Повторимся, теории заговора в сторону – древних укров не существовало, и название свое Украина получила вовсе не от них. Официальное название согласно акту о провозглашении независимости — Украина, но никак не Республика Украина. Российский президент подчеркнул, что к землям Украинской ССР присоединили части, которые никогда ранее не назывались Украиной, например, Причерноморье, часть венгерских и румынских территорий. в 1596 г. польный гетман С. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайки: «вся Украина показачилась для измены, шпионов полно».
Конец споров о значении слова "оукраина" ( тогдашнее "оу" произносилось и произносится как "у")
Сколько лет проекту «Украина»? | «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украина. |
Как и зачем Русь превратили в Украину » Перуница | Иначе обстояли дела с неким «Украинским Государством (УГ)», или с некой «Украиной»: ни одна монархия, которая участвовала в разделе Польши, не включила в свой состав княжество, герцогство либо королевство с таким названием. |
Содержание
- Как появилась Украина?
- Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы"
- Увлекательная история слова "украинцы": поэтапно
- Формирование нации
Почему современную Украину назвали «окраиной», а не более престижно - Киевской Русью?
В описании Литвы Меховский упоминает о том, что часть ее земель раньше были русскими, в том числе Киев, который "некогда был столицей Руссии". Эта схема была принята и быстро укоренилась в тогдашней польско-литовской публицистике". Второе — с «Украиной». Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках. Но в середине 17 века в Польше стали заменять «Русь» в качестве именования территории на "Украину" — понятно, зачем. Схема та же, что и в случае с «Московией» - разбить связь. Так, познанский воевода Ян Лещинский в своем меморандуме от 2 июля 1658 г.
К середине XVII в. Украина - устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Сравните официальный универсал короля Яна-Казимира декабрь 1657 г. Причем название использовалось и в более ранних временах - в 1596 г. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайки: «вся Украина показачилась для измены, шпионов полно». В польском употреблении к концу XVII в.
Это линия идеологического противостояния достигает своего апогея в XIX в. Духинского середина XIX в. У первого Украина - древнейшее название от древнего славянского племени "укров" те самые горячо любимые русскими националистами «укры» , а у второго полностью отрицается славянское происхождение великоросов и утверждается их "финно-монгольское" происхождение. Мне могут сказать — а почему поляки? Может, это наши предки в XVII веке уже называли свою землю «Украиной» а себя «украинцами», а от них-то поляки и переняли! ОК, разберемся с этим.
Употреблялось ли название «Украина» самими украинцами? Но — только казачьей верхушкой как правило, обучавшейся в католических школах , и только в общении с поляками. Возьмем Богдана Хмельницкого, получившего образование в польском иезуитском училище. В письмах и универсалах, написанных по-польски, у него практически везде — «Украина»: "ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga" "ни терпеть его в Украине козаки не могут" , или "urzdow ukrainnych" "украинных урядников". Но если гетман писал «руским писмом», то — «Россия», «Русь», «Малая Русь», «Малороссия»: «Шляхта, которые в России обретается", или «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Роман Храпачевский приводит интересное сравнение текстов получившего «польское образование» Хмельницкого и кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Сирко, который у поляков не учился и влияния их терминологии не испытал.
Думаю, понятно, кому по справедливости принадлежат лавры приоритета во внедрении слова «Украина» как названия административной единицы?
Владимир Путин добавил, что теоретики независимости Украины появились еще в XIX веке, но все они говорили о том, что она должна иметь очень хорошие отношения с Россией. Еще до того, как запись беседы была опубликована, Такер Карлсон говорил, что решил взять интервью у президента РФ , поскольку американцы абсолютно не в курсе того, что происходит в России и на Украине. Картина дня.
Она, в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины [35] [36]. В то же время украинский историк Даниил Стаценко указывает на тот факт, что в древнерусских летописях ни разу не употребляется словосочетание «Русская украина» вместо распространённого термина « Русская земля ». Это, по его мнению, свидетельствует о том, что термин «Украина» не имел значения «земля» [37]. Рецепция версий[ править править код ] Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6]. Украинский историк Кирилл Галушко связывает стыд подобного национального названия с распространённым среди украинцев комплексом неполноценности , однако не видит для этого объективных оснований. Первая летописная «украина» означала пограничье не каких-либо имперских образований, а Русской земли в узком смысле, то есть Южной Руси, чья граница со степью и кочевым миром пролегала близко от её центров.
Таким образом, данный термин является для Среднего Поднепровья своим, а не принесённым извне и унизительным [27]. Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40]. Основная статья: «На Украине» или «в Украине» В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42]. Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44]. В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в», в том числе и «в Украине» [45] [46] , при этом в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Кроме того, выбор предлога зависит от функционального стиля речи — в российском варианте русского употребление «на Украине» чаше встречается в устной разговорной речи, чем в текстах, а в периоды охлаждений отношений российско-украинских отношений — и в публицистике [47]. При этом в официальном ответе Института русского языка РАН имени Виноградова, подписанном кандидатом филологических наук О.
Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г.
Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе» 46. Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский шляхтич Андрей Лисовец 47 ; таким образом, российские послы имели в виду, что Лисичинский по происхождению был польским шляхтичем, т. Однако пояснять само это определение, вошедшее в официальный отчет, на Москве не было никакой потребности, оно было всем понятно. Когда и в каком смысле слово «украинцы» стали употреблять сами малороссияне? С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать «Пересторогу Украины» 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия «народ рус с кий», «хртаяне русъкие», «русь» ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства.
Сам текст трактата имеет сложный характер и структуру, а также явные следы смысловой правки. Понятие «украинцы» употребляется в тексте «Перестороги» именно в тех местах, где наиболее отчетливо проявляется пророссийская позиция автора... Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих «Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях» СПб. Полтавщина и юг Черниговщины «известна под именами Украины, Степи и Полем, отчего и тамошних жителей называют Украинцами, Степовиками и Полевиками». Маркович также называл их «степными Малороссиянами» и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар «при обоих берегах Днепра». Он также сообщал, что эти «украинцы», хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, но, тем не менее, составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами 63. Когда «украинцами» начали называть всё население Украины-Малороссии? Вольтер в своей «Истории Российской империи при Петре Великом» два раза употребляет понятие «les Ukraniens» в главах 1 и 17 , отмечая, что они именуются казаками «соединившаяся орда из древних роксалан, сарматов и татар».
Вслед за Вольтером в критических замечаниях на его труд об «украинцах» упоминает и М. Ломоносов 64. Однако вскоре в литературных трудах появляется и расширительная трактовка. Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 — обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование «украинцев». Ригельман впервые распространил именование «украинцев» на население всей Украины-Малороссии. Понятия «украинцы» и «малороссияне», так же как «Украина» и «Малороссия» для обозначения Поднепровья, использовались историком как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д.
Бантыш-Каменским в его «Истории Малой России» , однако никто из малороссийских историков — современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали «украинцы» или «малороссы» — отдельный от «русских» славянский народ... Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово «украинцы» в исторических, литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И.
Квитка 67 , одесский историк А. Скальковский 68 , а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали «украинцами» малороссийских казаков. В драме «Борис Годунов» 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» т. Харьковский драматург Г.
Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности. Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. Этот отрывок «Весна» был впервые опубликован только в 1888 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев» 72. Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян 73 — казаки 74 и жители Среднего Поднепровья 75. Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг.
Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар» 76. Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Однако сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы» 77. Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н.
Почему «Украина» — окраина, а не страна?
Украина — Викицитатник | В украинском языке четко различаются названия – “руський” и “російський”, в отличие от великорусского, где эти названия безосновательно путаются. Слово “Украина” появилось тоже относительно поздно. |
ЧТО ТАКОЕ УКРАИНА - РАЗ И НАВСЕГДА !: gilliotinus — LiveJournal | Почему же название Украина прилипло именно за южнорусскими землями? |
Первое упоминание про «Украину»
Как оно в точности было устроено — без бутылки не разберешься, но смерть каждого князя выливалась во взаимный выпил его братьев и сыновей, а до кучи — окружающих князей поменьше. За время этого беспредела произошло важное событие — принятие на Руси ислама христианства. Произошло это не только путем купания Киева в Днепре, и не в один день. Но по ходу междоусобных войн примерно за сто-двести лет таки всех христианизировали, даже Новгород и Ростов Великий, которые упирались дольше всех.
Как нельзя кстати пригодилась придуманная греками Кириллом и Мефодием азбука для диких славян наличие у славян докириллической письменности — большой срачегенерящий вопрос , чтобы, значить, славяне постились, молились и читали священные книги на родном языке. Как заметил внимательный читатель, в этом разделе не было сказано ни одного слова про государство Украинское. И это неспроста, государства Украинского тогда не было.
Однако, эти события имеют к нему непосредственное отношение. Падающий сокол, эмблема рюриковичей, является гербом Украины. Это вторая загадка украинской истории — государства еще не было, а герб уже был.
Самая ирония в том, что герб этот изначально скандинавский и принесён был в Киев постоянно завоёвывашими его новгородцами а завоёвывали они его минимум трижды — при Олеге, Владимире и Ярославе. Во-первых, крестоносцы в 1204 году берут Константинополь, и путь из варяг в греки, вокруг которого русское государство и появилось, накрывается. В течение одного!
Во-вторых, из степей тут же набижали татаро-монголы , которые превратили Киев из столицы в Окраину, и все русские князья оказались данниками Орды. В-третьих, куда не пошли татары, из каких-то прибалтийских ебеней набежали литовцы, которые начали откусывать русские земли, начиная с северо-запада. Центр культуры перемешается во владимиро-московский регион, где Рюриковичи дольше всех сопротивлялись, и откуда в XIV в.
Чуть меньше сопротивлялись русские князья в юго-западном углу, где Галицко-Волынские князья даже короновались, как Короли Руси. Но там не срослось: у тамошних князей было принято не строгать много детишек, чтобы они потом за папкину недвижимость друг с другом не воевали, поэтому их династия прервалась уже в XIV в. ЧСХ, земли, отошедшие к литовцам, продолжали называться русскими, и население, соответственно, русскими.
Но как же у украинцев спиздили название «русские»? И кто же спиздил? Если кратко, произошло так: Литовскому князю Ягайло поляки подсунули ебабельную малолетку Ядвигу , взамен он отказался от русского Львова и крестился в католичество.
Название латинизировали, вместо Руси возникла Рутения, а русские стали рутенами или русинами в летописях слово «Русин» обозначало варяга-шведа, а во множественном числе писалось Русь, славяне же назывались русь с кими людьми. В 1501 году какой-то римский кардинал приветствовал затею польского короля по католизации его подданных, и с какого-то перепугу вспомнил давно почивших в бозе сарматов и роксалан. В Польше возник долбоебизм- сарматизм , а русских, которые уже были рутены-русины, стали называть роксоланы.
Погоняло продержалось почти век, до конца XVI века, но имело хождение в основном среди польских интеллигентов шляхтичей, историков и пейсателей. В 1569 году поляки в очередной раз наебали литовцев, и по Люблинской унии отжали себе половину Княжества — юго-западные русские земли с Киевом. В польском дискурсе за этими землями закрепилось название О Украина, а любых жителей, хоть крестьян- посполитых , хоть шляхтичей, стали называть «украинцы».
Причем сами украинцы кроме этнических евреев и поляков предпочитали называть себя русскими, что подтверждает текст Гадячского договора , аж от 1658 года. И только трудами Кирилло-Мефодьевского братства в начале XIX века название украинцы закрепляется за украинцами. Хотя ымперцы предпочитают их называть малороссами до самого краха империи в 1917 году.
Получается интересный перегиб и парадокс: название «украинцы» окончательно закрепилось за народом, этносом трудами членов Кирилло-Мефодьевского братства, среди которых были такие известные украинцы как Тарас Шевченко — великий украинский поэт или Николай Костомаров — великий украинский историк, русский. А в это время в Северо-Восточном углу как были русские, так и остались, хотя и успели навалять люлей бывшим татарским угнетателям и ассимилировать угорские и тюркские племена в Поволжье. На фоне обострения отношений воровство имени, а также языка и прочих русских ништяков, стало общим местом, как в укро-пропаганде в виде форсинга , так и в имперской пропаганде в виде ржача.
Один из форсеров этой забавной темы является политолог, советник президентов, уничтожитель Лугандонии крылатыми ракетами, нападатель на эту страну с забавной фамилией Соскин. Впрочем, Соскин не одинок, тему воровства названия нации форсит, например , Станислав Кульчинский — известный пропагандон советской закалки с тридцатилетним стажем в КПСС. Хочу жить в Переяславце на Дунае.
Там средина земли моей. Туда стекается все доброе: от греков - золото, ткани, вина, овощи разные; от чехов и венгров - серебро и кони, из Руси - меха и воск, мёд и рабы — первый «хохол» Святослав Игоревич Миф: Люто ненавидящий украинцев и Киев, сраный москаль Андрей Боголюбский разорил стольный град, поубивал его норотонаселение да уехал восвояси. Рюриковичи, хоть и признавали старшинство Киевского князя, пытались закрепить свои княжества за своими детишками в обход лествичного права, что еще более запутало вопрос передачи власти и назначения преемников.
За это время на юге и юго-востоке хазары сменились печенегами, а печенеги половцами, и ЧСХ, все они набигали на русские княжества. На западе рюриковичи цивилизовали последние славянские племена с образованием Волынского позже Волынского и Галицкого княжеств и вышли на границу с венграми и поляками, которые тоже успели организоваться в королевства, на северо-западе оставались непристроенные балтские племена. Около 1150 года произошла очередная замутка с передачей престола в Киеве.
Какой бардак творился, красноречиво показывает описание одного из эпизодов: Получив помощь от поляков, венгров и чехов, Изяслав послал звать на киевский стол дядю Вячеслава, угрожая в случае отказа идти на его удел — Пересопницу. Но нападение пруссов на Польшу и угроза Венгрии со стороны галицкого князя Владимира Володаревича Владимирко заставили союзников Изяслава удалиться. Тем временем его дядья с половцами осадили Луцк.
The serf-turned-national-poet Taras Shevchenko 1814—1861 and political theorist Mykhailo Drahomanov 1841—1895 led the growing nationalist movement. Ukraine, like the rest of the Russian Empire, joined the Industrial Revolution later than most of Western Europe [76] [ failed verification ] due to the maintenance of serfdom until 1861. According to the 1897 census , there were 223,000 ethnic Ukrainians in Siberia and 102,000 in Central Asia. Initially, the Ukrainians were split between Austria-Hungary, fighting for the Central Powers , though the vast majority served in the Imperial Russian Army , which was part of the Triple Entente , under Russia. Meanwhile, modern-day Bukovina was occupied by Romania and Carpathian Ruthenia was admitted to Czechoslovakia as an autonomous region. The fighting left over 1.
Много украинских исследователей летописи также считает, что в первой записи под 1187 годом термин использован как синоним переяславцев либо всего половецкого порубежья [17] [4].
С того времени и почти до XVIII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определённому региону с чёткими границами [18] :183 [19] , в том числе и далеко за пределами территории современной Украины, к примеру «псковская украина», «окская украина» [16]. В « Слове об идолах » русский книжник XII века писал, что язычество отступило на окраины, где люди продолжали молиться старым богам, но делали это тайно: «…и ныня по украинам их молятся проклятому богу их Перуну, Хорсу и Мокоши и вилам , но творят акы оттай» [20]. Север внизу карты Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона , часть территории Южной Руси , простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, после вхождения в Речь Посполитую стала неофициально именоваться «Украиной» [21]. Связано это было с тем, что данные территории Южной Руси на рубеже со степными пространствами являлись пограничными для Речи Посполитой. Самуил Грондский , польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Толкование слова «Ukraina» как окраинных земель, расположенных на границе польского государства, «у края», приводил и польский историк Юлиан Бартошевич во «Всеобщей энциклопедии» Самуэля Оргельбранда [24]. Червонная Русь, Подолье, Волынь и Украина.
Оно закрепляется за Средним Приднепровьем югом Киевского и востоком Брацлавского воеводств — территорией, контролировавшейся казаками [18] :184 [19]. Жителей этой территории стали называть украинцами , украинными людьми или украинниками [25]. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами в польских источниках называли служилую польскую шляхту на этих территориях Руси [26]. Во времена восстания Хмельницкого название «Украина» стало применяться в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники [19]. Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси.
Праиндоевропейская языковая семья оставила после себя, в частности, следующие группы языков: романские мертвая латынь, французский, итальянский, испанский, португальский, румынский, молдавский и др. Отдельные индоевропейские ветви пустили греческий, армянский, албанский языки, у которых нет близких родственников.
Достаточно много индоевропейских языков не дожили до исторических времен. Почему индоевропейские языки так отличаются друг от друга? Как правило, формирование языка связано с географическим обособлением ее носителей, миграцией, завоеваниями одних народов другими. Различия в языках индоевропейцев объясняются взаимодействием с другими — часто неиндоевропейскими — языками. Один язык, вытесняя другой, получал определенные признаки побежденного языка и соответственно отличался этими признаками от своего сородича вытесненный язык, оставивший свои следы, называют субстратом , а также испытывал грамматические и лексические изменения. Хотя, по всей видимости, причиной появления любых внутренних закономерностей является влияние других субстратных языков. Так, в древнейшие времена в Европе были распространены многочисленные языки, влияние которых и привело к нынешней пестрой языковой картине.
На развитие греческого языка повлияли, в частности, иллирийський албанский и этрусский. Угро-финнское влияние в великорусском языке дало ослабление безударных гласных в частности аканье: молоко — млаако , закрепления g на месте г, оглушение согласных в конце слога. Считается, что на определенном этапе языковой эволюции, до образования отдельных славянских и балтийских языков, существовало балто-славянское единство, поскольку эти языки имеют огромное количество общих слов, морфем и даже грамматических форм. Допускают, что общие предки балтов и славян населяли территории от Северного Поднепровья — до Балтийского моря. Однако в результате миграционных процессов это единство распалось. На языковом уровне это отразилось удивительным образом: праславянский язык возникает как отдельный язык а не балто-славянский диалект с началом действия так называемого закона открытого слога. Праславяне получили этот языковой закон, взаимодействуя с каким-то неиндоевропейским народом, язык которого не терпел сочетания нескольких согласных звуков.
Суть его сводилась к тому, что все слоги заканчивались на гласный звук. Старые слова начали перестраиваться таким образом, что между согласными вставлялись краткие гласные или гласные менялись местом с согласными, конечные согласные терялись или после них появлялись краткие гласные. Откуда нам известно об этом законе? На каком языке разговаривали праславяне? Конечно, не было какого-то целостного языка в современном понимании этого слова, а тем более его литературного варианта. Речь идет о близких диалектах, которые характеризовались общими признаками. Монотонно и равномерно: тра-та-та-та … тра-та-та… тра-та-та… Наше современное ухо вряд ли бы могло распознать в этом потоке знакомые слова.
Именно он не терпел скоплений согласных, слоги в нем заканчивались только на гласные звуки. И именно якобы от трипольцов к нам дошли такие слова неизвестного происхождения, характеризующиеся открытостью слогов и строгим порядком звуков согласный — гласный , как мо-ги-ла, ко-бы-ла и некоторые другие. К сожалению, невозможно ни опровергнуть, ни подтвердить эту гипотезу, поскольку каких-либо достоверных данных о языке трипольцев как, кстати, и скифов не сохранилось. Относительное единство праславянских говоров продлилось до V—VI веков новой эры. Где жили праславяне — точно не известно. В середине первого тысячелетия в результате бурных миграционных процессов праславянское единство распалось. Славяне заселили всю центральную Европу — от Средиземного до Северного моря.
С тех пор начали формироваться праязыки современных славянских языков.
Первые самоназвания
- Виртуальный хостинг
- Что такое Украина?
- Сколько было «украин» у Древней Руси
- Когда появилась Украина?
- Выношу из комментов - первое упоминание "Украины"
- История Украины — особенности, происхождение и интересные факты
Происхождение топонима "Украина"
Впервые название "Украина" появилась в конце XII в. в Ипатьевской летописи в 1187 году в связи со смертью в Переяславе князя Владимира Глебовича. А название Киевская Русь появилось в начале XIX века исключительно для обозначения периода, когда главным городом Древней Руси был Киев», – отметил он. 7) Официальная легитимация названия «Украина» состоялась в период Украинской революции 1917-1921, когда образовалась Украинская Народная Республика, провозглашенная Третьим универсалом Центральной Рады (7/20.11.1917). По другой версии, распространнной в украинской исторической науке, а также в среде украинского народа, название «Украина» происходит от слова «край», «краина» (укр. «країна»), то есть просто «страна», «земля заселённая своим народом». Название "Украина" придумали поляки, считавшие южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной, рассказал президент РФ Владимир РИА Новости, 09.02.2024. Президент РФ Владимир Путин в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону заявил, что название «Украина» придумали поляки, считавшие южные русские земли окраиной.
Первое упоминание про «Украину»
Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? АХ, где учились украинские по происхождению мастера (В. Л. Боровиковский, Д. Г. Левицкий, А. П. Лосенко, И. П. Мартос и др.). Историческая география утверждает, что государственного образования с названием «Украина» или «украинский» вплоть до 1917 года не существовало. Название «Малая Русь» (в Российской империи – Малороссия) для нынешней Украины было усвоено и царями. Официальное название: Республика Украина. Украинские псевдоисторики часто ссылаются на древнерусские летописи, в которых несколько раз встречается слово "украина".
Navigation menu
- Откуда появились "Украина" и "украинцы": ... | Территория правды | Фотострана | Пост №1070883118
- Проблема с названием
- Выношу из комментов - первое упоминание "Украины": vad_nes — LiveJournal
- На «Оукраине» ойкумены, или В поисках Малороссии
Происхождение топонима "Украина"
Президент России рассказал в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону, что название «Украина» придумали поляки. Украинские псевдоисторики часто ссылаются на древнерусские летописи, в которых несколько раз встречается слово "украина". В украинском языке четко различаются названия – “руський” и “російський”, в отличие от великорусского, где эти названия безосновательно путаются. Слово “Украина” появилось тоже относительно поздно.