Литературный журнал «Роман-газета» в этом году отмечает 95-летие. Журнал «Роман газета» читать онлайн на нашем сайте бесплатно или скачать последний выпуск в pdf. Журналы на русском и английском онлайн. «Роман-газета» — советский литературный журнал выходивший ежемесячно с 1927 года и дважды в месяц с 1957.
«И нет конца тому роману…»
Юрий КОЗЛОВ. НАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ И ПАФОС ЭПОХИ. К 95-летию «Роман-газеты» | "Роман-Газета"-самый популярный, массовый литературный журнал России. В 2017 году он отмечает 90-й юбилей. |
Роман-газета - советский и российский литературный журнал | Автор: Сажин Петр Александрович. Серия: Роман-газета #817. |
«И нет конца тому роману…» 2022, Агрызский район — дата и место проведения, программа мероприятия. | Известия ЦК КПСС. |
Газета.Ру в соцсетях | Журнал «Роман газета» читать онлайн на нашем сайте бесплатно или скачать последний выпуск в pdf. Журналы на русском и английском онлайн. Если вы любите читать романы и следить за литературными новинками, то у нас есть для вас отличная новость! |
Журнал "Роман-газета" | «Роман-газета» — советский литературный журнал выходивший ежемесячно с 1927 года и дважды в месяц с 1957. |
Журнал "Роман-газета"
Журнал Роман газета выходила ежемесячно с 1927 года и дважды в месяц с 1957 года. Журнал «Роман-газета» предлагает познакомиться со сборником повестей и рассказов Елены Рониной, Ольги Кузьминой, Елены Грозовской. Это стало известно из декларации экс-замминистра обороны за 2016-2019 годы, передает РИА Новости. Выпуски "Роман-газеты" по годам: "Роман-газета" в 1927-1929 годах. это читатели, которые любят и выписывают свой журнал! Читать онлайн журнал Роман-газета №24 2022 года в адаптивном плеере.
Нет комментариев
- Роман-газета № 5 2022 год
- Роман-газета | magzDB
- Свежие записи
- «Роман-газета»: история страны, история журнала
- «Роман-газета»: история страны, история журнала
- Навигация по записям
Роман-газета № 5 2022 год
Это реалистичный план? Юрий Козлов: Да, и очень актуальный. Когда Советский Союз распался, многие связи, конечно, остались, но все-таки мы не так много друг про друга знаем: как себя люди ощущают, о чем они думают в этих новых государствах. Именно литература может это восполнять. Современная белорусская проза и похожа, и не похожа на российскую. Очень хочется полнее познакомить с нею россиян. Кстати, мы стараемся и белорусам представлять российских авторов.
Например, дружим с прекрасным белорусским журналом "Неман". Он выходит на русском языке. Труден сейчас путь читателя и журнала друг к другу? Юрий Козлов: Не прост. Тираж "Роман-газеты" сейчас не очень большой - полторы тысячи экземпляров, но мы выходим дважды в месяц, а это три тысячи экземпляров в месяц. А еще ведь есть и "Детская Роман-газета", так уже набегает четыре тысячи.
Кто наш читатель? Во-первых, люди старшего поколения, которые знают и любят "Роман-газету" с советских времен. Но далеко не только они. Нас много и охотно выписывают библиотеки. Они сейчас переживают новый взлет популярности... Юрий Козлов: Да, а на нас подписаны практически все крупные библиотеки страны, ведь мы выпускаемся 24 раза в год и нам удается представить очень широкую палитру авторов.
Поэтому "Роман-газету" для своих студентов выписывают и университеты, в которых есть факультеты русского языка и литературы. И есть просто подписчики в каждом российском регионе. Конечно, мы бы очень хотели, чтобы "Роман-газета" и в розницу продавалась. Но, к сожалению, вообще никакие литературные журналы у нас в розницу не попадают. Кстати, мы стараемся и белорусам представлять российских авторов Издательская работа оставляет ли время для своего творчества?
Перевод с итальянского К.
После свадьбы. Вдали от берегов. Перевод с болгарского Н. Разводящий еще не пришел. Аннотация: «Разводящий еще не пришел» - роман о тех, кто сегодня служит в Советской Армии, о революционном скачке в техническом оснащении наших Вооруженных Сил, о ратном и трудовом подвиге советского человека во имя подлинного мира и счастья на земле. Перевод с вьетнамского М.
Линия фронта прочерчивает небо. Москва: Издательство «Художественная литература», 1968 Скан: папаВлад, обработка, формат Pdf: bob1972. Элиза, или Настоящая жизнь. Ракетный гром. Новый роман Николая Камбулова «Ракетный гром» является продолжением романа «Разводящий еще не пришел». Он также посвящен современной жизни Советской Армии, ее солдатам и офицерам, во имя мира и безопасности нашей Родины осваивающим грозную боевую технику.
Писатель показал, как в армейских условиях растут и воспитываются люди, как успешно решаются ими важнейшие проблемы, стоящие перед нашими Вооруженными Силами.
В год 95-летнего юбилея «Роман-газета» вступила с новым проектом — «Возвращение к себе». Его суть — напомнить читателям, главным, образом молодым, о чём думали, к чему стремились, во что верили люди в советское время на примере публикации ярких, но подзабытых, задвинутых в тень произведений, как ушедших, так и живущих авторов. Не у всех завершивших земную жизнь советских писателей есть такие любящие и энергичные в деле сохранения памяти потомки, как у Роберта Рождественского. Не всех, как Даниила Гранина удостаивали своим вниманием первые лица государства. В лучших образцах советской литературы одной из смыслообразующих структур была тема труда, как источника силы человека и общества.
Роман «Территория» Олега Куваева сборник его малоизвестных произведений вскоре выйдет в «Роман-газете» в рамках проекта «Возвращение к себе» — это не романтическая утопия в духе «Время, вперёд! В кинематографе это обобщённое «человеческое лицо» было показано в фильме «Я шагаю по Москве» по сценарию другого, тоже рано ушедшего из жизни сценариста и писателя Геннадия Шпаликова. Его литературное наследие сегодня опубликовано далеко не полностью. Трудившийся на строительстве метро молодой герой фильма не роптал на судьбу, а работал, как дышал. Труд не закрывал ему горизонты, как у шахтёров в романе Эмиля Золя «Жерминаль», но открывал мир, внушал уверенность, что ему по силам пройти, как пелось в песне, «солёный Тихий океан, и тундру, и тайгу». Слипенчук прекрасно и не без лирики показал это на примере повседневной работы моряков во время ремонта и долгого плавания рыболовецкого судна повесть «За мысом поворотным».
Его герои — простые парни, не чуждые «всего человеческого», но при этом по-своему одухотворённые, задумывающиеся о смысле жизни, смотрящие по время ночных вахт на звёзды. Они «давали» стране рыбу, точно так же, как герои Куваева уран и золото, герои романа «Шахта» Александра Плетнёва 1933-2012 «доставали из-под земли солнце». Они — не «совки», не «ватники», не «орки». Они — люди, понимающие, что нужно стране, нашедшие смысл своей жизни в этом «нужно». В простую хронику океанского рейса Слипенчук органично вместил социально-психологический конспект низовых народных трудовых начал — основной движущей силы экономического могущества СССР.
А то примус ноктус помянули, а дальше - невежественный бред Ваш рикки-тикки-тави Ну вообще-то это довольно обременительное для существа мужского рода право. Упоминала, кажется, в теме, где обсуждали "Учебник для мужчин": во времена формирования государства мужчины, находящиеся на верхушке общества, обязаны были - именно обязаны, в порядке закона - оставить как можно больше потомства.
И забеременеть от такого человека считалось большой удачей и гарантией будущего счастливого замужества, потому что невинных дев замуж брать опасались - вдруг бесплодна. А тут уже доказанная способность к материнству да еще ребенок от воеводы.
Все книги серии Роман-газета
В рамках фестиваля состоялась встреча редакции журнала «Роман-газета» с читателями. В этом году изданию исполняется 95 лет. До сих пор подписчики «Роман-газеты» бережно хранят подшивки старых номеров журнала, а молодые авторы несут в редакцию свои произведения», — сказал главный редактор «Роман-газеты» Юрий Козлов. По его словам, журнал до конца года порадует читателей новыми и яркими произведениями. Это свидетельствует о том, что литература в России жива до сих пор. С юбилеем издание поздравили главред «Вечерней Москвы», писатель Александр Куприянов.
Страна переживала подъём. В литературе всё сильнее начинают звучать «общечеловеческие» темы в их «советском» понимании. Герои начинают размышлять о запретных ранее вещах — о том, что некоторые начальники «заелись», о допущенных в первые месяцы войны ошибках, о трудной судьбе детей, чьи родители были репрессированы.
Большой популярностью у читателей пользуются опубликованные в «Роман-газете» романы А. Рыбакова «Екатерина Воронина», Э. Казакевича «Дом на площади», А. Бека «Жизнь Бережкова». В годы хрущёвской «оттепели» советская литература постепенно высвобождалась из-под жёсткого идеологического диктата. Этому во многом способствовала литературная критика, значительно расширившая «горизонты» дискуссий. Тиражи «Роман-газеты» с каждым годом увеличиваются. В журнале представлены все направления советской литературы.
В 1959 г. Шолохова «Они сражались за Родину», а в следующем году — вторая книга «Поднятой целины». В конце 50-х — начале 60-х в литературу входит плеяда молодых талантливых писателей, отобразивших в своих произведениях реалии нового времени, коснувшихся в своих произведениях ряда серьёзных вопросов. В «Роман-газете» были опубликованы воспоминания О. Берггольц «Дневные звёзды», фантастический роман И. Ефремова «Туманность Андромеды», поэма А. Твардовского «За далью даль». Из зарубежных переводов следует отметить романы Д.
Олдриджа «Не хочу, чтобы он умирал», А. Стиля «Мы будем любить друг друга завтра» и «Обвал», А. Кронина «Северный свет». В 60-ые годы советская литература переживала настоящий расцвет. И хотя, на встречах с творческой интеллигенций Хрущёв резко бранил художников, клеймил Пастернака, оскорблял поэтов Евтушенко и Вознесенского, заявлял, что в вопросах культуры он — сталинист, многие писатели уже работали без оглядки на цензуру и указания партийного начальства. Настоящей сенсацией стала публикация повести А. Солженицына «Один день Ивана Денисовича». В 1963 г.
Воронина — «Две жизни», В. Быкова — «Третья ракета», П. Нилина — «Через кладбище», Ю. Бондарева — «Тишина». В литературу уверенно входило новое поколение писателей. Вскоре многие представители этого поколения займут командные высоты в писательских организациях, и их произведения будут называть «секретарской» прозой. Но пока ещё их прозу охотно читают, по их произведениям устраиваются литературные вечера и читательские конференции. В «Роман-газете» публикуется романы: «Танки идут ромбом» А.
Ананьева, «Свет далёкой звезды» А. Чаковского, «Отец и сын» Г. Маркова, «Солдатами не рождаются» К. Симонова, «Тени исчезают в полдень» А. Иванова, «Щит и меч» В. Кожевникова, «Горькие травы» П. Проскурина … По романам В. Кожевникова и А.
Иванова позже были сняты первые телесериалы, которые смотрела вся страна. Духовным исканиям молодых учёных, инженеров, офицеров, представителей творческой интеллигенции посвятили свои произведения другие авторы «Роман-газеты»: Д. Гранин — «Иду на грозу», Ю. Трифонов — «Утоление жажды», С. Баруздин — «Повторение пройденного», А. Крон — «Дом и корабль». Тираж «Роман-газеты» с каждым годом увеличивается. Журнал знакомит читателей практически со всеми представляющими интерес для общества произведениями советских писателей.
В то же самое время при отборе авторов и составления издательских планов редакция начинает делать «крен» в сторону «писателей-начальников» — руководителей писательских союзов и главных редакторов «толстых» журналов. И хотя литературная жизнь в стране кипит, семена «застоя» постепенно прорастают и на «поле» советской культуры. Конец 60-х. Идеологический «зажим» внутри страны усиливается. К этому времени советский читатель успел познакомиться с произведениями Э. Хемингуэя, Дж. Сэлинджера, многими другими популярными иностранными авторами. Молодые советские писатели — В.
Аксёнов, А. Гладилин и другие — используют в своём творчестве приёмы так называемой «исповедальной» прозы. Растёт тираж журналов «Юность» и «Новый мир». В это время окончательно переходит на антисоветские позиции Солженицын. Начинается его многолетнее противостояние с властью. В советском обществе образуется прослойка «диссидентов», с которыми плотно «работает» КГБ. Некоторых из них заставляют каяться, некоторых отправляют в лагеря, некоторых — в ссылку. Именно тогда становится широко известным Иосиф Бродский, будущий лауреат Нобелевской премии по литературе.
В 1966—1969 годах на страницах «Роман-газеты» публикуются выдающиеся произведения писателей из национальных республик: «Я вижу солнце» Н. Думбадзе, «Материнское поле» и «Прощай, Гульсары! Айтматова, «Деревня на перепутье» Й. Авижюса, наконец, «Мой Дагестан» Р. Они по праву вошли в сокровищницу советской литературы. Тираж «Роман-газеты» достигает миллиона экземпляров. В журнале публикуются практически все произведения, удостоенные Ленинских и Государственных премий по литературе. Многие читатели по всей стране собирают у себя подшивки издания по годам.
К этому времени складывается образ журнала, который будет сохраняться почти до самого конца советской эпохи: однотонная обложка с фотографией автора и названием произведения. В годы так называемого «застоя» на страницах «Роман-газеты» публикуется немало достойных произведений советских писателей: повесть «Последний поклон» В. Астафьева, романы К. Симонова — «Последнее лето» и «Двадцать дней без войны», роман литовского прозаика Й. Авижюса «Потерянный кров», повести В. Быкова «Дожить до рассвета» и «Обелиск», повесть Г. Троепольского «Белый Бим Чёрное ухо». Из переводной прозы можно отметить роман З.
Ленца «Урок немецкого», повести Ф. Фюмана, роман Д. Кьюсак «Солнце — это ещё не всё». Это годы строительства БАМа, Атоммаша, каскадов гидроэлектростанций в Средней Азии, многих других «комсомольско-молодёжных» строек. В то же самое время внешне могучая и незыблемая советская система постепенно погружается в глубочайший внутренний кризис. Гнетущая атмосфера застоя, товарного дефицита, коррупции, непреодолимого разрыва между провозглашаемыми лозунгами и реалиями повседневной жизни находит своё отражение в литературе. Эти годы «Роман-газета» публикует таких «корифеев» советской литературы, как: Г. Марков — «Сибирь», В.
Кожевников — «В полдень на солнечной стороне», А. Ананьев — «Вёрсты любви», Ш. Рашидов — «Победители», М. Алексеев — «Ивушка неплакучая», И. Стаднюк — «Война», С. Бабаевский — «Станица», А.
Так много Юриев, что в шутку хочется переименовать «Роман-газету» в — «Юроман-газету». При этом фигура именно Юрия Козлова как нельзя лучше иллюстрирует душу, если можно так выразиться, журнала: этический консерватизм плюс эстетический постмодернизм, что проявляется даже в некоторых биографических нюансах. Во-первых консервативный нюанс — трудовая династия , Юрий Вильямович — ни в коем случае ни слабое звено генеалогической, скажем так, цепи Козловых: он сын советского писателя Вильяма Козлова «Президент Каменного острова» и отец популярной современной писательницы Анны Козловой «Превед победителю». Во-вторых постмодернистский нюанс — отец ответит за дочь, раз сын за отца не отвечает , в получившем «Нацбест» романе «F20» упомянутой Анны Козловой как будто нарочно выворачиваются наизнанку, разгадываются в иную сторону гендерные ребусы, заложенные Достоевским в «Неточку Незванову» это тоже отдельный, долгий, крайне интересный разговор. Тут мы снова возвращаемся к Фёдору Михайловичу и снова неслучайно. Во втором за 2021 год номере «Роман-газеты» был опубликован знаменитый дневник Анны Григорьевны Достоевской. Это ещё один трюк «Роман-газеты»: сверхгазета в состоянии описать действительность, перепечатывая текст, написанный и изданный давным-давно. Никому не будет лишним перечитать прочесть воспоминания жены великого писателя. Как было бы здорово, если бы люди массово обсуждали то, что было опубликовано в этом месяце, например, в «Роман-газете», спорили бы, дискутировали, устно рецензировали, а не ругали бы или хвалили очередное детище Дудя, Шихман, Пивоварова? Давайте начнём это делать? Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info pechorin. Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»? Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info pechorin. Учился на отделении «Технология машиностроения» Владимирского авиамеханического колледжа. Окончил с красным дипломом. Стипендиат именной стипендии губернатора Владимирской области 2014. Победитель Всероссийской Олимпиады профессионального мастерства среди учащихся учреждений среднего профессионального образования по специальности «Технология машиностроения» 2014. Работал -ет станочником широкого профиля в АО «ВПО «Точмаш» 2013 и техником-технологом и инженером на Федеральном казённом предприятии «Государственном лазерном полигоне «Радуга» 2017 — по настоящее время.
Публикуются исторические романы, литературоведческие исследования, «забытая» и малоизвестная проза писателей «Русского мiра», тематические сборники современных мастеров слова. С журналом сотрудничают не только российские, но и русскоязычные или пишущие на русском языке писатели из стран СНГ и Европы. Сейчас тираж несопоставим с прежним, но «Роман-газету» с удовольствием выписывают библиотеки и кафедры русского языка и литературы университетов, так как журнал показывает всю панораму отечественной литературы. Причём не только премиальной, а живой из регионов. В фонде Амурской областной научной библиотеки вы можете познакомиться с печатным форматом журнала за 2017-2018, 2023 гг. Содержание журнала за 1927-2020 гг.
Журнал "Роман-газета"
Центральная библиотека предлагает вниманию елабужан журнал «Роман - газета» | Большой тираж журнала, эффективная система распространения сразу превратили «Роман-газету» в самое популярное издание в стране с народным уклоном. |
Газета.Ру в соцсетях | Читайте онлайн журнал Роман-газета №3 2022, и пользуйтесь удобным плеером, подходящим под каждое портативное устройство с экраном. |
Новости | Согласие | Читать онлайн журнал Роман-газета №24 2022 года в адаптивном плеере. |
Выпуски "Роман-газета": у кого есть?
Роман-газета. ×. Помогите нам сделать ЛитЛайф лучше. Это стало известно из декларации экс-замминистра обороны за 2016-2019 годы, передает РИА Новости. Книги из серии «Роман-газета», которые можно как читать онлайн бесплатно, так и скачать в формате fb2.
Литературный журнал "Роман-газета"
Литературный журнал «Роман-газета» в этом году отмечает 95-летие. Последний номер журнала Роман газета №24 за 2022 год читайте онлайн или скачивайте на устройство. есть журналы роман -газета за 88 И 89 года все номера и еще много разных по годам.
Газета.Ру в соцсетях
В тексте были иллюстрации. В дальнейшем формат менялся, в частности, был и книжным. Все самые значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются на страницах журнала. Публикуются исторические романы, литературоведческие исследования, «забытая» и малоизвестная проза писателей «Русского мiра», тематические сборники современных мастеров слова. С журналом сотрудничают не только российские, но и русскоязычные или пишущие на русском языке писатели из стран СНГ и Европы. Сейчас тираж несопоставим с прежним, но «Роман-газету» с удовольствием выписывают библиотеки и кафедры русского языка и литературы университетов, так как журнал показывает всю панораму отечественной литературы.
В июле 1927 г. Бехера «Грядущая война».
Формат издания был форматом современных газет. Количество страниц зависело от объёма печатаемого произведения: каждое из них давалось полностью в одном номере «Роман-газеты». В тексте были иллюстрации. В дальнейшем формат менялся, в частности, был и книжным.
Все по 1шт. Состояние почти у всех идеальное, о незначительных недочётах укажу при заказе каждого журнала отдельно.
Чивилихина встретило восторженный прием у патриотически настроенной части общества и — не менее энергичное отторжение у тех, кто, с одной стороны, оставался верным марксистским догмам, а с другой — относился к России, как к изначально отсталой стране — «тюрьме народов» и оплоту всяческой реакции. В эти же годы авторами журнала стали В. Личутин повесть «Крылатая Серафима» и А. Проханов роман «Дерево в центре Кабула». В «Роман-газете» будут потом опубликованы многие произведения этих талантливых писателей. С большим интересом были встречены читателями номера журнала с прозой Ч. Айтматова — «Буранный полустанок», Ю. Слепухина — «Южный крест», П. Проскурина — «Черные птицы», В. Шугаева — «Арифметика любви», Ю. Нагибина — «Дорожное происшествие», А. Иванова — «Повесть о несбывшейся любви», В. Распутина — «Век живи — век люби», Ф. Абрамова — «Трава-мурава», В. Крупина — «Живая вода». Такие писатели, как А. Проханов, В. Личутин, А. Иванов, В. Распутин, Д. Балашов, В. Чивилихин, В. Пикуль в последующие «смутные времена» последовательно выступали против огульного очернения советского периода, активно участвовали в гражданском противодействии «политике реформ», разоряющей население страны. Активно же сотрудничавшие с советской властью В. Коротич и Е. Евтушенко стали «прорабами перестройки». В 1985 г. К читателям начинают возвращаться произведения запрещённых прежде по идеологическим соображениям авторов, в основном, эмигрантов «первой волны». Тиражи «толстых» литературных журналов многократно увеличиваются. Писатели торопятся высказать правду о «наболевшем». В эти годы на страницах «Роман-газеты» публикуется много исторических романов. Пикуль, Д. Балашов, Ю. Лощиц, В. Лихоносов, В. Белов, С. Алексеев, С. Семанов, Б. Можаев пытаются отыскать в далёком и недавнем прошлом России ответ на вопрос: что будет со страной? В 1987 г. Белова — «Всё впереди» и В. Астафьева — «Печальный детектив». Астафьев отразил в своём произведении глубокую апатию народа, уставшего от многолетней несправедливости, творимой неправедной властью. Белов — усомнился в том, что советская интеллигенция, как патриотической, так и демократической ориентации, способна взять на себя ответственность за судьбу страны. Большой интерес у читателей вызвал роман Ч. Айтматова «Плаха», где, пожалуй, впервые в советской литературе, была затронута тема наркомании. Старейший советский писатель Л. Леонов выступил на страницах журнала с очерками «Раздумья у старого камня». Однако его раздумья, как позже и роман «Пирамида», остались непонятыми читателями. К несомненным удачам журнала можно отнести публикацию серии исторических романов В. Пикуля — «Крейсера», «Фаворит», «Каторга». Эти произведения способствовали росту тиража «Роман-газеты», достигшего в те годы почти четырёх миллионов экземпляров. Они, кстати, и сегодня пользуются популярностью и регулярно переиздаются. Гранин, весьма чуткий к веяниям времени, публикует на страницах журнала роман «Зубр» — художественную биографию известного русского учёного-генетика Тимофеева-Рессовского, известного не только своими научными достижениями, но и вынужденным сотрудничеством с властями Третьего рейха. Гранин осторожно даёт понять, что обстоятельства иногда оказывались сильнее людей, поэтому не все, сотрудничавшие в годы войны с немцами граждане, являлись законченными предателями и мерзавцами. В 1989 г. Сейчас многие исследователи литературы недоумевают, почему именно это произведение, а не, допустим, «Погружение во тьму» О. Волкова, или «Побеждённые» Н. Головкиной Римской-Корсаковой получило столь значительный резонанс в обществе. Видимо, это объясняется тем, что ментальность большинства читателей в ту пору была ещё «советской». Поэтому приверженец классического социалистического реализма А. Рыбаков оказался более понятен народу, нежели русские «белогвардейцы» О. Волков и Н. В целом, следует признать, что это были «золотые» для издателей и читателей годы. Общество жадно следило за всеми новинками литературы, а издатели пока ещё существовали в «советском» мире, где цена на бумагу была минимальной, коммунальные платежи — символическими, распространение многомиллионных тиражей по стране — практически бесплатным. Но продолжалось это «золотое» время недолго. СССР оставалось жить неполных два года… 1990-1992 годы. Бездарная попытка вернуть стране управляемость, предпринятая так называемым ГКЧП, окончательно отвратила народ от существующей власти. Наступило время «молодых реформаторов». Символично, что в декабрьских номерах «Роман-газеты» за 1991 год началась публикация романа многолетнего беспощадного критика советской системы А. Солженицына «Август четырнадцатого». Следует отдать должное Солженицыну, он довольно быстро осознал глубину той пропасти, в которую скатилась постсоветская Россия, и, несмотря на приближенность к власти, начал доказательно критиковать политику «реформ и демократизации». С развалом государства «рынок» пришёл и в издательское дело. Газетам, журналам больше никто не помогал, и они выживали, как могли. Полиграфическая продукция пока ещё была по карману читателям, поэтому редакции охотно печатали «запрещённую» прежде по идеологическим соображениям литературу, а также зарубежные детективы и невиданную прежде в СССР «эротическую» прозу. Но читатель быстро разочаровался в такого рода «новинках», тем более что из-за экономии средств переводы были неграмотными, а полиграфическое исполнение — безобразным. В эти годы происходит окончательно размежевание «толстых» литературных журналов на «демократические» и «патриотические». Первые получают гранты по программам Сороса, дотации от власти. Вторые — предоставлены сами себе. В 1990—1992 годах на страницах журнала публикуется замечательная биографическая проза старейшего русского писателя О. Волкова «Погружение во тьму». Настоящей сенсацией стал роман неизвестной прежде читателям И. Головкиной Римской-Корсаковой «Побеждённые». Однако, «белогвардейская русская правда» о послереволюционной советской действительности не вызвала энтузиазма у так называемой рыночной «элиты», определявшей в годы правления Ельцина литературные вкусы власти. Зато роман И. Головкиной, как и начавшаяся в 1991 г. Успенского «Тайный советник вождя» были с огромным интересом встречены читателями «Роман-газеты» по всей России. Для привлечения новых подписчиков на страницах «Роман-газеты» появляются сборники зарубежной фантастики «Супруги, любившие уединение», эпический роман американской писательницы М. Митчелл «Унесённые ветром», детективный роман Д. Чейза «Перстень Борджиа» и рассказы Агаты Кристи. В 1993 г. Бородина «Божеполье». Бородин стал постоянный автором «Роман-газеты» и до самой своей смерти состоял в редколлегии журнала. Следует также отметить публикацию романа «Лето Господне» — классика русской литературы, эмигранта «первой волны» Ивана Шмелёва, а также романа русской американки Н. Федоровой «Семья». Не был забыт редакцией и замечательный русский поэт Николай Рубцов. Его стихам и воспоминаниям о нём был посвящён номер журнала в 1993 году. В смутное время первых «демократических» лет новой России «Роман-газета» опубликовала очерк украинского поэта Бориса Олейника «Князь тьмы» — о месте в истории страны Горбачёва. Таким образом, практически весь спектр патриотической литературы был представлен на страницах журнала.
Возвращение к себе
И сегодня журнал продолжает эти традиции. За время су ществования «Роман-газеты» на её страницах были опубликованы произведения многих известных советских и российских писателей.
Перевод с итальянского К. После свадьбы. Вдали от берегов. Перевод с болгарского Н. Разводящий еще не пришел.
Аннотация: «Разводящий еще не пришел» - роман о тех, кто сегодня служит в Советской Армии, о революционном скачке в техническом оснащении наших Вооруженных Сил, о ратном и трудовом подвиге советского человека во имя подлинного мира и счастья на земле. Перевод с вьетнамского М. Линия фронта прочерчивает небо. Москва: Издательство «Художественная литература», 1968 Скан: папаВлад, обработка, формат Pdf: bob1972. Элиза, или Настоящая жизнь. Ракетный гром. Новый роман Николая Камбулова «Ракетный гром» является продолжением романа «Разводящий еще не пришел».
Он также посвящен современной жизни Советской Армии, ее солдатам и офицерам, во имя мира и безопасности нашей Родины осваивающим грозную боевую технику. Писатель показал, как в армейских условиях растут и воспитываются люди, как успешно решаются ими важнейшие проблемы, стоящие перед нашими Вооруженными Силами.
Авторизованный перевод с украинского Льва Шапиро. Книга 3.
Париж с нами. Перевод с французского Л. Лунгиной и К. Перевод с итальянского К.
После свадьбы. Вдали от берегов. Перевод с болгарского Н. Разводящий еще не пришел.
Аннотация: «Разводящий еще не пришел» - роман о тех, кто сегодня служит в Советской Армии, о революционном скачке в техническом оснащении наших Вооруженных Сил, о ратном и трудовом подвиге советского человека во имя подлинного мира и счастья на земле. Перевод с вьетнамского М. Линия фронта прочерчивает небо. Москва: Издательство «Художественная литература», 1968 Скан: папаВлад, обработка, формат Pdf: bob1972.
Это разделение проявляется только в выставляемых счетах и в конечных документах договорах, актах, реестрах , в остальном интерфейсе фотобанка всегда присутствуют полные суммы к оплате. Использование произведений из фотобанка возможно только после их покупки. Любое иное использование в том числе в некоммерческих целях и со ссылкой на фотобанк запрещено и преследуется по закону.
Популярные рецензии
- Пригласить помощника
- Свежий номер "МК" - архив выпусков
- Все книги серии Роман-газета
- Роман-газета | Ридли | Книги скачать, читать бесплатно
Интересное
- Оставляйте реакции
- Фотоальбом!
- Серия книг «Роман-газета» — 1629 книг
- Онлайн-обзор журнала «Роман-газета» за 2021
- Все книги серии Роман-газета
Писатель Юрий Козлов - о том, какие книги сейчас нужны и почему так непрост путь к читателю
Куприянов сам публиковался в «Роман-газете». Там вышли отрывки из его повести «Таймери», а позже на страницах журнала напечатали его роман «Жук золотой». На днях автор дописал последние строчки продолжения этой истории под названием «Гамбургский симпатяга. В поисках первой любви». Главный герой романа — деревенский мальчишка Шурка.
На фестивале Куприянов презентовал «Гамбургского симпатягу» и свою сатирическую антиутопию «Ангелы Асфодели», вдохновленную пандемией коронавируса.
Перевод с французского Н. Андрэ Стиль.
Книга 2. Конец одной пушки. Перевод с французского Ирины Эрбург.
Быстроногий олень. В 4-х частях. В далекой гавани.
Москва: Издательство «Художественная литература», 1954 Скан, обработка, формат Pdf:??? Авторизованный перевод с украинского Льва Шапиро. Книга 3.
Париж с нами. Перевод с французского Л. Лунгиной и К.
Вот «Детская роман-газета», получающая небольшую дотацию от государства, печатается на хорошей бумаге, с иллюстрациями. Стараемся выживать сами, хотя это непросто. Несколько лет назад совместно с партией «Справедливая Россия» учредили премию для молодых авторов «В поисках правды и справедливости». Некоторые номера выходят повышенным тиражом и распространяются в регионе, откуда родом автор. Например, номер, который выйдет на этой неделе: в нем публикуется новая версия романа казахского прозаика Олжаса Сулейменова «Аз и Я» первая вышла еще в 1975 году, тогда взгляд писателя на взаимоотношения тюрок и славян показался многим скандальным. Поэтому у нас стремятся напечататься молодые авторы из провинции: они знают, что это шанс выхода к всероссийскому читателю.
До 1981 года в издании публиковали романы и иностранных авторов, но потом от этой практики отказались. Идея-пожелание о подобном формате выпуска литературы была впервые озвучена Владимиром Ильичом Лениным в 1921 годe, а несколько лет спустя издательством "Московский рабочий" был выпущен первый номер "Романа-газеты", однако Ленин до этого не дожил. Обложка журнала "Роман-газета".