Премьера спектакля Виктора Крамера "Пигмалион" с участием Ангелины Стречиной, Сергея Чонишвили и Алены Яковлевой состоится 20 января в Московском академическом Театре сатиры. Об этом сообщает пресс-служба театра. Театр Сатиры. 19.01.2024. Фоторепортаж | статьи на kinoreef. новости. Постановка театрального шедевра «Пигмалион» на сцене Московского академического театра сатиры пройдет в январе 2024 года.
В Театре сатиры представили "Пигмалион" в новом прочтении / Город новостей на ТВЦ
Театр Сатиры: Пигмалион. Сайт фотографа Сергея Абрамова | Московский академический театр сатиры покажет свое прочтение пьесы «Пигмалион» Бернарда Шоу, которой в этом году исполнилось 110 лет. Премьера состоится 21 января. |
Спектакль "Пигмалион" в театре "Сатиры" | Тем не менее, к удивлению многих сегодня вечером в театре на Садово-Триумфальной сыграют таки премьеру – «Пигмалион» по пьесе Бернарда Шоу. |
Газаров назвал постановку Крамера "Пигмалион" "разворотом в стилистике" и сценографии | просмотрите отзывы путешественников (265 шт.), реальные фотографии (277 шт.) и лучшие специальные предложения для Москва, Россия на сайте Tripadvisor. |
Театр Сатиры после пожара сыграет премьеру «Пигмалиона» | «Пигмалион», Театр сатиры, спектакль в Москве. Расписание и покупка билетов онлайн. Рейтинг постановки, описание, фото, актёры. |
«Пигмалион» покажут в Театре сатиры – Радио Орфей (Москва 99,2 FM) | 20 января в театре Сатиры прошла премьера спектакля «Пигмалион». |
СМИ о спектакле
- Театр сатиры готовит премьеру "Пигмалиона"
- В театре Сатиры репетируют футуристического «Пигмалиона» | | «Театральный журнал»
- В Театре сатиры представили "Пигмалион" в новом прочтении / Город новостей на ТВЦ
- Курсы валюты:
Почему Шоу, а не Достоевский? О «Пигмалионе» на сцене Театра Сатиры
Само название пьесы отсылает нас к древнегреческому мифу о Пигмалионе, который презирал женщин, но влюбился в созданную им же статую Галатеи: страсть художника-ваятеля оказалась столь сильной, что вдохнула жизнь в каменное изваяние. Герои-антагонисты стремятся друг к другу, любят друг друга, ненавидят друг друга и мучаются от своей всепоглощающей страсти: на этом противоречии, трагичности, неразрешимости и растет их взаимное чувство. История настолько актуальна, что режиссер и сценограф Виктор Крамер решил создать спектакль вне времени. Он поместил действие в настоящую лабораторию, где профессор Хиггинс, изучая фонетические особенности речи разных людей, интонации, тембр, манеры, произношение, фактически коллекционирует их души.
Человек пытается быть свободным и, ощущая, что любовь — это несвобода, интуитивно борется с этим, но при этом жаждет её. Вот это перетягивание внутренних канатов является энергетикой спектакля и этой истории», — отметил Крамер. Крамер работал и над декорациями спектакля. Необычные решения передают идеи, заложенные Шоу, незаурядным способом и не только помогают зрителю проникнуться историей, но и раскрывают комедийную составляющую пьесы. Например, гостиная аристократки миссис Хиггинс в виде огромного акустического конуса уставлена роскошными креслами, однако устроиться в них гостям — задача нетривиальная. Дом мистера Хиггинса — профессора фонетики — полон звуковых устройств и наилучшим образом передаёт характер персонажа: помимо страсти к науке, мужчину эдакого большого ребёнка, который не может без посторонней помощи найти собственные туфли не интересует ровным счётом ничего. Авторы спектакля во всём следуют литературному источнику. Однако для героини Ангелины Стречиной — Элизы — был изобретён собственный словарь, состоящий из современных выражений. Например, впервые оказавшись в кругу знатных особ, девушка старательно держится в соответствии с назиданиями своего наставника, однако в какой-то момент забывает о манерах и рассказывает о кончине своей тёти во всей красе нелитературной лексики с использованием жаргонизмов и бранных слов: «Завалили старуху, зуб даю, с чего бы ей загибаться от инфлюэнцы».
Наш спектакль про сложные отношения. Мучительные, иногда смешные, а иногда — парадоксальные — битва двух сильных личностей, и битва, несмотря на свою трагичность, прекрасна. Но это не драма — текст Шоу наполнен юмором», — пояснил Виктор Крамер. Режиссер поставил пьесу о любви с открытым финалом — о любви, которая никогда не превратится во что-то большее, но которая по накалу эмоций намного сильнее той, что заканчивается браком. Герои-антагонисты любят друг друга и ненавидят друг друга, с каждым днем все больше погружаясь в противоречивое и всепоглощающее чувство. Чем больше профессор оттачивает свое творение, Элизу, тем больше становится ее рабом: под маской циничного ученого, привыкшего скрывать свои эмоции и мысли, обнаруживается влюбленный и страдающий от любви мужчина. Подобные чувства испытывает к своему учителю и свободолюбивая Элиза. Трагизм истории в том, что главная героиня, оторвавшись от корней, не понимает, как ей жить дальше: она изменилась не только внешне — Хиггинс в первую очередь изменил ее изнутри.
Для меня история Шоу - в первую очередь, история любви. Само название пьесы отсылает нас к известной легенде о скульпторе Пигмалионе, который создал Галатею и влюбился в свое изваяние. Наш спектакль про сложные отношения. Мучительные, иногда смешные, а иногда парадоксальные. Битва двух сильных личностей, и битва, несмотря на свою трагичность, прекрасна. Но это не драма, текст Шоу наполнен юмором». Художественный руководитель Театра сатиры Сергей Газаров: «Я очень рад, что режиссер смог до последней запятой воплотить свою задуманную версию классической пьесы. Блестящая режиссерская работа, ее безумно интересно смотреть, история захватывает необычностью происходящего. Иногда даже ловишь себя на мысли: точно ли это та самая пьеса, которую все знают наизусть? В постановке много находок: режиссерских, актерских и драматургических. В ней много юмора и комических острых ситуаций.
«Пигмалион» и детские сказки. Что представит Театр сатиры в юбилейном сезоне
Иногда даже ловишь себя на мысли: точно ли это та самая пьеса, которую все знают наизусть? В постановке много находок: режиссерских, актерских и драматургических. В ней много юмора и комических острых ситуаций. Отдельный герой спектакля — сценография, которая очень правильно, очень театрально осваивает большую историческую сцену.
И, конечно, нельзя не сказать о работе Крамера над текстом, в котором он заменил архаичный бытовой лексикон главной героини на современный язык, чтобы помочь зрителю понять, кем изначально была Элиза Дулиттл. И увидеть, кем она стала», — прокомментировал художественный руководитель Театра сатиры Сергей Газаров. В английском тексте Бернарда Шоу главная героиня не использовала слова и выражения вне литературной нормы, она говорила на кокни — диалекте низших слоев общества из Ист-Энда.
Именно фонетика выдавала в Элизе её происхождение. Эту особенность переводчики компенсировали в русском языке просторечной лексикой.
Именно фонограф Виктор Крамер и взял за основу сценографии, превратив пространство сцены в футуристическую лабораторию, где Хиггинс собирает коллекцию сложных приборов и механизмов, картотеки звуков и голосов. По сути — создает коллекцию человеческих душ.
Здесь, подобно Пигмалиону, Хиггинс творит свою Галатею: он сканирует и диагностирует Элизу Дулиттл, чтобы на основе собранного материала создать совершенно нового человека, новую Еву.
Например, именно он поставил легендарное «Снежное шоу» Славы Полунина. Гротеск, гипербола, буффонада - одни из главных героев в постановке «Пигмалиона» театра Сатиры, что позволяет увидеть известный сюжет с иной, неожиданной стороны. Каждый из актеров нашел свой неповторимый актерский «диалект» в этом фонетическом спектакле. Прежде всего сдержанная манера игры в сочетании с красивейшим дикторским голос Сергея задает эталон идеального произнесения каждого слова его персонажем. Особенно поражает «преображение» главной героини Элизы Дулиттл — Ангелины Стречиной из уродливой противной замарашки в светскую обаятельную красавицу.
Даже не верится, что оба образа созданы одной и той же актрисой. Неожиданно мудрым и очаровательным показался и монолог матери Хиггинса - Алены Яковлевой, когда она, элегантно присев на край рампы, стала спрашивать у зрителей и после театрально уместной паузы сама отвечать на краеугольные вопросы отношений мужчины и женщины.
Режиссерская работа и сценарий воплощают идею о том, как актуализировать темы «Пигмалиона» для современной аудитории, не утрачивая важности оригинала. Ожидаемые Сценические Решения и Художественная Атмосфера Премьера обещает принести зрителям не только выдающуюся игру актеров, но и визуальное наслаждение. Сценические решения и художественная атмосфера, созданные коллективом Театра Сатиры, добавят в представление новые визуальные измерения.
Встреча С Зрителем: Послепремьерные Обсуждения и Реакции После премьеры запланирована встреча с зрителями, где будут обсуждаться впечатления и взгляды на новую интерпретацию «Пигмалиона». Это отличная возможность для зрителей встретиться с творческим коллективом и поделиться своими впечатлениями. Пигмалионизм в Искусстве: Отражение в Современном Обществе Статья также затрагивает тему «пигмалионизма» в искусстве и его отражение в современном обществе. Какие уроки искусства и преобразования можно извлечь из этого произведения для современных творцов и зрителей? Взгляд в Будущее: Роль Классики в Современном Театре Завершаясь, статья приглашает задуматься о роли классических произведений в современном театре.
«Пигмалион» покажут в Театре сатиры
Постановка театрального шедевра «Пигмалион» на сцене Московского академического театра сатиры пройдет в январе 2024 года. В Московском театре сатиры премьера — «Пигмалион» Бернарда Шоу. Новое прочтение самого известного произведения британца. Главная героиня говорит на сленге современных подростков, а звук становится полноценным участником спектакля. премьера спектакля «Пигмалион» с участием Ангелины Стречиной, Сергея Чонишвили и Алены Яковлевой. Зрители увидят классическую постановку пьесы Бернарда Шоу в современном прочтении.
В театре Сатиры грядет премьера "Пигмалиона" с участием Алены Яковлевой и Сергея Чонишвили
- В Театре сатиры представили "Пигмалион" в новом прочтении / Город новостей на ТВЦ
- «Пигмалион»: премьера в Театре сатиры | Вести Москвы
- В Театре сатиры состоится премьера спектакля "Пигмалион"
- Классическую постановку «Пигмалион» в современном прочтении представит Театр сатиры
- «Пигмалион»: премьера в Театре сатиры
Спектакль Пигмалион в театре Сатиры
Вчера побывала в Театре Сатиры на премьерной постановке "Пигмалион" (реж. 20 и 21 января в Театре сатиры прошли премьерные показы спектакля «Пигмалион» по одноимённой пьесе английского драматурга Бернарда Шоу. 20 января в Театре Сатиры состоялась премьера спектакля «Пигмалион» по пьесе Бернарда Шоу в постановке Виктора Крамера. Давайте сделаем монтаж. "Пигмалион" в Театре сатиры. В Театре сатиры — премьера режиссера Виктора Крамера по самому известному произведению британца.
В театре Сатиры репетируют футуристического «Пигмалиона»
Купить билеты на спектакль «Пигмалион» в театре Сатиры, Москва. Официальные билеты от 900 до 10 000 ₽. Легкий выбор и удобная покупка на Город новостей. В юбилейном сезоне Театр сатиры планирует представить не только премьеры для взрослых, но и для детей.
Театр Сатиры
- Что еще почитать
- «Пигмалион» в футуристических тонах. Премьера в Театре сатиры
- Любовь, которая никогда не превратится во что-то большее: премьера в Театре сатиры
- Премьера в Театре Сатиры. Спектакль «Пигмалион». Фоторепортаж
- Театр Сатиры: Пигмалион. Сайт фотографа Сергея Абрамова
В Театре Сатиры продолжается серия премьерных показов спектакля "Пигмалион".
«Пигмалион», 16+ Основная сцена Театра сатиры. «Пигмалион» — спектакль Малого театра по одноименной пьесе Бернарда Шоу, поставленный в 1943 году. В театре Сатиры премьера «Пигмалион» в постановке Виктора Крамера при участии Алены Яковлевой, Сергея Чонишвили и Ангелины Стречиной. В Московском театре сатиры премьера — «Пигмалион» Бернарда Шоу.