Новости распоряжение оао ржд

Старая редакция Положения (Распоряжение ОАО «РЖД» от 11.11.2017 г. № 1852р) была одним из барьеров в работе наших предприятий, который требовал оптимизации в сторону упрощения.

Защита документов

Начальникам территориальных центров фирменного транспортного обслуживания организовать информирование клиентов о внесенных изменениях в Соглашение в соответствии с настоящим распоряжением. Заместитель генерального.

Его подлинность подтвердил знакомый с содержанием документа источник газеты в монополии. Сокращение расходов необходимо "для поддержания ликвидности и формирования источников финансирования деятельности" компании, следует из документа.

В документе указано, что с 4 марта по новым договорам и конкурсам РЖД удлиняются сроки окончательного расчета на 60 дней кроме договоров на строительство, по которым предлагается провести работу по такому увеличению сроков. Также необходимо провести переговоры с контрагентами о возможности приостановления или снижения авансовых выплат по уже заключенным контрактам с возможностью увеличения сроков окончательного расчета без штрафов.

Ввод локомотива на ремонтные позиции депо ПТОЛ , оборудованного контактной сетью, должен производиться по зеленому огню светофора наружной сигнализации железнодорожного пути. Порядок отключения и включения напряжения в контактной сети локомотивного депо должен быть определен местной инструкцией. Запрещается установка на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ двух-, трехсекционных локомотивов, если хотя бы одна из его секций выходит за границу нейтральной вставки контактного провода или ограничивает доступ в смотровую канаву ремонтной позиции депо, ПТОЛ. Секции таких локомотивов должны быть разъединены и установлены на два пути.

После ввода вывода электровоза на ремонтную позицию депо, ПТОЛ с питанием тяговых электродвигателей от контактной сети напряжение с контактного провода стойла, на которое установлен с которого выведен локомотив, должно быть снято с помощью секционного разъединителя. Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва. Во включенном состоянии напряжение подано в контактную сеть рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок. Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть ремонтной позиции или на электровоз, а также перед подачей напряжения от постороннего источника питания на локомотив должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи. Все переключения на контактной сети должны выполняться: на железнодорожных путях депо, ПТОЛ дежурным по депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1; на ремонтных позициях диспетчером организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ от внешнего источника питания его остановка должна производиться с помощью вспомогательного тормоза.

Применение в данном случае ручных тормозов и тормозных башмаков для остановки локомотива запрещается. После ввода вывода локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ напряжение с питающих кабелей должно быть снято, а кабели отсоединены от локомотива. Ввод вывод тепловоза газотепловоза, газотурбовоза на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ и его вывод должен производиться при неработающей дизель-генераторной установке неработающем двигателе, силовом блоке. При этом между вводимым в депо, ПТОЛ тепловозом газотепловозом, газотурбовозом и маневровым тепловозом должно быть прикрытие из железнодорожных платформ, вагонов, полувагонов или тепловоза с заглушенной дизель-генераторной установкой, не позволяющее маневровому тепловозу с работающей дизель-генераторной установкой зайти в цех депо, ПТОЛ. Допускается ввод газотепловоза и газотурбовоза на открытую площадку ПТОЛ с работающим двигателем. После ввода локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должен быть приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки под колесные пары газотепловоза газотурбовоза — неискрообразующие тормозные башмаки , должны быть выключены вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, на электровозе переменного тока отключен главный выключатель, на электровозе постоянного тока — быстродействующий выключатель, опущены токоприемники, кнопки блоков выключателей на пульте управления заблокированы.

Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по системе СМЕТ должно осуществляться под наблюдением мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. На электровозах, работающих по системе СМЕТ, перед соединением и разъединением электровозов должны быть отключены вспомогательные машины, выключен быстродействующий или главный выключатели, опущены токоприемники. Для соединения электровозов вначале следует соединить рукава тормозных и напорных магистралей, затем кабель аппаратуры СМЕТ вставить в розетку приемника ведомого электровоза. Разъединение электровозов необходимо производить в обратном порядке. Кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов необходимо вставить в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, с обязательной фиксацией кабеля. При принятии недействующих локомотивов из ремонта, отстоя, запаса для перестановки их на другие пути маневровые передвижения следует производить при условии включения тормозной магистрали и исправном действии автоматического тормоза последней единицы, находящейся со стороны уклона.

В противном случае маневровые передвижения запрещены. Запрещается запуск дизель-генераторной установки тепловоза, газопоршневого двигателя газотепловоза, газотурбинного двигателя газотурбовоза в цехе депо ПТОЛ. Запрещается запуск дизель-генераторной установки на многосекционных тепловозах при одновременно включенных кнопках «Топливный насос» на пультах двух или всех у трех- и четырех секционных тепловозов секций. Маневровые передвижения локомотивов с двумя кабинами управления, при обслуживании их одним машинистом при выдаче из депо под поезда и обратно, должны осуществляться только из передней по ходу кабины. Перед прицепкой локомотива к составу поезда на станционных железнодорожных путях локомотив должен быть остановлен на расстоянии 10 — 15 метров от первого вагона состава поезда. Запрещается приводить локомотив в движение без указания руководителя маневров.

До завершения машинистом прицепки к составу поезда, в том числе до окончания проверки надежности сцепления кратковременным движением от состава, руководитель маневров не должен приближаться к составу. При несоответствии разницы по высоте между продольными осями автосцепок головного вагона поезда и локомотива для определения неисправности автосцепного устройства следует отвести локомотив на расстояние не менее 10 метров от состава поезда. Все работы по соединению, разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных и межлокомотивных электрических соединений цепей управления и отопления, а также проверка правильности сцепления автосцепок должны проводиться при заторможенном локомотиве и опущенных токоприемниках электровоза. Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах. В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем. Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах.

После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии. Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста. Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п. После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона.

При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках. Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста. Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления.

С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава. При необходимости выхода из локомотива для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т. В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров.

Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний. При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов. Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда. При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается.

До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда. При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза. При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора.

Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера. При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их.

При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет».

При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда. При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз.

В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152.

При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами.

Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию.

Заместитель генерального директора -.

Распоряжение № 2779/р от 09.12.2021

О Сборнике текущих индексов изменения сметной стоимости строительства, реконструкции и капитального ремонта объектов капитального строительства в разрезе железных дорог ОАО «РЖД» на I квартал 2018 г. ОАО РЖД — все новости по теме на сайте издания Выкинули кота — теперь людей: Сеть всколыхнул новый скандал с высадкой пассажиров. Распоряжение ОАО РЖД от 12.01.2023 N 27/р. С 1 января 2023 года в ОАО «РЖД» увеличили размеры отдельных выплат. Утвержден Распоряжением ОАО "РЖД" от 20.12.2022 № 3383/р из серии Железнодорожный транспорт. УТВЕРЖДЕН распоряжением ОАО «РЖД» «16» ноября 20 22 г. №2958/р ПОРЯДОК возмещения работникам ОАО «РЖД» расходов за занятия детей физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой иискусством в платных секциях. распоряжением ОАО «РЖД» от 17 февраля 2023 г. № 377/р, а также в целях. популяризации здорового образа жизни среди работников ОАО «РЖД».

Распоряжение ОАО РЖД от 14.04.2023 N 944/р

Особое внимание в документе уделено волонтёрам. Поддержка от компании — мощная мотивация для них, а следовательно, можно ждать новых, более высоких результатов их деятельности. Приятно, что на особом счету на железнодорожном транспорте были и остаются трудовые династии и молодёжь железной дороги. Ещё одно важное нововведение — бесплатный проезд в туристических поездах для работников компании, их детей до 18 лет и пенсионеров. Ольга Каюмова, ведущий специалист по управлению персоналом моторвагонного депо Дёма Куйбышевской дирекции моторвагонного подвижного состава: Очень важным считаю пункт об индексации заработной платы. С учётом роста потребительских цен её нужно обязательно проводить как минимум два раза в год и даже чаще. В последнее время очень сложно удерживать в компании молодых работников, так как в ОАО «РЖД» от сотрудников требуют дисциплинированности и ответственности. Многие ищут работу, где больше платят, но отвечать особо ни за что не надо. Льготы, которые гарантированы железнодорожникам Коллективным договором и Положением о выплате работникам ОАО «РЖД» единовременного вознаграждения за преданность компании, очень помогают бороться с кадровой текучкой.

Положительно оцениваю и нововведение по увеличению выплат при рождении или усыновлении ребёнка. Учитывая, сколько стоят те же памперсы и детское питание, эту выплату надо обязательно индексировать. Также поддерживаю увеличение ежемесячных пособий по уходу за ребёнком от полутора до трёх лет, ведь пособие по уходу за ребёнком из Фонда социального страхования выплачивается только до достижения ребёнком возраста полутора лет, а у многих к тому времени нет возможности выйти на работу, в том числе из-за проблем с предоставлением места в детском саду. Это пособие — большая помощь семьям с детьми. Актуальна и поддержка волонтёрской деятельности, трудовых династий и молодёжи. Также отмечу нововведение в пункте 7. Валерия Соболева, начальник Северного центра научно-технической информации и библиотек: Для меня как мамы троих детей особенно важны нововведения Колдоговора об увеличении выплат при рождении ребёнка и ежемесячных пособий по уходу за ребёнком от полутора до трёх лет. Замечательно, что компания вместе с государством заботятся о такой уязвимой категории работников, как молодые мамы.

Такая форма поддержки для женщины в декретном отпуске не просто финансовое подспорье, а психологический фундамент уверенности в том, что она и её ребёнок — новый гражданин России — важны обществу и что работодатель ждёт её возвращения на работу. Замечу, такая форма поддержки появилась давно, но каждый год она меняется, становясь всё более весомой. В непростых современных условиях это очень ценно. Андрей Степаненков, дежурный по станции Рощино Санкт-Петербургского центра организации работы железнодорожных станций: Как и для любого работника, для меня важный аспект нового Коллективного договора — индексация зарплаты, повышение её окладной части, тем более что на железнодорожников, которые непосредственно связаны с безопасностью движения поездов, возложены немалая нагрузка и ответственность. Также мне как молодому работнику интересны положения Колдоговора по поддержке волонтёрства и молодёжных советов, о корпоративной жилищной политике, льготах для молодых семей. Своей семьи пока нет, но считаю ценным увеличение для сотрудников ежемесячных пособий при рождении ребёнка: по опыту знакомых знаю, что с прибавлением в семействе расходы возрастают многократно. Увеличение ежемесячных пособий по уходу за ребёнком тоже очень важно для мам. Большой плюс в том, что новый Колдоговор предусматривает поддержку волонтёров.

Придя на Октябрьскую магистраль несколько месяцев назад, сразу присоединился к волонтёрскому отряду «Дорога добра». Опыт добровольчества уже был, в том числе в проектах Центра городских волонтёров Санкт-Петербурга. Радует, что в компании растёт поддержка корпоративного волонтёрства, как и молодёжных советов. Совет молодёжи Санкт-Петербургского центра организации работы железнодорожных станций проводит много мероприятий для профессионального и личностного роста работников. Связь поколений — хорошая железнодорожная традиция, как и поддержка династий.

Автоматический стояночный тормоз локомотивов 114. Рессоры листовые для локомотивов 115. Контроллеры низковольтные и блоки управления нагревом стекол для локомотивов 116. Кожух зубчатой передачи локомотивов". Микропроцессорные системы: управления и диагностики для тягового, моторвагонного подвижного состава"; 4 пункты 26, 30 исключить.

Дополнить раздел 3 подразделом 3. Порядок разработки, согласования и утверждения в ОАО "РЖД" инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования, а также железнодорожном пути, находящемся в ведении функционального филиала или структурного подразделения ОАО "РЖД", утвержден распоряжением ОАО "РЖД" от 23.

Начальникам территориальных центров фирменного транспортного обслуживания организовать информирование клиентов о внесенных изменениях в Соглашение в соответствии с настоящим распоряжением. Заместитель генерального.

Последние добавленные нормативные документы РЖД

Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для электровозов 111. Колодки тормозные для локомотивов 112. Накладки дискового тормоза 113. Автоматический стояночный тормоз локомотивов 114. Рессоры листовые для локомотивов 115.

Как писал vgudok. Однако это только к лучшему — на ринг дискуссий с РЖД возвращается опытный тяжеловес. Денис Илатовский не просто организатор и лоббист, он творческий соавтор многих начинаний. Так что и угля в соответствии с договорами с регионами меньше не станет, и остальное может побежать побыстрее. Генеральный директор ООО «УК «Дело» Дмитрий Паньков сказал, что г-н Илатовский имеет обширный опыт управления логистическими активами и организации взаимодействия с органами государственной власти различных уровней. Уход долгожителей В сентябре премьер-министр Михаил Мишустин освободил от должности руководителя Федерального агентства воздушного транспорта Росавиация Александра Нерадько. Этот пост г-н Нерадько занимал 15 лет. Сообщалось, что в мае 2022-го теперь уже бывший глава Росавиации получил замечание от правительства из-за неисполнения поручений главы Минтранса.

Собеседники «Ведомостей», например, назвали главной ошибкой Нерадько то, что он не создал законодательных условий для эффективного технического обслуживания воздушных судов в России. Так, авиаперевозчики обращались к Нерадько с инициативами, но он этим не занялся. Впрочем, источник издания в одном из российских аэропортов утверждал, что об отставке Нерадько поговаривали уже лет десять, но за минувший год он не сделал ничего такого, что резко изменило бы положение отрасли в худшую сторону. Авиационный эксперт и главный редактор портала Avia. У нас за 15 лет отрасль не падала куда-то в пропасть, а наоборот росла, причём во всех отношениях — и в качестве, количестве, технологичности, то есть все показатели шли вверх. Даже те вызовы, которые были очень болезненными, допустим, пандемия, когда казалось, что половина авиакомпаний просто обанкротится, или те же санкции — нам ещё год назад обещали, что все самолёты разберут на запчасти. А результат мы видим, что в этом году наша авиация значительно превысит показатели прошлого года. То есть перевозка пассажиров увеличилась на миллионы, и это в условиях санкций и ограничений.

Нерадько это можно занести только в плюс. Несмотря ни на что, наши самолёты летают, и даже больше, чем это было раньше. Тут к нему придраться сложно», — подчеркнул эксперт. Новым главой Росавиации стал Дмитрий Ядров, который в 2019 году перешёл на работу в Росавиацию, где в качестве заместителя руководителя координировал деятельность структурных подразделений агентства в сфере организации использования воздушного движения, лётной эксплуатации и развития аэродромной инфраструктуры, а также курировал реализацию важнейших отраслевых федеральных проектов. В Минтрансе заявили , что его приоритетом станет «поддержание лётной годности парка воздушных судов, сертификация авиационной техники отечественного производства, развитие беспилотной авиации, цифровизация информационных систем Росавиации».

N 2540р. Инструкция по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации приложение 1 к Правилам технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденным приказом Минтранса России от 23 июня 2022 г. N 250.

Правилами дорожного движения Российской Федерации, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. N 1090. Правила по охране труда при перевозке работников железнодорожным и автомобильным транспортом, обслуживанию жилых и служебных вагонов в подразделениях путевого хозяйства ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 31 декабря 2015 г. N 3232р. Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесохозяйственных работ, утвержденные приказом Минтруда России от 23 сентября 2020 г. N 644н. Правила санитарной безопасности в лесах, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 9 декабря 2020 г. N 2047.

Правила пожарной безопасности в лесах, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 7 октября 2020 г. N 1614. Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках, утвержденная приказом Минэнерго России от 30 июня 2003 г. N 261. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда, утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 2 декабря 2020 г. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 26 ноября 2020 г. N 431. ГОСТ Р 58758-2019.

Национальный стандарт Российской Федерации. Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ.

Работникам Дирекции, не относящимся к категории должностей пункта 7. Пункт 8 8. Отдельным категориям работников, относящимся к наименее социально защищенным: - имеющим трех и более детей в возрасте до 18 лет, детей обучающихся по очной форме в общеобразовательных учреждениях — в возрасте до 24 лет ; - имеющим ребенка - инвалида или инвалида детства 1 или 2 группы; - одиноким матерям отцам, опекунам , воспитывающие одного и более детей и имеющие среднедушевой доход на одного члена семьи менее двух прожиточных минимумов, установленных в субъекте РФ.

В РЖД приостановлено действие распоряжения, запрещающего сокращать численность работников

распоряжение 118р о порядке финансирования (здесь все).pdf распоряжение 118р о порядке финансирования. Тип файла: PDF. Утвержден Распоряжением ОАО "РЖД" от 20.12.2022 № 3383/р из серии Железнодорожный транспорт. #РЖД Упрощен порядок допуска локомотивов сторонних организаций на железнодорожные пути общего пользования ОАО «РЖД»опубликовало Распоряжение от 09.08.2023 N2014/р "О внесении изменений в Положение о допуске локомотивов и локомотивных бригад сторонних. О внесении изменения в инструкцию по охране труда для локомотивных бригад ОАО "РЖД". Главная» Новости» Что ждет оао ржд с 1 января 2024 г. С целью обеспечения социальной защиты работников ОАО«РЖД», супругикоторыхпринимаютучастиевспециальной военной операции.

«РЖД-Медицина» в Калининграде

ОАО «РЖД» обнародовало распоряжение № 32/р от января 2024 года, вводящее штраф в 1% от стоимости услуг за передачу информации на зараженных вредоносным ПО носителях. Соответствующее распоряжение подписано генеральным директором холдинга Олегом Белозёровым 31 декабря 2024 года, сообщили в Департаменте по организации, оплате и мотивации труда ОАО «РЖД». сад №98 открытого акционерного общества «Российские железные дороги» г. Тимашевск», в нём содержится Распоряжение от 14.10.2022 №2664/р О внесение изменений в некоторые нормативные документы ОАО «РЖД» к вопросам деятельности учреждений ОАО «РЖД». Опубликовано Распоряжение ОАО «РЖД» от 09.08.2023 N2014/р «О внесении изменений в Положение о допуске локомотивов и локомотивных бригад сторонних организаций с железнодорожных путей необщего пользования на железнодорожные пути общего пользования». О Сборнике текущих индексов изменения сметной стоимости строительства, реконструкции и капитального ремонта объектов капитального строительства в разрезе железных дорог ОАО «РЖД» на I квартал 2018 г.

Распоряжение ОАО «РЖД» от 12 декабря 2023 г.

Во всех случаях разрешение на выключение стрелок с сохранением пользования сигналами должно передаваться через дежурного по станции. Для обеспечения безопасности движения и контроля за действиями работников всех причастных хозяйств при выключении стрелок с сохранением пользования сигналами и производстве работ на станции должен присутствовать начальник железнодорожной станции или лицо, его замещающее. В пределах железнодорожной станции или района, управляемого одним дежурным по станции, разрешается одновременно выключать с сохранением пользования сигналами не более одной одиночной или двух спаренных стрелок. При этом стрелочный перевод с подвижным сердечником крестовины, оборудованный двумя или более электроприводами, считается как одна стрелка. Если для ремонтных работ требуется выключить указанным способом большее число стрелок, то это может быть осуществлено с разрешения первого заместителя начальника железной дороги, с одновременным установлением порядка движения поездов и обеспечения безопасности движения поездов, назначения ответственных лиц за своевременное окончание работ и безопасность движения. Запрещается выключать стрелку с сохранением пользования сигналами при нарушении механической связи между остряками. Абзацы седьмой - десятый исключены с 1 января 2016 года. Плановые работы согласно перечню 1а приложения N 1, к настоящей Инструкции должны производиться в соответствии с требованиями Инструкции [6] с оформлением заявок в АС АПВО. В заявке, помимо времени продолжительности самих работ, должно быть определено время: на выключение устройств и систем СЦБ; на производство проверок устройств и систем СЦБ после окончания работ; на включение устройств и систем СЦБ.

Разрешением на производство работ является телеграмма, распоряжение или приказ заместителя начальника железной дороги по территориальному управлению или руководства железной дороги, в котором указываются цель и способ выключения, дата и время начала работ, на какой срок, ответственные лица за производство работ и за обеспечение безопасности движения поездов. На работы, связанные с выключением устройств СЦБ согласно перечню 1б приложения N 1 к настоящей Инструкции , выполнение которых будет производиться в соответствии с требованиями пункта 8. В этих случаях работы должны производиться с разрешения диспетчера поездного или дежурного по железнодорожной станции, с оформлением соответствующей записи в Журнале осмотра на основании заявок руководителей работ. В случае выявления неисправности, угрожающей безопасности движения поездов или жизни и здоровью людей, устройства СЦБ должны выключаться в порядке, установленном настоящей Инструкцией. При этом разрешение руководства железной дороги на выключение устройств СЦБ не требуется, а для устранения неисправности или ее последствий должно предоставляться аварийное "окно" в соответствии с требованиями Инструкции [6]. В любых случаях запрещается производить указанные работы на железнодорожных станциях без согласия дежурного по станции и без предварительной записи об этом руководителем работ в Журнале осмотра, на перегонах - без согласия диспетчера поездного. На участках с диспетчерской централизацией аналогичные работы должны производиться с согласия диспетчера поездного и после передачи станции на резервное управление. Работы, выполняемые строительными и другими организациями, должны производиться, как правило, без нарушения нормальной работы устройств СЦБ.

Для своевременного принятия необходимых мер, выполнение работ такими организациями должно быть согласовано с начальником заместителем дистанции СЦБ не позже, чем за 3 суток. Выключение стрелок с сохранением пользования сигналами должно производиться в соответствии с техническими решениями, утвержденными установленным порядком. Порядок последовательность действий выключения стрелок с сохранением пользования сигналами должен быть определен для каждой железнодорожной станции на основе технических решений и утвержден начальником дистанции СЦБ. Выключение стрелок и или участков пути без сохранения пользования сигналами производится электромехаником или старшим электромехаником СЦБ по регистрируемому в Журнале выключений разрешению диспетчера дистанции СЦБ и применяется, как правило, тогда, когда это не вызывает нарушения графика движения поездов например, при возможности обходного движения по другим маршрутам; на стрелках и участках пути, примыкающих к путям, занятым на продолжительное время подвижным составом и т. Кроме того, такое выключение должно применяться при производстве путевых работ с закрытием движения по стрелке или участку пути при смене рельса рельсов, в том числе их сплошной замене , сплошной смене стрелочного перевода, смене рамных рельсов, остряков, крестовины простой стрелки, подвижного сердечника и усовика крестовины с подвижным сердечником, а также других работ, связанных с отсоединением первой межостряковой тяги от сережек и отсоединением сережек первой межостряковой тяги от остряков, ведущей планки внешнего замыкателя и рабочей тяги от электропривода, смене кляммер и фиксаторов. Выключение участков пути производится также в случаях выявления ложной свободности отсутствие шунтовой чувствительности из-за наличия на головках рельсов ржавчины, песка, травы, льда, напрессованного снега и т. Включение в зависимость таких участков пути производится согласно пункту 4. На участках с диспетчерской централизацией для выключения стрелок и участков пути, кроме выполнения требований п.

Диспетчер поездной должен перевести железнодорожную станцию или ее горловину на резервное управление и передать вступившему на дежурство работнику железнодорожной станции разрешение на выключение стрелки или участка пути с указанием времени начала работ. Дальнейший порядок выключения устройств СЦБ изложен в настоящей Инструкции. Работы, указанные в Приложении 2 к настоящей Инструкции, для выполнения которых необходима предварительная запись в Журнале осмотра, должны производиться после передачи железнодорожной станции или ее горловины на резервное управление. Для производства работ, указанных в Приложении 3 к настоящей Инструкции, не требующих предварительной записи в Журнале осмотра, по требованию электромеханика СЦБ горловина железнодорожной станции или отдельные устройства СЦБ могут передаваться ему на местное управление. В этом случае электромеханику СЦБ разрешается переводить переданные на местное управление стрелки для проверки правильности их работы. При необходимости пропуска поездов электромеханик СЦБ должен передать проверяемые устройства на централизованное управление. После передачи железнодорожной станции или горловины на резервное управление записи в Журнале осмотра о выполняемых работах ведут на железнодорожной станции электромеханик СЦБ и работник железнодорожной станции начальник железнодорожной станции или другой работник, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов. Абзацы седьмой - восьмой исключены с 1 января 2016 года.

При отказе в работе устройств СЦБ дежурный по станции обязан немедленно сделать соответствующую запись в Журнале осмотра, сообщить электромеханику СЦБ и диспетчеру дистанции СЦБ о характере нарушения, кроме того, при неисправности участков пути и стрелочных переводов сообщить диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути, а при нарушении электроснабжения - дежурному энергодиспетчеру. При отказе в работе устройств СЦБ на перегоне дежурный по станции сообщает об этом одновременно электромеханику СЦБ, диспетчеру дистанции СЦБ, диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути. Впредь до устранения неисправности, проверки установленным порядком работы устройств СЦБ и оформления соответствующих записей электромеханика СЦБ и работников причастных хозяйств в Журнале осмотра дежурный по станции обязан обеспечить пропуск поездов в порядке, установленном Инструкцией [4]. При этом дежурному по станции, а при диспетчерской централизации и диспетчеру поездному, независимо от поездной обстановки, запрещается пользоваться неисправными устройствами СЦБ открывать входные, выходные, маршрутные и маневровые светофоры, переводить стрелки, руководствуясь показаниями контрольных приборов , в том числе и тогда, когда до оформления этих записей возобновится контроль свободности или занятости участков пути, положения централизованных стрелок или произойдут другие изменения показаний на аппарате управления. Проверка фактической свободности участков пути от подвижного состава, положения стрелок и приготовление маршрутов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4] и предусмотренном для таких случаев в ТРА железнодорожной станции. В зависимости от характера неисправности дежурный по станции, не ожидая прибытия электромеханика СЦБ, должен использовать имеющиеся в его распоряжении средства для выяснения причин нарушения нормального действия устройств СЦБ внешним осмотром путей и стрелок: 1. При невозможности перевода централизованной стрелки с аппарата управления при потреблении электродвигателем тока нагрузки необходимо проверить, не попало ли что-либо между остряком и рамным рельсом, не произошел ли завал остряков, тяг грузом, снегом и т. Если после такой проверки дежурный по станции выяснит и устранит причину неперевода стрелки, ему разрешается возобновить пользование устройствами.

О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и устранении их дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если на аппарате управления отсутствует контроль положения централизованной стрелки, то ее исправность и правильность установки в маршруте должны быть проверены на месте лично дежурным по станции или другим работником, указанным в ТРА железнодорожной станции. Кроме того, такая стрелка должна быть заперта на закладку и навесной замок, а в ее электроприводе выключен блок-контакт опущена курбельная заслонка. Ключ от запертой стрелки должен храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. Движение поездов по такой стрелке производится при запрещающем показании светофора до устранения неисправности или выключения стрелки с сохранением пользования сигналами. По маршрутам, в которые стрелка входит в положении, которое контролируется на аппарате управления, пропуск поездов осуществляется по разрешающим показаниям соответствующих светофоров. Перевод стрелки курбелем курбельная заслонка должна быть опущена осуществляется дежурным по станции, оператором поста централизации, сигналистом или другим работником хозяйства перевозок, указанным в ТРА железнодорожной станции. После устранения неисправности и восстановления действия стрелки курбельную заслонку поднимает вверх электромеханик СЦБ.

При переводе курбелем спаренных стрелок или стрелки с подвижным сердечником крестовины обе стрелки или стрелка и подвижной сердечник должны быть поставлены в одинаковое плюсовое или минусовое положение. При переводе стрелки с подвижным сердечником крестовины на аварийное управление курбелем первым должен переводиться и запираться подвижный сердечник, а затем остряки стрелки с запиранием их установленным порядком. После каждого перевода стрелки при помощи курбеля дежурный по станции должен выполнить операции, соответствующие переводу стрелки в требуемое положение установить рукоятку этой стрелки на пульте управления в положение, соответствующее положению стрелки, или при кнопочном управлении нажать кнопку соответствующего положения. Для получения контроля положения стрелки, переведенной курбелем, если соответствующий участок пути имеет контроль ложной занятости, дежурный по станции должен воспользоваться режимом вспомогательного перевода стрелки распломбировать и нажать кнопку вспомогательного перевода стрелки, или воспользоваться кнопкой со счетчиком числа нажатий, или при МПЦ с АРМ послать ответственную команду , а в необходимых случаях, предварительно произвести искусственную разделку маршрута. Если на аппарате управления после перевода стрелки курбелем сохраняется контроль ее положения, то прием, отправление поездов и маневровые передвижения осуществляются при разрешающих показаниях соответствующих светофоров. В правильности установки в маршруте стрелки, переводимой курбелем, дежурный по станции убеждается по докладу работника, осуществляющего перевод этой стрелки, и по наличию контроля на аппарате управления. Если электрический контроль положения стрелок, переводимых курбелем, нарушен, то на рукоятку кнопки таких стрелок надевается колпачок колпачки , а при наличии АРМ производятся действия по их индивидуальному замыканию блокировка соответствующей управляющей командой. Стрелки подвижные сердечники крестовины запираются в маршруте на закладки и навесные замки, ключи от которых во время движения поездов должны храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции.

О положении и запирании таких стрелок в маршруте дежурный по станции должен убеждаться лично или по докладам работников хозяйства перевозок, назначенных для этой цели. Движение поездов по маршрутам, в которые входят такие стрелки, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров и опущенных вниз курбельных заслонках в электроприводах стрелок, переводимых курбелем. При неисправности стрелки или электропривода, когда стрелка курбелем не переводится, а электромеханик СЦБ отсутствует, дежурный по станции должен надеть на стрелочную рукоятку кнопки этой стрелки красный колпачок колпачки , а при наличии АРМ произвести действия по ее индивидуальному замыканию блокировать соответствующей управляющей командой. Если вызвать электромеханика СЦБ невозможно, то дежурный по станции с согласия диспетчера поездного дает указание находящемуся на станции работнику путевого хозяйства отсоединить рабочие и контрольные тяги от остряков стрелки подвижного сердечника крестовины и закрепить остряки в требуемом положении, о чем работник путевого хозяйства должен сделать запись в Журнале осмотра. Отсоединение рабочих и контрольных тяг должно производиться в местах, указанных в приложении 4 к настоящей Инструкции не приводится. Перед пропуском поездов по такой стрелке дежурный по станции после записи работника путевого хозяйства в Журнале осмотра о закреплении остряков убеждается в положении стрелки по маршруту лично или по докладу назначенного работника хозяйства перевозок, который запирает стрелку на закладку и навесной замок. В этом случае движение поездов по маршруту должно производиться при запрещающих показаниях светофоров. Контролем положения стрелки на аппарате управления дежурному по станции в этом случае руководствоваться запрещается.

Контроль за положением стрелки с закрепленными остряками в маршруте осуществляет работник хозяйства перевозок. При появлении ложной занятости участка пути дежурный по станции обязан проверить фактическую его свободность в том числе, если участок пути является к маршруту негабаритным от подвижного состава, а также, не прекращая пропуска поездов, проверить отсутствие замыкания участка пути посторонним предметом. Если после проверки причина ложной занятости будет установлена и устранена, дежурному по станции разрешается возобновить пользование устройствами. О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и их устранении дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если причина не будет выяснена и устранена, то движение поездов по маршрутам, в которые входит такой участок пути, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров, а перевод соответствующих стрелок электрической централизации - осуществляться с использованием вспомогательного режима путем задания индивидуальных ответственных команд, или с помощью пломбируемых вспомогательных кнопок, или кнопок со счетчиком числа нажатий. О каждом случае использования ответственных команд или о снятии пломб дежурный по станции должен сделать запись в Журнале осмотра. Перед каждым переводом такой стрелки дежурный по станции обязан убеждаться в свободности участка пути от подвижного состава. Во всех случаях при приеме и отправлении поездов при запрещающих показаниях светофоров, после выполнения требований Инструкции [4], дежурный по станции, кроме того, должен исключить с аппарата управления перевод стрелок, входящих в маршрут, способом, предусмотренным Инструкцией о порядке пользования устройствами СЦБ на железнодорожной станции.

При неисправности контрольного замка на стрелке, когда замок нельзя отпереть или запереть, а электромеханик СЦБ электромонтер отсутствует на железнодорожной станции, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, о чем предварительно должен сделать запись в Журнале осмотра. Ключ от снятого замка передается дежурному стрелочного поста. В гнездо аппаратного замка этой стрелки вставляется красная табличка с надписью "Выключено". В маршрутах приема, отправления поездов и в маневровых маршрутах указанная стрелка, после установки в соответствующее положение, закрепляется типовой скобой и запирается на закладку и навесной замок. После доклада о готовности маршрута дежурный стрелочного поста по указанию дежурного по станции вставляет ключ от контрольного замка в аппарат для замыкания маршрута. В этом случае табличка "Выключено" закрепляется на ключе. Прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения по маршруту, в который входит такая стрелка, осуществляются по разрешающим показаниям светофоров. При утере поломке ключа стрелочного контрольного замка и отсутствии электромеханика СЦБ электромонтер на железнодорожной станции, после оформления записи в Журнале осмотра, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, а в гнездо аппаратного замка этой стрелки вставить красную табличку с надписью "Выключено".

До устранения неисправности прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения необходимо производить при запрещающих показаниях светофоров порядком, установленным Инструкцией [4]. В маршрутах указанная стрелка запирается на закладку и навесной замок. Электромеханик СЦБ, получив сообщение о нарушении нормальной работы устройств СЦБ, должен, как правило, прибыть к дежурному по станции и расписаться в Журнале осмотра с указанием времени прибытия. Если электромеханик СЦБ прибудет непосредственно в район расположения неисправных устройств, то он обязан сообщить об этом дежурному по станции, который должен отметить время его прибытия в Журнале осмотра. В последующем время своего прибытия для устранения неисправности электромеханик СЦБ подтверждает подписью. Электромеханику СЦБ запрещается приступать к устранению неисправности устройств СЦБ на железнодорожной станции без согласия дежурного по станции разрешения диспетчера поездного и без записи в Журнале осмотра. По прибытии к дежурному по станции или непосредственно в район расположения неисправных устройств СЦБ электромеханик СЦБ обязан определить, требуется ли выключение неисправного устройства из централизации из зависимости , руководствуясь при этом перечнем работ, приведенным в Приложении 1 к настоящей Инструкции. Если для производства работ по устранению неисправности требуется выключить устройства СЦБ, то электромеханик СЦБ должен оформить это выключение в порядке, установленном Приложением 5 к настоящей Инструкции.

Если устранение неисправности производится без выключения устройств СЦБ, то при наличии в Журнале осмотра записи дежурного по станции о неисправности и росписи электромеханика СЦБ о прибытии для устранения неисправности дополнительной записи в графе 3 Журнала осмотра электромеханик СЦБ может не делать. При расположении устройств СЦБ на значительном расстоянии от помещения дежурного по станции в том числе на перегоне запись об устранении неисправности и о включении устройств СЦБ в действие, об окончании работ, а также при необходимости запись о временном выключении этих устройств без сохранения пользования сигналами; может заменяться регистрируемой в Журнале осмотра телефонограммой, передаваемой электромехаником СЦБ дежурному по станции, с последующей личной подписью электромеханика СЦБ в Журнале осмотра. После устранения неисправности электромеханик СЦБ при ключевой зависимости и электромонтер может ввести в действие устройства СЦБ, работа которых временно прекращалась, только после совместной с дежурным по станции практической их проверки и убедившись в исправности устройств СЦБ и правильности отображения их контроля на аппарате управления. Об устранении неисправности электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра. В случаях, когда работа устройств СЦБ восстановилась, а проверкой состояния устройств СЦБ причина неисправности, вызвавшая отказ, остается неустановленной, электромеханик СЦБ должен сообщить об этом старшему электромеханику или диспетчеру дистанции СЦБ и, получив согласие, сделать лично или по имеющимся средствам связи через дежурного по станции запись в Журнале осмотра о произведенной проверке, нормальной работе и возобновлении пользования устройствами СЦБ. При наличии такой записи дежурный по станции должен возобновить пользование устройствами СЦБ. Если во время проверки стрелок обнаружено отставание остряка от рамного рельса или подвижного сердечника крестовины от усовика на 4 мм и более, то взаимодействие работников путевого хозяйства, хозяйства перевозок и дистанции СЦБ при его устранении осуществляется порядком, установленным в Приложении 6 к настоящей Инструкции. При взрезе стрелки дежурный по станции обязан прекратить движение по стрелке, сообщить об этом диспетчеру поездному, сделать запись в Журнале осмотра, вызвать работников путевого хозяйства дорожного мастера или бригадира и электромеханика СЦБ для осмотра стрелочного перевода и устройств СЦБ.

Переводить взрезанную стрелку с аппарата управления и руководствоваться контролем ее положения запрещается. Электромеханик СЦБ должен изъятием контрольных и рабочих предохранителей или дужек в линейной цепи исключить перевод стрелки с аппарата управления и контроль ее положения, сделать об этом запись в Журнале осмотра, проверить состояние устройств СЦБ на стрелке электропривода, стрелочного контрольного замка, гарнитуры. До прибытия электромеханика СЦБ и осмотра им централизованной стрелки движение по ней после соответствующей записи в Журнале осмотра работником путевого хозяйства об открытии движения разрешается без сохранения пользования сигналами при условии закрепления остряков и запирании стрелки на закладку и навесной замок и при опущенной курбельной заслонке. Запрещается при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ, не выключенных установленным порядком, создавать искусственные цепи подпитки приборов с помощью переворачивания реле, установки временных перемычек, или любым другим способом. При этом в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, допускается установка временных перемычек, если они утверждены техническими решениями. Перечень мест установки таких перемычек составляется старшим электромехаником, согласовывается начальником участка и утверждается начальником заместителем начальника дистанции СЦБ для каждой станции раздельного пункта или перегона. Временная перемычка представляет собой электрическое соединение, создающее обходную цепь для временного исключения изменения зависимостей. К временным перемычкам относятся перемычки: для исключения контроля негабаритных участков пути; снятия контроля охранных стрелок; для исключения зависимостей между УКСПС и светофорами; для получения временного контроля стрелок, если требуется выключить с сохранением пользования сигналами более одной стрелки, тормозного упора, сбрасывающего башмака.

Временные перемычки должны быть длиной не менее 0,5 м, цветом отличаться от монтажа, выполнены без увязки в жгут и иметь бирку о назначении с указанием основания для ее установки с датой и подписью работника ее установившего. Учет установки и снятия временных перемычек ведется в журналах учета установленной формы, прошитых, пронумерованных и скрепленных печатью структурного подразделения у диспетчеров дистанции СЦБ и на станциях у электромеханика СЦБ. Проверка Журналов учета установки и снятия временных перемычек экземпляра диспетчера дистанции СЦБ и экземпляра старшего электромеханика производится заместителем начальника дистанции СЦБ ежемесячно. В случаях отсутствия путевого развития при вводе новых устройств в эксплуатацию, при реконструкции путевого развития, при постановке устройств на консервацию, выключение устройств СЦБ выполняют после внесения соответствующих временных изменений в принципиальные и монтажные схемы в порядке, установленном Инструкцией [8] путем изменения монтажа. Управление стрелками, светофорами и другими устройствами СЦБ с аппарата управления с целью проверки их действия должно производиться дежурным по станции, а на участках диспетчерской централизации - диспетчером поездным. Управление устройствами СЦБ при таких проверках электромехаником допускается лишь с согласия дежурного по станции диспетчера поездного и под его наблюдением. Порядок выключения стрелок 2. Перед выключением стрелка должна закрепляться и запираться в следующем порядке: с сохранением пользования сигналами без разъединения остряков - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки не отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на закладку и навесной замок.

Закрепление остряков типовыми скобами производится в порядке, указанном в Инструкции [9]. Ключ ключи от навесного замка запертой стрелки спаренных стрелок в течение всего периода выключения должен храниться у дежурного по станции, работника, выделенного для обслуживания стрелки или руководителя, ответственного за обеспечение безопасности движения. Прием и отправление поездов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4]. При разъединении остряков они должны закрепляться в требуемом положении в порядке, указанном в Инструкции [9]. Кроме того, прижатый остряк запирается на закладку и навесной замок. При выключении стрелки с подвижным сердечником крестовины сердечник должен закрепляться в требуемом положении при помощи специального устройства, которое должно запираться навесным замком. При этом прилегание подвижного сердечника крестовины к усовику должно быть плотным и отвечать требованиям, установленным ПТЭ.

При увольнении работника в связи с выходом на пенсию специалист по управлению персоналом или работник СКЦ формирует в ЕК АСУТР документ, содержащий сведения, подтверждающие право благополучателя на льготы и компенсации, предусмотренные коллективным договором ОАО "РЖД" далее - подтверждающий документ , по форме согласно приложению N 1 к настоящему Порядку. Передача информации, содержащейся в подтверждающем документе, в электронном виде в БФ "Почет" осуществляется в соответствии с регламентом ЭДО, а в случае отсутствия технической возможности электронная копия подтверждающего документа передается в БФ "Почет" через ЕАСД ограниченный доступ с целью включения работника в Реестр благополучателей. Включение лиц, приравненных к неработающим пенсионерам, и оформление соответствующих документов в Реестр благополучателей осуществляется в момент увольнения работника по собственному желанию либо в связи с сокращением численности или штата работников. Неработающие пенсионеры и лица, приравненные к неработающим пенсионерам, учитываются в Реестре благополучателей по подразделению ОАО "РЖД", из которого были уволены в границах соответствующей железной дороги, с отражением данной информации в АИС ЕРНП. Комплексное обслуживание предоставляется только благополучателям, подписавшим подтверждающий документ, и при наличии действующего согласия на обработку персональных данных. Не позднее 7 рабочих дней с даты получения информации, содержащейся в подтверждающем документе или электронной копии подтверждающего документа, БФ "Почет" производит ввод данных в АИС ЕРНП. Информацию о включении в Реестр благополучателей и о предоставлении комплексного обслуживания благополучатель может уточнить по телефону горячей линии ИКЦ: 8 800 775-95-97. Факт предоставления комплексного обслуживания подтверждается наличием доступа к регистрации в личном кабинете на Сервисном портале пенсионера. Актуализация данных в том числе персональных благополучателей в АИС ЕРНП осуществляется БФ "Почет" на основании: обращения на изменение данных, направленного специалистом по управлению персоналом или работником СКЦ, через автоматизированное рабочее место пользователя в АИС ЕРНП с приложением сканированных документов, подтверждающих изменение данных; обращения благополучателя на внесение изменений данных, направленное через личный кабинет в Сервисном портале пенсионера, с приложением сканированных копий паспорта и документов, подтверждающих изменение данных. Данные, полученные БФ "Почет" в соответствии с пунктами настоящего раздела в виде электронных файлов и сканированных копий, в дальнейшем не требуют использования оригинальных документов для их подтверждения. Определение права благополучателей на получение ЛГК осуществляется на основе сведений подтверждающих документов с учетом всех уточненных данных, полученных БФ "Почет" от специалиста по управлению персоналом или работника СКЦ. В случае изменения постоянной регистрации благополучатель: актуализирует данные, представив подтверждающие документы через личный кабинет в Сервисном портале пенсионера или обратившись к специалисту по управлению персоналом или работнику СКЦ; получает информацию о возможностях и адресах обращений по телефону горячей линии ИКЦ: 8 800 775-95-97 или через личный кабинет на Сервисном портале пенсионера в том числе при реорганизации предприятия. В случае изменения постоянной регистрации благополучателя с территориальным изменением границ железной дороги данные по месту прикрепления благополучателя автоматически обновляются и отражаются в АИС ЕРНП в аналогичном месту открепления подразделении ОАО "РЖД" соответствующей железной дороги. Ведение лицевых счетов 16. Приостановка операций по лицевому счету благополучателя осуществляется при наступлении следующих событий: возврат выплаченных благополучателю средств; поступление от специалиста по управлению персоналом или СКЦ через рабочее место пользователя в АИС ЕРНП информации о трудоустройстве благополучателя в ОАО "РЖД"; выявление факта неправомерного предоставления ЛГК благополучателю до выяснения причин.

На эти цели предусмотрены расходы в размере более 1 млрд руб. Добавим, что за январь-октябрь среднемесячная заработная плата работника «РЖ Д» составила 74 957 руб. В октябре среднемесячная зарплата составила 75 922 руб.

Оперативная информация и фактическая информация отражаются в Справке о причиненном ущербе от транспортного происшествия и иного события, связанного с нарушением правил безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта оперативная информация и фактическая информация соответственно по форме Приложения N 3. Указанная справка должна отражать ущерб, рассчитанный в соответствии с положениями раздела 3 настоящих Методических рекомендаций по всем составляющим. В случае отсутствия ущерба по каким-либо составляющим, в соответствующей графе Справки о причиненном ущербе проставляется значение "ноль". При этом, в случае отсутствия ущерба вследствие указанных в Разделе 4 технического заключения "Последствия нарушения безопасности движения" [59] повреждений объектов инфраструктуры и прочих последствий к Справке о причиненном ущербе прилагается пояснительная записка с указанием причин отсутствия расходов, которую формирует подразделение-балансодержатель поврежденного имущества. Формирование информации о составляющих ущерба от транспортных происшествий и иных событий осуществляется ответственным подразделением, определенным согласно п. В случаях, когда ответственность определена за филиалом ОАО "РЖД", координация сбора и обобщения данных об ущербе возлагается на подразделение данного филиала, находящееся в границах соответствующей железной дороги. В случаях дорожно-транспортных происшествий на железнодорожных переездах координация сбора и обобщения данных о причиненном ущербе осуществляется в соответствии с п. В случаях, когда ответственным не является ОАО "РЖД" стихийные бедствия, ущерб, причиненный сторонней организацией, третьими лицами , координация, сбор и обобщение данных о причиненном ущербе возлагается на службу экономики и финансов железной дороги. В случаях, когда пострадало имущество нескольких филиалов ОАО "РЖД", проверка корректности представленных данных о причиненном ущербе возлагается на службу экономики и финансов железной дороги. В случае причинения ущерба подразделениям, расположенным в границах других железных дорог, ответственные работники этих подразделений направляют информацию о размере ущерба в ответственное подразделение и в службу экономики и финансов железной дороги по месту возникновения транспортного происшествия и иного события для включения расходов в сводную Справку о причиненном ущербе. Формирование оперативной информации о составляющих ущерба 4. Ответственный работник аппарата главного ревизора по безопасности движения поездов железной дороги далее - аппарат РБ ежесуточно до 10-00 местного времени направляет в службу корпоративной информатизации, службу экономики и финансов железной дороги, региональные структурные подразделения филиалов ОАО "РЖД" и их структурные подразделения далее - причастные подразделения , информацию по допущенным за отчетные сутки в границах железной дороги транспортным происшествиям и иным событиям, классифицированным в соответствии с [26], по форме, установленной железной дорогой. Служба корпоративной информатизации железной дороги на основании полученной от ответственного работника аппарата РБ информации, направляет информацию о нарушении расписания графика движения поездов в соответствии с [42] с указанием вида тяги, категории поезда и перевозчика в службу экономики и финансов железной дороги, дирекцию управления движением, территориальный центр фирменного транспортного обслуживания ТЦФТО , ответственное подразделение и другие подразделения, понесшие ущерб, в течение трех рабочих дней. Причастные подразделения за исключением ТЦФТО в течение четырех рабочих дней с даты подписания технического заключения [48] направляют ответственному подразделению имеющуюся информацию о размере составляющих ущерба с приложением полученных на соответствующую дату подтверждающих документов в виде смет, калькуляций, копий претензий и платежных документов по штрафам, связанным с выплатами пассажирам, не позднее двух рабочих дней с момента поступления обращения. По отдельным составляющим ущерба при отсутствии на соответствующую дату документально подтвержденных расходов в составе оперативной информации может отражаться прогнозируемая сумма затрат, что отражается в соответствующем документе в виде сноски. ТЦФТО отдельно по каждому транспортному происшествию и иному событию производит расчет ущерба от задержек грузов в пути следования, повреждения и утраты грузов при наличии и, после согласования заместителем ТЦФТО по экономике и финансам начальником экономического отдела , направляет результаты расчета в ответственное подразделение в течение двух рабочих дней с даты получения информации от службы корпоративной информатизации. В случае наличия в поездах таких вагонов,"; и в пункте 4. Информация о величине данной составляющей ущерба... Ответственное подразделение в течение двух рабочих дней с даты получения информации от причастных подразделений формирует Справку о причиненном ущербе оперативная информация и направляет ее для проверки в вышестоящую региональную дирекцию. Заместитель начальника по экономике и финансам начальник отдела экономики регионального структурного подразделения филиала ОАО "РЖД" в течение одного рабочего дня проверяет Справку о причиненном ущербе оперативная информация и, после согласования, передает ее в службу экономики и финансов железной дороги. Ответственный работник службы экономики и финансов железной дороги: обеспечивает контроль предоставления причастными подразделениями данных по ущербу в установленный срок; при нарушении сроков предоставления данных - информирует ответственное подразделение; осуществляет расчет дополнительных расходов, связанных с задержками поездов, в соответствии с п. В этом случае порядок взаимодействия подразделений в части формирования соответствующей информации определяется утвержденным железной дорогой внутренним руководящим документом. Ответственный работник аппарата РБ по получению от службы экономики и финансов железной дороги оперативной информации о размере ущерба вносит ее в установленном порядке в АС РБ НБД в течение одного рабочего дня [51] с указанием статуса процесса расчета суммы ущерба. Формирование фактической информации о составляющих ущерба 4. В течение двух месяцев с даты наступления транспортного происшествия и иного события информация об ущербе при необходимости уточняется и корректируется в связи с получением данных о выплатах, произведенных ОАО "РЖД" по полученным претензиям, предъявленным штрафам и иным выплатам, а также документально подтвержденных данных о суммах отдельных затрат. В случае появления дополнительных данных, указанных в п. Ответственное подразделение по истечении двух месяцев с даты наступления транспортного происшествия и иного события не позднее 5 числа следующего месяца формирует Справку о причиненном ущербе фактическая информация и направляет ее для проверки в региональное структурное подразделение филиала ОАО "РЖД". Справка о причиненном ущербе фактическая информация в порядке, аналогичном указанному в п. Информация о размерах ущерба может быть скорректирована на основании решения суда, заключений независимых экспертов, либо других документов, согласно которым ОАО "РЖД" нанесен ущерб, связанный с данным транспортным происшествием и иным событием. При этом статус процесса расчета суммы ущерба может быть изменен. Порядок формирования информации о возмещении ущерба 4. Возмещение ущерба может осуществляться в добровольном порядке работником ОАО "РЖД", ответственным за причинение ущерба [2, ст. В отдельных случаях сумма возмещения может превышать размер понесенного ущерба полученные неустойки пени, штрафы , предусмотренные договором с контрагентом, включенные в претензию иск помимо прямого ущерба и затрат на восстановление имущества и ликвидацию последствий транспортного происшествия и иного события. В случае, если сумма ущерба состоит только из составляющей, связанной с задержками поездов, ответственность за проведение работы по возмещению ущерба возлагается: если транспортное происшествие и иное событие произошло по вине подразделения ОАО "РЖД" - на ответственное подразделение; если виновной определена сторонняя организация, отношения с которой регулируются договором - на подразделение ОАО "РЖД" - сторону договорных отношений; в случаях дорожно-транспортных происшествий на железнодорожных переездах и вне их по вине водителя автотранспортного средства - на структурное подразделение региональной дирекции инфраструктуры; в случаях, когда виновным не является подразделение ОАО "РЖД" стихийные бедствия, ущерб, причиненный сторонней организацией, не имеющей договорных отношений с подразделением ОАО "РЖД", третьими лицами - на службу экономики и финансов железной дороги. В соответствии с требованиями [10, 61] в ОАО "РЖД" организована страховая защита собственных имущественных интересов, в том числе в части страхования ответственности. Возмещение ущерба по страховым случаям осуществляется в соответствии с [62], а также внутренними регламентами железных дорог. Возмещение ущерба путем рекламационно-претензионной работы в ОАО "РЖД" осуществляется в соответствии с [58, 63, 64], если транспортное происшествие и иное событие произошло по вине сторонней организации. В случае, если в результате транспортного происшествия и иного события повреждено имущество одной региональной дирекции, региональная дирекция в порядке, установленном [63], формирует и направляет претензию виновному в транспортном происшествии и ином событии о возмещении ущерба с учетом затрат других подразделений. В случае, если в результате транспортного происшествия и иного события повреждено имущество нескольких региональных дирекций, то все необходимые документы для подготовки претензии направляются в адрес региональной дирекции, которой причинен наибольший ущерб далее - ответственная региональная дирекция , для направления претензии. Работник ответственной региональной дирекции осуществляет контроль за ее рассмотрением и получением ответа.

ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 18 марта 2024 г. N 684/р

При отказе в работе устройств СЦБ дежурный по станции обязан немедленно сделать соответствующую запись в Журнале осмотра, сообщить электромеханику СЦБ и диспетчеру дистанции СЦБ о характере нарушения, кроме того, при неисправности участков пути и стрелочных переводов сообщить диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути, а при нарушении электроснабжения - дежурному энергодиспетчеру. При отказе в работе устройств СЦБ на перегоне дежурный по станции сообщает об этом одновременно электромеханику СЦБ, диспетчеру дистанции СЦБ, диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути. Впредь до устранения неисправности, проверки установленным порядком работы устройств СЦБ и оформления соответствующих записей электромеханика СЦБ и работников причастных хозяйств в Журнале осмотра дежурный по станции обязан обеспечить пропуск поездов в порядке, установленном Инструкцией [4]. При этом дежурному по станции, а при диспетчерской централизации и диспетчеру поездному, независимо от поездной обстановки, запрещается пользоваться неисправными устройствами СЦБ открывать входные, выходные, маршрутные и маневровые светофоры, переводить стрелки, руководствуясь показаниями контрольных приборов , в том числе и тогда, когда до оформления этих записей возобновится контроль свободности или занятости участков пути, положения централизованных стрелок или произойдут другие изменения показаний на аппарате управления.

Проверка фактической свободности участков пути от подвижного состава, положения стрелок и приготовление маршрутов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4] и предусмотренном для таких случаев в ТРА железнодорожной станции. В зависимости от характера неисправности дежурный по станции, не ожидая прибытия электромеханика СЦБ, должен использовать имеющиеся в его распоряжении средства для выяснения причин нарушения нормального действия устройств СЦБ внешним осмотром путей и стрелок: 1. При невозможности перевода централизованной стрелки с аппарата управления при потреблении электродвигателем тока нагрузки необходимо проверить, не попало ли что-либо между остряком и рамным рельсом, не произошел ли завал остряков, тяг грузом, снегом и т.

Если после такой проверки дежурный по станции выяснит и устранит причину неперевода стрелки, ему разрешается возобновить пользование устройствами. О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и устранении их дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если на аппарате управления отсутствует контроль положения централизованной стрелки, то ее исправность и правильность установки в маршруте должны быть проверены на месте лично дежурным по станции или другим работником, указанным в ТРА железнодорожной станции.

Кроме того, такая стрелка должна быть заперта на закладку и навесной замок, а в ее электроприводе выключен блок-контакт опущена курбельная заслонка. Ключ от запертой стрелки должен храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. Движение поездов по такой стрелке производится при запрещающем показании светофора до устранения неисправности или выключения стрелки с сохранением пользования сигналами.

По маршрутам, в которые стрелка входит в положении, которое контролируется на аппарате управления, пропуск поездов осуществляется по разрешающим показаниям соответствующих светофоров. Перевод стрелки курбелем курбельная заслонка должна быть опущена осуществляется дежурным по станции, оператором поста централизации, сигналистом или другим работником хозяйства перевозок, указанным в ТРА железнодорожной станции. После устранения неисправности и восстановления действия стрелки курбельную заслонку поднимает вверх электромеханик СЦБ.

При переводе курбелем спаренных стрелок или стрелки с подвижным сердечником крестовины обе стрелки или стрелка и подвижной сердечник должны быть поставлены в одинаковое плюсовое или минусовое положение. При переводе стрелки с подвижным сердечником крестовины на аварийное управление курбелем первым должен переводиться и запираться подвижный сердечник, а затем остряки стрелки с запиранием их установленным порядком. После каждого перевода стрелки при помощи курбеля дежурный по станции должен выполнить операции, соответствующие переводу стрелки в требуемое положение установить рукоятку этой стрелки на пульте управления в положение, соответствующее положению стрелки, или при кнопочном управлении нажать кнопку соответствующего положения.

Для получения контроля положения стрелки, переведенной курбелем, если соответствующий участок пути имеет контроль ложной занятости, дежурный по станции должен воспользоваться режимом вспомогательного перевода стрелки распломбировать и нажать кнопку вспомогательного перевода стрелки, или воспользоваться кнопкой со счетчиком числа нажатий, или при МПЦ с АРМ послать ответственную команду , а в необходимых случаях, предварительно произвести искусственную разделку маршрута. Если на аппарате управления после перевода стрелки курбелем сохраняется контроль ее положения, то прием, отправление поездов и маневровые передвижения осуществляются при разрешающих показаниях соответствующих светофоров. В правильности установки в маршруте стрелки, переводимой курбелем, дежурный по станции убеждается по докладу работника, осуществляющего перевод этой стрелки, и по наличию контроля на аппарате управления.

Если электрический контроль положения стрелок, переводимых курбелем, нарушен, то на рукоятку кнопки таких стрелок надевается колпачок колпачки , а при наличии АРМ производятся действия по их индивидуальному замыканию блокировка соответствующей управляющей командой. Стрелки подвижные сердечники крестовины запираются в маршруте на закладки и навесные замки, ключи от которых во время движения поездов должны храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. О положении и запирании таких стрелок в маршруте дежурный по станции должен убеждаться лично или по докладам работников хозяйства перевозок, назначенных для этой цели.

Движение поездов по маршрутам, в которые входят такие стрелки, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров и опущенных вниз курбельных заслонках в электроприводах стрелок, переводимых курбелем. При неисправности стрелки или электропривода, когда стрелка курбелем не переводится, а электромеханик СЦБ отсутствует, дежурный по станции должен надеть на стрелочную рукоятку кнопки этой стрелки красный колпачок колпачки , а при наличии АРМ произвести действия по ее индивидуальному замыканию блокировать соответствующей управляющей командой. Если вызвать электромеханика СЦБ невозможно, то дежурный по станции с согласия диспетчера поездного дает указание находящемуся на станции работнику путевого хозяйства отсоединить рабочие и контрольные тяги от остряков стрелки подвижного сердечника крестовины и закрепить остряки в требуемом положении, о чем работник путевого хозяйства должен сделать запись в Журнале осмотра.

Отсоединение рабочих и контрольных тяг должно производиться в местах, указанных в приложении 4 к настоящей Инструкции не приводится. Перед пропуском поездов по такой стрелке дежурный по станции после записи работника путевого хозяйства в Журнале осмотра о закреплении остряков убеждается в положении стрелки по маршруту лично или по докладу назначенного работника хозяйства перевозок, который запирает стрелку на закладку и навесной замок. В этом случае движение поездов по маршруту должно производиться при запрещающих показаниях светофоров.

Контролем положения стрелки на аппарате управления дежурному по станции в этом случае руководствоваться запрещается. Контроль за положением стрелки с закрепленными остряками в маршруте осуществляет работник хозяйства перевозок. При появлении ложной занятости участка пути дежурный по станции обязан проверить фактическую его свободность в том числе, если участок пути является к маршруту негабаритным от подвижного состава, а также, не прекращая пропуска поездов, проверить отсутствие замыкания участка пути посторонним предметом.

Если после проверки причина ложной занятости будет установлена и устранена, дежурному по станции разрешается возобновить пользование устройствами. О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и их устранении дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если причина не будет выяснена и устранена, то движение поездов по маршрутам, в которые входит такой участок пути, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров, а перевод соответствующих стрелок электрической централизации - осуществляться с использованием вспомогательного режима путем задания индивидуальных ответственных команд, или с помощью пломбируемых вспомогательных кнопок, или кнопок со счетчиком числа нажатий.

О каждом случае использования ответственных команд или о снятии пломб дежурный по станции должен сделать запись в Журнале осмотра. Перед каждым переводом такой стрелки дежурный по станции обязан убеждаться в свободности участка пути от подвижного состава. Во всех случаях при приеме и отправлении поездов при запрещающих показаниях светофоров, после выполнения требований Инструкции [4], дежурный по станции, кроме того, должен исключить с аппарата управления перевод стрелок, входящих в маршрут, способом, предусмотренным Инструкцией о порядке пользования устройствами СЦБ на железнодорожной станции.

При неисправности контрольного замка на стрелке, когда замок нельзя отпереть или запереть, а электромеханик СЦБ электромонтер отсутствует на железнодорожной станции, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, о чем предварительно должен сделать запись в Журнале осмотра. Ключ от снятого замка передается дежурному стрелочного поста. В гнездо аппаратного замка этой стрелки вставляется красная табличка с надписью "Выключено".

В маршрутах приема, отправления поездов и в маневровых маршрутах указанная стрелка, после установки в соответствующее положение, закрепляется типовой скобой и запирается на закладку и навесной замок. После доклада о готовности маршрута дежурный стрелочного поста по указанию дежурного по станции вставляет ключ от контрольного замка в аппарат для замыкания маршрута. В этом случае табличка "Выключено" закрепляется на ключе.

Прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения по маршруту, в который входит такая стрелка, осуществляются по разрешающим показаниям светофоров. При утере поломке ключа стрелочного контрольного замка и отсутствии электромеханика СЦБ электромонтер на железнодорожной станции, после оформления записи в Журнале осмотра, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, а в гнездо аппаратного замка этой стрелки вставить красную табличку с надписью "Выключено". До устранения неисправности прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения необходимо производить при запрещающих показаниях светофоров порядком, установленным Инструкцией [4].

В маршрутах указанная стрелка запирается на закладку и навесной замок. Электромеханик СЦБ, получив сообщение о нарушении нормальной работы устройств СЦБ, должен, как правило, прибыть к дежурному по станции и расписаться в Журнале осмотра с указанием времени прибытия. Если электромеханик СЦБ прибудет непосредственно в район расположения неисправных устройств, то он обязан сообщить об этом дежурному по станции, который должен отметить время его прибытия в Журнале осмотра.

В последующем время своего прибытия для устранения неисправности электромеханик СЦБ подтверждает подписью. Электромеханику СЦБ запрещается приступать к устранению неисправности устройств СЦБ на железнодорожной станции без согласия дежурного по станции разрешения диспетчера поездного и без записи в Журнале осмотра. По прибытии к дежурному по станции или непосредственно в район расположения неисправных устройств СЦБ электромеханик СЦБ обязан определить, требуется ли выключение неисправного устройства из централизации из зависимости , руководствуясь при этом перечнем работ, приведенным в Приложении 1 к настоящей Инструкции.

Если для производства работ по устранению неисправности требуется выключить устройства СЦБ, то электромеханик СЦБ должен оформить это выключение в порядке, установленном Приложением 5 к настоящей Инструкции. Если устранение неисправности производится без выключения устройств СЦБ, то при наличии в Журнале осмотра записи дежурного по станции о неисправности и росписи электромеханика СЦБ о прибытии для устранения неисправности дополнительной записи в графе 3 Журнала осмотра электромеханик СЦБ может не делать. При расположении устройств СЦБ на значительном расстоянии от помещения дежурного по станции в том числе на перегоне запись об устранении неисправности и о включении устройств СЦБ в действие, об окончании работ, а также при необходимости запись о временном выключении этих устройств без сохранения пользования сигналами; может заменяться регистрируемой в Журнале осмотра телефонограммой, передаваемой электромехаником СЦБ дежурному по станции, с последующей личной подписью электромеханика СЦБ в Журнале осмотра.

После устранения неисправности электромеханик СЦБ при ключевой зависимости и электромонтер может ввести в действие устройства СЦБ, работа которых временно прекращалась, только после совместной с дежурным по станции практической их проверки и убедившись в исправности устройств СЦБ и правильности отображения их контроля на аппарате управления. Об устранении неисправности электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра. В случаях, когда работа устройств СЦБ восстановилась, а проверкой состояния устройств СЦБ причина неисправности, вызвавшая отказ, остается неустановленной, электромеханик СЦБ должен сообщить об этом старшему электромеханику или диспетчеру дистанции СЦБ и, получив согласие, сделать лично или по имеющимся средствам связи через дежурного по станции запись в Журнале осмотра о произведенной проверке, нормальной работе и возобновлении пользования устройствами СЦБ.

При наличии такой записи дежурный по станции должен возобновить пользование устройствами СЦБ. Если во время проверки стрелок обнаружено отставание остряка от рамного рельса или подвижного сердечника крестовины от усовика на 4 мм и более, то взаимодействие работников путевого хозяйства, хозяйства перевозок и дистанции СЦБ при его устранении осуществляется порядком, установленным в Приложении 6 к настоящей Инструкции. При взрезе стрелки дежурный по станции обязан прекратить движение по стрелке, сообщить об этом диспетчеру поездному, сделать запись в Журнале осмотра, вызвать работников путевого хозяйства дорожного мастера или бригадира и электромеханика СЦБ для осмотра стрелочного перевода и устройств СЦБ.

Переводить взрезанную стрелку с аппарата управления и руководствоваться контролем ее положения запрещается. Электромеханик СЦБ должен изъятием контрольных и рабочих предохранителей или дужек в линейной цепи исключить перевод стрелки с аппарата управления и контроль ее положения, сделать об этом запись в Журнале осмотра, проверить состояние устройств СЦБ на стрелке электропривода, стрелочного контрольного замка, гарнитуры. До прибытия электромеханика СЦБ и осмотра им централизованной стрелки движение по ней после соответствующей записи в Журнале осмотра работником путевого хозяйства об открытии движения разрешается без сохранения пользования сигналами при условии закрепления остряков и запирании стрелки на закладку и навесной замок и при опущенной курбельной заслонке.

Запрещается при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ, не выключенных установленным порядком, создавать искусственные цепи подпитки приборов с помощью переворачивания реле, установки временных перемычек, или любым другим способом. При этом в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, допускается установка временных перемычек, если они утверждены техническими решениями. Перечень мест установки таких перемычек составляется старшим электромехаником, согласовывается начальником участка и утверждается начальником заместителем начальника дистанции СЦБ для каждой станции раздельного пункта или перегона.

Временная перемычка представляет собой электрическое соединение, создающее обходную цепь для временного исключения изменения зависимостей. К временным перемычкам относятся перемычки: для исключения контроля негабаритных участков пути; снятия контроля охранных стрелок; для исключения зависимостей между УКСПС и светофорами; для получения временного контроля стрелок, если требуется выключить с сохранением пользования сигналами более одной стрелки, тормозного упора, сбрасывающего башмака. Временные перемычки должны быть длиной не менее 0,5 м, цветом отличаться от монтажа, выполнены без увязки в жгут и иметь бирку о назначении с указанием основания для ее установки с датой и подписью работника ее установившего.

Учет установки и снятия временных перемычек ведется в журналах учета установленной формы, прошитых, пронумерованных и скрепленных печатью структурного подразделения у диспетчеров дистанции СЦБ и на станциях у электромеханика СЦБ. Проверка Журналов учета установки и снятия временных перемычек экземпляра диспетчера дистанции СЦБ и экземпляра старшего электромеханика производится заместителем начальника дистанции СЦБ ежемесячно. В случаях отсутствия путевого развития при вводе новых устройств в эксплуатацию, при реконструкции путевого развития, при постановке устройств на консервацию, выключение устройств СЦБ выполняют после внесения соответствующих временных изменений в принципиальные и монтажные схемы в порядке, установленном Инструкцией [8] путем изменения монтажа.

Управление стрелками, светофорами и другими устройствами СЦБ с аппарата управления с целью проверки их действия должно производиться дежурным по станции, а на участках диспетчерской централизации - диспетчером поездным. Управление устройствами СЦБ при таких проверках электромехаником допускается лишь с согласия дежурного по станции диспетчера поездного и под его наблюдением. Порядок выключения стрелок 2.

Перед выключением стрелка должна закрепляться и запираться в следующем порядке: с сохранением пользования сигналами без разъединения остряков - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки не отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на закладку и навесной замок. Закрепление остряков типовыми скобами производится в порядке, указанном в Инструкции [9]. Ключ ключи от навесного замка запертой стрелки спаренных стрелок в течение всего периода выключения должен храниться у дежурного по станции, работника, выделенного для обслуживания стрелки или руководителя, ответственного за обеспечение безопасности движения.

Прием и отправление поездов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4]. При разъединении остряков они должны закрепляться в требуемом положении в порядке, указанном в Инструкции [9]. Кроме того, прижатый остряк запирается на закладку и навесной замок.

При выключении стрелки с подвижным сердечником крестовины сердечник должен закрепляться в требуемом положении при помощи специального устройства, которое должно запираться навесным замком. При этом прилегание подвижного сердечника крестовины к усовику должно быть плотным и отвечать требованиям, установленным ПТЭ. При выключении спаренных стрелок без сохранения пользования сигналами стрелка, на которой не производятся ремонтные работы, запирается на закладку и навесной замок, а с сохранением пользования сигналами она закрепляется типовой скобой, запирается на закладку и навесной замок.

Для обслуживания выключенной стрелки должен назначаться работник хозяйства перевозок в порядке, установленном в ТРА железнодорожной станции. Закрепление остряков стрелки подвижного сердечника крестовины в одном из крайних положений по указанию дежурного по станции производит работник путевого хозяйства, который должен сделать об этом запись в Журнале осмотра или передать дежурному по станции соответствующую телефонограмму. Запирание стрелки подвижного сердечника крестовины на закладку и навесной замок производит работник хозяйства перевозок.

Ответственность за надежность закрепления остряков подвижного сердечника крестовины несет работник путевого хозяйства, а за правильность положения стрелки в заданном маршруте и надежность ее запирания на закладку и навесной замок - работник хозяйства перевозок. В дальнейшем при переводе стрелки о ее положении и закреплении дежурному по станции должен докладывать работник хозяйства перевозок и дополнительной записи работника путевого хозяйства в Журнале осмотра не требуется. Для выполнения регулировочных работ на выключенной стрелке, в том числе и с разъединением остряков, перевод ее вручную может производиться электромехаником СЦБ с разрешения дежурного по станции, переданного через работника хозяйства перевозок, и под его контролем.

Дежурный по станции может пропустить поезд или маневровый состав по выключенной стрелке только после доклада работника хозяйства перевозок или личной проверки, что стрелка установлена в маршруте в требуемом положении, остряки закреплены и стрелка заперта на закладку и навесной замок. Запрещается одновременно открывать входной маршрутный и выходной светофоры для пропуска поезда по железнодорожной станции, если в маршрут приема или отправления входит стрелка, выключенная с сохранением пользования сигналами. Открытие выходного маршрутного светофора для безостановочного пропуска поезда в этом случае должно осуществляться лишь после проследования головой поезда входного маршрутного светофора.

Одновременное открытие светофоров для приема и отправления поездов в одной горловине железнодорожной станции по выключенным с сохранением пользования сигналами стрелкам не допускается. Дежурный по станции должен максимально использовать для движения поездов маршруты, в которые не входит выключенная стрелка. В необходимых случаях, при наличии утвержденных технических решений, допускается временное разделение схем управления электроприводами стрелочных съездов и получение на аппарате управления контроля неремонтируемой стрелки.

Разрешением на производство работ является телеграмма, распоряжение или приказ первого заместителя начальника железной дороги. При временном разделении схем управления в Журнале осмотра оформляется запись о выключении из зависимости спаренной стрелки, а по окончании монтажных работ и выполнения проверок установленных настоящей Инструкций, о включении в зависимость одиночной стрелки при этом одиночная стрелка включается в зависимость без права перевода. Контроль одиночной стрелки включается только после демонтажа остряков ремонтируемой стрелки.

В записи дополнительно указывается о том, что остряки ремонтируемой стрелки контроля положения не имеют. После монтажа вновь уложенной стрелки и до включения ее в зависимость она закрепляется и запирается на закладку и навесной замок в положении, исключающем выезд подвижного состава на не ремонтируемую стрелку. Проверка фактического положения, закрепления и запирания остряков данных стрелок производится порядком установленным в ТРА железнодорожной станции, либо порядком указанным в телеграмме, распоряжении или приказе первого заместителя начальника железной дороги.

Для включения стрелок съезда в зависимость в Журнале осмотра делается запись о выключении из зависимости одиночной стрелки, а по окончании монтажных работ и выполнения проверок установленных настоящей Инструкций, о включении в зависимость спаренной стрелки. Стрелки электрической централизации 2. Выключение стрелки из централизации с сохранением пользования сигналами производится в следующем порядке.

Электромеханик СЦБ, имея разрешение на выключение стрелки в соответствии с п. В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также порядок закрепления ее остряков и запирания стрелки стрелок в соответствии с требованиями п. Дежурный по станции на основании записи электромеханика СЦБ устанавливает стрелку с аппарата управления в требуемое положение.

Для исключения случайного перевода стрелки производит ее индивидуальное замыкание с АРМ блокирует соответствующей управляющей командой или в централизациях с маршрутным набором для исключения перевода стрелки от нажатия кнопок в это же положение должна быть установлена и стрелочная рукоятка на аппарате управления. Установив стрелку в требуемое положение с аппарата управления, дежурный по станции дает указание работнику путевого хозяйства о закреплении остряков стрелки и подвижного сердечника крестовины и работнику хозяйства перевозок о запирании ее и подвижного сердечника крестовины на закладку и навесной замок. Закрепив остряки стрелки работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции с последующей личной подписью в Журнале.

Получив сообщение от работника хозяйства перевозок о том, что остряки и подвижной сердечник крестовины закреплены и стрелка заперта в требуемом положении, дежурный по станции надевает на стрелочную рукоятку кнопки колпачок колпачки красного цвета. При кнопочном управлении стрелками колпачки надеваются на обе кнопки. Затем в период, когда дежурный по станции не переводит стрелки в этой горловине районе железнодорожной станции и не производит передвижений по выключаемой стрелке, подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени.

При наличии АРМ дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ после ввода соответствующей команды управляющей директивы на подготовку установки стрелки на макет и получения сообщения системы о готовности программной части макета стрелки к подключению. Наличие этой подписи является для электромеханика СЦБ разрешением приступить к работе по выключению стрелки.

Руководитель структурного подразделения: 1 обеспечивает ежеквартально расчет и ознакомление работников с количеством БД бонусов, набранных работником за истекший период оцениваемого года; 2 несет ответственность за недостоверность расчета количества БД бонусов каждого работника. Расчет количества БД бонусов каждого работника за оцениваемый год осуществляет специалист структурного подразделения. Сумма БД бонусов, набранных всеми работниками структурного подразделения, получившими право на выплату вознаграждения, передается в региональную дирекцию до 31 января года, следующего за оцениваемым годом. Региональная дирекция формирует информацию о сумме БД бонусов работников структурных подразделений, имеющих право на выплату вознаграждения работникам по результатам дифференцированной оценки, и о сумме БД бонусов набранных работниками, решение о премировании которых принято руководителем филиала ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 6 приложения N 3 к настоящему Положению. Сформированные данные о сумме БД бонусов региональная дирекция передает в соответствующий филиал ОАО "РЖД" до 5 февраля года, следующего за оцениваемым годом. При отсутствии у региональной дирекции структурных подразделений расчет количества БД бонусов по каждому работнику и суммы БД бонусов, набранных всеми работниками, получившими право на выплату вознаграждения, осуществляется региональной дирекцией.

Филиал ОАО "РЖД" формирует информацию о сумме БД бонусов, набранных работниками, в отношении которых принято решение о выплате вознаграждения, и передает сформированные данные, подписанные руководителем филиала ОАО "РЖД", ответственным за вопросы обеспечения безопасности движения, в Департамент по организации, оплате и мотивации труда до 10 февраля года, следующего за отчетным. Сумма БД бонусов, принятых для расчета стоимости одного БД бонуса, фиксируется на дату расчета. Средства на выплату вознаграждения работникам структурных подразделений распределяются распорядительным документом руководителей филиалов ОАО "РЖД" и региональных дирекций филиалов ОАО "РЖД" согласно сумме БД бонусов, набранных работниками этих подразделений. Остаток средств после их распределения согласно сумме БД Бонусов и его стоимости распределяется между структурными подразделениями пропорционально сумме БД бонусов.

Дополнить раздел 3 подразделом 3. Порядок разработки, согласования и утверждения в ОАО "РЖД" инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования, а также железнодорожном пути, находящемся в ведении функционального филиала или структурного подразделения ОАО "РЖД", утвержден распоряжением ОАО "РЖД" от 23.

ГУ-46; ведомость учета времени нахождения контейнеров у грузополучателей и грузоотправителей при передаче их в местах общего пользования ф. ГУ-47к; ведомость учета времени нахождения контейнеров у грузополучателей и грузоотправителей при передаче их в местах необщего пользования ф. ГУ-49к; коммерческий акт ф. ГУ-23; акт общей формы по факту превышения грузоподъемности ф. ГУ-23; памятка приемосдатчика на подачу и уборку вагонов ф. ГУ-45; договор на подачу и уборку вагонов или эксплуатацию железнодорожных путей необщего пользования; приемо-сдаточный акт ф. Перечень полей по каждому типу документов для автоматического заполнения приведен в Приложении N 1 к настоящему Порядку в зависимости от категории претензии. Классификаторы для заполнения отдельных полей шаблона претензии в зависимости от категории приведены в Приложении N 2 к настоящему Порядку. Для прикрепления подтверждающих документов по претензии ЕАСАПР СФТО предоставляет Клиенту в ЛК РЖД ГРУЗ интерфейс в составе следующих полей: тип документа наименование типов документов в зависимости от категории приведено в блоке алгоритма "формирование шаблона претензии" Приложения N 1 к настоящему Порядку ; файл документа электронная копия документа прикрепляется Клиентом в ЛК РЖД ГРУЗ в формате doc, docx, xls, xlsx, png, tif, tiff, jpg, jpeg, pdf, объемом данных не более 50 МБ ; формализованные сведения о прикрепленном документе поля для формирования формализованных сведений о приложенном документе приведены в блоке алгоритма "формирование шаблона претензии" Приложения N 1 к настоящему Порядку. При заполнении Клиентом шаблона претензии и прикрепления необходимых подтверждающих документов ЕАСАПР СФТО осуществляет форматно-логический контроль корректности введенных данных, полноты ввода данных в полях, обязательных для заполнения. Подписание ЭП производится Клиентом посредством нажатия кнопки "Подписать". Перечень шифров дороги приведен в Приложении N 3 к настоящему Порядку. После регистрации, претензия переходит в статус "Зарегистрирована".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий