Новости международный день родного языка в библиотеке мероприятия

Международный день родного языка – отмечается во всем мире 21 февраля с целью поддержания и содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. К Международному дню родного языка (21 февраля) в Библиотеке микрорайона №5 провели библиотечный урок «Береги родную речь!». В преддверии Международного дня родного языка в Публичной библиотеке им. Тана-Богораза открылась книжно-иллюстративная выставка «Родной язык, как ты прекрасен!», посвященная государственному языку и языкам коренных малочисленных народов Чукотки. В Польяновской сельской библиотеке в день родного языка оформлена книжная выставка «Люби, цени, и знай родной язык», а также прошел час словесности. Ежегодно 21 февраля отмечается Международной день родного языка. Библиотеки Боготольского района не оставили эту памятную дату без внимания и провели различные мероприятия.

Оставляйте реакции

  • День родного языка
  • Обратная связь
  • Кизлярская межпоселенческая центральная районная библиотека | Новости
  • Навигация по записям
  • К Международному дню родного языка

«Родной язык – живая душа народа», итоги сетевой акции к Международному дню родного языка

Сценарий ко Дню родного языка (мероприятие знакомит учащихся с историей возникновения Международного дня родного языка, рассматривает проблемы языков на современном этапе). Библиотекарь Научненской сельской библиотеке к Международному дню родного языка, провела познавательную выставку «Я познаю родной язык». Сценарий ко Дню родного языка (мероприятие знакомит учащихся с историей возникновения Международного дня родного языка, рассматривает проблемы языков на современном этапе). В этот день в детской библиотеке проведен познавательно – игровой час «Ты наш друг, родной язык!». Ежегодно Международный день родного языка отмечают в библиотеках Краснооктябрьского округа: оформляют тематические книжные выставки, проводят мероприятия. Международный День родного языка. Отмечается он с 2000 года с целью сохранения и развития исчезающих языков, а также повышения осведомленности о языковых и культурных традициях.

Международный день родного языка в библиотеках и музеях Республики Башкортостан

Емельянов, студент 4 курса филологического факультета. Проблемам статуса и истории родных языков был посвящён доклад «Сокровищем родного слова, Для лепетания чужого Безумно пренебрегли мы... Бекасова, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и МПРЯ и премьерный показ оптимистической драмы «Ой пурмой, ай-яй, или Вечера на хуторе близ Оренбурга» Творческое объединение студентов филологического факультета ОГПУ. Страница «Пословица недаром молвится» была посвящена Л. Паниной - известному оренбургскому паремиологу, которая собирала и изучала пословицы народов Оренбуржья. Конкурс «Сокровище родного слова», составленный по материалам разноязычных пословиц народов мира, состоял из нескольких раундов.

Великий русский писатель И. Тургенев писал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками…».

Для того чтобы увидеть, насколько красив и богат наш язык, надо его хорошо знать. Вот мы и провели турнир знатоков. Вначале «Шуточная разминка» подняла всем настроение и окунула в мир языка, а затем ребята проявили смекалку и находчивость, выполняя задания по журналам, отгадывая кроссворды, вспомнили «Пословицы и поговорки» и «Старинные русские слова». Интересно и необычно прочитали с помощью зеркала записку школьника. Библиотекарь провела обзор литературы, представленной на книжной выставке, познакомила с имеющимися энциклопедиями и словарями по языкознанию. Детям было рассказано о том, что мало любить свой, родной язык, надо ещё и хорошо его знать, чтобы успешно пользоваться им в устной и письменной речи. Зачитали и разобрали высказывания знаменитых писателей и классиков о русском языке.

Организовано громкое чтение, в котором звучали классические произведения и стихи современных авторов. В Большеныртинской сельской библиотеке ко дню Международного родного языка провели акцию "Наши Истоки. Читаем фольклор".

В целях продвижения произведений национального фольклора библиотекарь для детей провела громкое чтение по былинам и легендам. Закончили мероприятие конечно с песней "Туган тел". Участвовало 10 ребят, всем вручили подарки.

Журнал состоял из четырех страниц. На мероприятие были приглашены В. Хузина, Р.

Ваисова и учащиеся 1-5 классов. Главная задача: сохранить и развивать родной татарский язык. Родное слово помогает жить, узнавать себя и других.

Мероприятие завершилось с песней "Туган тел".

На библиотечных страницах опубликовано онлайн-мероприятие «Тайны русского языка в словарях». Цели и задачи данного мероприятия: формирование у читателей бережного отношения к богатству родного языка, научить детей и подростков пользоваться различными видами словарей. Мероприятие рассказывает об истории возникновения праздника, о значении языка в жизни каждого человека. Также для пользователей была предоставлена информация о величии и богатстве русского языка, необходимости беречь его чистоту от искажения, обеднения и засорения жаргонными, нецензурными словами, сленгами, так как речь человека отражает уровень его развития. Подготовлена информация об истории праздника, многообразии различных языков мира, пословицы, крылатые выражения.

Работа библиотек Кошкинской МЦБС в рамках Международного Дня родного языка

Студенты научились искать словари, энциклопедии и справочники по русскому языку в электронном каталоге библиотеки, открыли для себя полезные интернет-ресурсы: справочно-информационные порталы по русскому языку, бесплатные электронные библиотеки. Студенты филиала аграрного университета приняли участие в интеллектуальной игре «Занимательно о русском»: выполнили разнообразные задания, продемонстрировали свои знания в области грамматики, лексики, фразеологии.

Мероприятие началось под мелодию башкирского курая. Библиотекарь рассказала о монументальном башкирском народном эпосе «Урал-батыр». Погружение продолжилось чтением отрывков из эпоса «Урал батыр» в исполнении учащихся. В читальном зале ЦРБ Фёдоровского района прошёл литературно-познавательный час «Читаем на родном языке! Чтецы в национальных костюмах также прочитали эпос «Урал батыр», а также: стихотворное произведение М.

Карима «Я-россиянин», «Сказку о Медведихе» А. Пушкина, мордовский эпос «Сияжар», отрывок из поэмы Я. Ухсая «Перевал», известный татарский баит «Сак-Сок». В Сыйрышбашевской сельской модельной библиотеке Чекмагушевского района прошёл час мудрости «Фольклорная радуга». Присутствующие познакомились с историей возникновения международного дня родного языка. Дети активно участвовали в разгадывании загадок, вспоминали пословицы и поговорки.

Кумертау «Детский центр чтения и творчества «Мозаика» была проведена познавательно-игровая программа «Жемчужины народной речи». Ребятам предстояло пройти ряд испытаний на знания башкирских народных пословиц, поговорок, загадок, сказок. В модельной библиотеке «Информационно-библиотечный центр «Навигатор» г. В Центральной городской библиотеке г.

Ожегова и В.

Даля, внёсших неоценимый вклад в развитие языкознания и речевой культуры нашего родного языка. В чем сходство рассказов для детей Льва Толстого и Ивана Яковлева? Ребята познакомились со словарями русского языка, нормами речевого этикета. Знание русского языка в нашей многонациональной стране жизненно необходимо, иначе мы просто перестанем понимать друг друга. Наш язык необычайно красив, выразителен, и способен выразить самые тонкие чувства и яркие образы.

В Центральной детской библиотеке прошел библиотечный урок «Русской речи государь по прозванию Словарь». Дала информацию о видах словарей, энциклопедий и справочников.

Литературный час, проведенный в Чухверкентской сельской библиотеке, назывался «Хайи чIал зи дамах я».

Школьников и учителей, приглашенных на мероприятие, ознакомили и с книжной выставкой «Хайи чIал миллетдин гуьзгуь, абур я», на которой были представлены книги и периодические издания на родном языке. Литературный час «Зи чIал — зи хазина» провела и Алкадарская сельская библиотека. Библиотекарь подчеркнула важность формирования бережного отношения к традициям, обычаям и культуре своего народа.

В Нютюгской сельской библиотеке прошел литературный час «Мой родной язык» с участием шестиклассников, в Зизикской — конкурс чтецов «Рекьидач чIал, амукьда чIал, рахаз хьайтIа дидед чIалал» с книжной выставкой «Зи лезги чIал — зи верцIи чIал", а в Экендильской — час литературы «Дидедин чIал чир тахьун айиб я! В Уллугатагской сельской библиотеке прошел конкурс чтецов «Дидедин чIал гьар са дердинин дарман я! Мероприятие проводилось с целью сохранения и развития родного языка, воспитания у детей интереса к родному языку, культуре своего народа, его духовному богатству.

К мероприятию была оформлена и книжная выставка «ЧIал аманат я! Культурно-просветительский вечер «Дили дуьньядин чирагъ», посвященный 185-летию Етима Эмина и Международному дню родного языка, состоялся в Куркентской сельской библиотеке.

Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка

21 февраля в Библиотеках Ашинской ЦБС для читателей прошла Районная акция в поддержку русского языка «День без ошибок», посвященная празднованию Международного дня родного языка. В 2021 году День родного языка прошел одновременно на территории всех муниципалитетов Самарской области с 15 по 21 февраля 2021 год в рамках Регионального межнационального мероприятия, приуроченного к Международному дню родного языка и посвящённого. 17 февраля в библиотеке-филиале №16 прошел день информации «Многоязычная Россия», посвященный Международному дню родного языка. В рамках акции «Родной язык, ты прекрасен!» в международный День родного языка 21 февраля в библиотеках Мелеузовской ЦБС прошли литературные и познавательные мероприятия.

Международный день родного языка в библиотеках города

Международный день родного языка в библиотеках Республики Башкортостан. В Национальной библиотеке прошло мероприятие к Международному дню родного языка. В этот день в детской библиотеке проведен познавательно – игровой час «Ты наш друг, родной язык!».

Познавательные мероприятия к Международному дню родного языка прошли в библиотеках

Макаёнка провели в этот день информационный час «Мая родная мова — беларуская». А ещё в аккаунте библиотеки в Инстаграм можно проверить себя на знание белорусского языка, ответив на вопросы викторины в сторис. Сотрудники библиотеки познакомили ребят с историческими фактами становления белорусского языка, а также с историей самого Дня родного языка. В конце урока просмотрели видеоролики проекта Годнаероднае «Беларуская мова» и «Смак роднай мовы».

Библиотекари рассказали о развитии белорусского языка, о том, как он обогащался и совершенствовался, об истории возникновения пословиц и их значении. Дети узнали о жизни и деятельности известных языковедов, послушали стихи белорусских поэтов. В ходе урока дети поговорили о многообразии языков в мире, о причине исчезновения половины из них, о необходимости сохранения исчезающих.

Приглашаем принять участие! Основной задачей нашего управления является проведение политики в сфере культуры и искусства на территории городского округа Уфа и обеспечение сохранности национального культурного достояния, охрана памятников истории и культуры, парков, находящихся в муниципальной собственности. Последние новости.

Зеленая, 7 , начало в 15. Начало в 13. Приглашаем принять участие! Основной задачей нашего управления является проведение политики в сфере культуры и искусства на территории городского округа Уфа и обеспечение сохранности национального культурного достояния, охрана памятников истории и культуры, парков, находящихся в муниципальной собственности.

Торжественная часть празднования началось с традиционного многоязычного приветствия оренбуржцев, выступления главного специалиста Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области А.

Руденко и просмотра фильма «Великие Евразийкие ворота» С. Емельянов, студент 4 курса филологического факультета. Проблемам статуса и истории родных языков был посвящён доклад «Сокровищем родного слова, Для лепетания чужого Безумно пренебрегли мы... Бекасова, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и МПРЯ и премьерный показ оптимистической драмы «Ой пурмой, ай-яй, или Вечера на хуторе близ Оренбурга» Творческое объединение студентов филологического факультета ОГПУ. Страница «Пословица недаром молвится» была посвящена Л.

Кизлярская межпоселенческая центральная районная библиотека

Молодые люди поговорили об истории возникновения праздника, о численности и развитии языков мира, узнали самые интересные факты из русского языка, познакомились с памятниками русским буквам и известными людьми, которые изобрели новые слова. Студенты научились искать словари, энциклопедии и справочники по русскому языку в электронном каталоге библиотеки, открыли для себя полезные интернет-ресурсы: справочно-информационные порталы по русскому языку, бесплатные электронные библиотеки.

Читатели приняли участие в тесте «Язык мой — друг мой», в конкурсах: «Шарада», «Из слова — слово, но другое», «Наборщик». Разгадывая головоломки, ребусы, кроссворды, участникам пришлось не раз заглянуть в словарь или энциклопедию. Проверяя свой словарный запас, ребятам мы предложили составить небольшой рассказ по темам: «Радуга», «Случай на реке», «Радостный праздник», «Не повезло», принять участие в медиа игре «Загадки русского языка». Большой интерес у читателей вызвала книжная выставка «С любовью к слову родному». Читаем фольклор». В целях формирования интереса к русскому языку с учащимися 3 класса библиотека провела игру-викторину «По дорогам и тропам родного языка». Это стало своеобразным турниром двух команд «Познавашек» и «Почемучек». Конкурсные задания были разные по своей степени сложности.

Ребята в ходе игры разгадывали загадки и ребусы, составляли слова из букв, находили заблудившиеся буквы и спрятавшиеся слова, составляли новые слова заменяя букву. Узнали много русских пословиц и поговорок о русском языке. Также они приняли участие в лингвистической игре, задания которой предусматривали работу со словарями, в конкурсах - шутках, в конкурсе на знание пословиц, проговаривание скороговорок, выразительное чтение стихотворений о русском языке, прочитали считалки и потешки. На мероприятии присутствовало 15 человек, участниками мероприятия стали учащиеся 4 класса Новоборисовской школы имени Сырового А. В библиотеке была оформлена книжная выставка «Русский язык — страницы истории», на которой были представлены словари и книги по русскому языку. Цель мероприятия - сохранение и поддержка русского языка, бережное отношение к родному языку, воспитание патриотизма. В рамках II Межрегиональной акции «Наши истоки. Читаем фольклор», посвященной Дню родного языка, в Хотмыжской модельной библиотеке провели викторину — поиск «Язык моих предков угаснуть не должен» с читателями 10-11 и 12-14 лет.

В детстве мы с упоением слушаем народные сказки, песни, былины. Позже происходит знакомство с классической литературой, с творчеством таких замечательных мастеров слова, как А. Пушкин, Н. Гоголь, И. Тургенев, Л. Обычно первый язык, на котором учится говорить человек — родной язык. В мире много языков у каждого народа — свой.

На праздник был приглашён замечательный детский писатель Назым Керичли Назым Насипович Меметов , который познакомил ребят с рассказами из своей новой книги «Эски къую» «Старый колодец». Юные читатели с нетерпением ждут выхода новой книги писателя. Библиотекарями к празднику была подготовлена книжная выставка «Радуга слова», на которой были представлены книги крымскотатарских писателей и зарубежных писателей на крымскотатарском языке. Затем ребята с удовольствием приняли участие в конкурсах: «Отгадай —ка», «Диктант в одно предложение» и «Цепочка добрых слов». Лучшие участники конкурсов были награждены памятными дипломами. У каждого народа свой язык В Крыму проживают представители разных народов и народностей, и у каждого народа своя история, культура и свой родной язык. Мероприятие прошло в форме беседы-диалога, все ребята имели возможность показать свои знания по теме и узнать много нового и интересного. Библиотекарь рассказала детям, что белорусский, польский и чешский языки похожи на русский и украинский. А из школьной программы дети знали, что в русском языке есть много греческих и немецких слов. Ребята удивились, узнав, что всем привычные слова «карандаш», «деньги» и даже «сарафан» оказывается тюркского происхождения. В ходе беседы дети пришли к выводу, что русский язык в Крыму — это не просто государственный язык, это язык межнационального общения, а у многих из ребят есть свой родной язык, на котором разговаривали их предки и который ещё сохраняется в их семьях. В заключение мероприятия дети познакомились с книгами на разных языках из фонда библиотеки. Так всем известная книга Эриха Распе «Приключения барона Мюнхгаузена» была представлена на русском, украинском и крымско-татарском языках, а «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо на русском и греческом. А наибольший интерес у детей вызвала книга «Сказочное эхо», в которой собраны сказки всех народов Крыма на родном языке. Беседа «Мой верный друг — родной язык Каждый язык - особая кладезь знаний, уникальная сокровищница прошлого, настоящего и будущего. Слово приводит в движение огромный запас знаний, накопленных человечеством во всех сферах его деятельности, дает громадный импульс развитию науки и культуры, искусства, литературы. Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий