The “Silence of the Lambs” author Thomas Harris, overshadowed by the cannibal he invented, has kept a low profile for over 40 years. «Молчание ягнят» Томаса Харриса — это вторая книга из серии «Ганнибал Лектор», на этот раз с другим извращенным психопатом Баффало Биллом, и давайте не будем забывать о докторе Чилтоне. The Silence of the Lambs. Первый роман Томаса Харриса «Черное воскресенье» ничего общего с сагой о Лектере не имеет, но прочитать его точно стоит — вас ждет напряженный и стоящий детектив.
Автор серии романов о Ганнибале Лектере напишет новую книгу
Молчание ягнят Харрис Томас Энтони Вершина творчества величайшего из мастеров жанра. Внимательный Харрис воспроизвел этот образ в «Молчании ягнят», своем следующем романе о Лектере. В своем первом содержательном интервью за четыре десятилетия автор “Молчания ягнят” Томас Харрис говорит, что он никогда “ничего не выдумывал” — удивительное откровение, учитывая природу его самого большого и чудовищного творения, Ганнибала Лектера.“Я не. Книгу «Молчание ягнят», автор которой — Томас Харрис, вы можете почитать на сайте или в приложении для iOS или Android. Автор книги «Молчание ягнят» и других из серии с Ганнибалом Лектером Томас Харрис собирается вернуться после 13-летнего перерыва с новой работой, и издание Digital Spy уже опубликовало обложку произведения. Томас Харрис бесплатно на сайте.
Ганнибал Лектер - главный кинозлодей
По сути серийный убийца представляет собой совокупность нескольких известных маньяков современности. В прессе его прозвали Буффало Билл, потому что он снимал со своих жертв кожу. У него также есть личная трагедия, но до истории Красного дракона ей очень далеко. Переехав из небольшого захолустного городка, она буквально «сделала себя сама». Усердием и отличной учебой она пробивала себе путь наверх. Для таких людей, лишенных поддержки влиятельных или обеспеченных родителей, академия ФБР является настоящим «социальным лифтом». Она проницательна, умна, наблюдательна и способна быстро принимать непростые решения. Конечно же, в деле расследования убийств ей не сравниться с Уиллом Грэмом, который буквально мог влезть в голову очередного убийцы, прочувствовать его.
Недостаток таланта Клэрис компенсирует напором и энтузиазмом. От расследования зависит ее карьера, а значит и дальнейшая жизнь. Ей совершенно не хочется возвращаться обратно в свой захолустный городок, и она буквально готова на все ради победы. Однако главная героиня совсем не стальная карьеристка.
Отзывы 0 Детективный роман описывает ужасающие подробности жизни серийного убийцы Ганнибала Лектера. Антигерой находится в федеральной психиатрической больнице и привлекается к сотрудничеству в качестве консультанта по поимке другого изощренного маньяка. Образ последнего основан на фактах из жизни четверых реально существующих американских преступников.
Лектер скептически относится к искренности предложения, но не верит, что Старлинг намеренно солгала ему. После того, как Старлинг уходит, Лектер вспоминает прошлое, вспоминая разговор с Бенджамином Распайлом, бывшим пациентом, которого он в конце концов убил. Во время сеансов терапии Распайл рассказал Лектеру о бывшем любовнике, Джейме Гамбе: После того, как Распейл покинул Гамб и начал встречаться с моряком по имени Клаус, Гамб стал ревновать и убил Клауса, используя его кожу для изготовления фартука. Распейл также рассказал, что Гамб получил прозрение, когда увидел, как вылупляется бабочка. Размышления Лектера прерываются, когда доктор Фредерик Чилтон - администратор приюта и самозваный враг Лектера - вмешивается. Подслушивающее устройство позволило ему записать предложение Старлинга, и Чилтон узнал об этом. Он предлагает один из своих: если Лектер раскроет личность Буффало Билла, он действительно получит перевод в другое убежище, но только если Чилтон получит кредит за получение информации от него. Лектер соглашается, но настаивает на том, чтобы ему было разрешено передать информацию сенатору Мартину лично в Теннесси. Чилтон не знал, что Лектер тайно собрал ингредиенты для импровизированного наручника отмычки , который, как он полагает, пригодится в какой-то момент во время путешествия. В Теннесси Лектер ненадолго забавляется с сенатором Мартином, наслаждаясь страданиями женщины, но в конце концов дает ей некоторую информацию о Буффало Билле: его зовут Уильям «Билли» Рубин, и он страдал от «сибирской язвы слоновой кости». Он также дает точное физическое описание. Название, однако, представляет собой отвлекающий маневр : билирубин - пигмент в человеческой желчи и главный краситель в человеческих фекалиях, который в судебно-медицинской лаборатории сравнивают с цвет волос Чилтона.
Однако есть одно немаловажное отличие: вместо матёрого Уилла Грэма руководитель расследования Джек Крофорд привлекает к делу молоденькую курсантку Клэрис Старлинг. Да, завязка сюжета не блещет оригинальностью, но, как говорится, дьявол кроется в деталях. Томас Харрис силен в первую очередь описанием «внутренней кухни» ФБР и реалистичностью своих героев. Сначала хотелось бы сказать о ложке дегтя. Большим упущением для меня стало отсутствие той самой «битвы интеллектов», которую мы видели в «Красном драконе». Мистер Джейм Гам получился ярким, но не особенно раскрытым. Ему не получается сопереживать как Долархайду, потому что нам не показали историю его становления. Он убивает ради реализации своих потаённых желаний, но как такового противостояния с ФБР мы не увидим. Думаю, это самый существенный минус романа, в остальном замечаний практически нет. По сути серийный убийца представляет собой совокупность нескольких известных маньяков современности. В прессе его прозвали Буффало Билл, потому что он снимал со своих жертв кожу. У него также есть личная трагедия, но до истории Красного дракона ей очень далеко.
Прямой эфир
- Роман "Молчание ягнят": сюжет, персонажи, награды
- Лучшая рецензия на книгу
- О чем Томас Харрис молчал 13 лет
- Книга "Молчание ягнят" - Харрис Томас Энтони скачать бесплатно, читать онлайн
История серии
- РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
- 19 отзывов
- Молчание ягнят (роман) - The Silence of the Lambs (novel)
- Молчание ягнят (2021) — книга автора Харрис Томас | НЭБ [000199_000009_010604023]
Молчание ягнят (др. перевод) читать онлайн бесплатно
- РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
- Реальный Ганнибал Лектер: кто был прототипом самого жуткого киноманьяка | MARIECLAIRE
- «Молчание ягнят», Томас Харрис — отзыв о книге
- Sorry, your request has been denied.
К 25-летнему юбилею фильма «Молчание ягнят»
Молчание ягнят (роман) - The Silence of the Lambs (novel) | Рецензия/критический отзыв на роман Молчание ягнят Томаса Харриса через сравнение фильм vs книга Сюжет По сюжету фильма и романа молодой курсант Академии ФБР в Квантико Кларис Старлинг привлечена к расследованию убийств маньяка Буффало Билла. |
Про "Молчание ягнят", "Ганнибала" и новую книгу Томаса Харриса | Книгу «Молчание ягнят», автор которой — Томас Харрис, вы можете почитать на сайте или в приложении для iOS или Android. |
Книга "Молчание ягнят" - Томас Харрис — рекомендуем! 19 отзывов и фото | Рубрикатор | Роман Харриса Томаса Энтони «Молчание ягнят» читается залпом, остановиться просто не представляется возможным. |
Читать книгу «Молчание ягнят», Томас Харрис | Автор: Томас Харрис. Название: Молчание ягнят. |
Томас Харрис Молчание ягнят в списке 100 лучших книг всех времен | Молчание ягнят. Томас Харрис. Рейтинг. |
Книга vs Фильм «Молчание ягнят», Томас Харрис
Скачать книгу Молчание ягнят, автор Томас Харрис бесплатно в fb2 формате. Томас Харрис. Молчание ягнят. 53 цитаты. Автор: Томас Харрис. Купить книгу. В своем первом содержательном интервью за четыре десятилетия автор “Молчания ягнят” Томас Харрис говорит, что он никогда “ничего не выдумывал” — удивительное откровение, учитывая природу его самого большого и чудовищного творения, Ганнибала Лектера.“Я не. Автор книги «Молчание ягнят» и других из серии с Ганнибалом Лектером Томас Харрис собирается вернуться после 13-летнего перерыва с новой работой, и издание Digital Spy уже опубликовало обложку произведения. Томас Харрис «Молчание ягнят» Продолжение нашумевшего романа Харриса «Красный дракон» (1981). Молодому курсанту академии ФБР Клэрис Стерлинг предстоит распутать цепочку преступлений, совершенных неизвестным маньяком.
Томас Харрис: Молчание ягнят
Читать онлайн книгу «Молчание ягнят» автора Томаса Харриса полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Ганнибал Лектер - Энтони Хопкинс. действительно его мать, а вот во второй точный измерительный анализ показал, что это не мать.
«Молчание ягнят»
The Washington Post «Последние два десятилетия 19 века в детективном жанре властвовал Конан... Показать полностью Дойл со своим Шерлоком Холмсом. Век спустя тех же высот в жанре достиг Томас Харрис». Guardian «Гипнотическая фигура доктора Ганнибала Лектера — культового антигероя современной литературы — встает со страниц романа в полный рост».
Доктор Лектер — убийца. Он — гурман-людоед. Клэрис Стерлинг — курсант академии ФБР. Она восприимчива к чужой беде, и именно это определяет все ее поступки.
Сбив рукой паутину, она поднялась на ноги. От вибрации её голоса струны пианино издали тихий высокий звук. Фары «плимута» освещали её ноги до колен. Машина оказалась очень длинной и непривычно высокой. Лимузин «паккард» 1938 года, если верить записи в документах Йоу. Накрыт брезентовым чехлом.
Она осветила автомобиль фонариком. Не переношу пыли, знаете ли. Наверное, ещё сам Распейл её накрыл. А мне тогда нужно было просто убедиться, что автомобиль на месте. Те грузчики, с которыми я привёз мебель из студии, поставили у стены пианино, накрыли его какой-то тряпкой, сложили возле машины несколько коробок и ушли. Я оплачивал им за один час работы. А в коробках в основном книги и ноты. Чехол оказался толстым и неимоверно тяжёлым. Когда Кларис потянула его, вверх взметнулись тучи пыли. Она дважды чихнула и, встав на цыпочки, с трудом сдвинула чехол к середине машины.
Окна «паккарда» оказались наглухо завешены шторками. На ручке двери лежал толстый слой пыли. Кларис перегнулась через коробки. Но ручка не опускалась. Причём изнутри, снаружи никакого замка не видно. Ну, конечно. Дверь-то задняя. Кларис принялась передвигать коробки, чтобы освободить переднюю дверь, и вдруг заметила, что между шторками на заднем окне есть узкая щель. Кларис снова перегнулась через коробки, вплотную приблизила лицо к пыльному стеклу и направила луч фонарика в щель. Ничего не видно, кроме собственного отражения.
Она прикрыла фонарик рукой. Луч пополз по заднему сидению… и осветил открытый альбом. К страницам были приклеены старые «валентинки». От учащённого дыхания стекло запотело. Ей не хотелось вытирать его. Пришлось отвернуться и подождать, пока оно не прояснится само. Луч фонарика двинулся дальше. Прополз по свёрнутому коврику и осветил пару лакированных мужских туфель. Чуть выше — чёрные носки, над носками — брюки от вечернего костюма, явно одетые на чьи-то ноги. Здесьженебылоникогоцелыхпятьлет… спокойно, спокойно, крошка, не нервничай, соберись.
Подождите, пожалуйста, ещё немного, если можете. Так, теперь нужно думать. Собраться и думать. Поплакать в подушку сможешь и дома. А сейчас нужно взять себя в руки и соображать… Во-первых, нельзя нарушить возможные следы. Чёрт, как хочется, чтоб хоть кто-нибудь помог. Правда, больше всего хочется задрать голову и повыть, как волк. Ничего, если поднимешь на ноги всё балтиморское отделение и полицию, а тут ничего такого не окажется, так уж точно завоешь. Ну, увидела ты что-то похожее на ноги. Если бы мистер Йоу знал, что здесь покойничек, он ни за что бы не привёз тебя сюда.
Она невольно улыбнулась про себя. Со дня последнего приезда Йоу здесь никого не было. И что это значит? А это значит, что когда сюда заносили все эти коробки, это что-то или кто-то уже был в машине. Из чего следует, что можно двигать эти коробки направо и налево и не бояться нарушить следы. Может вызвать полицию? Или сами справитесь? Только подождите, пожалуйста, ещё немного. Передвинуть коробки оказалось не проще, чем сложить кубик Рубика. Она попыталась держать фонарик под мышкой, дважды уронила его на пол и, наконец, установила на крыше «паккарда».
Нужно было переставить передние коробки назад, ближе к входу. Несколько книг упали на пол и завалились под машину. Какая-то щепка или осколок больно уколола палец. Наконец, можно заглянуть в пыльное окно правой передней двери. Между большим рулём и ручкой скоростей какой-то паук сплёл шикарную паутину. Перегородка между передними и задними сидениями закрыта. Кларис было подумала, что зря не смазала ключ от «паккарда» маслом, но он вошёл и провернулся в замке на удивление легко. Из-за проклятых коробок дверь открылась всего лишь на треть. Из машины пахнуло гнилью и какими-то химикатами. Где-то она уже слышала этот запах.
Но где? Нет, сейчас вряд ли удастся вспомнить. Кларис наклонилась в кабину, опустила перегородку и посветила фонариком на заднее сидение. Луч тут же выхватил белую рубашку с блестящими запонками, быстро метнулся дальше, к лицу, но лица не видно, снова вниз, на рубашку, запонки, атласные лацканы, брюки с расстёгнутой молнией — и ещё раз вверх, на тонкую чёрную «бабочку» и воротничок, из которого виднеется короткая белая шея манекена. Но чуть выше шеи что-то ещё, слегка отражающее свет. Ткань, чёрный чехол, в котором должна быть голова, огромный, словно внутри большая клетка с попугаем. Бархат — определила Кларис. Чехол, накрывающий воображаемую голову, покоился на куске фанеры, лежащем одним концом на спинке заднего сидения, а другим — на шее манекена. Кларис достала фотоаппарат, сделала несколько снимков и выбравшись из машины, замерла в темноте, соображая, что делать дальше. Само собой, о том, чтобы привозить сюда агентов из балтиморского отделения не могло быть и речи.
Что им тут смотреть? Манекен с расстёгнутой ширинкой да альбом со старыми «валентинками»? Мысль, что нужно забраться на заднее сидение и посмотреть, что находится под бархатным чехлом, не заставила себя долго ждать. И долго взвешивать её тоже не имело никакого смысла. Кларис сунула руку в машину, отперла заднюю дверь и принялась снова передвигать коробки, чтобы она открылась. Казалось, за этой работой прошла целая вечность. Сзади запах гнили и химикатов оказался намного сильнее. Кларис аккуратно, за самый уголок, подняла альбом и положила его на разложенный на крыше пакет для вещественных доказательств. Потом положила на сидение ещё один пакет и забралась внутрь. Тихо скрипнула пружина.
Манекен чуть пошатнулся, словно приветствуя севшую рядом гостью. Рука в белой перчатке соскользнула с колена и легла на сидение. Кларис дотронулась до неё дрожащим пальцем. Рука оказалась твёрдой. Она осторожно стянула с неё перчатку. Кисть была сделана из белой пластмассы. Брюки чуть ниже пояса как-то странно оттопыривались. Такое бывало у мальчишек, когда она ещё училась в школе. Из под сидения донёсся писк и слабое царапанье. Нежно, словно лаская, Кларис ощупала бархатный чехол.
Ткань свободно накрывала что-то тяжёлое и гладкое. Нащупав наверху круглую ручку, она всё поняла. Это был большой лабораторный сосуд для образцов. И Кларис уже догадалась, что внутри. Со страхом, но без малейших колебаний она сдёрнула чехол. Голова внутри сосуда была аккуратно отделена от тела чуть ниже подбородка. Выеденные спиртовым раствором глаза смотрели прямо на девушку. Из открытого рта торчал синевато-серый язык. За долгое время часть спирта испарилась, и верх головы начал разлагаться. По-совиному наклонившись над искусственным телом, она с глупым удивлением таращилась на Кларис.
Даже в пляшущем свете фонарика черты лица оставались застывшими и мёртвыми. Кларис попыталась проанализировать свои чувства в этот момент и осталась довольна. Страха и паники не было. Сидя в старой тёмной машине среди мышей и пауков, рядом с отрезанной человеческой головой, она была спокойна и соображала ясно и чётко. Можно гордиться собой. Но за дело. Она осторожно прислонилась спиной к сидению и огляделась. Это был чей-то мир, любовно созданный и бесконечно далёкий от проходящей в сотне метров шумной 301-й трассы. В прикреплённых к стенкам вазах застыли засушенные цветы. Столик опущен и накрыт льняной салфеткой.
На нём тускло поблёскивает запылённый графин. Между ним и стоящим рядом подсвечником паук сплёл замысловатую паутину. Она попыталась представить себе Лектера или кого-то ещё, сидящим здесь в компании с её нынешним соседом, попивающим коньяк и показывающим своему «другу» старые «валентинки». Что ещё? Осторожно, стараясь не нарушить положения манекена, она попыталась найти у него какие-нибудь документы. В кармане пиджака лежали полоски ткани, оставшиеся после укорачивания брюк — скорее всего, костюм был новым, когда его натягивали на манекен. Кларис потрогала то место, где оттопыривались брюки. Слишком уж твёрдо, даже для мальчишек из школы. Она раздвинула пальцами ширинку и осветила фонариком отполированный, резной деревянный брусок. Ого, неплохой размерчик, подумала Кларис и тут же одёрнула себя: нельзя же быть до такой степени циничной.
Она повернула сосуд и осмотрела голову со всех сторон, ища какие-нибудь раны. Никаких следов. Единственная находка — название фирмы производителя, выбитое на стеклянной стенке сосуда. В очередной раз разглядывая лицо, она вдруг поняла, что даёт ей силы и присутствие духа во всей этой ситуации. Несмотря на всё отвращение и страх, смотреть на это лицо, осознавая, что выполняешь свою, хотя и малоприятную работу, было легче, чем представлять себе Миггса, проглотившего собственный язык. Она чувствовала, что сможет смотреть на всё, что угодно, если это можно будет сравнить с чем-то более ужасным. Кларис Старлинг была очень молода. Фургон телекомпании УПИК скрипнул тормозами и замер. Джонетта Джонсон быстро вставила в уши золотые серёжки, припудрила хорошенькое коричневое личико и оценила обстановку. Её фургон, перехватив сообщение балтиморской полиции, прибыл на место происшествия раньше патрульных машин.
Фары и прожектора фургона освещали лишь мокрую от дождя Кларис Старлинг, стоящую у приподнятой двери ячейки с фонариком и удостоверением в руке. Джонетта Джонсон с первого взгляда распознала в ней новичка. Она подхватила камеру, выбралась из кабины и в сопровождении остальных членов группы подошла к девушке. Спрятавшись в своём «бьюике», мистер Йоу так низко опустился на сидении, что снаружи была видна только шляпа. Вы уже сообщили в отдел по расследованию убийств? Старлинг не очень-то походила на сурового стража закона и прекрасно понимала это. Поэтому мне необходимо сохранить его в неприкосновенности пока власти Балтимора… Ассистент оператора схватился за дверь и попытался поднять её повыше. Отойдите, отойдите, пожалуйста. Я не шучу. Не приближайтесь к двери.
Вот когда пожалеешь, что у тебя нет формы, значка и дубинки. Только, понимаете, вся эта команда стоит немалых денег, поэтому я просто хотела бы узнать, есть ли вообще смысл держать их здесь до приезда властей. Может, хотя бы скажете, есть там труп или нет? Камера выключена, так что не волнуйтесь, всё будет между нами. Скажите, и мы подождём. Мы будем хорошо себя вести, тихо-тихо, как мышки, обещаю. Ну так что? Идите сюда, посветите мне, пожалуйста, фонариком в кабину, я попробую найти. Два года назад здесь был крупный скандал, эту контору хотели обвинить в том, что она хранит и перевозит что-то там незаконное, боеприпасы, что ли? Или какое-то оружие?
Старлинг обернулась и увидела, что оператор уже наполовину пролез под дверь ячейки, а ассистент присел на корточки и уже собрался передавать ему портативную камеру. Это нельзя. Не смейте туда лезть! Оператор, похоже, даже не слушал, потому что всё то время, пока она говорила, тихо и монотонно бормотал своё: — Да мы ничего там не будем трогать. Мы ж профессионалы, так что можешь не переживать. Полиция всё равно нас туда пустит. Да что ты так нервничаешь, всё нормально, золотко. Его идиотское поведение в конце концов вывело Кларис из себя. Она подбежала к одному из домкратов и нажала на рычаг. Дверь слегка опустилась.
Она нажала ещё. Дверь опустилась ниже и коснулась груди оператора. Убедившись, что бедняга не сможет пролезть ни назад, ни вперёд, она вытащила из домкрата рычаг, и подошла к распростёртому под дверью оператору. В глаза бил свет уже нескольких телевизионных фургонов, примчавшихся в надежде на сенсацию. Кларис громко постучала рычагом по двери над самой головой оператора. Убирайтесь отсюда все. Даю минуту. Оставшихся арестую за сопротивление властям. Кларис резко стряхнула её и обернулась. Стоящие у фургонов телевизионщики зашумели.
Вдалеке послышался вой сирен. В опущенной руке был зажат рычаг от домкрата. Кларис так и не подняла его. Хватило и взгляда. Когда позже эту сцену показали по телевизору, она сама испугалась собственного вида. Глава 9 Запахи, источаемые жуткой камерой, в полумраке казались ещё более тяжёлыми. В коридоре беззвучно работал телевизор. Свет от экрана отбрасывал тень Кларис Старлинг на решётку клетки доктора Лектера. В темноте, за металлическими прутьями, не было видно абсолютно ничего, но она не стала просить санитара включить свет. С его пульта камеру можно было осветить в одно мгновение, и за час до неё следователи балтиморской полиции уже использовали такой приём, безуспешно пытаясь допросить Лектера.
Тот наотрез отказался говорить, а в ответ на все вопросы сделал им бумажного цыплёнка, который мог клевать, если нажимать на хвост. Взбешённый старший следователь, выйдя в вестибюль, разорвал цыплёнка на мелкие клочки и приказал Старлинг попробовать самой поговорить с Лектером. Она почти физически ощущала её страшную пустоту. Кларис знала, что Лектер наблюдает за ней из темноты. Прошло несколько минут. После борьбы с дверью ячейки Распейла у Старлинг ныла спина и просто отваливались руки. Одежда была ещё мокрой от дождя и пота. Она подстелила куртку и села на пол в полуметре от решётки, подобрав под себя ноги и откинув назад влажные, перепачканные волосы. За её спиной на телеэкране размахивал руками какой-то проповедник. Они считают, что со мной вы не откажетесь говорить.
Где-то в конце коридора какой-то сумасшедший начал насвистывать весёлую мелодию. Через пять минут она заговорила снова: — Знаете, в прошлый раз, когда я приходила сюда, то чувствовала себя очень странно. Когда-нибудь я хотела бы поговорить с вами об этом. Из камеры Лектера вдруг выехал поднос, заставив Кларис подпрыгнуть от неожиданности. На подносе лежало чистое, аккуратно сложенное полотенце. Она не слышала, как он положил его туда. По всей вероятности, Лектер тоже сидел на полу. Отчёты, фотографии? Я хочу посмотреть. Я лично видел только голову.
Откуда же взялось всё остальное, как вы думаете? Так чья это голова? Белый мужчина, примерно двадцати семи лет, зубы лечил в Европе и в Америке. Кто это был? Нашего флейтиста-гомосексуалиста. Скажу вам сразу: я его не убивал. Это сделал сам Распейл. Знаете, ему нравились моряки. Этот был как раз из них. Скандинав, по имени Клаус или что-то в этом роде.
Распейл никогда не называл мне его фамилии. Голос Лектера теперь звучал откуда-то снизу. Должно быть, он лёг на пол, подумала Кларис. Распейл в то лето как раз преподавал там в консерватории. Увидел парня и тут же почувствовал себя рядом с ним неустрашимым древнескандинавским витязем. Швед посмотрел на такие дела, да и сбежал с судна. Они купили какой-то ужасного вида трейлер и гарцевали по лесам в неглиже. А потом Распейл рассказал, что парнишка оказался неверным и он задушил его. Но я думаю, он наврал. Вечно любил всё приукрашивать.
Хотел казаться страшным и романтичным. Скорее всего, швед просто задохнулся во время какой-нибудь банальной половой экзальтации. Распейл был слишком хилым и слабым, чтобы задушить его. Он положил голову Клауса в лабораторный сосуд со спиртом и вернулся на восток. Он часто приходил к Клаусу, садился рядом с ним в машину и показывал ему «валентинки». Это лучшее, что можно было для него сделать, поверьте. Терапия не давала никаких результатов. Я думаю, у большинства психотерапевтов есть парочка-другая пациентов, которых бы они с радостью отослали ко мне. Я ни с кем ещё не разговаривал на эту тему, да и скучно всё это. Вот и приходится обходиться тем, что оказалось под рукой, Кларис.
Вы разрешите называть вас Кларис? А я буду называть вас… — Только доктор Лектер. Это более всего соответствует вашему возрасту и моему положению. Только желание как можно лучше и быстрее выполнить свою работу. Я об этом как-то не задумывалась. Вы ничего не спрашиваете у меня об этом. Вы действительно уговорили его это сделать? Доктор Лектер тихо засмеялся. Не будьте наивной. В том, что он проглотил свой слишком длинный язык, есть определённая, довольно милая симметрия, вы не согласны со мной?
Первая ложь, которую я слышу от вас. Печальный инцидент, как сказал бы Трумэн. Как вы думаете, почему я помог вам? А вам самой нравится, что он симпатизирует вам? Скажите, вы ведь очень хотите сделать ему приятно и всегда очень беспокоитесь по этому поводу?
И если образ Лектера стал эпическим и привлекательным за счет его интеллекта и эмпатии к Клэрис Старлинг, несмотря на темную сущность, то в Гансе-Петере нет вообще ничего человеческого.
В курортном американском городе Майами-Бич, у самой воды, стоит большой дом, некогда принадлежавший Пабло Эскобару. Здесь наркобарон хранил золото в слитках, которое после его смерти осталось без хозяина. О золоте узнает торговец людьми, отъявленный мерзавец, не останавливающийся ни перед чем — Ганс-Петер Шнайдер. Им движет лишь жажда денег, а зарабатывает на жизнь он тем, что воплощает жестокие фантазии богатых и влиятельных людей. На его пути к слиткам золота стоит лишь Кари Мора — смотрительница дома, беженка из Колумбии и харизматичная красавица. На родине в детстве она пережила настоящий ад и сейчас не остановится ни перед чем, чтобы сохранить жизнь и спокойствие себе и своим близким.
Только взглянув на нее, Ганс-Петер становится ею одержим, и этой одержимостью управляет жадность и тьма. Ганс-Петер Шнайдер и Кари Мора не искали встречи друг с другом, но теперь их интересы пересеклись и в живых останется сильнейший.
«Молчание ягнят»
К 25-летнему юбилею фильма «Молчание ягнят» | Захватывающую книгу Томаса Харриса Молчание ягнят можно читать онлайн на нашем сайте. |
Томас Харрис «Молчание ягнят»: как это сделано | Молчание ягнят / The Silence of the Lambs 1990, США Режиссер Джонатан Демме. |
Ганнибал Лектер - главный кинозлодей
книгу Молчание ягнят. Читать книгу «Молчание ягнят» онлайн или скачать бесплатно в формате fb2. В настоящий сборник входят нашумевший роман а "Молчание ягнят", остросюжетный роман известного американского писателя, корифея детективного жанра альда "Смертельный блеск золота" и детективная повесть-три.