Поэтому приверженцы этой гипотезы о первом блине говорят: «первый блин комом» означает, что съедали его в качестве обрядового поминального блюда в печали за умершими. Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям. Ну а более позднее звучание пословицы «Первый блин комом» некоторыми нашими предками объяснялось еще и так: первый блин традиционно съедается на помин души ушедших, поэтому от накатившей грусти он встает в горле комом. Масленица – древний славянский праздник, пришедший к нам из языческой культуры и сохранившийся после принятия христианства. Сегодня это Один из самых ярких п. Ну а более позднее звучание пословицы «Первый блин комом» некоторыми нашими предками объяснялось еще и так: первый блин традиционно съедается на помин души ушедших, поэтому от накатившей грусти он встает в горле комом.
Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)
Всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. А еще его называли «Ком», по причине невероятного сходства с перекатывающимся по земле комком шерсти. Вот отсюда и произошли выражения, «Первый блин комом» и «Комоедица». комом" изначально совсем не таков, каким мы привыкли его понимать.
История блина, который докатился «комам» (или все же «комом»?) из печки в эвфемизмы
Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. Отсюда пословица «первый блин комом» — от ощущения накатившейся грусти блин комом встает в горле.
Знаете ли вы про "первый блин комом"?..
Изначально пословица звучала так: «Первый блин и тот комом». Все дело в том, что угощение на Руси использовали для поминальных ритуалов. Их выпекали на поминках, свадьбах и, конечно, на Масленицу. Испортить первый блин было непозволительно, потому что его съедали в память об усопших родственниках.
Со временем традиции потеряли языческое значение, хоть и сохранились до наших времен. Например, сжигание чучела осталось символом проводов зимы и прихода весны, а не жертвой ради плодородия земель и хорошего урожая. Еще один атрибут Масленицы, который сохранился до наших дней — блины.
Раньше это угощение готовили, чтобы поминать усопших, затем оно стало символизировать солнце. Сейчас тоже пекут блины, чтобы поминать предков, но на Масленицу для большинства это просто вкусное угощение Масленицу празднуют не только в России и странах СНГ. У каждого дня Сырной седмицы были свои традиции и ритуалы, которые люди строго соблюдали. Многие сохранились до сих пор. Традиции Масленичной недели 1. Понедельник: встреча.
В первый день или даже накануне заканчивали строить снежные крепости и горы, сбивать качели и балаганы, а также делать чучело уходящей Зимы. Его возили по улицам, встречая Масленицу. Тем временем свекор и свекровь по традиции отправляли невестку к ее родителям, а вечером приходили туда, чтобы обсудить будущие празднества. Во время встречи решали, где и когда состоятся гулянья, кого на них пригласят. Блины уже начинали печь, при этом самый первый отдавали бедным. Вторник: заигрыши.
Во второй день праздничной недели традиционно устраивали смотрины, на которых женихи выбирали невест и сватались к ним. Если семьи договаривались о браке, то свадьбу играли сразу после Пасхи. Среда: лакомка. В этот день столы ломились от угощений. По традиции, зять ходил в гости к теще на блины, которые она приготовила. При этом у каждой семьи рецепт блинов был свой — он передавался исключительно по женской линии.
Происхождение фразеологизма Не всегда фразы из прошлого доходят до нас так, как задумывали их наши предки. Некоторые исследователи русского языка считают, что знаменитая фраза в своем первоначальном виде звучала как "первый блин комам", а не более привычно уху современного человека - "первый блин комом". Происхождение этого фразеологизма в данном случае имеет глубокое языческое значение.
С самых древних времен на Руси был очень почитаем культ медведя. Могучее животное считалось не только хозяином леса, но и защитником слабых и нуждающихся. В более широком смысле этого слова медведь воспринимался не животным во плоти, а справедливым лесным духом, берущим под свою защиту и людей, которые умеют ладить с божеством и уважительно к нему относиться.
Слово "медведь" тоже имело свой смысл, ведь оно образовалось от двух характерных слов "мед" и "ведающий". Но причем тут комы, спросите вы. Вот это как раз является самой интересной частью истории.
Древних славян приводила в священный трепет способность медведей проводить зиму в спячке. Это состояние наши предки воспринимали как своеобразную смерть, а весеннее пробуждение духа медведя как воскрешение и победу жизни над смертью. Для состояния спячки был придуман специальный термин - Ма.
Он обозначал священный сон духов, а сами духи часто именовались комами. Чтобы задобрить их, хозяйки отдавали самый первый блин в качестве подношения и в дальнейшем могли рассчитывать на помощь лесного хозяина во всех делах. Взгляд вглубь веков: кто такие комы?
Существуют ученые, которые гораздо глубже смотрят в значение слова "комы". Они проводят явную параллель между пониманием в широком смысле слова "космос" и традициями древних славян. Согласно многочисленным исследованиям, наши предки имели представление не только о пантеоне языческих богов, отвечающих за природные явления, но и о более значимом божестве, которое находилось над всем сущим.
Именно его они величали комом. В дальнейшем отсюда и появилось слово "космос". Ком являлся создателем всего сущего и мог повелевать остальными божествами.
Удивительно, но местом жительства этого божества древние славяне называли созвездие Большой Медведицы. Именно с огромным медведем рядом изображалась языческая богиня Лада, что тоже возвращает нас к версии о большом значении культа медведя в Древней Руси.
Обратимся к аргументу о том, что пробуждающийся из спячки медведь ком дал уже забытое название Масленицы — Комоедица.
Об этом празднике сообщал в начале XX века этнограф и фольклорист Павел Шейн. В труде о жизни белорусов он со ссылкой на священника Симеона Нечаева рассказывает о необычной традиции в одном из районов Борисовского уезда: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящён в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушёный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подаётся овсяный кисель, потому что медведь любит овёс; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица".
После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». В той же работе Шейн поясняет, что комы — это постные шарики из гороха или других бобовых, которые «подавали в конце еды, иногда по выходу из-за стола, чтобы похлустить то есть позабавиться ». Таким образом, Комоедица к Масленице не имеет никакого отношения, а ком — это вовсе не медведь.
Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике. Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе».
Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит.
Блин комАм и прочие языческие странности
В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души. Знаете ли вы, что русская пословица «первый блин комом» в далекие времена наших предков имела совершенно другой смысл? Первый блин отдавали душам умерших: оставляли нетронутым, а потом скармливали птицам. Почему называют первый блин? Так каково же значение выражения "Первый блин комом"?
Первый блин комом. Почему мы так говорим?
«Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Почему первый блин отдавали медведям? Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом». В дохристианские времена на Руси он назывался комоедицей – в честь первого блина, который, как известно, всегда комом. Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром. Когда дело в самом своем начале не ладится, используют выражение «первый блин комом».
История блина, который докатился «комам» (или все же «комом»?) из печки в эвфемизмы
Перейти к навигации Перейти к поиску «Первый блин — комом» — русская пословица , обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Выражение произошло из практики выпекания блинов , когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды , если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды [1] плохо отделяется от неё.
В Рязанской губернии, например, при каждом обычном печении блинов, наливая на сковородку первый блин, призывают всех родственников присоединиться к трапезе. Там же перед погребением, выпекая блины для поминовения, первый блин кладут в головах покойника.
В Калужской губернии — в субботу перед Масленицей его оставляли на божнице "для родителей", в других местах первый блин несли на погост и просто клали на могилу. В некоторых губерниях России на Масленицу набожные женщины съедали первый масленичный блин за упокой усопших. Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром.
Именно поэтому к его приготовлению нужно было относиться с особым тщанием. И если даже первый блин, столь "ответственный" выходил комом, то человеку грозили бедствия.
Предполагалось, что первый блин выпекался еще на недостаточно разогретой сковороде, и потому превращался в комок. Эта версия интересная, но вот только в оригинальной поговорке говорится не «комом», а «комам».
Кто же эти комы и отчего первый блин предназначается именно им? Оказывается, ответ на этот вопрос весьма прост и надо искать его в далеких обычаях наших предков.
Лишенный шкуры он, кстати, очень похож на человека. Есть только одна неувязка. Когда изучаешь так называемый "медвежий культ", все следы ведут к неандертальцам. Это у них было поклонение медведю, это они заполняли пещеры медвежьими лапами и черепами. Чему есть отголоски и в наших сказках, как ни странно.
Ведь мы-то — из другой человеческой ветви — из кроманьонской. Мы этих неандертальцев побили, съели и в очень малом проценте ассимилировали нашли ученые в нас немного неандертальских генов. А праздник что же, остался от неандертальцев? Ну и, самое главное, блин — это не символ медведя. Блин — символ солнца… В общем, как ни займусь я историей славянской, где ни копну — всё так запутанно и переврано — зацепиться не за что. Ах, да.
Первый блин комом: происхождение поговорки
Отсюда пословица «первый блин комом» — от ощущения накатившейся грусти блин комом встает в горле. Первый блин выходит комом, если сковорода плохо прогрета. тогда блин пристает ко дну, сделать с ним ничего нельзя. а если пытаешься — получается комок теста. комом" изначально совсем не таков, каким мы привыкли его понимать.