«Садко». Краткое содержание оперы. Авторские музыкальные сочиненияАвторские музыкальные сочинения. Долгожданное возвращение Дмитрия Чернякова в Большой театр не обернулось удачей: «Садко» Римского-Корсакова развалился на составные части. П ослужила ли вчерашняя премьера Садко го-Корсакова в Большом театре подтверждением сложившегося мнения о том, что Дмитрий Черняков сегодня главный российский оперный режиссёр.? не послужила Г де-то у него постоянные удачи и успех.
Она представлена в постановке Башкирского театра оперы и балета
- В Петропавловской крепости открыли фестиваль «Опера всем»
- На исторической сцене Большого театра - опера «Садко»
- ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
- Форма обратной связи
- В Большом театре поставили оперу, отвергнутую царем - 7Дней.ру
Опера «Садко»/ «Sadko»
Это давняя традиция — стартовая опера обязательно должна быть от русского композитора. На репетиции не все артисты были загримированы, не все в сценических костюмах, и было немного не привычно видеть Садко в шортах и солнцезащитных очках, царя морского — в футболке и кепке, а Любаву — в куртке. В спектакле участвовали артисты из самых разных театров не только Петербурга, но и Москвы, а также Карелии. Репетировать вместе начали две недели назад.
Из глубины озера доносится голос Морской царевны, подтверждающей своё обещание. Сеть вытаскивают и в ней находят трёх золотых рыбок. Все поражены этим чудом, а настоятели удручены, потеряв всё своё состояние. Садко велит осмотреть невод — не осталось ли там мелкой рыбы.
Оказывается, вся рыба в неводе превратилась в слитки золота. Садко вызывает «младшую бедную братию» к себе в дружинники, приказывает взять его золото, выкупить в Новгороде все товары и, нагрузив ими корабли, отправиться с ними за моря, в дальние края. Быстро набирается дружина, которая принимается исполнять поручения Садко и нагружает корабли закупленными товарами. Садко великодушно возвращает настоятелям выигранные у них лавки, вызывая этим ещё больший восторг толпы. Затем Садко обращается к заморским гостям с просьбой рассказать, куда ему направить свой путь. Гости — Варяжский , Индийский и Веденецкий — выступают по очереди и поют каждый про свою страну. Больше всего слушателям нравится рассказ Веденецкого гостя, и народ советует Садко отправиться в Веденец.
Садко благодарит гостей и обещает побывать в их странах. Прощаясь с новгородцами, он просит настоятелей позаботиться о его жене, которую оставляет в одиночестве. Появляется Любава. Узнав о предстоящем отъезде мужа, она умоляет его с плачем не покидать её и не подвергать свою жизнь опасности. Но Садко отвечает, что его решение бесповоротно, затем прощается с женой и окружающими и садится на корабль с дружиной. Корабль отплывает, провожаемый восторженными криками народа. Садко запевает песню, подхватываемую дружиной.
Картина пятая[ править править код ] Прошло двенадцать лет. Посреди открытого моря стоит корабль Садко, не трогаясь с места. Корабельщики бросают в море бочки с золотом, серебром и жемчугом как дань Морскому царю за то, чтобы он и отпустил корабль вслед за остальными, которые вольно плывут по морю. Садко предполагает, что Морской царь требует человеческой жертвы, и предлагает бросить жребий, кому опуститься на дно. Дружина бросает жребий, и он достаётся Садко. Он догадывается, что не Царь, а Царевна Морская требует его к себе. Он сходит по ступенькам в море, становясь на положенную на воду доску.
А оперу «Садко», конечно, покажем на одной из крупнейших сцен Москвы. Фото пресс-службы правительства РБ.
Хоровые сцены тоже воплощены великолепно. Оркестр в этот раз работал под управлением Феликса Коробова. Балетмейстер - уроженка нашей республики — Ирина Филиппова. Хочу также поблагодарить и нашего художника Ивана Складчикова. Свет нам ставила Ирина Вторникова, - поделился Аскар Абдразаков.
Новый спектакль стал знаковым событием в истории театра. Как рассказал художник-постановщик Иван Складчиков, все художники, которые работают над оперой «Садко» делают это один раз в жизни, потому, что подобная постановка приходит в репертуар раз в 100-150 лет и далеко не каждый театр сможет ее осилить. Тем самым он вошёл в четверку художников, которые за всю историю создания былинной оперы «Садко» оформили полностью сценографию и костюм. В нем представлены русские исторические костюмы, белорусский костюм, костюмы разных областей страны того времени. Плюс ко всему в этой постановке мы дали широкий пласт костюмов народов России, больших и малых, которые населяют нашу страну, есть и башкирский. Огромное количество ручного труда было вложено не только в оформление, но даже и в подготовку самой ткани к пошиву, - рассказал Иван Складчиков. Феликс Коробов поделился, что по счету это седьмая опера композитора Николая Римского-Корсакова в коллекции работ дирижёра. Он начал писать акты фантастические и для дирижёра это невероятно интересная задача попытаться расчленить эти оркестры, попытаться сделать так, чтобы казалось, что в яме сидит два совершенно разных оркестра, попытаться найти все эти краски.
Время подготовки лично для меня был трогательным периодом. У вас чудесный театр, прекрасные артисты и постановочная группа.
Действующие лица
- ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
- Артисты Башоперы представили в Большом театре оперу «Садко»
- Садко (Римский-Корсаков)
- Почему в Большом развалился «Садко» - Ведомости
- Не изменяя традициям «Могучей кучки»
«Садко» 12+
Для подавляющего большинства зрителей, заполнивших Исторический зал Большого театра, спектакль, а это была премьера оперы «Садко» Н. Римского-Корсакова, начинался здесь и сейчас, как только огромный занавес открывал сцену. Входит Садко, гости обращаются к нему с просьбой спеть им про славу Новгорода. «Садко» Черняков решает аналогично: закомплексованный главный герой намерен «поиграться», дабы через такой психологический квест снять свои внутренние блоки. Мариинский театр отметил в пятницу показом оперы "Садко" Николая Римского-Корсакова 30-летие работы в труппе заслуженного деятеля искусств России режиссера Алексея Степанюка. Спектакль представили на исторической сцене Мариинки, сообщила пресс-служба театра.
«Садко». Краткое содержание оперы
Садко - купить билет на оперу в Москве, расписание, отзывы, постановка Геликон-опера – Афиша-Театры | Наконец оно случилось — возвращение в Большой театр с большой русской оперой «Садко» Римского-Корсакова. |
Н.А.Римский -Корсаков. Опера Садко. О музыке. Часть 1 | «Опера «Садко» представляет собой материал, в высокой степени соответствующий стилю театра-гиганта, – писал режиссер. |
Н.А.Римский -Корсаков. Опера Садко. О музыке. Часть 1 | Премьера оперы-былины «Садко» состоялась 26 декабря 1897 года в Москве в Частной опере С. И. Мамонтова в помещении театра Солодовникова. |
Новый спектакль Башоперы «Садко» покажут на московской сцене
«Что за опера „Садко!“ — писал через несколько лет после премьеры Ю. Д. Энгель. МУЗЫКА. «Садко» — яркий образец эпической оперы, для которой характерно замедленное, плавное течение действия, воскрешающее дух старинных былинных сказов. Наконец оно случилось — возвращение в Большой театр с большой русской оперой «Садко» Римского-Корсакова. 175» Опера "Садко". О выпуске. «Садко»: шестая опера Римского-Корсакова. Истоки замысла, история создания и постановки, особенности сочинения - слушайте в беседе Натальи Кожевниковой и Георгия Ковалевского. В Большом театре в Москве состоится единственный показ оперы Николая Римского-Корсакова «Садко» в постановке Башкирского государственного театра оперы и балета. Театр проведет гастроли в соответствии с распоряжением главы республики Радия Хабирова.
Опера Н.А. Римского-Корсакова «Садко»
Каждый зал «поёт» по-своему. И легендарная сцена Большого театра не исключение. Но здесь, признаются артисты, она вовсе проверяет их на профессионализм. Здесь хоть сцена и большая, но очень важно технологично петь, чему нас и учат, чтобы звук был высокий, собранный.
Это не значит, что надо валить голосом, это значит, что надо петь технично. Альфия Каримова, солистка оперной труппы Башкирского государственного театра оперы и балеты Подстраиваться пришлось не только артистам. Декорации надо подогнать под масштабы Большого.
Но значительных изменений они не претерпели. Московская публика увидит то же, что еще недавно показывали уфимским зрителям. Спектакль, что называется, без купюр.
В его классическом варианте. Задействована почти вся балетная труппа башкирского театра. И на сцене Большого им приходится нелегко.
Сцена отличается, и за одну репетицию нужно суметь под неё адаптироваться, найти решения. У нас балет танцует на специальном линолеуме. Он здесь на определенном промежутке находится, и часть авансцены не покрыта.
Есть наклон. Амплитуда другая и опасная, и все немножко зажаты. Хотим попросить солистов поднять вперед.
Очень сложно, потому что пространство другое.
Реальное и фантастическое, драматическое поскольку таковое намечается былиной и бытовое находятся между собой в полной гармонии». Николай Римский-Корсаков К. Коровин «Пристань в Новгороде. В прослушивании принимали участие директор Императорских театров Иван Всеволожский, главный капельмейстер Эдуард Направник, учитель сцены Осип Палечек и начальник постановочной части Платон Домерщиков. Мариинский театр. По-видимому, слушатели ничего не поняли и опера никому не понравилась.
Направник был хмур и кисел. Произведение было сыграно не всё «за поздним временем». Опера моя, очевидно, провалилась в глазах Всеволожского, и, познакомившись с нею, он взял совершенно другой тон в объяснениях со мною». Римского-Корсакова "Садко"» Дирекция театра отказала Римскому-Корсакову, пояснив, что произведение получилось слишком сложное для исполнения. Композитор был опечален, но надежда увидеть свое детище на сцене не покидала его, ведь окончательное решение принимал император.
Он начал писать акты фантастические и для дирижёра это невероятно интересная задача попытаться расчленить эти оркестры, попытаться сделать так, чтобы казалось, что в яме сидит два совершенно разных оркестра, попытаться найти все эти краски. Время подготовки лично для меня был трогательным периодом. У вас чудесный театр, прекрасные артисты и постановочная группа. Есть выражение, что спектакль должен рождаться в любви, так вот, сейчас этот спектакль родился в любви, удовольствии, радости. Я поздравляю Уфу, потому, что «Садко» - очень сложный материал и проверка для любого театра.
Заняты и опера, и балет, и хор, громадное количество артистов, 7 совершенно разных декораций. Думаю, спектакль будет любим уфимской публикой, он очень красочный и приносит удовольствие от созерцания, сейчас это особенно важно, - признался Феликс Коробов. Хормейстер-постановщик новой оперы Александр Алексеев говорил о том, с какими задачами пришлось работать хору во время подготовки: - Масштабы были поражающие. Хору пришлось выучить все партитуры. Если изучить литературу по этой теме, можно узнать, что на первой премьере «Садко» самым провальным был хор, они просто не успели выучить все, пели по нотам. Думаю, мы с этой задачей справились. Еще то, что заложено Римским-Корсаковым, вот эта колоссальная разница между русской песенностью и уже на конец 19 века сложившиеся европейские веяния написания музыки, сочетание европейской музыки с русскими песнями объединить и сделать так, чтобы у каждого певца это было родным — сложная задача. Но мы нашли. Звучание русской речи в песне сложнее, потому что в нем короткие гласные. Мы привыкли, что зритель придёт и будет читать перевод иностранных текстов с табло, а здесь слушателю придется понимать текст при прослушивании.
Оставляйте Ваш комментарий на нашем сайте, заполните поля и напишите свое мнение. Добавить отзыв Текст сообщения: Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве! Либо электронные места на почту моментально.
К юбилею Римского-Корсакова в Большом театре покажут "Садко"
Огромное количество ручного труда было вложено не только в оформление, но даже и в подготовку самой ткани к пошиву, - рассказал Иван Складчиков. Феликс Коробов поделился, что по счету это седьмая опера композитора Николая Римского-Корсакова в коллекции работ дирижёра. Он начал писать акты фантастические и для дирижёра это невероятно интересная задача попытаться расчленить эти оркестры, попытаться сделать так, чтобы казалось, что в яме сидит два совершенно разных оркестра, попытаться найти все эти краски. Время подготовки лично для меня был трогательным периодом. У вас чудесный театр, прекрасные артисты и постановочная группа. Есть выражение, что спектакль должен рождаться в любви, так вот, сейчас этот спектакль родился в любви, удовольствии, радости.
Я поздравляю Уфу, потому, что «Садко» - очень сложный материал и проверка для любого театра. Заняты и опера, и балет, и хор, громадное количество артистов, 7 совершенно разных декораций. Думаю, спектакль будет любим уфимской публикой, он очень красочный и приносит удовольствие от созерцания, сейчас это особенно важно, - признался Феликс Коробов. Хормейстер-постановщик новой оперы Александр Алексеев говорил о том, с какими задачами пришлось работать хору во время подготовки: - Масштабы были поражающие. Хору пришлось выучить все партитуры.
Если изучить литературу по этой теме, можно узнать, что на первой премьере «Садко» самым провальным был хор, они просто не успели выучить все, пели по нотам. Думаю, мы с этой задачей справились. Еще то, что заложено Римским-Корсаковым, вот эта колоссальная разница между русской песенностью и уже на конец 19 века сложившиеся европейские веяния написания музыки, сочетание европейской музыки с русскими песнями объединить и сделать так, чтобы у каждого певца это было родным — сложная задача. Но мы нашли.
The merchants would like one of their own countrymen to sing about their town and the minstrel Sadko, who enters at that moment, is asked to oblige. But his song disturbs them: Novgorod is on a lake, he sings, with no access to the ocean. If only their ships could reach the sea they would bring back fortunes from all over the world. The merchants laugh at him and send him on his way, and the feast continues with singing and dancing. Amongst them is Volkhova, daughter of the King of the Sea.
He sings for them again and they dance. Volkhova tells him that he has won her love. As dawn breaks, they part, but Volkhova tells Sadko that he will catch three golden fish in the lake, that he will make a journey to a foreign land, and that she will faithfully await his return. She returns to the deep and the kingdom of her father. The sun rises. Has he gone to seek adventure far away? It was only yesterday that he assured her of his love. Sadko enters and she rejoices, but is broken-hearted when he soon leaves her again, crying out "Farewell!
Сидела комиссия, тебя ненавидящая, в которой каждый твердил: «У тебя нет голоса, у тебя нет голоса, у тебя нет голоса». Уходил со сцены, плакал над этим «нет голоса». Продолжал работать. Потом уже в театре были свои слезы. Голос — это ведь такой капризный инструмент. Бывает: ты вышел — и не заладилось, не пошло. Вроде только что распевался, все было хорошо, но вышел на сцену — и не пошло. До первых шагов на сцену переживаешь: «Вдруг не получится? Всякое бывает. А у вас какие отношения с этим главным теноровым «валютным» регистром? Меня и брали всегда за верхи, за хорошие верхние ноты. Много лет должно пройти, чтобы голос обрел нужную форму. Я, как и все мы, много занимаюсь. Самое главное — следовать бельканто, которому надо постоянно учиться, совершенствоваться.
Изображение мероприятия: Фотографии для галереи: Николай Андреевич Римский-Корсаков придал своей опере "Садко" необычное определение жанра - оперу-былину. Вдохновленный новгородскими легендами, он создал произведение эпического масштаба, требующее особого ансамбля исполнителей и величественного сценического оформления. Массивные сцены переплетаются с глубоко лирическими эпизодами, проникнутыми изысканными мелодиями. Римский-Корсаков охарактеризовал музыкальный стиль оперы как "былинный речитатив".
Премьера оперы «Садко» прошла в Большом театре
И, в конце концов в том, чтобы не выйти из игры. Уверяем — волноваться незачем. Интересно смотреть, как герои средневековой, по сути, истории задаются вопросами, актуальными для нашего дня» По материалам "РИА Новости" Читать полностью «Театр получил в репертуар одну из самых прекрасных русских опер, любопытный спектакль и — по крайней мере на премьере — блистательный кастинг, где даже партии второго плана поют звезды. Независимая газета.
В разработке плана принимали участие и другие друзья композитора — Василий Ястребцев и Николай Штруп. Далее началось сотрудничество по либретто «Садко» с Владимиром Бельским, филологом и специалистом по русской старине. Он ввел в либретто образ Любавы, чтобы усилить сюжетную линию и драматургию, внес ряд исправлений в тексты готовых номеров например, песен трех иноземных гостей. Работа над оперой была тщательной и шла в лучших традициях кучкистов: каждое слово, каждая нота обсуждалась с коллегами.
Осенью 1896 года опера была завершёна. Эскиз декорации к опере Н. Римского-Корсакова "Садко"» «Опера «Садко» предстала в виде семи картин эпического содержания. Реальное и фантастическое, драматическое поскольку таковое намечается былиной и бытовое находятся между собой в полной гармонии». Николай Римский-Корсаков К. Коровин «Пристань в Новгороде. В прослушивании принимали участие директор Императорских театров Иван Всеволожский, главный капельмейстер Эдуард Направник, учитель сцены Осип Палечек и начальник постановочной части Платон Домерщиков.
Среди них и Волхова, дочь Морского царя и царицы Водяницы, с сёстрами. Они водят хоровод; когда прочие красные девицы скрываются в глубине леса, Садко обращается к Волхове со словами любви и восторга. Царевна отвечает, что полюбила его за чудные песни. Она открывает ему своё происхождение и на прощание дарит трёх золотых рыбок, которые попадут в его сети, как только он закинет их в Ильмень-озеро. Эти рыбки принесут Садко счастье, и когда он пойдёт с ними в дальние моря, то сделается богатым. Царевна же обещает терпеливо ждать его возвращения. Близится утро, из озера слышен голос Царя Морского, он зовёт дочерей домой в пучину вод. Девушки вновь оборачиваются белыми лебедями и уплывают вдаль. Картина третья [ править править код ] Светлица в тереме Садко. Любава ждёт своего мужа, Садко, которого не было всю ночь. Она говорит про себя, что Садко больше не любит её, что он грезит о подвигах и богатырской славе, а к ней неласков. Входит Садко, жена радостно бросается ему навстречу. В задумчивости он отстраняет её от себя и садится на скамью. Он не может отделаться от впечатления, пережитого ночью, и думает о том счастье, которое обещала ему царевна. Любава тревожно спрашивает, не обидели ли его на пиру. Он отвечает, что над ним действительно насмеялись пьяные гости. Затем он опять задумывается и вдруг восклицает: «Ай же ты, Царевна прекрасная, я ли жених тебе? Ты ли невеста мне? Садко поднимается с места, хочет уходить, жена останавливает его вопросом, что он задумал и куда идёт. Садко отвечает, что он идёт на площадь побиться о большой заклад, так как знает тайну про золотую рыбку из озера Ильмень. Любава, предчувствуя недоброе в его замысле, умоляет его со слезами не губить себя. Садко отталкивает жену и поспешно уходит. Картина четвёртая [ править править код ] Пристань в Новгороде на берегу Ильмень-озера. Около пристани корабли.
Алексей Парин на радио «Эхо Москвы» : «Для меня самая большая драма состоит в том, что все-таки это Большой театр, первая сцена страны, и если они предлагают национальную оперу, которая не игралась давно, то, конечно, должно быть такое музыкальное создание, которое должно нас убедить в том, что эта музыка сегодня нужна. Музыка, которую я слышал, не убедила меня [в этом]. Фото Дамир Юсупов Во всю землю слава! В другом лагере звучат голоса тех, кого спектакль Чернякова убедил. Марина Гайкович в «Независимой газете» : «Черняков-режиссер вновь говорит с нами о нас. Пусть берет и избитый — но найденный и избитый им же самим — прием ролевых игр, но он работает». Светлана Наборщикова в «Известиях» : «Если под зрелостью понимать умение не бросаться в крайности, то «Садко», где случился очень симпатичный компромисс традиций, новаторства и китча, — превосходный ее образчик. Довольны остались и любители «жесткого» Чернякова, и поклонники «старого» Большого, и те, кому всех концепций милее знаменитая люстра и селфи в позолоченном интерьере». Майя Крылова на портале ClassicalMusicNews. Ru : «Изменив детали сказочной буквальности, уйдя в иные, как бы прагматично обусловленные, миры, протестуя против понимания Римского-Корсакова лишь как этнографа, Черняков, по сути, приблизился к пониманию метафизического замысла оперы. Сергей Евдокимов на портале ClassicalMusicNews. Ru : «Дмитрий Черняков ещё не исчерпал пространство внутри рамок созданного им самим интерпретационного стиля. И он безжалостно точен в соблюдении всех им же установленных эстетических законов. Он придумывает современных, правдоподобных персонажей, виртуозно «скрещивает» их с героями оперы и заставляет их жить своей жизнью, но с соблюдением всех правил психологической убедительности, выработанных ещё в XIX-XX веках. Поэтому в сущности Черняков не «ниспровергает» традиции, а как раз поддерживает в них жизнь и выводит на совершенно новый уровень. Это и обеспечивает ему место среди лучших режиссёров современности». Inner Emigrant на портале «Ваш досуг» : «Подход режиссера заслуживает восхищения. С таким остроумием примирить поборников традиций со сторонниками прогресса — шикарный ход. Все мизансцены проработаны до мелочей»; «…Черняков с музыкой особенно бережен. Он ей любуется, не боится долгих статуарных сцен, музыка его ведет и отвечает ему взаимностью, нисколько не сопротивляясь его сюжетной надстройке». Евгения Артемова в журнале «АртМосковия» : «…все это по-новому работает в фокусе режиссерской идеи игры в квест, раскрывающей глубинные психологические, над фольклорные и универсальные смысловые пласты в знакомой музыкальной сказке. А публика получает истинное эстетическое наслаждение от хорошо исполненной музыки, увлекательного действия, колоритных массовых сцен и прекрасных декораций». Но невозможно создавать шедевры каждый раз». Опера довольно длинная или долгая? Уверяем — волноваться незачем. Алексей Мунипов на странице в Facebook : «…расширительно это и гимн опере вообще — странному месту, где граждане в фальшивых бородах посреди настоящего дворца поют нечеловеческими голосами сложнейшие партии, и должны не просто убедить себя и нас, что они в сказке, но и помочь музыке, пленнице этого сказочного царства. И главное — как-то сделать так, чтобы посреди этого цирка с конями, медузами и морскими коньками откуда-то взялись эмоции, слезы и подлинные чувства». Полагаю, так же дело обстоит и с Дмитрием Черняковым».
Опера «Садко» в Мариинском театре
Краткая история создания оперы «Садко» композитором Римским-Корсаковым | Первое произведение с названием «Садко», в котором очень живописно отражена морская стихия, Римский-Корсаков написал еще в молодости. |
Артисты Башоперы представили в Большом театре оперу «Садко» | Купить официальные билеты на оперу Садко в Государственный академический Большой театр России, Историческая сцена. |
Садко (опера)
Партию Садко в этот вечер исполнил лауреат международных и всероссийского конкурсов, солист театра Геликон опера Игорь Морозов. подробная информация, 6+. Историю о Садко, бедном новгородском гусляре, бросившем вызов правителям родного Новгорода, впервые решили поставить на оперной сцене в 1897 году. Мариинский театр отметил в пятницу показом оперы "Садко" Николая Римского-Корсакова 30-летие работы в труппе заслуженного деятеля искусств России режиссера Алексея Степанюка. Спектакль представили на исторической сцене Мариинки, сообщила пресс-служба театра. Партию Садко в этот вечер исполнил лауреат международных и всероссийского конкурсов, солист театра Геликон опера Игорь Морозов.
Кто написал оперу садко - 90 фото
Пока зрители отдыхают во время антракта, члены труппы продолжают работу. Подправляют макияж, образы, готовятся к следующему действию. Премьеры спектаклей башкирского театра на сцене Большого становятся доброй традицией. Мы представили оперу «Садко» московскому зрителю в самом что ни на есть классическом варианте. Без искажений, которые были свойственны её постановкам в определённое время, но непонятны нашим жителям. Это и называется «русская душа». Если посмотреть на костюмы, там очень много фрагментов из одежды разных национальностей — марийские, башкирские, татарские костюмы. Это некое обращение вглубь российской души и, наверное, одно из главных преимуществ сегодняшней постановки. Мы хотим делиться с жителями других городов и регионов нашими творческими достижениями.
Договорились в следующем году показать один из спектаклей в Санкт-Петербурге. Радий Хабиров, Глава Республики Башкортостан Театральное искусство в нашем округе занимает особе место. Башкортостан традиционно является лидером в сфере культуры и подаёт хороший пример другим регионам. После спектакля Радий Хабиров зашел за кулисы поблагодарить артистов от своего лица и передать благодарность от восторженной публики. Вы в третий раз выходите на историческую сцену Большого театра. Вы не представляете, как много делаете для Башкортостана. Потому что наша республика гремит на главной театральной сцене страны. Спасибо огромное!
И начинайте думать о новой постановке, которую мы представим здесь в следующем году. Переговоры об этом мы уже провели. Вы большие молодцы, низкий вам поклон.
И это возвращает нас к глобальному значению оперы как жанра. Опера — нечто большее, чем свидетельство технических достижений музыкальной мысли на определенный момент времени в зависимости от эпохи можем прибавить сюда литературную и театральную мысль. Опера нужна для того, чтобы говорить людям о людях то, что нельзя выразить словами, но можно — сочетанием музыки и человеческого голоса. И Черняков героически пытается сделать это даже с такой противоестественной махиной, как «Садко». А на момент своего создания в 1890-х годах он был не только манифестом русофильства своих авторов и вдохновителей и выражением их геополитических взглядов, как многословно рассуждают титулованные ученые под обложкой буклета к спектаклю, но и попросту данью моде.
Не будем забывать, что вся Европа в тот период увлекалась псевдоисторизмом: возрождение готики и движение искусств и ремесел в Британии популяризировали условное средневековье а с каким азартом в него играл тот же Людвиг Баварский , ну а Россию, соответственно, застроили зданиями в псевдорусском стиле. Римский-Корсаков ходил по Москве мимо Политехнического музея, а в Петербурге — мимо Спаса-на-Крови, и они не воспринимались как воспринимаются нами сегодня в качестве наследия, которое «было здесь всегда», они были свежими и актуальными. В таком же стиле и тоже на глазах строились жилые дома. Проводились тематические балы, на которые можно было бы прийти в костюме из «Садко» в частности исторический бал Романовых в 1903 году. Берендеям из черняховской «Снегурочки» нужно было ехать на трейлерах в лес, чтобы поиграть в русский антураж, — современники Римского-Корсакова играли в него повседневно. Черняков не уводит «великую русскую оперу» от ее корней, а возвращает к ним. Охвачен не только момент создания: используя исторические эскизы, Черняков делает оммаж всем эпохальным постановкам «Садко», включая несостоявшийся лондонский спектакль со сценографией Рериха и предыдущую постановку Большого, режиссером которой был Борис Покровский 1949, восстановление в 1976. Зато авторское вторжение в ряд почтенных визуальных полотен оказывается сверхмощным.
В картине Подводного царства по сцене дефилируют полчища морских обитателей в эффективнейших, предельно детализированных, причудливых, но узнаваемых гламурно-глянцевых костюмах художник — Елена Зайцева : медузы, осьминоги, морские коньки, всевозможные рыбы. Многим журналистам их шествие под лампочками арок напомнило собянинские инсталляции, от которых нет спасу в центре Москвы. Но сравнивать здесь можно только количество блеска и заполненность пространства, но никак не стиль. Морские гады отточенно красивы; качество их проработки, умножаешь на количество, дает ошеломительный кумулятивный эффект; кажется, будто весь спектакль создан ради них. Но нет. Под предводительством еще более причудливых Морского Царя и Царицы Водяницы рыбий карнавал выстраивается в хоровод вокруг ракитова кусточка. Такого буквального, маленького, с дрожащими искусственными листиками. Театральная феерия схлопывается в абсурд театроведческого буквализма и становится пощечиной ревнителям канонов: вот вам постановка по либретто, до последнего слова.
Вслед за тем схлопывается и все развлечение в «Парке исполнения желаний». Финальная картина проходит в грандиозной пустоте, постепенно заполняющейся грандиозной же и безликой толпой. Главный герой бессильно рыдает, расставаясь — с заветной ли ролью, с иллюзиями ли о ней. Ведь беспощадное волшебство игры в том и состоит, что ее невозможные обстоятельства порой дают понять о самом себе нечто невыносимое. Ну а Дмитрий Черняков отправляется в Экс-ан-Прованс, где летом 2020 года поставит «Так поступают все женщины» на пару с тончайшим интерпретатором Моцарта дирижером Томасом Хенгельброком. Что же он достроит в опере, где персонажи по сюжету и так принимают на себя чужие роли? Нет смысла браться угадывать.
Садко вызывает «младшую бедную братию» к себе в дружинники, приказывает взять его золото, выкупить в Новгороде все товары и, нагрузив ими корабли, отправиться с ними за моря, в дальние края. Быстро набирается дружина, которая принимается исполнять поручения Садко и нагружает корабли закупленными товарами. Садко великодушно возвращает настоятелям выигранные у них лавки, вызывая этим ещё больший восторг толпы. Затем Садко обращается к заморским гостям с просьбой рассказать, куда ему направить свой путь. Гости — Варяжский , Индийский и Веденецкий — выступают по очереди и поют каждый про свою страну. Больше всего слушателям нравится рассказ Веденецкого гостя, и народ советует Садко отправиться в Веденец. Садко благодарит гостей и обещает побывать в их странах. Прощаясь с новгородцами, он просит настоятелей позаботиться о его жене, которую оставляет в одиночестве. Появляется Любава. Узнав о предстоящем отъезде мужа, она умоляет его с плачем не покидать её и не подвергать свою жизнь опасности. Но Садко отвечает, что его решение бесповоротно, затем прощается с женой и окружающими и садится на корабль с дружиной. Корабль отплывает, провожаемый восторженными криками народа. Садко запевает песню, подхватываемую дружиной. Картина пятая[ править править код ] Прошло двенадцать лет. Посреди открытого моря стоит корабль Садко, не трогаясь с места. Корабельщики бросают в море бочки с золотом, серебром и жемчугом как дань Морскому царю за то, чтобы он и отпустил корабль вслед за остальными, которые вольно плывут по морю. Садко предполагает, что Морской царь требует человеческой жертвы, и предлагает бросить жребий, кому опуститься на дно. Дружина бросает жребий, и он достаётся Садко. Он догадывается, что не Царь, а Царевна Морская требует его к себе. Он сходит по ступенькам в море, становясь на положенную на воду доску. Тотчас же паруса надуваются, и корабль уплывает. Садко остаётся один на море. Из глубины к нему доносится голос Царевны: «Ты верен был двенадцать лет, до веку я твоя, Садко! Картина шестая[ править править код ] Садко оказывается в лазоревом подводном тереме перед царём Морским и царицей Водяницей. Царь приказывает Садко петь величальную песню, и так ему нравится чудное пение, что он предлагает гусляру остаться и взять в жёны царевну Волхову.
Тотчас же паруса надуваются, и корабль уплывает. Садко остаётся один на море. Из глубины к нему доносится голос Царевны: «Ты верен был мне двенадцать лет, до веку я твоя, Садко! Затем Садко с доской опускается в морскую глубину. Там он оказался в лазоревом подводном тереме перед царем Морским и царицей Водяницей. Царь приказал Садко петь величальную песню, и так ему понравилось чудное пение, что он предложил гусляру остаться и взять себе в жены царевну Волхову. Подводные жители встречают молодых веселыми танцами. Вот и сам Садко взялся за гусли, и все царство пустилось в неистовую пляску. На море поднялась буря, стали тонуть корабли, но появился Старчище могуч-богатырь и тяжкой палицей выбил гусли из рук Садко. Он возвестил конец власти царя Морского, а дочери его назначил стать рекой. Царство подводное погрузилось в морские глубины и пропало, а Садко с Волховой в раковине, запряженной касатками, устремился на волю, к Новгороду. Действие пятое Луг вблизи Ильмень-озера. Садко спит на берегу, около него стоит Морская Царевна и убаюкивает его песней. Занимается заря. При виде рассвета Царевна прощается с Садко, говоря, что пришла пора её обернуться быстрой речкой и лечь в крутые берега рядом с её милым другом. Она рассеивается утренним туманом по лугу. Слышен голос Любавы, тоскующей о своём муже. Увидев Садко, она с криком радости бросается к нему. Садко, пробудившись, озирается кругом, недоумевая, где он находится, наяву ли с ним произошло всё предыдущее или же во сне. Радостно обнимает он жену и говорит ей, что вернулся навсегда и теперь они заживут счастливо и безмятежно. Оглянувшись, они видят, что на месте, покрытом раньше туманом, образовалась широкая река, впадающая в Ильмень, а по реке плывут корабли Садко, спеша пристать к берегу. Садко объясняет своей жене, что Царь Морской, пленённый его песнями, отдал ему свою дочь, которая превратилась теперь в реку Волхову. В это время корабли пристают к берегу, с них сходит дружина. Со всех сторон сбегается народ. Все удивляются чуду — появлению на этом месте реки и возвращению Садко, и восторженно его приветствуют. Садко повторяет перед народом рассказ о своём чудесном пребывании на дне морском и просит всех помолиться за могучего богатыря, который усмирил Царя Морского и повелел его дочери пролиться Волховой-рекой у Новгорода. Общее торжество.