девушка, ее жених юноша, шебутной балетный люд и деревенский чудак доктор Коппелиус, колдующий в собственном домике во смущение умов. Юноша увлекся мелькнувшей в окне Коппелиуса красоткой, что на поверку оказалась куклой, и был пристыжен своей невестой. К этой сюжетной пружине с 1870 года приращены соло механических кукол предки российских танцев машин и немецких балетов Баухауса , массовые мазурка и чардаш ныне редкий народно-характерный танец и целый акт дивертисмента аллегорий с танцами Молитвы, Зари, Работы. Все это могло бы выглядеть натужно, но, к счастью, постановщик Михаил Мессерер убежденно немоден, если считать модой жгучее желание "забабахать раритет" и соригинальничать. Он всего лишь прекрасно знает свое дело: ставит классику по канону Артура Сен-Леона, Мариуса Петипа, Энрико Чекетти и Александра Горского с тактом и умом, и, спасибо опыту, собирает все рассыпанное за годы употребления в плотный логичный текст, еще и искрящий юмором. Подход работает на общее восприятие некраткого спектакля в трех актах и на делающие качество прекрасные мелочи - вроде крошечного псалтыря в руках Молитвы и разводки кордебалета Работы по векторам циферблата. Прочищена пантомима долговязого мага Коппелиуса стильный Алексей Малахов и отчаянной трусливой подружки героини.
Уэно, М. Мистика оборачивается шуткой, а драма — водевилем, а инструментальное разнообразие, множество пантомимных сцен и чередование классических и характерных танцев, завораживающие прыжки и виртуозные фуэте завораживают. Специально для этого спектакля приглашены балетмейстер Валентин Бартес Румыния и художник по костюмам Джанлука Саитто Италия. Он уже ставил «Коппелию» в Каире, но там спектакль обрёл иную форму. В Бурятии — «Коппелия» будет своя, особенная.