Значение фразеологизма Краеугольный камень и камень преткновения. Реальная история из жизни показала их значение и как они меняют жизнь человека и человечества. Из этого рассказа Вы узнаете не просто значение фразеологизма Краеугольный камень и Камень преткновения, а узнаете, как эти древние понятия могут абсолютно изменить жизнь и одного человека, и человечества в целом. Символическое значение краеугольного камня Краеугольный камень в Библии имеет глубокое символическое значение и встречается в различных контекстах. Краеугольный камень чего (значение фразеологизма) — основа, основная идея чего-нибудь. Краеугольный камень. Происхождение и значение.
Краеугольный камень значение
Происхождение: Выражение пришло из старославянского языка, его первоначальное значение: "камень, лежащий в основании какой-либо постройки". Ведь краеугольным камнем уголовного процесса является предварительное следствие, когда защита не допускается. краеугольный камень. Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы. Значение[править]. основа, главная составляющая чего-либо Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). Происхождение выражения «краеугольный камень» связано еще с Ветхим Заветом, а в Новом оно цитируется. 13 марта 2021 Ирина Артемова ответил: Слово краеугольный обычно используется в словосочетании «Краеугольный камень», которое относится к фразеологизмам. Значение краеугольный камень, что означает «краеугольный камень» в словарях: Библейский Словарь к русской канонической Библии.
Фразеологизм краеугольный происхождение. Краеугольный камень - это правда или миф
Степанова в школьном фразеологическом словаре. Многие же используют данное выражение в таком обороте, как «пришло время собирать камни», значение в котором — «настал момент пожинать плоды». Также популярно использовать фразеологизм в значении «всему свое время». Несмотря на расхождения толкований, можно сделать вывод, что библеизм каждый человек вправе растолковывать таким образом, как он сам его понимает.
Почему же лингвисты расшифровывают значение фразеологизма как подготовку к чему-либо, мы узнаем после рассмотрения его этимологии. История происхождения выражения Фразеологизм является цитатой из Ветхого Завета, в котором приводятся антонимичные выражения, среди которых «время разбрасывать и время собирать камни». Это отрывок из третьей главы Екклесиаста.
По нему можно сделать вывод, что всему предначертано свое время. Однако в древности камни собирали по определенным причинам. Во-первых, для того, чтобы до смерти закидать ими преступников.
Таким образом, выражение «время собирать камни» значение имело «подготовиться к наказанию». Во-вторых, значение фразеологизма связывают с земледелием в Израиле. В нем почва отличается каменистостью.
Чтобы получился хороший урожай, необходимо было подготовить землю — убрать камни. Таким образом, исходя из этой особенности, выражение имеет значение «провести подготовительные работы». Как мы видим, в древности люди собирали камни по важным причинам.
Они готовились к казни, земляным работам, а значит, неслучайно лингвисты растолковывают рассматриваемый нами библеизм как подготовку к чему-либо. Примеры использования выражения Данный фразеологизм активно используется в СМИ и литературе, реже — в разговорной речи, так как имеет книжный стиль. Им назвали даже одноименный российский военный фильм, в котором после войны немец собирает мины, которые сам же разбросал.
Это выражение журналисты используют в качестве заголовков. Как правило, в таких статьях пишут, что настало время собирать камни, значение в котором — «настала пора отвечать за свои поступки». Выражение используется и для названия литературных работ, песен, выставок, фестивалей и даже заданий в виртуальных играх.
Оно весьма популярно в современном мире и нисколько не утратило своей актуальности с момента своего появления. Устойчивое выражение используется и в качестве игры слов. Например, его вставляют в заголовок медицинской статьи, в которой речь идет о… камнях в почках.
Есть несколько версий происхождения этого оборота: 1. В… … Справочник по фразеологии Краеугольный камень - крыл. Выражение из Библии: «Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный» Книга пророка Исаии, 28, 16 ; употребляется в значении: основа, главная идея … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Ветхий и Новый заветы.
Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Книги Краеугольный камень , Бороздинов В. Книга настоятеля храма Рождества Пресвятой Богородицы г.
Балашихи Московской области, кандидата богословия, члена Союза писателей России, митрофорного протоиереяВладимира Бороздинова - итог… Краеугольный камень , Бороздинов В.. Балашихи Московской области, кандидата богословия, члена Союза писателей России, митрофорного протоиереяВладимира Бороздинова - итог… Да-да, даже если вы совершенно не религиозны, морщить нос не нужно. Дело в том, что крылатое выражение «краеугольный камень» именно из библейских текстов. Точнее сказать, именно Библия сделала выражение метафорическим.
Ведь до этого краеугольные камни вполне успешно существовали, применялись в повседневном строительстве, а люди никакими особыми почестями их не наделяли. Откуда же пошло выражение? Итак, в библейских текстах можно найти следующую фразу: «Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Историки литературы и религиозные деятели сходятся во мнении, что именно она и послужила началом появления устойчивого выражения «краеугольный камень».
Камень во главе угла Чтобы разобраться в том, что же значит это загадочное выражение и чему, собственно, учил Иисус, следует понять принципы строительства зданий тех времен. Дело в том, что углы зданий тогда не особенно умели возводить, а для создания фундамента обязательно требовались крупные тяжелые камни со структурой и формой, подходящей именно для того, чтобы их можно было поместить в угол. После длительной и сложной обработки валун подходящего размера устанавливался в основание здания — это и считалось моментом закладки. Стоит ли говорить, что подобные камни строителями ценились очень высоко.
На краеугольном камне, как правило, были написаны благодатные молитвы, имена строителей или архитекторов или хвала богу. Помимо всего прочего он являлся предметом некоего культа и чтился, как святыня. В библейском сюжете, на который ссылается Иисус, говорится о строителях, беспечно отказавшихся от камня, мешавшего им на месте. Но когда пришло время, именно этот булыжник оказался единственно подходящим и в основание дома идеально.
Если не вдаваться в смысл и значение притчи, можно сделать вывод, что краеугольный камень — это именно то, на чем держится все здание.
Вопрос: Что это за история о камне во главе угла — это что так дома раньше строили? Раскопки показали, что в железном веке в Израиле появились архитектурные сооружения, в которых использовалась технология обработки строительных камней и в меньшей мере необработанных валунно-галечных материалов. Краеугольный камень использовали для соединения двух смежных стен. Это обеспечивало прочность.
Это был особенно крупный камень, требующий специальных усилий и ритуалов. На его поверхности вырезали что-то дату, имя, религиозный знак… Когда закладывался камень — означало, что заложено основание. Ездра 3:10 Когда строители положили основание храму Господню, тогда поставили священников в облачении их с трубами и левитов, сыновей Асафовых, с кимвалами, чтобы славить Господа по уставу Давида, царя Израилева. Вопрос: Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших.
Фраза «краеугольный камень» имеет широкое распространение, благодаря Библии. А в Библии это выражение, в основном, использовалось как метафора. То есть это понятие, обозначающее основу, начало, суть чего-либо. Иешуа цитирует слова Давида Пс. Исторически — потому что он воспевал Господа в тех конкретных событиях, которые с ним тогда происходили: казалось, поражение настигло Давида и его людей, всем было уже ясно, что от них ничего не останется, но Господь не только спас от смерти, но ещё и утвердил царство Давида!
Поэтому царь говорит: отвергнутый всеми камень стал основанием, на котором всё будет держаться! И это удивительно. Иешуа берет эти слова и повторяет их, относительно Себя. Строители религиозники хотели построить Храм Господу , отказавшись от Фундамента. Так построенное сооружение разрушится, ибо не прочно.
А фундамент, как вы понимаете — Иешуа ха Машиях. Подписывайтесь: 3. Вопрос: …и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
Пример использования фразеологизма «краеугольный камень»: Надежность и честность являются краеугольным камнем устойчивых отношений между людьми. Примеры использования Вот несколько примеров, которые помогут вам лучше понять значение фразеологизма «краеугольный камень»: Пример 1: В своей речи президент подчеркнул, что борьба со смертельными заболеваниями является краеугольным камнем правительственной программы.
Пример 2: Для успешного развития бизнеса, необходимо обратить внимание на обучение персонала, так как это является краеугольным камнем любой компании. Пример 3: Искусство и культура являются краеугольным камнем национальной идентичности и способствуют ее сохранению и развитию. Оцените статью.
Значение фразеологизма «Краеугольный камень»
Краеугольный камень | Христос напомнил им строки Псалма, сравнив Себя с краеугольным камнем, который отвергли строители, но который ляжет в основание нового здания. |
POSLOGAM: Что такое «краеугольный камень», о котором часто упоминают? | Краеугольный камень чего (значение фразеологизма) — основа, основная идея чего-нибудь. |
Краеугольный камень — Википедия Переиздание // WIKI 2 | Крылатое выражение "краеугольный камень" означает нечто лежащее в основании, фундамент, опора, основа. |
Краеугольный камень. Краеугольный камень значение фразеологизма
Краеугольный камень значение фразеологизма. | Значение фразеологизма. Краеугольный камень – это элемент целого, лежащий в основании, фундамент, опора, основа. |
Краеугольный камень. Краеугольный камень значение фразеологизма | Происхождение выражения «краеугольный камень» связано еще с Ветхим Заветом, а в Новом оно цитируется. |
Что такое краеуголный камень
Построить свои храмы над камнем успели и иудеи, и мусульмане, и христиане. В 1187 году, когда султан Египта Саладин захватил город, Храмовая гора окончательно отошла к мусульманам. Сегодня там расположена мечеть. В Священном Писании с краеугольным камнем сравнил себя Иисус Христос: «Я камень, который отвергли строители, но стал во главе угла». Имеется в виду, что Иисус Христос стал фундаментом новой религии — христианства. Так на Западе родилась метафора «краеугольный камень», которая означает основу, базис, суть чего либо, с которой всё началось. Например, краеугольным камнем астрономии признаются законы планетарного движения Кеплера.
Хотя сановники рассчитывали на военную помощь от Египта, Исаия предостерегал их от столь ненадежных мер и напоминал, что Господь Бог — это истинная опора благополучия Иерусалима, его краеугольный камень. В Новом Завете Господь Бог воплотившийся, Иисус Христос — уже опора нового Иерусалима, Церкви: как на краеугольном камне держатся две стены, так и две человеческие общности, иудеи и язычники, держатся на едином Христе. В Новое время это выражение стали употреблять уже вне христианского контекста. Например, в 1861 году вице-президент Конфедеративных Штатов Америки, Александр Стивенс, назвал рабство краеугольным камнем строя южных штатов. Однако в России долгое время считали неуместным относить этот эпитет к кому или чему иному, кроме Христа. Писатель и историк литературы А. Слово краеугольный вычеркнуто потому, как глубокомысленно замечает цензор, что краеугольный камень есть Христос, следовательно, сего эпитета нельзя ни к чему другому применять». В современной светской речи краеугольный камень — это фундамент какой-либо общественной структуры, теории и так далее. А в христианстве Иисус Христос называется краеугольным камнем Церкви, потому что Он — опора Церкви, основа ее единства и порядка. И, как говорит апостол Павел, никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос 1 Кор 3:11.
Впрочем, к этимологии фразы это не имеет никакого отношения. Она происходит от высказывания Христа, записанного в Библии: Камень, егоже небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла, что в переводе с церковнославянского примерно значит «камень, отвергнутый строителями, ляжет в фундамент». Иисус, как обычно, говорил иносказательно и имел в виду, что его учение, поначалу непризнанное, впоследствии окажется основой великой религии. Так выражение «ставить во главу угла» стало означать «делать первоосновой чего-либо, фундаментом».
Нелли то и дело поглядывала в их сторону. И вдруг услышала: «Девушка, давайте к нам! Нелли смутилась, но приглашение приняла. Накинув на плечи полотенце, подсела к компании. Парень представился Юрием Васильевым. И как-то само собой получилось, что скоро они отсели в сторонку и стали увлечённо общаться вдвоём. Оказалось, что Юра тоже из Москвы. И — вот это совпадение! Прощаясь, парень пригласил девушку на прогулку по вечернему городу, назначив свидание в центральном парке. Две недели отдыха пролетели, как один миг. Каждый день молодые люди встречались. Вернувшись в Москву, Нелли и Юрий поняли, что не могут жить друг без друга. В 1960-м году они поженились. Окончив учёбу, попали в труппу одного театра — Малого. Вместе уходили на работу, вместе возвращались.
Что такое «краеугольный камень» в Библии? Краеугольный камень (фразеологизм): значение выражения
Сегодня фразеологизм «краеугольный камень» употребляется в различных контекстах, чтобы подчеркнуть важность определенной и неотъемлемой составляющей в целом. Он может употребляться как в буквальном смысле, имея отношение к строительным работам, так и в переносном, относясь к другим сферам жизни, например, к решению проблем, командной работе, слаженности действий и т. Происхождение фразеологизма «краеугольный камень» связано с давними временами, но его актуальность и значение сохраняются и в наше время. Выражение продолжает использоваться для выделения ключевых, неотъемлемых элементов, на которых держится основа какого-либо процесса или структуры. Использование фразеологизма «краеугольный камень» в речи Примеры использования фразеологизма «краеугольный камень» в речи: Пример Пояснение Это исследование является краеугольным камнем для развития нашей науки. В данном примере фразеологизм указывает на то, что данное исследование имеет важное значение и является основной идеей для развития науки. Образование является краеугольным камнем процветания государства. Это выражение подчеркивает, что образование является основой для успеха и развития государства.
Сложные многозначительные обороты используются в речи нечасто, поэтому фразу «краеугольный камень» многие воспринимают буквально, не задумываясь о глубинном смысле этого выражения. Камень, который дает начало всему строению, является опорой здания и неким ориентиром, и носит название краеугольный. Это понятие существует много лет, и в литературе используется в качестве метафоры, обозначая суть, основу какого-то понятия. Что значит фразеологизм краеугольный камень? Интерпретаций у любого литературного выражения бывает несколько.
Разобраться в том, как понимать фразу «краеугольный камень» просто, ведь значение фразеологизма предельно понятно. Известно это выражение в Европе на разных языках в нескольких интерпретациях, например, в переводе с английского «head stone» в составе фразы присутствует слово «фундаментальный», и в этом переводе заключается весь смысл «краеугольного камня». Значение его можно понимать как нечто основательное, центральное, базовое.
Апостол Петр толкует это выражение: Камень — это Христос: 1 Пет 2:3—6 …ибо вы вкусили, что благ Господь. Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному, и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом. Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится. К нему же приходяще, камени живу, от человек убо уничижену, от Бога же избрану, честну, и сами яко камение живо зиждитеся во храм духовен, святителство свято, возносити жертвы духовны, благоприятны Богови Иисус Христом.
Зане писано есть в Писании: се полагаю в Сионе камень краеуголен, избран, честен: и веруяй в онь не постыдится. В этом же отрывке апостол Петр ссылается на другое, подобное, выражение из псалма 117: Пс 117:22—23 Камень, который отвергли строители, соделался главою угла: это — от Господа, и есть дивно в очах наших. Камень, его же небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла: от Господа бысть сей, и есть дивен во очесех наших. Это изречение тоже пророческое, и Господь Иисус Христос привёл его в обличение неверия фарисеев: Мф 21:42—44 Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших? Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его; и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
Основа, главная идея чего либо. Есть несколько версий происхождения этого оборота: 1. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод.
Библейская энциклопедия арх. Вы не вписываетесь в стандарты и не хотите быть таким, как все? Говорят, что с вами каши не сваришь? Да, действительно, для системы было бы лучше, если бы каждый из нас напоминал идеально отшлифованный кирпичик. Значение фразеологизма Краеугольный камень — это элемент целого, лежащий в основании, фундамент, опора, основа. Так говорят о чём-то скрепляющем, объединяющем общие усилия. Например, краеугольный камень семьи — отношения между мужем и женой. Когда они любят и уважают друг друга, хорошо и детям, и другим родственникам. Краеугольным камнем философии называют основные философские вопросы, дающие импульс к познанию. Это вопросы о том, можно ли познать мир, и о том, что первично: дух или материя.
Есть и другие вопросы, определяющие вектор философских поисков. Но в основе лежат именно первые два. Происхождение выражения Библейская притча повествует о камне, не пригодном для строительства, который был обрушен со скалы. Поначалу его отбросили за ненадобностью: кому мог приглянуться этот обломок?
Значение словосочетания «краеугольный камень»
Значение краеугольный камень, что означает «краеугольный камень» в словарях: Библейский Словарь к русской канонической Библии. Статья рассказывает о значении фразеологизма «краеугольный камень», его происхождении и использовании в разных контекстах. Фразеологизм «краеугольный камень» продолжает быть актуальным и действительност и сегодня, сохраняя свое символическое значение.
Краеугольный камень значение фразеологизма и история. Краеугольный камень значение фразеологизма
Краеуго́льный ка́мень — первый камень, который кладут в основание строения. Принимает на себя основную тяжесть и определяет расположение здания. фразеологизм, значение которого определяется довольно точно, правильнее будет сказать, что современному русскому языку всё же ближе первое значение - самое важное, основополагающее. Краеугольный камень в справочнике «Справочник по фразеологии» на информационном портале о русском языке – Христос напомнил им строки Псалма, сравнив Себя с краеугольным камнем, который отвергли строители, но который ляжет в основание нового здания. Ведь краеугольным камнем уголовного процесса является предварительное следствие, когда защита не допускается.
Значение фразеологизма «Краеугольный камень»
13 марта 2021 Ирина Артемова ответил: Слово краеугольный обычно используется в словосочетании «Краеугольный камень», которое относится к фразеологизмам. Краеугольный камень чего (значение фразеологизма) — основа, основная идея чего-нибудь. фразеологизм, который некогда использовался лишь в литературе. «Краеугольный камень» — фразеологизм, значение которого во многом совпадает с выражением «во главу угла», в чём-то близком и «камню преткновения».
Краеугольный камень (фразеологизм): значение выражения
Также популярно использовать фразеологизм в значении «всему свое время». Несмотря на расхождения толкований, можно сделать вывод, что библеизм каждый человек вправе растолковывать таким образом, как он сам его понимает. Почему же лингвисты расшифровывают значение фразеологизма как подготовку к чему-либо, мы узнаем после рассмотрения его этимологии. История происхождения выражения Фразеологизм является цитатой из Ветхого Завета, в котором приводятся антонимичные выражения, среди которых «время разбрасывать и время собирать камни». Это отрывок из третьей главы Екклесиаста. По нему можно сделать вывод, что всему предначертано свое время.
Однако в древности камни собирали по определенным причинам. Во-первых, для того, чтобы до смерти закидать ими преступников. Таким образом, выражение «время собирать камни» значение имело «подготовиться к наказанию». Во-вторых, значение фразеологизма связывают с земледелием в Израиле. В нем почва отличается каменистостью.
Чтобы получился хороший урожай, необходимо было подготовить землю — убрать камни. Таким образом, исходя из этой особенности, выражение имеет значение «провести подготовительные работы». Как мы видим, в древности люди собирали камни по важным причинам. Они готовились к казни, земляным работам, а значит, неслучайно лингвисты растолковывают рассматриваемый нами библеизм как подготовку к чему-либо. Примеры использования выражения Данный фразеологизм активно используется в СМИ и литературе, реже — в разговорной речи, так как имеет книжный стиль.
Им назвали даже одноименный российский военный фильм, в котором после войны немец собирает мины, которые сам же разбросал. Это выражение журналисты используют в качестве заголовков. Как правило, в таких статьях пишут, что настало время собирать камни, значение в котором — «настала пора отвечать за свои поступки». Выражение используется и для названия литературных работ, песен, выставок, фестивалей и даже заданий в виртуальных играх. Оно весьма популярно в современном мире и нисколько не утратило своей актуальности с момента своего появления.
Устойчивое выражение используется и в качестве игры слов. Например, его вставляют в заголовок медицинской статьи, в которой речь идет о… камнях в почках. Таким образом, научная работа оживляется, язык повествования становится ярче и интереснее для читателей. Писатели-классики также озаглавливали свои работы с помощью этого библеизма.
Так выражение "краеугольный камень" проникло практически во все сферы жизни. В химии краеугольным камнем считается таблица Менделеева, в математике - теоремы Пифагора, в физике - теория относительности Эйнштейна и так далее, в астрономии - закон планетарного движения планет Кеплера. Использование в современной жизни Не только в науке, но и в обычной жизни нашло применение это выражение. Обычно мы его употребляем, когда речь идёт об основе какого-либо явления или события: Краеугольным камнем нашей ссоры выступило постоянное недопонимание и нежелание слушать друг друга. Примеры употребления в литературе В литературных произведениях тоже можно встретить этот фразеологизм.
Так, Михаил Салтыков-Щедрин в своём произведении "Господа ташкентцы" пишет: "Мы, помещики, должны наблюдать за тем, чтобы эти посевы взошли... Иными словами, чтобы эти краеугольные камни... Также Михаил Салтыков-Щедрин использует этот фразеологизм в своей книге "Убежище Монрепо", когда герой, обращаясь к другому герою, говорит: "Ещё одна ваша обязанность заключается в сохранении целостности и неприкосновенности краеугольных камней". В произведении "Современная идиллия" тоже можно его найти в таком предложении: "Он говорил, что никакого особенного доказательства не потребуется: никаких основ и краеугольных камней, за исключением одних только паспортов... Иван Лажечников в произведении "Басурман" пишет: "В этот день в основу этого великолепного камня был положен краеугольный камень, но потребовалось ещё немного времени, чтобы гений Браманте начал его возведение". Эт оже выражение автор использует в другом своём произведении - в романе "Ледяной дом": "Мне не хотелось бы вам объяснять, что ваше появление в Петербурге отняло у нас государственного человека - тот самый краеугольный камень, на котором здесь всё строилось и держалось".
Происхождение выражения Библейская притча повествует о камне, не пригодном для строительства, который был обрушен со скалы.
Поначалу его отбросили за ненадобностью: кому мог приглянуться этот обломок? Однако при возведении угловых конструкций о нём вспомнили, заложив этот камень в фундамент. Он стал опорой для остальной кладки. Вот так предмет, не похожий на другие, доказал свою необходимость. Не стоит путать данную идиому с библеизмом «камень преткновения», который несёт смысл препятствия, разрушения, а не созидания. Фразеологизмы с «камень» Подготовил подборку фразеологизмов со словом «камень». В нее включено более 30 фразеологизмов.
Они сгруппированы по темам: разные камни, чувство облегчения, бесчувственность, осуждение, надежность, препятствия, экстремальные эмоции, обременение, вода, писатели о камне.
Это отрывок из третьей главы Екклесиаста.
По нему можно сделать вывод, что всему предначертано свое время. Однако в древности камни собирали по определенным причинам. Во-первых, для того, чтобы до смерти закидать ими преступников.
Таким образом, выражение «время собирать камни» значение имело «подготовиться к наказанию». Во-вторых, значение фразеологизма связывают с земледелием в Израиле. В нем почва отличается каменистостью.
Чтобы получился хороший урожай, необходимо было подготовить землю — убрать камни. Таким образом, исходя из этой особенности, выражение имеет значение «провести подготовительные работы». Как мы видим, в древности люди собирали камни по важным причинам.
Они готовились к казни, земляным работам, а значит, неслучайно лингвисты растолковывают рассматриваемый нами библеизм как подготовку к чему-либо. Примеры использования выражения Данный фразеологизм активно используется в СМИ и литературе, реже — в разговорной речи, так как имеет книжный стиль. Им назвали даже одноименный российский военный фильм, в котором после войны немец собирает мины, которые сам же разбросал.
Это выражение журналисты используют в качестве заголовков. Как правило, в таких статьях пишут, что настало время собирать камни, значение в котором — «настала пора отвечать за свои поступки». Выражение используется и для названия литературных работ, песен, выставок, фестивалей и даже заданий в виртуальных играх.
Оно весьма популярно в современном мире и нисколько не утратило своей актуальности с момента своего появления. Устойчивое выражение используется и в качестве игры слов. Например, его вставляют в заголовок медицинской статьи, в которой речь идет о… камнях в почках.
Таким образом, научная работа оживляется, язык повествования становится ярче и интереснее для читателей. Писатели-классики также озаглавливали свои работы с помощью этого библеизма. Например, В.
Солоухин им назвал один из своих очерков, напечатанный в Оптинском альманахе. Заключение Рассмотрев фразеологизм, мы узнали о нем много нового: варианты его значений, историю происхождения, отметили, что выражение широко используется в современной журналистике и не только. Подытоживая, мы можем с уверенностью сказать, что «время собирать камни» значение имеет «подготовиться к чему-либо».
Какой камень называют краеугольным?
Фразеологический оборот "краеугольный камень" означает основу чего-либл, то, на чём всё держится. Заложить краеугольный камень означает основать нечто, начать что-то новое, сформировать прочную опору для будущего проекта. Краеугольный камень Выражение из Библии: "Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный" (Книга пророка Исаии, 28, 16); употребляется в значении: основа, главная идея. Фразеологизм «краеугольный камень» продолжает быть актуальным и действительност и сегодня, сохраняя свое символическое значение. Ведь краеугольным камнем уголовного процесса является предварительное следствие, когда защита не допускается. это камень в фундаменте дома, который ставится первым, и все здание сроится ровняясь на этот камень.