Новости опера лакме

Lakmé) — опера в трёх актах, написанная Лео Делибом на либретто Эдмона Гондине и Филиппа Жиля, основанном на романе Пьера Лоти «Рараю, или Женитьба Лоти». Delib's opera "Lakmei," co-produced by the National Centre for the Performing Arts, the Royal Opera House of Muscat, the Verona Amphitheater Foundation, and the Los Angeles Opera House. купить билеты на оперу в Красноярске. Расписание, содержание, фото, продолжительность Закажите билеты на

Опера ЛАКМЕ

Гвоздь оперы – немыслимо виртуозная ария Лакме с колокольчиками, требующая фантастически подвижного голоса и хрустально чистого интонирования на запредельно. Пленительный цветок французской романтической оперы, Лакме Лео Делиба остается на периферии оперного репертуара и многим известна лишь по знаменитому Цветочному. Лакме — это постановка с восточным колоритом о необходимости бережного известия людей друг к другу, о духовных ценностях Востока. Имя французского композитора Лео Делиба сегодня ассоциируется с тремя произведениями – балетами «Сильвия» и «Коппелия», а также с оперой «Лакме».

«Лакме» Красноярского оперного театра покорила московскую публику

В пресс-службе театра рассказали, что в репертуар Мариинского театра опера «Лакме» вернулась осенью 2020 года, тогда зрители могли послушать концертное ее исполнение. 31 июля и 1 августа на Новой сцене Большого театра Красноярский театр оперы и балета им. Хворостовского представит оперу Лео Делиба «Лакме». Имя французского композитора Лео Делиба сегодня ассоциируется с тремя произведениями – балетами «Сильвия» и «Коппелия», а также с оперой «Лакме». Есть сходство и с вердиевской «Аидой» (см. «111 опер») — Лакме разрывается между любовью к отцу, безусловно преданному своей идее, и к его врагу.

Газета «Суть времени»

  • Во главе угла - история любви. Заметки критика об опере "Лакме"
  • Весна в Красноярском театре оперы и балета начнётся с оперы «Лакме» - Сибновости
  • Опера «Лакме» в Мариинском театре
  • Премьера оперы «Лакме» состоялась на сцене Мариинского театра - smart-smi

Индийские брамины в Сибири

Более однотонной краской выписан портрет Нилаканты. На премьере его убедительно спел Алексей Бочаров, показав своего персонажа фанатиком, который преследует всех неверных, и суровым отцом, который в итоге теряет свою дочь. Он даже не в состоянии наказать своего обидчика Джеральда: ведь офицер выпил из священной чаши и вошел «в семью» браминов — так жажда мести оборачивается против Нилаканты. Мир легкомысленных англичан выписан Делибом с юмором.

Троица Элен Алена Бабивская , ее сестра Роуз Екатерина Кочетова и их гувернантка Бентсон Лариса Плотникова — прагматичные дамы, трезво смотрящие на жизнь и воспринимающие культуру индусов как туристическую достопримечательность. Все три певицы — солистки труппы театра, и типажно, и вокально составившие отличный ансамбль. Не подвели и Дарья Рябинко — Маллика, наперсница Лакме, и Эдвард Арутюнян — Хаджи, сочувствующий и помогающий Лакме, и Александр Михалев — Фредерик, «голос разума», пытающийся остановить легкомысленные действия своего друга Джеральда.

Вообще, все исполнители второстепенных ролей уверенно справились со всеми задачами, поставленными композитором и режиссером. А вот местным певцам, поющим Лакме и Джеральда в других составах а было подготовлено аж три команды , пока эти партии «на вырост». Зато оркестр под управлением Александра Рудина расцвел, и слушатели буквально купались в красотах делибовской партитуры — по-французски прозрачной, красочной, с разнообразными соло.

Хотя формально «Лакме» — это не дебют маэстро Рудина как оперного дирижера. Он участвовал в подготовке «Прекрасной мельничихи» Паизиелло в Большом театре, вел концертные исполнения старинных опер, но все же работа «из ямы» — это совсем иное. И сейчас Александр Рудин раскрылся в этом амплуа, проявив все самые лучшие качества и лидера, ведущего за собой солистов и хор, и в то же время чуткого ансамблиста, умеющего услышать и поддержать певца.

Кто-то удивится, прочитав эти строки: самая известная опера Делиба входит во все справочники по операм и всегда упоминается в ряду популярных лирических французских опусов как яркий образчик музыкальной ориенталистики, пышно расцветавшей в европейском искусстве неоднократно: как раз во второй половине XIX века наблюдался ее очередной всплеск. Однако сейчас популярность этого произведения несравнима с той, что у него была с момента рождения до примерно середины прошлого века. Если в прежние десятилетия эта опера была постоянным гостем большинства театров мира, то сегодня к ней обращаются главным образом во Франции и других франкофонных частях Европы, а в остальных — «Лакме» чаще можно увидеть на второстепенных сценах. Какова же история «Лакме» в нашей стране? Всего через год после мировой премьеры в Париже 1883 опера уже шла в Большом театре Петербурга силами постоянной итальянской труппы и Опере Мамонтова. В московском Большом театре к ней обращались трижды с конца XIX века до середины XX, а знаменитая ария с колокольчиками входила в обязательный репертуар всех великих советских колоратур довоенной поры — Неждановой, Барсовой, Степановой, Катульской. Еще в 1960-е, например, в советском Киеве в этой роли соперничали две мегазвезды послевоенной советской оперной сцены — Бэла Руденко и Евгения Мирошниченко. Однако позже опера прочно ушла в тень и не идет уже давно ни в одном театре всего бывшего СССР. Ее можно изредка встретить только в концертном варианте, например, в Мариинке или Московской филармонии. На последнем фестивале «Звезды белых ночей» главного петербургского оперного театра «Лакме» наконец дали в варианте semi-stage режиссер — Изабель Парсьо-Пьери , однако до полноценного спектакля дело пока не дошло.

В последние десять лет такие исполнения имели место в Доме музыки и Московской филармонии, в Концертном зале Мариинки. Но вдруг интерес к почти забытому шедевру воспламенился: сразу два российских театра выпустили премьеры. В Красноярске спектакль с элементами актуализации поставил Сергей Новиков, а в Мариинском театре родился удивительный вариант, скромно названный «полусценическим исполнением». Что это такое, пожалуй, внятно не объяснит никто. Певцы поют не по нотам у пюпитров, а наизусть, активно мизансценируют, на них костюмы, соответствующие либретто Эдмона Године и Филиппа Жиля, есть сценография — не очень богатая, но ее хватает для создания атмосферы и визуальных впечатлений.

Кроме того, есть балет, полагающийся по жанровым правилам французской опере, — ориентальные танцы все на месте. В чем же «половинчатость» решения? Наверное, не в том, что рисованные задники заменены видеопроекциями кстати, весьма красивыми. И не в отсутствии реквизита: пара топчанов в восточном стиле на сцене все же присутствует, именно на них разложены сокровища Лакме; есть и кущи, где цветет злосчастный эндемик, с помощью которого титульная героиня отправится в лучший из миров.

И не в отсутствии реквизита: пара топчанов в восточном стиле на сцене все же присутствует, именно на них разложены сокровища Лакме; есть и кущи, где цветет злосчастный эндемик, с помощью которого титульная героиня отправится в лучший из миров. Ведь не только в драме, но и в опере мы не раз видели спектакли, когда на сцене, условно говоря, «два стула», и никому в голову не приходило из-за этого лишать представление статуса театрального продукта. Ставить «Лакме» еще в прошлом сезоне начинала режиссер Изабель Парсьо-Пьери, однако работу не завершила, и ее имя отсутствует на афише. У спектакля вообще нет никакого постановщика. Зато все другие специалисты названы: свет — Вадим Бродский, видео — Вадим Дуленко, художник по костюмам — Антония Шестаков, хореограф — Александр Сергеев. Складывается впечатление, что в Мариинском театре считают эту работу какой-то неполноценной и компромиссной. Тем не менее она включена в афишу XXX фестиваля «Звезды белых ночей», который уже идет, и музыкально «Лакме» загодя готовились к тому, чтобы вернуться на историческую сцену первое концертное исполнение состоялось осенью 2020-го , — ту самую, где всего через полтора года после мировой премьеры оперы в Париже состоялась ее российская премьера в 1884 году. Спектакль — а это именно спектакль, несмотря на все оговорки, — ярко свидетельствует о том, что опера вполне может жить без всякого концептуализма и с минимальными сценическими затратами. Это отличная иллюстрация к теории историка оперы Евгения Цодокова, который настаивает на том, что опера — не театр, а особый тип искусства, лишь использующий театральные формы и методы, но вполне могущий обходиться без них, поскольку самодостаточен.

Опера «Лакме»

Не только сам Эрмитаж, в эти дни бесплатно открывают свои двери более 3 десятков городских музеев. Две другие важные площадки — Мариинский и Михайловский театры — подготовили обширные программы. Как яркий пример — премьера оперы Лео Делиба «Лакме» в постановке Сергея Новикова, начальника Управления президента по общественным проектам.

Впрочем, секрет такого внимания не только в Делибе и в интересе к высокопрофессиональному Красноярскому оперному театру, а в поистине уникальной личности режиссера.

Дилетантом его назвать никак не получится: наличие базового музыкального образования и приобретенный режиссерский опыт позволяют говорить о собственном почерке, в котором соблюдена та мера режиссерского вторжения в партитуру, которая гарантирует глубокое прочтение авторских смыслов. Усилить эти смыслы, акцентировать их, не подменяя своими, — это крайне важно и ценно. И еще одна деталь: для Новикова опера — это прежде всего музыка.

Центр его спектаклей — певцы, которых он не превращает в драматических артистов. Лаконичные и очень изящные мизансцены построены так, что певцам удобно петь, и потому их голосами в полной мере может наслаждаться публика. И было чем наслаждаться.

Прекрасный певческий ансамбль спел и сыграл невероятной красоты музыку Лео Делиба, наполненную такой выразительной кантиленой и гармоническим совершенством, которые свойственны именно французской музыке конца XIX века — не столь глубокой и изощренной, как у немцев, не столь экспрессивной и психологичной, как у итальянцев, но зато откровенно, без стеснения красивой. Для каждой Новиков разработал яркий индивидуальный характер — как в мюзикле. При этом все три певицы демонстрируют прекрасный вокал.

Это англичане — дочь губернатора Эллен, ее подруга Роза, гувернантка мистрис Бентсон и сопровождающие их офицеры — жених Эллен Джеральд и его друг Фредерик. Они проникли за ограду и с бесцеремонным любопытством осматривают старинный храм. Только предупреждение Фредерика о том, что пребывание в этом священном для индусов месте грозит чужестранцам смертью, заставляет всех поспешно уйти. Остается лишь Джеральд. Рассказ Фредерика о прекрасной дочери грозного брамина, скрытой от взоров всех чужестранцев, заронил в нем желание увидеть таинственную жрицу.

Спрятавшись в гуще деревьев, вслушивается он в доносящиеся издалека звуки девичьих голосов, в частые всплески воды. По реке в челне плывут Лакме и ее верная служанка Малика. Выждав момент, когда Лакме, отослав служанку, остается одна, Джеральд выходит из своего убежища. Лакме поражена — чужестранца, проникшего за ограду храма, ожидает суровая кара. Но пылкие слова любви, с которыми обращается к ней Джеральд, заставляют девушку позабыть о своей тревоге.

Ведь раньше никогда, ни от кого не слышала она таких чудесных слов. Но надо расставаться — доносятся шаги возвращающегося Нилаканты. Джеральд торопливо скрывается. Брамин усиел заметить ненавистного пришельца. В гневе клянется он разыскать осквернителя храма и убить его.

И оркестр под управление Кристиана Кнаппа звучал замечательно, и режиссер Сергей Новиков бережно подошел к воплощению оперы, хоть и не удержался от ее "путешествия во времени", но обогатил затронутую в ней проблематику отсылкой к ужасающей картине знаменитого русского художника Верещагина "Дьявольский ветер", эскиз к которой "Казнь из пушек в Британской Индии" постоянно присутствовал и в видеопроекциях, и в декорациях режиссер — Сергей Новиков, художник по декорациям и костюмам — Мария Высотская, художник по свету — Руслан Майоров, художник по видео — Дмитрий Иванченко. В этот раз и оркестр звучал как-то особенно выразительно. Струящаяся, словно переливающаяся и искрящаяся музыка оперы, завораживала. Одна театральная знакомая очень точно назвала ее медитативной. И вправду она проникала и в душу, и в сознание, подчиняя их своим гармониям, ритмам и светлой энергии. Легкий восточный индийский колорит в ней красноречиво соседствует с военной британской музыкальной символикой, властно напоминая нам о неизгладимом историческом прошлом - Британия была крупнейшим мировым завоевателем, она владела множеством колоний, в том числе и Индией, где чувствовала себя полноправной хозяйкой.

Беспардонной хозяйкой - беру все, что хочу! В новой премьерной постановке действие развивается в большом городе, в современном индийском культурном центре, где тоже есть индуистский священный сад, куда по-хозяйски и вламываются молодые британцы, не отягощенные уважением к чужим правилам. Впрочем, и городские власти, где расположен индийский центр, не страдают излишком уважения к иной культуре и религии: в угоду своим интересам они сносят этот центр, разрушая тем самым духовные ценности большого сообщества. Так теперь звучит прежний постулат?

«Лакме» Красноярского оперного театра покорила московскую публику

Единый реестр иностранных агентов: «Евразийская антимонопольная ассоциация»; Ассоциация некоммерческих организаций «В защиту прав избирателей «ГОЛОС»; Региональная общественная правозащитная организация «Союз «Женщины Дона»; Автономная некоммерческая научноисследовательская организация «Центр социальной политики и гендерных исследований»; Региональная общественная организация в защиту демократических прав и свобод «ГОЛОС»; Некоммерческая организация Фонд «Костромской центр поддержки общественных инициатив»; Калининградская региональная общественная организация «Экозащита! Реалии»; Кавказ. Реалии; Крым. НЕТ»; Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей»; Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10. Минина и Д.

Так что история о дочери индийского брамина Нилаканты, полюбившей английского офицера Джеральда, и о непримиримом противостоянии двух культур попала в струю общественных настроений. Но Сергею Новикову удалось и создать традиционный спектакль, и приблизить его к нашему времени. Режиссер перенес действие в большой город: территория индийского культурного центра зажата со всех сторон небоскребами. Диаспору и культурный центр индусов притесняют городские власти и местные бизнесмены, которые в финале начинают сносить островок чуждой культуры, чем и провоцируют самоубийство Лакме.

Не знаю, выезжала ли на сцену строительная техника в финале в Красноярске, но в Мариинском от этого остались зловещие красные отблески и небольшой дым… Спектакль получился красивый, с традиционными декорациями и этнографически точными и яркими костюмами Марии Высотской. Вторая идея режиссера связана с подавлением восстания индусов британской армией, казнями восставших, изображенных на картине Василия Верещагина «Казнь из пушек в Британской Индии». Эскиз этой картины проецируется на занавес и изображен на створках индуистского храма.

В ней есть тонкость, рафинированность и какая-то трогательность. И вот эта трогательность в большой степени присутствует в «Лакме». Опера необычайно искренняя и вместе с тем очень изысканная», - говорит о «Лакме» народный артист России, музыкальный руководитель и дирижер премьеры Александр Рудин. Новый спектакль порадует и ценителей балета.

Для подготовки танцевальных номеров приглашена заслуженная артистка России, балетмейстер Юлиана Малхасянц, которая для работы над «Лакме» изучила мудры - индийскую национальную систему жестов.

В России до 2022 года и красноярской премьеры эта опера была представлена только в афише Мариинского — в полусценической версии», — говорят об опере в театре. Изображение предоставлено пресс-службой Мариинского театра Новый полномасштабный спектакль создан совместно с Красноярским государственным театром оперы и балета имени Хворостовского. Режиссер Сергей Новиков перенес место действия из Британской Индии конца XIX века в современный мегаполис — центр пересечения и взаимодействия самых разных культур. Сегодня это сочинение рассматривают не как экзотическую историю любви, а как важный урок об уважении к традициям и культуре друг друга.

Мариинский театр закроет сезон оперой «Лакме»

Музыкальная материя «Лакме» соткана из нежнейшей, поэтичной кантилены и акварельного оркестра, который переливается изысканными красками и интонациями. Lakmé. 2023 Opéra National du Rhin Léo Delibes. Лакме несет Джеральду любовный напиток, но выбор Джеральда в пользу службы из любовного превращает его в смертоносный (Лакме подмешивает яд и выпивает его сама). The opera "Lakmé" will continue to captivate audiences at the NCPA, with performances scheduled from the 14th to the 16th.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий