Если вам понравилось бесплатно смотреть видео тубат. ирина назмутдинова о традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь онлайн которое загрузил Куара 20 мая 2022 длительностью 00 ч 26 мин 05 сек в хорошем качестве.
Четыре российские школьницы стали победительницами Европейской математической олимпиады
- В Госсовете Удмуртии прошёл республиканский форум «С семьи начинается Родина»
- Пенсионный фонд Удмуртии присоединился к акции «Говорим по-удмуртски»
- Нет комментариев
- "Удмуртский язык для дошкольников". Презентация по теме "Семья" презентация, доклад
- Что еще почитать
- «Папины дочки по-удмуртски»: отец-одиночка воспитывает троих дочек
Зимние праздники по-удмуртски: гадания, пельмени и Тол Бабай
Вы свободно владеете удмуртским? Быструю удмуртскую речь мне воспринимать довольно сложно, особенно южных районов Удмуртии. Но размеренную спокойную речь северных удмуртов, да еще приправленную русскими словами, хорошо понимаю. Легко ли справляться с песенной удмуртской речью? А вот запоминать текст — это да! Были ли подобные проекты в вашей жизни? Тогда ощущал себя маленьким котенком на большой сцене.
Но это был уже опыт. В этом году решил, что можно попробовать еще раз и выступить в качестве автора музыки и исполнителя песни. Надеюсь, теперь буду чувствовать себя намного увереннее. Семья, коллеги, друзья? Да и друзья, по-моему, тоже собираются. Обязательно возьмем с собой гармонь, приедем на «Элькуновидение» по-нашему — душевно, с музыкой!
Удмуртский язык имеет очень сложную и богатую систему образования различных форм во всех частях речи. Только у существительного выделяют пятнадцать падежей напомню — в русском их шесть! И это в литературном удмуртском языке, а в диалектах падежей и того больше! Вот несколько падежей, которых нет в русском языке: разделительный отвечает на вопрос от кого? Прочие падежи служат для выражения пространственных значений, отвечают на такие вопросы: где? Падежи образуются путем присоединения суффиксов. Несколько примеров коренной лексики приведу: вал — лошадь.
А ростовчане сочинили песню о городе Ейске, да еще сопроводили ее красивым танцем. Школьники из карельской делегации в роковом молодежном стиле представили ЗАТО Северск, а ребята из Твери попытались рассказать о Цимлянске, используя современные технологии и снимки из космоса. Традиционно выдержанно выступила делегация из Воронежа, они рассказали о Твери. Тульскую делегацию представляли мы, школьники из Краснодарского края. А туляки поведали нам об интересных местах Саратова. Каждая команда получила традиционную раздатку: значок Зимней школы, блокнот с символикой Зимки и принимающей нас школы «Гармония». УрокиКаждый ученик смог посетить за время проведения школы 12 открытых уроков и три мастер-класса. Вот краткие отзывы о некоторых увиденных уроках. Урок «Нервная система. Эмоции» прошел отлично. Но урок «Тоталитарный режим через призму кинематографа» Максима Викторовича Иванова, учителя года Республики Карелия, не оставил меня равнодушной. Мы смотрели отрывки из фильмов, обсуждали их, беседовали и спорили. Мы говорили о судьбе выдающегося инженера-конструктора Сергея Павловича Королева. Мы узнали историю появления чипсов, проводили с ними эксперименты, изучали их органолептические и физические свойства. Оно было написано на выдуманном автором языке. Это похоже на то, как пробовать на вкус, допустим, сыр с плесенью: вид отвратительный, а содержание превосходное. Мы рассматривали необычные картины, сочиняли хокку и танку. Мы говорили об уникальном понятии — энтропии. До этого я понятия не имел, что это такое. Мы ставили опыты с различными телами и веществами и пытались их объяснить с точки зрения химии. Приводили примеры природных явлений, связанных с увеличением и уменьшением порядка системы. Мы говорили о путешественнике Скотте. О том, как он мечтал открыть Южный полюс, и о том, как вмиг разрушаются мечты.
Это и понятно, ведь вокруг Пойкино расположены Кляуши, населенные русскими, Нижний Шандер, Сарбаш, Тогуз, в которых живут татары. Хорошее владение русским языком, вероятно, связано с тем, что в Кляушской школе обучение ведется на русском. Что касается татарского, то в советское время им часто приходилось общаться с представителями этой национальности. Только вот остается сомнение в том, есть ли среди татар и русских в совершенстве владеющие их языком? Правда, в этом и нет необходимости, поскольку удмурты, кроме своего языка, говорят еще на двух. Проходя по майдану, даже приветствуя людей на удмуртском, получал ответ на татарском. Нельзя не восхищаться их совершенным владением этого языка. Удмуртов тоже коснулось то, что в их языке встречаются заимствования. У женщины, приехавшей из кукморской деревни Верхний Шон спросил: «Как считаете, не грозит ли исчезновение удмуртскому языку? На что она ответила: «Нет. Он не исчезнет. Считаю, что сохранится и татарский язык. Ведь пока мы говорим по-татарски, почему он должен исчезнуть? Я — татарка, замужем за удмуртом Старейшей участнице пойкинского фольклорного ансамбля «Италмас» Римме Долговой 65 лет. Ее название, вероятно, вызывает вопрос: «Почему так называется деревня? Она - смешанная. Здесь вместе живут татары и удмурты. Сама я - татарка.
Четыре российские школьницы стали победительницами Европейской математической олимпиады
- Четыре российские школьницы стали победительницами Европейской математической олимпиады
- Нет комментариев
- Оставляйте реакции
- Нет комментариев
- Ложные друзья переводчика: 20 одинаковых слов в удмуртском и русском языках с разным значением
Тубат Ирина Назмутдинова удмурт семья этикет сярысь | О традиционном этикете в удмуртской семье
Член Центрального штаба ОНФ Светлана Калинина проинспектировала дома, в которые переселили семьи из аварийного жилья и детей-сирот. табани, которые, как и блины, выпекаются в печи. По удмуртски семья. Большая Удмуртская семья.
Чем интересен удмуртский язык
Акция «Говорим по-удмуртски» стартовала с Шарканского района - ГТРК Удмуртия | НОВОСТИ УДМУРТИИ | Продолжение строительства нового терминала аэропорта в Ижевске. Тубат. Галина Глухова о символике ряженья в традиционной удмуртской нее. |
Удмуртский язык — все самое интересное на ПостНауке | Очень часто удмурты с удмуртами ведут диалог на русском языке, поскольку посетителям неизвестно, что специалисты умеют говорить по-удмуртски. |
Февраль по удмуртски | Конспект занятия по аппликации на тему: «День семьи, любви и верности» (Как результат работы над проектом "Моя любимая семья"). |
Небольшой словарик удмуртского вам в ленту) | Зимние каникулы школьники и учителя из 18 регионов России провели по-удмуртски. |
3 языка подвластны им: мамадышские удмурты свободно общаются на татарском | «Кулон» по-удмуртски означает «смерть», что не связано ни с украшением, ни с единицей измерения электрического заряда. |
Видеоуроки удмуртского языка «Давайте поговорим по-удмуртски»
Если, скажем, семья полинациональная, но проживает на территории Удмуртии, то у ребенка больше шансов выучить язык. В Удмуртской Республике полным ходом идет новая акция под названием «Говорим по-удмуртски». Вакчияк гожтоно ачиз семья сярысь но: кыӵе со, кытын улэ, кӧня нылпи семьяын, маин данъяське.
«Папины дочки по-удмуртски»: отец-одиночка воспитывает троих дочек
К сожалению, многие наши познания поверхностны: мы поверхностно знаем имена Кузебая Герда, Ашальчи Оки, Трофима Борисова. Или взять удмуртский костюм: навешали на себя всё, как сороки, а из какой местности платье, что означает орнамент, не знаем. Я не против этого интереса, но надо с пониманием относиться к таким вещам. Поэтому хочется глубины, чтобы люди по-настоящему знали свою культуру, традиции, песни. Ведь у нас сегодня многое, к сожалению, делается формально, на показ. Вот проводим конкурс среди малышей - маленькие красавицы и богатыри. Да, красиво одели детишек, привезли издалека, разучили с ними удмуртские песенки, стишки, всё это очень трогательно, прямо слёзы от умиления наворачиваются, а спрашиваешь элементарно по-удмуртски: «Как тебя зовут? То есть язык на уровне заученности, и всё. А общения нет. Откуда пошло такое увлечение? А в 14 лет я попала в лагерную смену «Шундыкар», организованную молодёжной организацией «Шунды», и вот там я открыла для себя удмуртский мир.
Поняла, насколько это интересно, настолько богато, содержательно. В лагере я познакомилась с певицей Надеждой Уткиной, которая была нашим куратором. Она тогда училась в ГИТИСе и, можно сказать, апробировала на нас все свои знания - актёрское и песенное мастерство. Это было потрясающе интересно! Именно тогда она влюбила меня в удмуртскую песню. А вообще десять дней в «Шундыкаре» давали нам заряд на целый год: хотелось самообразовываться, пробовать что-то новое, реализовывать себя. Все мы, кто прошёл через «Шундыкар», поддерживаем связь и сейчас. Так вот, благодаря Надежде Уткиной, я запела и начала сама писать песни. Сейчас времени на это, к сожалению, не всегда хватает. С удовольствием слушаю удмуртские песни по радио, но огорчает то, что репертуар там теперь очень однообразный.
Как и на российской эстраде, всё одни и те же исполнители. Мне кажется, нужно воспитывать слушателя и ставить не только то, что на потребу, как говорится, лишь бы позадорнее. Нужно формировать художественный вкус у слушателей, зрителей. Вообще, это серьёзный вопрос культуры - нельзя государству, власти такие вещи пускать на самотёк. Монисто, например? И я очень сожалею. Монисто у моей бабушки, как рассказывают, было богатое, серебряное, до пупа. Бабушка из богатого рода была, их раскулачивали, но монисто сохранилось. Потом по традиции его передали по женской линии, и одна из моих родственниц в 1990-е, во времена дефицита продала его, чтобы купить себе итальянские сапоги и меховую шапку. Тогда национальные вещи вообще никто не ценил, они пылились в сундуках.
До сих пор безумно жалею, что это монисто так безвозвратно ушло. Сейчас можно купить готовые монисто, их делают мастера. Такое монисто мне подарила мама. Конечно, это уже современная вещь, тем не менее в нашей семье она будет передаваться от поколения к поколению. Бабушка же моя была рукодельница, и я храню всё, что она сделала своими руками. Она мне даже приданое приготовила в своё время: скатерть вышила, наволочки. После появления в Удмуртии нового праздника - Дня бабушки - была идея воплотить образ бабушки в скульптуре. Но как-то всё осталось на бумаге… - Да, этот проект, к сожалению, приостановился, а общественность, кстати, никак не может успокоиться, что скульптуру бабушкам поставить обещали, но не сделали. К нам в «Удмурт кенеш» тоже такие обращения поступают. Главное, и скульптура уже разработана, и всем она нравится.
Планировалось установить её в сквере Гоголя в Ижевске, но мы бы предложили другой вариант - в Берёзовой роще. Во-первых, там всегда многолюдно, во-вторых, в этом сквере проходит много удмуртских праздников.
Пус удмуртская тамга ; из книги С. Виноградова «Кладезь удмуртской философии и магии» Современный удмуртский алфавит Стихотворение удмуртской поэтессы Ашальчи Оки А. Векшиной , 1925 год.
Библиын семьяослы трос мукет пайдаё визь-кенешъёс вань. Соин ик, кузпалъёслэн трос нылпи ваемзы уг поты яке асьсэлэн ужпум кутэмзы потэ ке, ку нылпи ваёно, соос уже кутыны быгатозы сое, мар юрттоз чакласькыны, секытэн луонтэм вылысь. Ушъялэ соосты, семьяды сярысь сюлмаськемзы понна Мадёнъёс 31:10, 28.
Учредитель федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания". Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности. Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя ВГТРК.
Урок 3. Моя семья
Ижевск, ул. Маркса, 274. Электронная почта: udmdunne yandex.
Его участниками стали представители родительской общественности со всех городов и районов республики, начальники управлений образования муниципалитетов, руководители образовательных организаций, советники директоров по воспитанию. Также в форуме приняли участие депутат Государственной Думы ФС РФ Олег Гарин, заместитель Председателя Правительства республики Татьяна Чуракова, заместитель Председателя Государственного Совета — председатель постоянной комиссии по физической культуре, спорту и молодежной политике Иван Черезов , председатель постоянной комиссии по общественной безопасности, Регламенту и организации работы Государственного Совета Пётр Фомин , депутаты Государственного Совета - члены постоянной комиссии по науке, образованию и поддержке развития институтов гражданского общества Надежда Онищенко и Рамиль Гайнуллин , Уполномоченный по правам ребенка в Удмуртской Республике Ольга Авдеева, заместитель министра образования и науки республики Елизавета Романова, Председатель Общественной палаты Удмуртской Республики Светлана Малышева и Председатель Совета регионального отделения Общероссийского общественно-государственного движения детей и молодежи «Движение первых» Удмуртской Республики Ольга Бускина. Открывая республиканский форум, заместитель Председателя Государственного Совета — председатель постоянной комиссии по науке, образованию и развитию институтов гражданского общества Татьяна Ишматова отметила, что в республиканском парламенте стало доброй традицией в преддверии Дня Победы, проводить форумы, которые посвящены воспитательной работе среди подрастающего поколения. Сегодня будет презентован успешный опыт вовлечения наших родителей в воспитательный процесс, который организован на площадке каждой образовательной организации.
Нам очень хочется, чтобы школа и родители — работали рука об руку. Патриотическое воспитание, и духовно-нравственное воспитание, и вообще вовлечённость нас всех во все процессы, которые происходят в республике, будут эффективными, когда вместе будем двигаться вперёд», - сказала Татьяна Ишматова.
Но для хорошего эмоционального и физического самочувствия очень важно научиться понимать сигналы своего тела на разные раздражители.
Однажды у меня заболела голова. Йыр «голова» подумала я и вспомнила, как недавно написала это слово под рожицей, которая выражает злость: Солэн йырыз кур бук. Стала вспоминать, о чем думала до того момента, как заболела голова.
И вспомнила! Короткий момент, когда подумала об очень неприятной и раздражающей ситуации. Когда вся цепочка сложилась, когда я поняла, как я отреагировала на неприятное воспоминание, голова перестала болеть.
Так мой родной язык помог мне лучше понимать связь чувств и тела, помог моему мозгу лучше ориентироваться в физических сигналах тела. Когда я написала название чувств по-удмуртски, по-французски и сравнила с финским, русским и английским, то увидела, что в удмуртском языке встречается много глаголов. Примеры удм.
Мынам воже потэ. Я злая. I am angry.
Я рада. Я счастлива. I am happy.
Мон возьдаськисько. Мыным возьыт. Мне стыдно.
I feel shame. Мон кышкасько. Мон курдасько.
Мне страшно. Minua pelottaa. Мне стало интересно, как связаны между собой глагольное и именное выражение чувств и эмоциональная динамика людей, говорящих на разных языках.
У меня нет ответа на этот вопрос. Но у меня есть лингвистические фантазии на этот счет. В литературе об эмоциях говорится, что эмоции нельзя контролировать.
Когда возникает эмоция, нужно просто подождать, пока первая физическая реакция спадет. С прилагательными и французскими существительными это вполне работает: вот человек впадает в одно состояние приобретает состояние , находится там какое-то время, потом оказывается в другом состоянии отпускает состояние. А что происходит, когда переживающий эмоцию человек — это активный субъект подлежащее , а переживаемое состояние — активное действие глагол-предикат сказуемое?
Значит ли это, что чувствующий глаголами человек-субъект активно переживает какое-то состояние? Значит ли это, что хоть удмуртоязычный человек внешне выглядит спокойным, его внутренние переживания динамичны и энергичны? Когда я вижу, как удмурты поют и танцуют, когда смотрю выступления ансамблей «Айкай» и «Эктон корка», иногда мне кажется, что так оно есть.
В творчестве раскрывается внутренняя энергия и динамика человека. Родной язык очень важен для понимания эмоционального поведения, поскольку через родной язык можно проще и быстрее научиться понимать свои эмоции и реакции. Когда коренные народы теряют свои языки, это негативно отражается на благополучии не только говорящих на местных языках жителей, но и всего населения конкретной территории.
В завершение хочу сказать: друзья, изучайте языки народов России! Через местные языки вы сможете получать энергию этой земли, которая заключается в знаниях об этой конкретной земле, которая накапливалась благодаря многовековому наблюдению носителей языка.
Конечно, при погружении в деревенский быт я испытала культурный шок. В первую очередь, он был связан с тем, что в деревне ты постоянно у всех на виду, и так или иначе тебя оценивают. Это осложняет возможность вести жизнь в деревне по своим ценностям, потому что, если вдруг ты в чём-то не совпадаешь с окружающими, тебя не поймут. В больших городах нет этого — как правило, никому нет ни до кого дела.
А тут есть. К этому мне было тяжело привыкать.
Февраль по удмуртски
Мы живем с ней на разных улицах, но ее дом попадается нам по пути, когда мы едем на работу школу , - рассказывает мама Игната Ольга. Оказалось, что у нее закончились продукты и помощи ей попросить не у кого. Я откликнулась и попросила сына помочь мне съездить за продуктами. С этого случая все и началось! Сейчас Игнат не только покупает продукты для бабушки, но и помогает сделать домашние дела, а зимой чистит снег во дворе и у калитки.
Было видно как дети любят своих родителей и семью. Каждый ребенок подошёл к мероприятию творчески и выполнял задания вместе с родителями,вовлекая их в образовательный процесс. ДДн Менделеевск.
Кроме того, в последние 50 лет на удмуртском языке преподают предметы только в немногочисленных спецшколах и экспериментальных классах, а с детьми на нем говорят только в национальных детских садах, и то не всегда1. Тем не менее сегодня на удмуртском языке публикуют книги, художественные и учебные, делают научные доклады в основном по филологии , издают газеты, в том числе электронные, выпускают программы на радио и телевидении. Пус удмуртская тамга ; из книги С. Виноградова «Кладезь удмуртской философии и магии» Современный удмуртский алфавит Стихотворение удмуртской поэтессы Ашальчи Оки А.
Удмуртия и удмурты. Удмуртия люди. Народы Удмуртии. Удмуртский костюм женский. Семья Татарстан. Праздник толсур в Удмуртии. Традиции удмуртов толсур. Удмуртский новый год. Зимние национальные праздники удмуртов. Удмуртские традиции. Поселения удмуртов. Удмурты воспитание детей. Народов дружная семья. Удмурты люди красивые в традиционном наряде. Дружба народов Пермского края. Национальная свадьба в Удмуртии. Свадьба удмуртов обычаи. Удмуртский национальный праздник гербер. Вотяки Вятской губернии. Черемисы Вятской губернии. Дети в удмуртских национальных костюмах. Удмурты Северные дети. Удмуртская Национальная одежда для детей. Удмуртский фольклор для детей. Национальные костюмы Удмуртии для детей. Удмуртский детский фольклор. Бречалов семья. Бречалов с детьми. Свадьба удмуртов ярашон. Удмуртская свадьба старинный обряд. Традиционный свадебный костюм удмуртов. Путешествие семьей по Удмуртии Быги. Семейные удмуртские традиции моей семьи. Обычаи в Удмуртской семье. Удмурты пельнянь. Родина удмуртов. Удмуртские пельмени. Удмуртия коренной народ. Бесермяне Юнда. Удмурты финно угры. Национальная Удмуртская семейная фотосъемка. Картина Удмуртская семья. Марийцы в Пермском крае национальный костюм. Удмуртский «Гырон быдтон» Татарстан. Гырон быдтон Удмуртский праздник. Праздники удмуртов Гырон быдтон. Удмуртия традиции и обычаи. Удмурты обряды обычаи и традиции и праздники. Удмурты культура традиции обычаи. Айкай ансамбль. Национальные праздники удмуртов. Гербер праздник удмуртов. Национальный костюм удмуртов рисунок. Национальные костюмы народов России Удм. Семья на удмуртском языке.
Видеоуроки удмуртского языка «Давайте поговорим по-удмуртски»
Поговорим по-удмуртски. Почему коренное население избегает родной речи? | АиФ Удмуртия | Смотреть видео онлайн Тубат. Ирина Назмутдинова О традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь. |
Семья in Udmurt - Russian-Udmurt Dictionary | Glosbe | Семья по удмуртски. Семья удмуртов. Удмуртская семья в национальных костюмах. Удмуртские дети. Удмуртские костюмы для детей. Корренной Удмурт. Удмуртский свадебный костюм. Одежда удмуртов. Удмурты в национальных костюмах семья-. Народов дружная семья. |
Акция «Говорим по-удмуртски» придет и в Можгу | Удмурты в национальных костюмах семья. |
Рулить «по-удмуртски» - | Язык относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской семьи. |
Бадӟым семья | Отмечается, что все заявки на уборку принимаются в Единую диспетчерскую службу, а затем распределяются между волонтерами. Уже удалось привести в порядок около 10 мест. К другим новостям. |
«Ноу-хау по-удмуртски»: семьи из аварийного жилья переселяли в дома без санузлов
НОВОСТИ УДМУРТИИ | Продолжение строительства нового терминала аэропорта в Ижевске. Тубат. Галина Глухова о символике ряженья в традиционной удмуртской нее. Если, скажем, семья полинациональная, но проживает на территории Удмуртии, то у ребенка больше шансов выучить язык. По-удмуртски! Вкусно!» 06 февраля 2023, 16:03. Смотреть видео онлайн Тубат. Ирина Назмутдинова О традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь. Смотрите примеры перевода Семья в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Кроме ответа на этот актуальный вечно вопрос, из лекции кандидата исторических наук Ирины Назмутдиновой узнаете много интересного о традиционном этикете удмуртской семьи и об удмуртах в целом.
Говорим по-удмуртски
Оказалось, что у нее закончились продукты и помощи ей попросить не у кого. Я откликнулась и попросила сына помочь мне съездить за продуктами. С этого случая все и началось! Сейчас Игнат не только покупает продукты для бабушки, но и помогает сделать домашние дела, а зимой чистит снег во дворе и у калитки. Узнает его уже по голосу, всегда предложит чай.
Электронная почта: udmdunne yandex. При использовании любых материалов сайта ссылка обязательна, в Интернете обязательна гиперссылка на ресурс. Иное является незаконным использованием и подлежит правовым последствиям.
Вот какой билингвизм нам нужен. Именно это надо обсуждать всякий раз, когда речь идет о билингвизме: как сохранить нерусскость ребенка при тотальном всеобщем обрусении. Вот в чем здесь ситуация двуязычия: как сохранить один нерусский язык в условиях всеобщего доминирования русского языка?
Вот только это и надо обсуждать, а не то, как научить удмуртского или татарского ребенка русскому языку. Для нас лучший пример двуязычия — живой, а не постный — Эмилия Кепич. Ей около четырех лет, девочка живет в ситуации общения на нескольких языках сразу и производит продуктивные языковые новации, совмещая венгерский, немецкий и удмуртский языки.
Почему-то в России таких «билингвов» не получается. Если бы Эмилия переехала жить в Россию, скорее всего, этот уникальный опыт словотворчества у нее быстро закончился бы, а от трех активных и почти равноправных языков она довольно быстро перешла бы к полутора языкам. В России такая среда, которая не терпит альтернативы русскому.
Билингвы в России — это носители полутора языков. Посмотрите: тотальное доминирование одного языка делает невозможным никакое нерусско-нерусское двуязычие: мокша-удмуртское, марийско-удмуртское, удмуртско-татарское и т. Что сделать, чтобы сделать эти билингвизмы возможными?
Территория этно-курорта полностью огорожена и безопасна. Во дворе для деток есть качели и песочница. Ждём вас в нашем этно-отеле Прямо сейчас пишите нам в Директ или звоните по телефону 970-810. Администраторы расскажут вам об отдыхе в Бобровой долине. Последние записи:.