Новости оплатить за проезд лексическая ошибка

Оплачивать за проезд — ошибка, правильно: оплачивать проезд, платить за проезд. Оплатить проезд или заплатить за проезд. Если нарушаются лексические нормы, говорят о лексических ошибках. Оплачивать за услуги лексическая ошибка. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово.

Оплатить проезд или оплатить за проезд — как правильно?

Так, деньги в кассу пункта приёма коммунальных платежей вносятся наличными, но бухгалтерия ЖКХ оплачивает счета поставщиков коммунальных услуг уже безналичным перечислением с банка на банк. Частичные синонимы в данном значении «вносить» если первичная оплата производится наличными ; «перечислять» к межбанковским или внутрибанковским переводам со счёта на счёт. То же самое слово «оплатить» употребляется касательно уплаты по штрафным квитанциям любого рода не надо!! Если же безналичный расчёт частично или полностью производится за товар вещь, вещи , то пишется «уплатить». Приглянулась вам, скажем, кофта или свитер в магазине. Посмотрели, примерили, цена сходная — беру! Тогда вы идёте к кассе, уплачиваете нужную сумму, с чеком возвращаетесь к прилавку и продавец при вас упаковывает покупку. Учтите, если вручает уже упакованное, то это нарушение правил торговли. Бессовестные скандалисты умудряются таким способом добиваться приличных скидок в обмен на обещание не жаловаться и не судиться. В этом значении синоним «оплатить». То же самое — при наличном, из рук в руки, расчёте за работу или оказанные услуги.

Вызвали вы, допустим, мастера-индивидуала навесить новую дверь в спальню. По выполнении работы вам придётся уплатить ему заранее оговоренную сумму. Синоним «выдать». Посмотрел, заплатил, забрал, ушёл. Сейчас даже мелкие «холодные» торговцы обзаводятся мобильными банковскими терминалами, но дать чиркнуть по нему своей кредитной карточкой это всё равно заплатить. Примечание: «заплатить» является также общим синонимом во всех приведенных выше значениях. А вот в случае выплаты по кредиту, погашения любой другой задолженности по частям, или наоборот, получения на свой счёт процентовых сумм по банковскому депозиту, дивидендов по акциям, и т. Частичные синонимы «вернуть», «возвратить»,«возместить», «отдать», всю сумму долга одним платежом ; «расплатиться» сразу по нескольким задолженностям ; «погашать» задолженность по частям ; «получать» процентовые выплаты и дивиденды. Переносные значения В косвенных переносных значениях глагол «платить» и его совершенные формы употребляются таким образом: Воздавать синоним кому-то за что-то, совершать адекватное ответное действие: «Оль, меня срочно на работу вызывают, возьми к себе моего малыша на денёк, а я при случае отплачу тебе тем же». Синоним «расплатиться»; частичные «вернуть», «возмещать», «отдать» и тот же вездесущий «заплатить».

Лишаться чего-то, жертвовать чем-то, сносить претерпевать невзгоды и неурядицы из-за собственной оплошности: «Огромную цену доведётся уплатить человечеству за пренебрежение долгосрочными стратегическими задачами в угоду сиюминутной выгоде и надуманной идеологии». Синонимы тоже «заплатить» и «отдать»; частичный «расплачиваться» в творительным падежом: «Огромной ценой доведётся расплачиваться …». Грамматика Глаголы «выплатить», «доплатить», «заплатить», «оплатить», «отплатить», «приплатить» и «уплатить» — соответствующие совершенного вида к несовершенному «платить», также, как и они, переходному и невозвратному 2-го спряжения. По составу слова отличаются наличием приставок, соответственно «вы-», «до-», «за-», «о-», «от-», «при-» и «у-», а спрягаются по той же схеме: чтобы получить их личные формы, нужно к таковым глагола несовершенного вида просто подставить нужную приставку. Совершенный вид глагола значит, что действие совершено, закончено: денежные средства ушли от плательщика к получателю. А вот если, допустим, я ещё только отсчитываю купюры или заполняю форму безналичного перевода, то есть провожу платёж со своей стороны, действие совершается, но ещё не закончено, и требуемый в таком случае глагол «платить», я пока что плачу. Переходность глагола говорит о том, что действие переходит, передаётся от действующего субъекта на объект действия, на что-то или кого-то ещё, или прилагается к нему. Я же плачу не самим собой, а деньгами или другими материальными ценностями, которые не я сам. Точного непереходного глагола к «платить» нет, приблизительный — «расплатиться». Возвратные глаголы характеризуются наличием возвратного постфикса послеокончания «ся-» или «сь-», свидетельствующего, что действующий субъект делает что-то с самим собой, возвращает свое действие самому себе, обращает его на себя.

Соответствующий «платить» возвратный глагол тот же, «расплатиться» «Мне кажется, что та деваха не прочь была бы расплатиться с нами натурой». Примечание: «расплатиться» также и совершенный глагол. Такой вот универсал. Несовершенный к нему «расплачиваться». Глагол «платить» состоит из корня «плат-», суффикса 2-го спряжения «-и-» и глагольного окончания «-ть». Примечание: формы повелительного наклонения с «платить» малоупотребительны. Чаще используются аналогичные формы с соответствующими совершенными глаголами, см. Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог Поиск ответа Всего найдено: 7 К оплате приняты невыполненные объемы работ и не предусмотренные проектной документацией. Подскажите, слитно или раздельно, в данном случае, пишется слово не предусмотренные. Ответ справочной службы русского языка Верно:.

Просто оплатите покупку, введите код персонального купона, и общая сумма к оплате сразу же уменьшится.

В предложении он употребляется с предлогом, то есть правильно: заплатить за проезд, заплатить за путевку в санаторий, заплатить за курсы французского языка, заплатить за пользование интернетом. Итак, подытожим: оплатить что-то, но заплатить за что-то.

Смысловое согласование — это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм — словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология — словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».

Фразеологические ошибки Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Фоменко выделяет 7 разновидностей: Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»; Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» фразеологизм: «биться головой об стенку» ; Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» фразеологизм: обратиться по адресу ; Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»; Контаминация объединение фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки» ; Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»; Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки». Морфологические ошибки Морфологические ошибки — неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах». Синтаксические ошибки Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса — конструирования предложений, правил сочетания слов.

Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры. Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»; Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»; Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» читал Маяковский или читали произведения Маяковского? Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, — это внимание»; Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо». Орфографические ошибки Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов.

Наверняка, прочитав это слово многие сделают ударение на букву Е. На самом же деле верно ставить ударение на букву А. Когда проще - лучше «Во время проведения операции по задержанию преступника... Несколько подряд слов в родительном падеже затрудняют восприятие речи. Можно сказать намного проще и понятнее «Во время задержания преступника... Яркий пример этому — последний «Тотальный диктант».

Было много случаев, когда участники написали слова «вождь» по отношению к Ленину, «православие» и «буддизм» с большой буквы. С точки зрения правил, это считается ошибкой. По аналогичному принципу часто расшифровывают аббревиатуры, при этом, пишут каждое получившееся слово с большой буквы. Например, ВлГУ расшифровывают как Владимирский Государственный Университет, хотя по правилам только первое слово пишется с заглавной буквы. Запятых много не бывает Владимирцы часто ставят лишние запятые, думая, что в этом месте нужна пауза, а по правилам запятая там не должна стоять. Иногда все-таки стоит опираться на правила русского языка, а не на интуицию. О дроблении.

Оплачивать платежи лексическая ошибка

Необходимо оплатить платежи тип речевой ошибки - - удалённая помощь с техникой Укажите слова, употребление которых приводит к нарушению лексической сочетаемости, исправьте речевые ошибки.1. Нужно, чтобы у каждого была уверенность за свой завтрашний день.
Как правильно: оплатить за проезд или оплатить проезд? Kok1n. 08.01.2023. Во втором нет ошибки.
«Оплатить за проезд» или «оплатить проезд»? | Книги АСТ нонфикшн | Дзен Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним.
Оплатить штраф ошибка лексическая Оплатить расходы лексическая ошибка.
20 выражений, в которых все вокруг делают ошибки - Лайфхакер Если нарушаются лексические нормы, говорят о лексических ошибках.

Водитель троллейбуса обратился к пассажирам с просьбой оплатить за проезд

Если нарушаются лексические нормы, говорят о лексических ошибках. Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов. Оплатить за проезд или заплатить за проезд. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен.

Работа над ошибками: оплачиваем за проезд дорогой ценой.

Прочитав роман, мне ясно представились его персонажи. Декабристы сыграли большон значение в развитии общественной жизни в России. Николай был красивый молодой юноша. Я ложу книги в портфель, он становится еще более толще, и я с трудом закрываю его.

Именно из фольклорных сказочных текстов и пришёл этот фразеологизм. А потому места для одинокой горы в нём нет.

Кривить душой Неправильно: кривить в душе. Напрашивается логичный вопрос: кто и, главное, что кривил в душЕ. Или в дУше? Чтобы не пришлось на него отвечать, лучше сразу писать правильно. От лжи и лицемерия нам становится не по себе, и можно образно сказать, что душа кривится.

А в душе можно, например, сопротивляться множеству беспощадных правил русского языка. Идти своим чередом Неправильно: завертеться своим чередом. Дело шло своим чередом, то есть так, как ему положено, а потом раз — и завертелось. И если вы не хотите допускать подобной ошибки, просто больше не путайте выражения «всё завертелось» и «всё шло своим чередом». Тем более по смыслу они совсем разные.

Согласно плану Здесь ошибка в согласовании. Оплатить проезд, заплатить за проезд Неправильно: оплатить за проезд. Но лишний предлог тут добавлять не нужно. Мы оплачиваем счета, билеты, отпуск. А вот «оплатить за счёт» нельзя.

Зато можно заплатить по счетам. Или за путёвку на отдых. Отдавать себе отчёт Неправильно: отдавать отчёт своим действиям. Отчитываемся мы обычно перед собой или перед другими людьми. А вот перед действиями и поступками отчитываться невозможно.

И по той же причине отчёт мы тоже отдаём себе.

Второй глагол применяется к объектам, возвышающимся над поверхностью, и не сочетается с существительными, обозначающими хозяйственно-бытовые конструкции. Поэтому, к примеру, подвал или сарай можно только построить. Путаница в паронимах. Разные приставки и суффиксы придают им дополнительные оттенки значения или стилевую окраску, но из-за внешнего сходства часто возникают ошибки в употреблении. Распространённый пример — «оплатить за проезд» вместо «оплатить проезд» или «уплатить за проезд».

Другие варианты, когда возможно непонимание: практичный и практический, логичный и логический, экономный и экономический, чужой и чуждый, военный и воинский, гарантийный и гарантированный, одеть и надеть. Во всех перечисленных случаях неправильное словоупотребление портит речь и может привести к искажению смысла предложения например, «проступок» вместо «поступок» , поэтому в трудных ситуациях надо сверяться со словарём. Проблемы со стилистикой В данном случае ошибки связаны с нарушением требований стиля, неоправданным употреблением эмоционально окрашенных слов, речевой избыточностью или недостаточностью. Примеры: патриот родины, управленческий менеджмент, соединить воедино, свободная вакансия, прейскурант цен. Подобные фразы приходится слышать довольно часто, что указывает, с одной стороны, на недостаток знаний, а с другой — на желание разнообразить речь, сделать её более выразительной. Самыми распространёнными стилистическими ошибками являются: Неуместное употребление канцеляризмов, например, «осуществить сравнение», «в данное время», «большое количество вещей», «испытывать чувство радости» вместо «сравнить», «сейчас», «много вещей» и «радоваться».

В большинстве случаев длинные обороты можно заменить одним или двумя словами. Предложение от этого только выиграет. Неоправданное употребление просторечной, жаргонной, бранной лексики в литературном или деловом контексте. Этим часто грешит современная пресса: «обчистить квартиру», «демонстранты сматывают удочки», «дефицит налички», «отрываться на фестивале». Основной смысл, конечно, ясен, но не каждому зрителю или читателю нравится, когда с ним общаются на сленге. Смешение стилей.

Например, употребление разговорных слов в научном или публицистическом тексте: «фишка корпускулярно-волнового дуализма света», «давеча на конгрессе присутствовали делегации разных стран». Периссология — одновременное употребление заимствованного и русского слова с похожими смыслами. Так, в сочетании «прейскурант цен» первая лексема означает «справочник цен на товары». Другие примеры: хронометраж времени, внутренний интерьер, ведущий лидер, атмосферный воздух, свободная вакансия, коллега по работе, памятный сувенир, перспективы на будущее, дополнительный бонус. Плеоназм — ошибка, аналогичная периссологии, но без использования заимствований. В сочетании присутствуют русские слова, близкие по смыслу, из-за чего возникает неуместное дублирование информации.

Примере: главная суть, ценные сокровища, упасть вниз, май месяц, молодая девушка, впервые познакомиться, короткое мгновение, равная половина, бесплатный подарок, опытный специалист, неподтверждённые слухи. Тавтология — употребление однокоренных слов: рассказчик рассказывает, возобновить вновь, многократно приумножить, предложить другое предложение, проливной ливень, заработать зарплату, виток развития. Правда, подобные сочетания не являются ошибкой, когда подбор синонимов невозможен: варить варенье, белое бельё, словарь иностранных слов, загадать загадку, чёрные чернила, отслужить службу, болеть базедовой болезнью. Особенности употребления заимствований С появлением интернета русский язык начал активно пополняться. Ничего плохого в этом нет: система коммуникации просто реагирует на потребности общества, и так было всегда. Функция заимствований заключается не только в обозначении предметов и понятий: новые речевые единицы обогащают речь, являясь свидетельством прогресса и международных контактов.

Однако иностранные слова поначалу имеют в русском языке особый статус: их точное значение мало кому известно, родственные связи в новой среде отсутствуют, а грамматические свойства вызывают вопросы. При этом ощущается их современность и даже некое превосходство над привычной лексикой, из-за чего люди стремятся употреблять их в речи. Естественно, при этом допускаются многочисленные орфографические, орфоэпические, грамматические ошибки. С лексической сочетаемостью тоже возникают проблемы. Самое распространённое нарушение связано с непониманием точного смысла. Например, нельзя сказать «консилиум учителей», так как первое слово означает собрание врачей.

Другие неправильные варианты: приятный инцидент, роскошный мотель, автобусный круиз. Второй распространённой ошибкой является употребление иностранного слова без внесения нового смысла в сочетание. Например, «презентация парфюма» вместо «презентация духов» уместна, когда речь идёт о каком-то особом аромате или о целом классе подобных изделий, поскольку две заимствованных лексемы создают ощущение важности события. Если же мероприятие посвящено обычным духам, то русский синоним предпочтительней. Ещё одна ошибка заключается в нагромождении иностранных терминов с целью придать речи более научный вид. Хорошо, если они употреблены в правильном значении.

Но даже в этом случае понять смысл фразы непросто. Например, «селекция рентабельности собственности» вместо «отбор более прибыльных видов собственности». Намеренные нарушения как стилистический приём В художественных произведениях и публицистических текстах несочетаемость может использоваться для усиления выразительности речи. Такой приём позволяет создавать яркие образы, добавлять словам новые оттенки смысла. В качестве примеров можно вспомнить названия литературных произведений: повести Б. Васильева «Завтра была война», романов Ю.

Бондарева «Горячий снег» и А. Азимова «Конец вечности». Соседство слов со взаимоисключающими смыслами легло в основу оксюморона — стилистического приёма, любимого многими поэтами и писателями. Пушкина встречается «пышное природы увяданье», у Н. Некрасова — «убогая роскошь наряда». Существуют сочетания, значения которых понятны и вне художественного контекста: долгий миг, горькая радость, сладкая боль, звонкая тишина, грустный праздник.

Нарушить правила компоновки слов можно для придания речи комичности, что часто делают юмористы в своих выступлениях: «гения признали заживо», «прощать чужие достоинства», «наши заклятые друзья», «правительство добилось ухудшения жизни народа».

Ответы на вопрос Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями.

Будьте внимательны.

Как избежать ошибок в употреблении паронимов

Kok1n. 08.01.2023. Во втором нет ошибки. Ответ: в литературном языке принята беспредложная конструкцияоплатить что(оплатить проезд, оплатить труд рабочих, оплатить расходы по командировке) и предложная конструкцияуплатить за что(уплатить за проезди т. д.). Вам необходимо оплатить за проезд.

Оплачивать платежи лексическая ошибка

Согласно словарю Федорова, фразеологизм «срывать маску» означает разоблачать, показывать настоящее лицо, истинную сущность. Нормы сочетаемости слов нарушены в выражениях … Дайте не менее двух ответов. В выражении «пьеса прошла с большим интересом» нарушена лексическая ошибка. Правильно: «пьеса прошла с большим успехом» или «пьеса вызвала большой интерес». Речевая ошибка допущена в предложении … а Это серьезный, вдумчивый, интересный документ.

Обратимся к лексическому словарю В.

Использование правильного термина «оплачивать за проезд» также поможет избежать недоразумений и понять, что речь идет об оплате за проезд. Это важно, потому что некоторые виды общественного транспорта, такие как автобусы и трамваи, могут требовать оплаты наличными деньгами или использования билетов или карточек, в то время как другие виды транспорта, такие как метро, могут использовать только билеты или карточки. Правильное понимание термина «оплачивать за проезд» поможет избежать каких-либо проблем и неудобств при использовании общественного транспорта. Таким образом, чтобы избежать лексической ошибки, важно использовать правильный термин «оплачивать за проезд» вместо ошибочного термина «оплачивать проезд». Это поможет быть более ясным и точным при общении о оплате за проезд и избежать недоразумений при использовании общественного транспорта. Ошибочные варианты написания При описании процесса оплаты за проезд необходимо избегать ошибочных формулировок и лексических ошибок, чтобы информация была понятной и четкой для читателей. Вот некоторые примеры таких ошибок: 1. Орпавка — неправильное написание слова «исправка». Правильно: «исправка».

Проэзд — неправильное написание слова «проезд». Правильно: «проезд». Плотеж не задан — неправильное использование слова «задан». Правильно: «определен» или «указан». Билеты не пришли — неправильное использование слова «пришли». Правильно: «получены» или «доставлены». Плата на товар — неправильное использование слова «на». Правильно: «за» или «за использование». Использование правильных и точных терминов и формулировок поможет избежать путаницы и недоразумений при описании процесса оплаты за проезд. Как правильно написать «оплачивать проезд» Часто в повседневной жизни возникает необходимость оплачивать проезд, будь то в общественном транспорте или на платных дорогах.

Важно знать, как правильно написать это словосочетание, чтобы не совершить ошибку. Правильно пишется: «оплачивать проезд». Это сочетание глагола «оплачивать» и существительного «проезд». Некоторые люди могут совершать ошибки и писать это как «оплачивать проезж».

Здесь мы столкнулись с паронимами. О них есть смысл подробно поговорить в следующей статье. Если вы хотите наглядно увидеть, как иностранные студенты буквально тонут в лексических ошибках при написании сочинений и изложений на русском языке, советуем почитать работы ставшего уже по-настоящему легендарным вьетнамского студента Ли Вон Яна. Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением контаминацией похожих словосочетаний. Вот часто встречаемые пары: удовлетворять требования — отвечать потребностям возместить ущерб — взыскать деньги, штраф принять меры — предпринять шаги приобрести известность — заслужить уважение играть роль — иметь значение Бывают ли случаи, когда семантическая или лексическая сочетаемость оправдана?

Любое исключение из правил в руках истинного мастера слова превращается в настоящую жемчужину. Оцените сами. В романе «Золотой телёнок» авторы придумали чудесное выражение «резиновая мысль» для описания изобретения чиновника Полыхаева: А в романе «12 стульев» Илья Ильф и Евгений Петров употребляют дивное по своей образности выражение «табунчик девушек»: Лексическая сочетаемость слов играет особо важную роль в художественной речи. Как в прозаической, так и в поэтической. Изучая черновики рукописей, можно в этом убедиться наглядно. В 1961 году «Моснаучфильм» снял потрясающую документальную ленту под названием «Рукописи Пушкина». В ней наглядно продемонстрировано, как поэт при создании поэмы «Медный всадник» подбирал каждое слово. Этот чёрно-белый фильм без какой-либо сложной анимации и спецэффектов позволяет буквально следить за рукой Александра Сергеевича. Именно при таком скрупулезном анализе становится очевидным, насколько важна лексическая сочетаемость слов в контексте художественного творчества.

В автобусах часто можно услышать просьбу «оплатить за проезд». При этом, слово «оплатить» по правилам употребляют без предлога, а заплатить — с предлогом. Так что верным являются просьбы «оплатить проезд», и «заплатить за проезд». За песком по поребрику Гости города всегда обращают внимание на несколько особенностей в речи владимирцев, которые и объяснить-то трудно. Например, коренные жители города не говорят «бордюр», а используют типичное для жителей Питера «поребрик». А вместо того, чтобы попросить в магазине сахара, владимирцы просят принести песок. И продавцы понимают, что речь идет не о том, что лежит в детской песочнице.

Абонемент временно не доступен Одна из самых частых ошибок владимирцев — неверное различение паронимов, то есть слов близких по звучанию и морфемному составу, но разных по значению. Например, одеть и надеть. Одевают кого-то, а надевают что-то. Путают полис и полюс, адресант и адресат, абонемент и абонент. Еще очень часто владимирцы не знают значения слов, которые они употребляют в речи. В эту же группу можно отнести частое использование в речи заимствованных слов, которые можно заменить на более простые и понятные русские слова.

Оплатить за проезд лексическая ошибка

Перепишите указанные предложения, исправив имеющиеся в них ошибки и указав тип этих ошибок (лексическая, грамматическая, стилистическая и т.д.) 1. Прочитав роман, мне ясно представились его персонажи. Либо оплатите проезд, либо заплатить за проезд. Пример: оплатить расходы на проезд, оплатить товар. В заплатить за проезд. Г оплатить проезд. Б заплатить за билет » по предмету Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.

Оплатить штраф ошибка лексическая

Оплатить за проезд, отзыв на статью, рецензия о спектакле, слушаться сестры, увеличить уровень, распутаться с делами, закон по охране детства, усилить внимание проблеме, неминуемый успех. Оплатить за проезд 2. 1. Вам необходимо оплатить проезд. 2. По возвращению домой, я вспомнил эту историю. 3. Плохая погода препятствует не только сборке урожая, но и работе комбайнеров. 4 не могу сказать, боюсь ошибиться. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен.

Оплата или плата: pro et contra. Вспомним о паронимах

Оплатить лечение лексическая ошибка - Ремонт и установка крупной бытовой техники Оплатить проезд, уверенность в победе, прогноз погоды, способствовать успеху, заниматься ремонтом, поделиться воспоминаниями, описать природу, доказывать целеустремленность юноши, касаться этой темы, смотреть вслед поезду, радоваться приезду друга, был удивлен.
Синтаксическая ошибка есть в словосочетании укажите 2 варианта ответа Оплачивать за проезд – ошибка, правильно: оплачивать проезд, платить за проезд.

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Водитель попросил оплатить за проезд. В этом рассказе рассказывается про жизнь лесных. Найди ошибки, запиши правильно. Оплатить расходы лексическая ошибка. Пока моя мама платила за проезд, я сидела и думала, как в действительности будет правильно: оплатите за проезд или заплатите за проезд. Либо оплатите проезд, либо заплатить за проезд.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий