это увлекательная и магическая серия книг, написанная известным британским автором Клайвом Стейплзом Льюисом. «Хроники Нарнии» любят и читают во всем мире и сегодня.
Хроники Нарнии, 7. Последняя битва
цикл из семи книг, написанных британским писателем Клайвом Стейплзом Льюисом в 1950-ых годах. 7 книг книг цикла Хроники Нарнии: порядок прочтения культовых произведений Клайва Стейплза Льюиса. Представляем вам список книг Хроники Нарнии Клайва Льюиса все части по порядку. Хроники Нарнии — цикл из 7 детских фэнтезийно-фантастических книг. 7 книг книг цикла Хроники Нарнии: порядок прочтения культовых произведений Клайва Стейплза Льюиса.
Порядок чтения «Хроник Нарнии»
В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях» целиком полную версию весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2 Скачать в формате:.
Впрочем, автор при этом не раздевает героев, они только бегают по песку и по воде босиком. В последнем из таких эпизодов Люси пользуется тем, что осталась без обуви она ещё по зелёной травке прогулялась , а разувался ли кто-нибудь из её спутников — неизвестно Рипичип не считается, он не человек и у него лапки. Кэр-Параваль стоит на полуострове позже — на острове с песчаным пляжем. Очевидно, короли и королевы ещё не раз использовали его по прямому назначению не только Пэвенси, но и те, кто построил замок. Поджог, убийство и переход на красный свет : «Лев, колдунья и платяной шкаф» — собственно, название. Причём здесь инверсия : слуги уже знают и читателям даётся понять , что Лазорилина не такой человек, чтобы жестоко казнить своих подданных, а вот третью угрозу может исполнить, и ещё как!
Обратный попаданец — Джадис и в Лондоне побывала. Популярное заблуждение — не очень популярное, но встречается. И « Алису в Зазеркалье » написал не он! При всём этом оба окончили Оксфорд, оба похоронены на одном кладбище, имеется параллель имён «Льюис К. Льюис» и некоторое сходство маленькой Алисы, входящей зимним снежным вечером в летнее Зазеркалье, с маленькой Люси, входящей летним днём в зимнюю снежную Нарнию через Зеркальный Гардероб. Ирония судьбы : 1898 год — это год рождения Клайва Льюиса и год смерти Льюиса Кэрролла. Первый, кстати, очень уважал творчество и научные работы второго. По этому же тропу: Белая Колдунья из первых книг и Зелёная Колдунья из «Серебряного кресла» — не один персонаж, а два разных the same kind, «одного рода».
Это ошибка обоих самых известных переводов. Впрочем, Зелёную Колдунью и читавшие оригинал могут объявить воскресшей Белой — в «Принце Каспиане» ведьма, оборотень и гном-предатель пытаются ту воскресить, полностью уверенные, что смогут. Может быть, после свадьбы Каспиана какие-то ведьмы по попущению Аслана и смогли. Недаром в телесериале играет их одна актриса, и в невышедшем фильме по этой книге планировали то же самое. Приспособить под язык — пример не с именами. Переводчики Афиногенов-Воседой-Волковский, которые отличились жутким переводом «Властелина Колец», с «Нарнией» успешно справились и даже сумели приспособить под русский язык заголовки рецептов в кулинарной книге великанов-людоедов: в оригинале на одной странице Mallard дикая утка , Man человек и Marsh-wiggle болотный человек-лягушка. Они сделали это, сменив птицу и поменяв число на множественное Ласточки, Люди, Лягвы-мокроступы. А у других переводчиков игра слов не сохранена, названия не на одну букву классический вариант — Дикая утка, Человек, Квакль-бродякль , и чтобы их прочитать, персонажам детям приходится переворачивать множество страниц огромной великаньей книги.
Сами бы попробовали… В одном из самых современных переводов заголовки рецептов приспособлены под русский язык так: Баклан, Белый человек, Болотомут. Люди с другим цветом кожи к северу от Нарнии не встречаются. Рождество — в Нарнии празднуют Рождество, не задумываясь, кто в этот день родился. Характерно для Англии и бывшей английской колонии США. Главное на Рождество — не само событие, а рождественские подарки. Питер, Сьюзен и Люси Пэвенси именно в качестве таких подарков получают вещи, которые в дальнейшем будут необходимы по сюжету. Для чего Сьюзен был необходим боевой лук, а Люси — кинжал, в книгах не раскрывается. Но ведь пригодились как-то.
В «Принце Каспиане» у лука мелкая эпизодическая роль, а кинжал так и вообще не ищут. Вероятно, уже был использован в самой крайней необходимости. Счастливо женаты — Каспиан и не названная по имени дочь Раманду, первые короли Нарнии Франциск и Елена в прошлом — английские крестьяне Фрэнк и Нелли , король Орландии Кор в детстве Шаста и Аравита, конь Игого со своей кобылой, кобыла Уинни со своим конём, мистер Бобр и миссис Бобриха. Вычеркнутая из списка Сьюзен имеет шанс как присоединиться к своей семье в будущем, так и родить детей, которые станут попаданцами в какой-нибудь ещё фэнтезийный мир вроде Нарнии. Новые миры Аслан создаёт постоянно — вспомните, что Нарнию он в самом начале XX века по земному времени создал. Судный день : последняя книга — весьма своеобразный пересказ Апокалипсиса. Транссексуал In Translation : зачем тархистанского бога Таша в самом известном переводе сделали богиней?! Это, кстати, портит впечатление от перевода фразы «Таш — это Аслан, Аслан — это Таш».
В эту наглую ложь и так слабо верится, а тут ещё они разного пола! Чтобы Аслан при превращении менял пол — это не то что у нарнийцев, у читателей в голове не укладывается. В более современных переводах она уже «Утренняя заря» и «Лучезарная», что куда вернее. Трикстер : несомненные трикстерские черты есть у Аслана. Сотворить в Нарнии бульдогов и кенгуру? Карая неверующих, вызвать на их головы Бахуса с менадами, лесом плюща и реками вина? Наказать согрешившего человека-звезду управлением глупыми гномами, а нехороших мальчиков — превращением в поросят? И это всё — говоря высоким штилем?
Да пожалуйста! Некоторые возможно, включая автора представляют себе именно таким и самого Иисуса. При всём Его достоинстве и величии. В остальных книгах тоже немного участвуют. Все они в оригинале — dwarves. У нас странные гномики — подземцы в шестой книге. Ходят босиком и отличаются друг от друга по внешности так, что у автора выходит целый суп существ. Вот эти в оригинале — gnomes.
Раса мечется по фракциям — гномы. В каком-то смысле — и Могучий лев Яхве Льюис — протестант; а протестанты куда сильнее, чем католики, опираются на Ветхий Завет, происходящий, как известно, из иудаизма. Аслан предстаёт именно в облике льва, а его Отец упоминается, но не участвует. Жертвенный лев — он же. Естественно, смог пережить самопожертвование — Библия же. Целомудренный герой — Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси. Пятнадцать лет прожили в Нарнии, где, кроме них, не было других людей. Ни о каких романтических отношениях и речи быть не могло.
Люди-то есть в соседних странах Орландии, Тархистане, Гальме, Теревинфии и т. Сьюзен вот была какое-то время неравнодушна к царевичу Рабадашу, пока не разглядела, что он из себя представляет. Да там и некоторые виды мифических существ, по-видимому, совместимы с людьми: упоминается, что дети Фрэнка и Елены, подлинных первых людей в Нарнии, женились на нимфах, а дочери выходили замуж за лесных и речных богов. Другое дело, что Пэвенси в Нарнию попали не навсегда, и Аслан, зная, что собирается их позже вернуть домой, мог им не давать возможности в кого-то влюбиться, а тем более — создать семью. Влюбиться и создать семью… это одно. Да и девочкам, быть может, пришлось блюсти себя, высокой политики ради. Но вот то, что Питер и Эдмунд, дожившие до взрослых лет в королевском замке, где они а короли, как-никак, и б круглосуточно окружены прелестными дриадами, наядами и прочими нимфами, сохранили в такой обстановке девственность, кажется крайне маловероятным. Когда автор — глубоко верующий Клайв Льюис, у которого положительные герои не позволяют себе ни с кем согрешить до свадьбы, маловероятным не кажется.
Дигори Керк и Полли Пламмер могли бы стать парой, но нет, остались просто друзьями и девственниками. Да и Аслан не завёл себе львицу. Причём не потому, что он на самом деле не лев, так как он сам говорит нарнийскому коню: «Я, как и ты, животное». То есть именно что лев, способный на основание прайда. Что стало с мышонком? На возвышенных нотах финала как-то забывается о том, что она потеряла в железнодорожной катастрофе всю семью.
The series was not planned beforehand as she thinks. Then I wrote P. So perhaps it does not matter very much in which order anyone read them. Но распространено мнение, что предпочтителен первоначальный порядок, который сначала вводит основные термины вселенной Нарнии и позже объясняет их в приквелах. Например, история создания в « Племяннике чародея » становится менее понятна при смене порядка. В другом аргументе за чтение в порядке публикации утверждается, что « Принц Каспиан » имеет подзаголовок «Возвращение в Нарнию», а некоторые фрагменты текста книги « Лев, Колдунья и Платяной шкаф » подтверждают, что эти две книги должны идти последовательно: «Дети знали о том, кем был Аслан, не больше, чем вы». Но если Профессор всё-таки прав, то приключения в Нарнии только начинаются». Другой аргумент, приводимый сторонниками первоначального порядка книг, — если цикл сначала прочитан в хронологическом порядке, читатель не сможет прочувствовать суть книг без знания приквелов. С другой стороны, хронологическим порядком можно порадовать себя даже после прочтения в первоначальном порядке. Также аргументом в пользу хронологического порядка можно считать официальное название цикла [ источник не указан 2469 дней ]. Русскоязычная версия издавалась в следующем порядке: «Лев, Колдунья и Платяной шкаф», «Племянник чародея», «Конь и его мальчик», «Принц Каспиан», «Покоритель зари», «Серебряное кресло», «Последняя битва». Сюжетную линию изменили таким образом, что последующая книга описывает упомянутые в предыдущей явления или события. Например, из «Племянника чародея» становится понятно, какое отношение к Нарнии имеет профессор Керк из книги «Лев, Колдунья и Платяной шкаф». Географические влияния По некоторым данным, Льюис основывал своё описание мира «Нарнии» на базе пейзажей гор Морне графства Даун , расположенного в его родной Северной Ирландии. По другим данным, это район в Италии. Христианские параллели Существуют разные точки зрения, являются ли многочисленные христианские образы случайностью. Начиная с библейского обращения в начале романа: «дочери Евы», до воскрешения льва Аслана, подобно воскрешению Иисуса. Льюис комментирует приписывание христианства в «Других мирах»: Некоторые люди, кажется, думают, что я начал с того, что спросил себя, как бы рассказать детям о христианстве; затем, использовав сказку как инструмент и опираясь на информацию о детской психологии решил, для какой возрастной группы буду писать; затем составил список основных христианских истин и выработал аллегории, чтобы описать их. Всё это — чистая фантазия. Я не смог бы так писать. Все начиналось с образов: фавн, несущий зонтик, королева на санях, великолепный лев. Изначально не планировалось ничего, связанного с христианством, этот элемент проявился как бы сам по себе. This is all pure moonshine.
Как вариант — на обломках старой Нарнии неверующие гномы смогут создать свой мир чисто для гномов, как они и хотели. По крайней мере, в отличии от фантазий фундаменталистов, здесь не попавшие в рай неверующие не мучаются в аду. Неудачная басня — ряд сюжетных ходов связанных с Сьюзан, гибелью Нарнии и жертвой Аслана. Более подробно - в самой статье. Нулевой рейтинг — у Джадис aka Белой Колдуньи. Она абсолютное зло для «хороших» рас Нарнии, но даже «плохие» расы сеттинга служат ей скорее из страха, а не уважения. Дополнительные очки за то, что Джадис в своё время уничтожила всех жителей своего родного мира Чарн Запретным Словом именно потому, что население свергло её ненавистную тиранию. Зигзаг с Миразом: у нарнийцев он имел именно нулевой рейтинг, но среди тельмарцев был достаточно популярен. Оздоровительная порка — много таких. Если не исправились, то хотя бы вредить перестали. Эдмунд — поначалу служил Белой Колдунье из чувства признательности, но, добившись своего, она перевела его на хлеб и воду и вообще собиралась казнить во исполнение пророчества. А вернувшись к братьям и сестрам, в битве искупил предательство кровью. Юстас Вред — был занудой, врединой и ябедой, пока сперва Рипичип не урезал ему гонор, а потом превращение в огромного бессловесного дракона, которому суждено остаться после отплытия корабля в одиночестве на острове, значительно меняет его. Хотя его родители и недовольны этим, считая, что он слишком много глупостей и ребячества набрался от Люси с Эдмундом. Хулиганы, третировавшие его и Джилл, в финале «Серебряного кресла» с воплями разбежались от одного вида Аслана и одетых в доспехи и при мечах героев. А тут как раз мимо проходил инспектор образования…в общем, поощрявшее буллинг руководство тоже ушло. Рабадаш — самоуверенный мерзавчик , наследник Тисрока Тархистана, после провала вторжения в Орландию и Нарнию волей Аслана был обращен в осла и вернул облик только в главном храме Ташбаана на большой праздник. Само собой, нрава царевича не улучшило, но условие не выходить далее 5 миль от храма под угрозой нового превращения уже навечно сделало его самым большим домоседом и миротворцем из всех правителей Тархистана. Персонаж-призрак : Император-за-Морем, отец Аслана. Поджог, убийство и переход на красный свет : «Лев, колдунья и платяной шкаф» — собственно, название. В финале все, кроме Сьюзен, встречаются преображёнными и получают королевские венцы. Приспособить под язык — здесь пример не с именами. Переводчики Афиногенов-Воседой-Волковский, которые отличились жутким переводом «Властелина Колец», с «Нарнией» успешно справились и даже сумели приспособить под русский язык заголовки рецептов в кулинарной книге великанов-людоедов: в оригинале на одной странице Mallard дикая утка , Man человек и Marsh-wiggle болотный человек-лягушка. Они сделали это, сменив птицу и поменяв число на множественное Ласточки, Люди, Лягвы-мокроступы. А у других переводчиков игра слов не сохранена, названия не на одну букву классический вариант — Дикая утка, Человек, Квакль-бродякль , и чтобы их прочитать, персонажам детям приходится переворачивать множество страниц огромной великаньей книги. Сами бы попробовали… Проблема с хищниками решена довольно изящно: здесь есть звери разумные и говорящие, а есть неразумные. Есть первых — для разумных очень сильное табу, и этим занимаются только самые злые существа : автор, описывая реакцию жителя Нарнии на поедание великанами разумного оленя, сравнивает её с реакцией человека на людоеда, поедающего детей. Неразумных же могут вполне легально употреблять в пищу как люди, так и говорящие хищники. Проблема, однако, решена не до конца: как в условиях охоты оперативно отличать неговорящую дичь от говорящих товарищей? Если мелкие животные, обретя разум, сильно подросли говорящая мышь ростом с неговорящего барсука, говорящий барсук — примерно с гнома , то о копытных и крупных хищниках такого уже не скажешь. Окликать каждого оленя, замеченного на охоте? Останешься голодным, дичь просто убежит. Знать, конечно, может позволить себе охотиться с разумными собаками или волками, которые способны по запаху отличить, пахнет ли от того же оленя какой-то цивилизацией или только диким лесом — но то знать, а остальным сынам Адама, видимо, на зуб остаётся только домашняя, гарантированно неговорящая скотина. И ещё одна проблема: спариваются ли говорящие звери с неговорящими, или это будет сродни зоофилии?
История цикла
- СОДЕРЖАНИЕ
- Порядок чтения «Хроник Нарнии» – версия писателя
- В каком порядке смотреть «Хроники нарнии» – хронология просмотра
- Читать онлайн | Православная библиотека
Содержание
- В какой последовательности читать "Хроники Нарнии" — 16 ответов | форум Babyblog
- Легендарные христианские книги: Клайв Стейплз Льюис. «Хроники Нарнии» - Православный журнал «Фома»
- В каком порядке читать "Хроники Нарнии" К.С.Льюиса? | Хроники Нарнии | VK
- Что надо знать о «Хрониках Нарнии» • Arzamas
- Вопросы Аслана,или Как «Хроники Нарнии» учат покаянию /
Лев, колдунья и платяной шкаф (1950)
- Серия книг Хроники Нарнии
- Хроники Нарнии в порядке (книги и фильмы)
- Хроники Нарнии. Книги. | Пикабу
- В какой последовательности читать "Хроники Нарнии"
- Navigation menu
- Вопросы Аслана,или Как «Хроники Нарнии» учат покаянию /
Что надо знать о «Хрониках Нарнии»
В нем экстракт, им можно натереть лицо и руки, и мы станем коричневыми, как тархистанцы. Я обожаю переодевания! Тириан показал им, как налить в ладони немного экстракта и тщательно втереть его в лицо, шею до плеч и руки до локтей. Потом проделал это сам.
Ничто, кроме масла, смешанного с пеплом, не сделает нас вновь белокожими нарнийцами. А теперь, прелестная Джил, разрешите примерить на вас эту кольчугу… Немного длинновата, но не так сильно, как я боялся. Несомненно, она принадлежала пажу какого-нибудь тархана.
Они надели тархистанские шлемы, маленькие и круглые, плотно прилегающие к голове, с острой верхушкой. Затем Тириан вынул из сундука рулон белой материи и обмотал её вокруг шлемов, так что те превратились в тюрбаны, только в середине торчал маленький острый кончик. Они с Юстэсом взяли кривые тархистанские сабли и маленькие круглые щиты.
Лёгкой сабли для Джил не нашлось, и ей дали длинный прямой охотничий нож, который при необходимости мог сойти за меч. Впрочем, оба мы стреляем так себе. Тогда Тириан дал Джил лук и полный колчан стрел.
После чего занялись наконец очагом, ибо башня внутри больше напоминала пещеру, чем жилое помещение, и они уже начинали дрожать. Собирая дрова, все отогрелись — солнце стояло в зените, — и, когда огонь зашумел в трубе, комната показалась даже уютной. Обед был, правда, не ахти: они нашли в одном из мешков сухари, раскрошили их, залили кипятком и посолили, так что получилось что-то вроде каши.
Кроме воды, пить было нечего. Глава шестая Славная ночная работа Часа через четыре Тириан прилёг на скамью, чтобы немного вздремнуть. Ребята уже давно спали; он постелил им заранее, потому что подняться надо было среди ночи, а он знал, что в их годы этого нельзя делать, не выспавшись.
Весь день он не давал им ни минуты отдыха. Сперва он преподал Джил урок стрельбы и нашёл, что, хотя и слабовато по нарнийским понятиям, всё же дело обстоит не так плохо. Она даже застрелила кролика не говорящего, конечно; вокруг Фонарной Пустоши во множестве водятся обычные , и он был тут же освежёван.
Тириан удивился, что ребятам прекрасно знакома эта противная работа; они научились ей во время великого путешествия в страну великанов в дни принца Рилиана. Потом он попытался научить Юстэса владеть щитом и саблей. Во время своих прошлых приключений в Нарнии Юстэс немало упражнялся в этом искусстве, но имел дело с прямым нарнийским мечом.
Он никогда не держал в руках кривой тархистанский ятаган, и это сильно затрудняло дело, ибо многие приёмы приходилось учить заново. Однако он был точен и быстр в движениях, и это успокоило Тириана. Король удивлялся перемене в обоих ребятах: оба казались выше, сильнее и взрослее, чем несколько часов назад, когда он увидел их впервые.
Так действует воздух Нарнии на пришельцев из нашего мира. Все трое решили прежде всего отправиться к хлеву и попытаться освободить единорога Алмаза, а в случае успеха соединиться на востоке с небольшой армией, которую кентавр Руномудр должен вести из Кэр-Параваля. Опытный воин и охотник, Тириан мог проснуться в любое время.
Поэтому он сказал себе, что нужно проснуться в девять часов вечера, и, отбросив все заботы, мгновенно заснул. Ему показалось, что он проспал не больше минуты, но, посмотрев на небо, понял: уже время. Тириан поднялся, надел шлем-тюрбан спал он в кольчуге и стал трясти ребят.
Честно говоря, когда они, зевая во весь рот, слезали со скамей, вид у них был довольно унылый. Это будет короче, чем наше утреннее путешествие, ибо тогда мы кружили, а теперь пойдём напрямик. Если нас заметят, вы оба храните молчание, а я постараюсь говорить как проклятый, жестокий, надменный тархистанский вельможа.
Если я выну меч, ты, Юстэс, делай то же самое, чтобы Джил успела отскочить и положить стрелу на тетиву. Но если я крикну: «Назад! И пусть никто не лезет в драку, ни одного удара после того, как я прикажу отступать: неразумная доблесть губила многие военные планы.
А теперь, друзья, во имя Аслана, вперёд! Они вышли в ночной холод. Все великие звёзды севера сияли над вершинами деревьев.
Северная звезда в этом мире зовется Остриё Копья, и она много ярче нашей Полярной. Некоторое время удавалось идти прямо на Остриё Копья, но вскоре начались густые заросли, и, когда они, исцарапанные, выбрались оттуда, трудно было снова отыскать правильное направление. Его нашла Джил: в Англии, в школьных походах, она была прекрасным проводником.
И, конечно, она превосходно знала Нарнийский небосвод после путешествия в Дикие Северные страны и могла найти путь по другим звёздам, когда Остриё Копья спряталось. Тириан увидел, что она лучше всех находит дорогу, и пропустил её вперёд. Даже если б в её жилах текла кровь дриад, она не могла бы делать это лучше.
Но Джил сказала: «Ш-ш-ш, тише». Лес вокруг них был совершенно тих. Даже слишком тих.
Обычно в Нарнии ночью шумно: то ёж желает кому-то доброй ночи, то сова кричит над головой, то далёкий звук флейты сообщает о плясках фавнов, то гномы стучат под землёй молоточками. Теперь все стихло; уныние и страх воцарились в Нарнии. Через некоторое время начался крутой склон, где деревья росли реже.
Тириан смутно различал хорошо знакомую вершину холма и хлев. Джил шла теперь всё осторожней и знаками показывала спутникам делать то же. Затем она резко остановилась, и Тириан видел, как она юркнула в траву и исчезла без звука.
Через минуту она появилась и, прижавшись губами к Тирианову уху, как можно тише прошептала: «Ложитешь, шмотрите лучше». Она сказала шмотрите, а не смотрите не потому что шепелявила, просто она знала, что свистящее «с» в шёпоте слышнее всего. Тириан тотчас лёг, почти так же тихо, как Джил, хотя и не совсем, потому что он был старше и тяжелее.
А как только лёг, понял, что отсюда отчётливо видна вершина холма на фоне усеянного звёздами неба. Две тёмные тени маячили наверху: одна была хлевом, другая, в нескольких футах от него, — тархистанским часовым. Службу он нёс плохо: не ходил и даже не стоял, а сидел, положив копьё на плечо и опустив голову на грудь.
Она показала именно то, что ему было нужно. Они поднялись, и теперь Тириан пошёл впереди. Медленно, сдерживая дыхание, они пробирались к небольшой рощице футах в сорока от часового.
Он смело и спокойно пошёл вперёд, прямо на глазах у врага. Часовой уставился на него и собрался вскочить на ноги: он испугался, что Тириан — его собственный офицер и сейчас рассердится, увидев его сидящим. Но Тириан опустился на одно колено рядом с ним и сказал: — Неужели предо мною воин Тисрока, да живёт он вечно?
Сердце моё наполняется радостью, когда я вижу тебя среди зверей и демонов Нарнии. Дай мне твою руку, друг. И прежде чем тархистанец успел что-либо понять, его правая рука оказалась словно в железных тисках.
Через минуту он стоял на коленях, а к шее его был приставлен кинжал. Поднимайся и веди меня к нему. Часовой поднялся, но лезвие кинжала по-прежнему касалось его шеи, только переместилось назад, пощекотав горло.
Тириан шёл сзади и держал кинжал под ухом тархистанца. Дрожа, тот обошёл хлев. Тириан сразу разглядел в темноте белый силуэт Алмаза.
Да, Алмаз, это я. Как они связали тебя? Так… Теперь, Алмаз, приставь рог к груди этого тархистанца.
Обрывками он связал часовому руки и ноги. Потом открыл ему рот, напихал туда травы, завязал верёвкой от затылка до подбородка и посадил его у стены. Если мы встретимся снова, я, быть может, смогу отблагодарить тебя.
Теперь, Алмаз, идём скорее. Левой рукой он обвил его шею и поцеловал в нос. Оба преисполнились великой радостью и, ступая как можно тише, вернулись туда, где ждали их дети.
Теперь — домой. Они прошли несколько шагов, когда Юстэс сказал: — Где ты, Поул? Им стало страшно.
Кричать было нельзя, они шептали её имя так громко, как только можно шептать. Ответа не было. Она умеет быть тихой, как мышка, вы видели сами.
В этот момент вдалеке раздался барабанный бой. Алмаз насторожил уши. Двое людей и единорог замерли в полном молчании.
На них столько всего сразу обрушилось, что они просто не знали, как поступить. Стук копыт приближался. И вдруг совсем рядом послышалось: — Привет!
Вы ещё здесь? Благодарение небесам, это была Джил. Он очень испугался.
Заметно было, что она с трудом сдерживает смех. Ну, тогда я скажу… — Вы выручили Алмаза, государь? Он здесь.
Что это за зверь с тобой? Её тут же послушались: они и так слишком задержались в этом опасном месте, да и барабаны гномов звучали всё ближе. Лишь отойдя подальше к югу, Юстэс спросил: — Кто он?
О чём ты? Где ты была? Я поползла вперёд.
Войти было легче лёгкого — просто откинуть засов. Конечно, там было темно, хоть глаз выколи, а пахло… как во всяком хлеву. Я зажгла спичку, и — представьте себе!
Я вынула нож и велела ему идти за мной. Собственно, угрожать ножом было ни к чему — он был по горло сыт хлевом и готов идти куда угодно, правда, Лопух? Я так рассердился на тебя, даже думал, что ты потихонечку от нас смылась.
Должен признать, ты — молодчина. Если б она была мальчиком, её следовало бы посвятить в рыцари, не правда ли, государь? В следующую минуту раздался скрежет металла.
Он не виноват. Это всё Обезьян, а он ничего не понимал. И очень жалеет.
Он милейший ослик, его зовут Лопух. Ладно, пусть живёт. Но что скажешь ты сам, осёл?
Обезьян сказал, Аслан хочет, чтобы я так нарядился. Я думал, он знает. Я гораздо глупее его.
Я только делал, что мне скажут. Мне не было никакой радости жить в этом хлеву. Меня выводили только на минутку-другую, и то ночью.
Иногда мне даже забывали принести воды. Хотим ли мы с ними встретиться? Тириан на мгновение задумался и вдруг громко расхохотался.
Он заговорил, уже не шёпотом. Встретиться с ними? Конечно, мы с ними встретимся.
Мы встретимся со всеми. Мы покажем всем этого осла. Пусть увидят, чего они боялись и чему поклонялись.
Мы расскажем им правду о подлом заговоре. Тайна раскрыта. Завтра мы повесим Обезьяна на самом высоком дереве Нарнии.
Довольно шептать, прятаться, переодеваться! Где эти достойные гномы? Мы принесём им добрую весть.
Если вы часами шептались, звук обычного голоса производит удивительное действие. Все сразу заговорили и засмеялись, даже Лопух поднял голову и издал громкое «иа-иа-иа» — Обезьян не позволял ему этого много дней подряд. Затем они пошли на барабанный бой.
Он становился всё громче, громче. На просёлочной дороге хотя в Англии её едва вообще назвали бы дорогой , идущей через Фонарную Пустошь, они увидели свет факелов. Около тридцати гномов бодро шагали вперёд, и каждый нёс на плече крохотную лопату или кирку.
Двое вооружённых тархистанцев возглавляли колонну и двое замыкали её. Кто отдал вам приказ и куда ведёте вы этих нарнийских гномов? Глава седьмая В основном о гномах Солдаты, возглавлявшие колонну, решили, что перед ними знатный вельможа или тархан с двумя вооружёнными пажами.
Они вытянулись и отсалютовали копьями. Он обернулся к гномам. Каждый шестой нёс фонарь, и в мерцающем свете король увидел бородатые лица, смотревшие на него исподлобья.
Солдаты уставились на него свирепо и удивлённо, однако гномы ответили хором: — Приказ Аслана, приказ Аслана. Он продал нас. Что можем мы против него?
Ещё чего! Всех вас обманул Обезьян. Вот кого выводил он из хлева и показывал вам.
Смотрите же! Конечно, увидев Лопуха вблизи, гномы поразились, как вообще можно было ошибиться. За последние недели в хлеву шкура приобрела довольно неопрятный вид и сильно сбилась набок.
К тому же голова сползла далеко назад и немного на ухо, и теперь каждый мог видеть глупую, кроткую ослиную морду. Изо рта свисали стебельки, потому что он тихонько пощипывал траву по дороге. Осел пробормотал: «Я не виноват.
Я не умён. И никогда не был». На мгновение все гномы уставились на Лопуха, широко раскрыв рты.
Потом один из солдат резко спросил: «Не сошли ли вы с ума, о господин мой? Что вы делаете с рабами? А теперь защищайся, неверный, ибо я — Тириан Нарнийский.
И он молнией бросился на старшего солдата. Юстэс вытащил меч следом за королем и кинулся на другого. Лицо его залила смертельная бледность, но я не стал бы его упрекать.
И ему повезло, как иногда случается с новичками. Всё, чему Тириан пытался научить его накануне, вылетело у него из головы. Он бешено размахивал саблей я даже не уверен, не зажмурил ли он глаза и вдруг обнаружил, к своему величайшему удивлению, что тархистанец лежит мёртвый у его ног.
Опасность миновала, но в первый момент это было скорее страшно. Поединок короля закончился минутой позже, он тоже убил своего противника и крикнул Юстэсу: «Берегись двух других! Больше врагов не было.
Завтра я поведу вас освобождать Нарнию. Да здравствует Аслан! Его слова, однако, произвели довольно жалкое впечатление.
Примерно пять гномов робко попытались его поддержать, но сразу смолкли; некоторые угрюмо заворчали, многие не сказали ничего. Вы не слышали, что сказал король?! Обезьян больше не будет править Нарнией.
Все вернутся к нормальной жизни. Вы снова можете радоваться. Разве вы не довольны?
После долгой паузы неприятный с виду гном с чёрными, как сажа, бородой и волосами сказал: — А вы-то, барышня, кто такая? А это Юстэс, мы были вместе, а теперь вернулись из другого мира спустя сотни лет. Нас послал Аслан.
Гномы переглянулись, усмехаясь, но не весело, а зло. Как ждал он этой минуты! И вот всё обернулось дурным сном.
Хватит с нас историй про Аслана! Посмотрите-ка на него! Старый длинноухий осёл!
Это обезьянья подделка! Как вы не понимаете? Один раз мы дали себя одурачить, больше не хотим.
Кто он? Покажи нам его! Кто я такой, чтоб приказать Аслану?
Он же не ручной лев. Как только эти слова слетели с его губ, он понял, что сделал неверный ход. Гномы тут же начали нараспев повторять: «Не ручной лев, не ручной лев», — передразнивая его.
Это он послал нас двоих из другого мира. Здорово тебя научили. Повторяешь урок, э?
Мы не нуждаемся больше в Асланах и сами о себе позаботимся, и ни перед кем не будем снимать шляпу. Никаких Асланов, никаких королей, никаких дурацких историй про другие миры. Гномы за гномов.
Они приготовились зашагать туда, откуда пришли. Тоже свою игру разыгрываете. Пошли, ребята!
Гномы затянули мрачную походную песню и под барабанный бой побрели в темноту. Тириан и его друзья смотрели им вслед. Потом король сказал единственное слово «идём», и они продолжили путь.
Шли они молча. Лопух чувствовал себя в немилости, к тому же так толком и не понял, что произошло. Джил возмущалась гномами; кроме того, её впечатлила победа Юстэса, она даже несколько оробела.
Что до самого Юстэса, сердце его всё ещё билось слишком часто. Тириан и Алмаз грустно замыкали шествие. Король держал руку на шее единорога, а тот время от времени тёрся мягким носом о его щёку.
Они не пытались утешить друг друга словами, да и слов таких нелегко было придумать. Тириану раньше и в голову не приходило, что из-за обезьяньего обмана кто-то может потерять веру в настоящего Льва. Он ни на минуту не сомневался, что гномы обрадуются и дружно станут на его сторону.
Следующей ночью они бы вместе пошли на холм, к хлеву, и показали бы Лопуха всем нарнийцам, и тогда Обезьян был бы разоблачён. Возможно, произошла бы стычка с тархистанцами, но на этом история бы и кончилась. Теперь, похоже, на это рассчитывать не приходится.
Сколько ещё нарнийцев поведёт себя, как гномы? Они остановились и прислушались. Сзади отчётливо слышался топот маленьких ног.
Мне только сейчас удалось сбежать от остальных. Я с вами, государь, я на стороне Аслана. Если у вас найдётся для меня подходящий меч, я с радостью буду биться за правое дело.
Все столпились вокруг него, и приветствовали его, и восхищались им, и хлопали его по спине. Конечно, один-единственный гном не сильно менял дело, но все ободрились. Однако Джил и Юстэс уже зевали вовсю.
Веселье весельем, но они слишком устали, чтобы думать о чём-нибудь, кроме постели. В башню вернулись перед рассветом. Если б их ждал здесь ужин, они бы с радостью поели, но сейчас никто и не подумал с этим возиться.
Попили из ручья, сполоснули лица и повалились на скамьи — все, кроме Лопуха и Алмаза, сказавших, что им будет удобнее снаружи.
Допустимые значения - положительное вещественное число. Поиск в интервале Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO. Будет произведена лексикографическая сортировка. Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.
Это чрезвычайно затрудняет чтение нарнийского цикла, если последовательность чтения определяется строго внутренней хронологией сюжета. Главная проблема возникает в связи с «Племянником чародея», который написан в последнюю очередь, но описывает историю возникновения Нарнии. Если поставить эту сказку первой, полностью пропадает художественный эффект «Льва, колдуньи и платяного шкафа», где всячески подчеркивается таинственность Аслана — его явление приуготавливается медленно и тщательно, растет ожидание, напряжение, и совершенно очевидно, что читатели ничего не знают об имени, личности и значении этого царственного животного. Выступая здесь в роли повествователя, Льюис заявляет: «Ребята столько же знали об Аслане, сколько вы»[587]. Но те, кто прочли «Племянника чародея», уже довольно много знали об Аслане. Самый мощный художественный прием «Льва, колдуньи и платяного шкафа» — постепенное проникновение в тайны Нарнии — уничтожен предварительным прочтением «Племянника чародея». И что не менее важно, сложная символическая структура «Хроник Нарнии» яснее проступает благодаря более позднему прочтению «Племянника чародея». Лучше всего поместить эту сказку следуя порядку публикации на шестое место, а замыкать цикл будет «Последняя битва». Поклонники Толкина вполне могут прочесть «Властелина колец» без добавленного впоследствии приквела «Сильмариллион», и точно так же обстоит дело со сказкой Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф». После того, как читатель ее закончит, у него возникает естественное желание двигаться и вперед, и назад, исследуя и то, что случилось потом, и то, как возникла сама Нарния, и обе возможности открываются перед читателем, причем ни одна ему не навязывается.
Цикл, написанный Клайвом Стэйплзом Льюисом, состоит из 7 книг. При этом, герои книг периодически меняются. Не все книги повествуют о семье Пэвенси о которой рассказано в фильмах. Вот список книг в порядке прочтения: 1. Надеюсь, было интересно.
Порядок чтения «Хроник Нарнии»
Семь книг, составляющих Хроники Нарнии представлены здесь в порядке оригинальной даты публикации. Цикл повестей «Хроники Нарнии», написанных в жанре фэнтези, — одни из самых известных произведений британского писателя, профессора английской литературы и богослова Клайва Стейплза Льюиса. Клайв Льюис хроники Нарнии порядок книг.
Аудиокнига «Хроники Нарнии»
Порядок книг цикла “Хроники Нарнии” в порядке издания: Лев, колдунья и платяной шкаф. Хроники Нарнии книги. Список книг по порядку в соответствии с внутренним хронологическим порядком. Семь книг, составляющих Хроники Нарнии представлены здесь в порядке оригинальной даты публикации. «Серебряное кресло» — четвертая опубликованная книга из серии «Хроники Нарнии». «Хроники Нарнии» (англ. The Chronicles of Narnia) — серия книг в жанре фэнтези, написанная британским писателем и христианским апологетом К. С. Льюисом. Автор "Хроник Нарнии", , писал их не по порядку. Сначала он написал "Льва, колдунью и платяной шкаф" (по мотивам которого потом был поставлен фильм Лев, колдунья и волшебный шкаф).
Хроники Нарнии книги
В каком порядке читать «Хроники нарнии». 7 книг книг цикла Хроники Нарнии: порядок прочтения культовых произведений Клайва Стейплза Льюиса. Учебное пособие для книжного клуба по четвертой из серии книг () "Хроники Нарнии". «Хроники Нарнии» не просто наполнены персонажами античной мифологии – фавнами, кентаврами, дриадами.
В каком порядке смотреть «Хроники нарнии» – хронология просмотра
Посредине стола стоял кувшин с густым молоком для ребят — мистер Бобр остался верен пиву — и лежал огромный кусок желтого сливочного масла — бери его к картофелю сколько угодно. А что на свете может быть вкуснее, думали ребята, — и я вполне с ними согласен, — речной рыбы, если всего полчаса назад она была выловлена и только минуту назад сошла со сковороды. Когда они покончили с рыбой, миссис Бобриха — вот сюрприз так сюрприз! Льюис, «Конь и его мальчик» « Обед был хорош. Не знаю, понравился бы он вам, но Шасте понравился. Он жадно съел и омаров, и овощи, и бекаса, фаршированного трюфелями и миндалем, и сложное блюдо из риса, изюма, орехов и цыплячьих печёнок, и дыню, и ягоды, и какие-то дивные ледяные сласти, вроде нашего мороженого. Выпил он и вина, которое зовется белым, хотя оно светло-жёлтое. Льюис, «Конь и его мальчик» « — Смотри, не ушибись, — предупредил гном, но поздно — Шаста уже стукнулся головой о притолоку.
Он низковат, но и стул маленький. Вот так. Он ещё не доел кашу, а братья Даффла, Роджин и Брикл, уже несли сковороду с яичницей, грибы и дымящийся кофейник. Шаста в жизни не ел и не пил ничего подобного. Он даже не знал, что за ноздреватые прямоугольники лежат в особой корзинке, и почему карлики покрывают их чем-то мягким и жёлтым в Тархистане есть только оливковое масло. Домик был совсем другой, чем тёмная, пропахшая рыбой хижина или роскошный дворец в Ташбаане. Всё нравилось ему — и низкий потолок, и деревянная мебель, и часы с кукушкой, и букет полевых цветов, и скатерть в красную клетку, и белые занавески.
Одно было плохо: посуда оказалась для него слишком маленькой; но справились и с этим — и миску его, и чашку наполняли много раз, приговаривая: «Кофейку? Льюис, «Конь и его мальчик» И тысячи, тысячи их! В «Серебряном кресле» даже есть кусочек гурман-гуро. Гурман-гуро : рецепты приготовления блюд из людей и кваклей у великанов. Приходит в Нарнию как предтеча падения Джадис и возвращения Аслана, дарит семейке Пэвенси шесть артефактов по два на одно лицо, исключая отсутствующего Эдмунда , часть которых доживёт аж до самого конца света. В другом известном переводе, современном, он Рождественский Дед, а в переводах ещё более современных экранизаций… да, тоже Дед Мороз. Добродушный выпивоха — Вакх и его ватага, буйные и даже опасные, но при этом всецело преданные и послушные Аслану.
Квакль Хмур регулярно прикладывается к маленькой чёрной бутылочке, Юстасу и Джилл же от её содержимого плохеет. В замке великанов он даже нарочно набухался до берестановки пукв , чтобы усыпить великанью бдительность. Детям потом сказал, что просто притворялся пьяным, но упоминается, что башка у него с утра таки потрескивала — ещё бы, великанская солонка, в которую ему «накапали», по описанию не меньше литра, а он выдул её всю. Заимствование : в сказках Льюиса о Нарнии много сюжетных моментов позаимствовано из сказок Джорджа Макдональда и Эдит Несбит. История про девочку, попавшую в сказочную страну через платяной шкаф с шубами «Тётушка и Амабель» , у Несбит тоже была. А до неё — у Гофмана. Професссор Толкин, помимо вышеупомянутого, находил там наспех слепленные вместе британскую и греческую мифологию, рассказы Беатрисы Поттер и арабские сказки, а вишенкой на торте — уличный фонарь из Англии XIX века, стоящий посреди леса.
Впрочем, если считать Аслана трикстером , намеренно создающим мир вне эпох , то не так уж плохо и получилось. Дети, проходящие в иной мир через обычную с виду загадочную дверь, получающие задание найти кого-то великого и могучего, отрядом с небольшим подкреплением из местных идут через холодную заснеженную страну, затем попадают в тёплое место, которое только кажется безопасным, едва избегают гибели, девочка из нашего мира смотрит на то, как мальчик из нашего мира сражается мечом со страшной внутри и прекрасной внешне бессмертной колдуньей, но погибает она не от его руки, а от руки того великого и могучего, которого они искали, при этом освобождается множество заколдованных этой колдуньей, а в главном замке страны происходит коронация новой монархической власти. Какая это книга — «Лев, колдунья и платяной шкаф» или «Серебряное кресло»? Всё подходит обеим сразу. Похоже, при написании «Серебряного кресла» автор не слишком следил за оригинальностью, за что эту книгу и критикуют более других. Но автор изначально вообще не собирался писать эту книгу, а хотел закончить цикл на предыдущей — «Покорителе зари». Кинжал невинности — именно такой кинжал получает Люси как подарок от Деда Мороза.
А что ещё могут означать слова «используй только в самой крайней необходимости»? Это единственный подарок из первой книги, который более нигде не упоминается. Скорее всего, потому, что как Люси его использовала, детям знать рано, а во второй книге Люси этот кинжал не ищет, и в сокровищнице его нет, хотя все прочие подарки, кроме рога Сьюзен, там присутствуют. Очевидно, уже использовала. Такой кинжал правда, сделанный в Нарнии мог быть и у Сьюзен, которая в книге «Конь и его мальчик» едва-едва избежала плена и подобной ситуации. Но поскольку избежала, кинжал ей не пригодился — и поэтому в первой книге ей кинжал не подарили. Козлы — Эдмунд и Юстас.
Исправились, но сначала нехило перекозлили. И Эндрю Кеттерли, дядя Дигори Керка. Колдун и воин. Главная злодейка книги — Белая колдунья Джадис, помимо кастования всяких колдунств, нехило так орудует в бою сразу двумя мечами и гасит любого противника, включая даже двух главных протагонистов фильма, сливая их навыки фехтования в унитаз. Впрочем, невелико достижение. Она описывается да и в фильмах показывается как очень высокая, оооочень сильная женщина , при этом стройная, а не толстая представьте себе Анну Иоанновну, но вдвое тоньше. Судя по тому, что колдунья с лёгкостью отрывает перекладину от фонарного столба и гасит ей наглухо нескольких полисменов, сила у неё сверхчеловеческая.
И военного опыта у неё, воевавшей когда-то с сестрой до буквально последнего за другой мир, а Нарнию покорившей уже сто лет назад, несказанно больше, чем у пары лондонских мальчишек среднего класса, родившихся в конце 1920-х. Старшему 13 лет Питер во время первого попадания в Нарнию , оба еле-еле обучены основам фехтования и верховой езды за считанные дни до битвы. Навыки фехтования, изволите ли видеть… А пару поварят с кухонными ножами против Миямото Мусаси выслать не хотите? Да то, что она не порубила главных героев на гуляш за несколько секунд, уже чудо по всей видимости, организованное Асланом — или ей просто захотелось побаловаться и помахать мечами подольше, исключительно ради того, чтобы «поиграть» с противником перед тем, как его прикончить… Красавица Икуку : в первой книге Аслан сообщил подданным, что в Нарнию проникло зло — и звери стали недоумевать: «Кто сюда проник? И когда именно за него приняли негодяя Эндрю Кеттерли, были не так уж далеки от истины. Красивый — не значит хороший — Джадис. Даже то, что по лицу Колдуньи явно можно судить о том, что она злая и жестокая, все, кто сталкивался с ней, отмечали её красоту.
Дама в Зелёном — аналогично. Крутой симпатяга — Рипичип. Мальчики бьют, девочки стреляют — Питеру дарованы щит и меч, а Сьюзен — лук насчёт последнего Рождественский Дед говорит, что это на всякий случай, а вообще драться девчонкам нельзя — фэнтезийный феминизм в Нарнию не завезли. В сражениях позднее Питер и Эдмунд выступают с мечами, а Сьюзен и Люси — с луками. Зигзаг с Юстэсом и Джил. В «Серебряном кресле» Юстэс и квакль-бродякль Хмур берут себе и по мечу, и по луку, а Джил не дают ни того, ни другого — только нож что логично: ни сражаться на мечах, ни стрелять из лука девочка не умеет, только она всё равно недовольна. В «Последней битве» Джил уже научилась стрелять и потому использует исключительно лук, а Юстэс берёт себе только оружие ближнего боя.
Каким образом Джил сумела овладеть тяжёлым боевым луком, тренируясь на лёгком спортивном, автор не объясняет. То ли в Нарнии луки легче, то ли Джил и Юстэс за это время мышцы накачали тренировками похоже, в скауты вступили — Джил успешно освоила ещё и стелс , то ли «воздух Нарнии», о котором автор упоминает, по воле Аслана уровень крутизны им поднял как четвёрке Пэвенси в «Принце Каспиане». Награда, достойная предателя : то, что постигло Эдмунда во второй книге. Calormen внезапно Тархистан? Archenland — Орландия? Держите меня семеро, пока Narnia еще Нарния! Father Christmas — Дед Мороз?!
У Афиногенова и Волковского куда лучший вариант — Рождественский Дед. И что мы видим у Ляховой? Направо кругом : Эдмунд во второй книге. Эдмунд изначально злодеем не был, он был просто глупым десятилетним мальчиком, а в Нарнии попал под воздействие злой магии. Здесь скорее троп Вам хорошо осуждать и отсылка к Андерсену с его идеей искажения души поневоле.
Беспредельное море, как выясняется в «Покорителе Зари», переполненное чудесами, сокровищами и опасностями.
Серебряное кресло 1953 Джил Поул пытается спрятаться от издевающихся над ней школьниц на заднем дворе учреждения. Юстэс Вред, чтобы помочь девушке, рассказывает ей об удивительной стране — волшебной Нарнии. Скрываясь от преследующих их одноклассников, Джил и Юстэс бегут к потайной калитке, и, открыв ее, переносятся в Нарнию.. Здесь они обнаруживают, что король Каспиан в беде. Его любимый сын Рилиан ушел на поиски гигантской зеленой змеи, которая погубила его мать. Король Каспиан боится за судьбы жителей Нарнии, которые могут быть под угрозой из-за поисков сына.
Ведь все, кто уходил на поиски Рилиана, так и не возвращались обратно. Джил и Юстэс соглашаются помочь королю вернуть принца и мир в Нарнию. Главные персонажи Люси — младшая из четырех братьев и сестер. В некотором смысле она — главный герой истории. Она первая обнаруживает землю Нарнии, в которую случайно попадает, когда входит в шкаф, исследуя дом профессора. Когда Люси рассказывает своим трем братьям и сестрам о Нарнии, они ей не верят: Питер и Сьюзен думают, что она просто играет в игру, а Эдмунд упорно высмеивает ее.
В Нарнии ее короновали королевой Люси Доблестной. Эдмунд — второй младший из четырех братьев и сестер. У него плохие отношения с братом и сестрами. Эдмунд известен как лжец и часто изводит Люси. Соблазненный обещанием Белой Ведьмы силы и неограниченным запасом волшебных угощений, Эдмунд предает своих братьев и сестер. Позже он раскаивается и помогает победить Белую Ведьму.
В конце концов он становится королем Эдмундом Справедливым. Сьюзен — вторая по возрасту сестра. Она не верит в Нарнию, пока не пойдет туда. Она и Люси сопровождают Аслана в путешествии к Каменному столу, где он позволяет Ведьме покончить с собой вместо Эдмунда. Ухаживая за трупом Аслана, она снимает с него намордник, чтобы восстановить его достоинство, и наблюдает за ордами мышей, которые грызут его путы.
Шаста забирает говорящего коня незнакомца и отправляется в Нарнию. По дороге он встречает Аравиту, которая бежала от мачехи и теперь их ждут приключения на пути к счастью. На страницах этого романа снова появляются Питер и Эдмунд, Сьюзен и Люси. Они возвращаются в Нарнию, чтобы помочь принцу Каспиану восстановить мир в Нарнии. Снова читатель встретит сильного и мудрого Аслана, а сама история научит мужеству и расскажет, на что способна сила веры. Сам автор говорил, что главной темой книги является восстановление истинной религии после искажения её сути. В этой книге больше рассказывается об устройстве волшебного мира и о Нарнии. Но не обошлось и без приключений. В Нарнию возвращаются Эдмунд и Люси, а вместе с ними отправляет и их кузен Юстэс. Каспиан, Юстэс, Эдмунд и Лючи садятся на корабль «Покоритель зари» и отправляются на поиски родной страны Аслана. Их ждут незабываемые приключения и тайны. Привычные и такие родные герои уже выросли и им уже нет места в удивительном волшебном мире. Главными героями повествования становятся Юстэс и его подруга Джил. Аслан вызывает детей в Нарнию и поручаем им важную миссию, а точнее им нужно вернуть домой пропавшего принца.
В его доме дети обнаруживают таинственный платяной шкаф, посредством которого они попадают в сказочную страну Нарнию, где обитают фантастические животные и существа, которые говорят и мыслят подобно людям. Оказывается, что эта мирная страна, где царит вечно лето и благоденствие временно находится под властью злой Колдуньи, из-за которой теперь там — вечная зима. Дети должны помочь царю Аслану Великому Льву, который много столетий назад основал Нарнию победить Колдунью, разрушить заклинания и освободить жителей Нарнии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет. Бесплатно читать онлайн Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях C. Как дети ошиблись дверью Повесть эта о том, что случилось, когда твой дедушка был маленьким. Она очень важна, потому что без неё не поймёшь, как установилась связь между нашим миром и Нарнией. В те дни Шерлок Холмс ещё жил на Бейкер-стрит, а патер Браун не расследовал преступлений.
«Хроники Нарнии. Последняя битва»: краткое содержание
Список всех книг Хроники Нарнии от Клайва Льюиса все части по порядку. Предлагаем вам ознакомиться со всеми книгами серии «Хроники Нарнии» издательства Эксмо. «Хроники Нарнии» в разных изданиях могут быть напечатаны в разном порядке – либо по внутренней хронологии истории Нарнии, либо в соответствии с временем их написания и первой публикации.