«Добрый человек из Сезуана» современным языком иллюстрирует вторую заповедь: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».
10 причин посетить спектакли Московского театра имени Пушкина в ТБДТ
Театр им. А.С.Пушкина. Спектакль «Добрый человек из Сезуана». | Телеканал Театр. Официальный сайт | Пьеса Бертольта Брехта «Добрый человек из Сезуана», давно ставшая культовой для театрального мира и заново переведенная специально для Театра им. А.С. Пушкина Егором Перегудовым. |
Спектакль "Добрый человек из Сезуана". Театр на Таганке. 60-70-е годы. | «Добрый человек из Сезуана» — очень важный спектакль в новейшей истории российского театра. |
Добрый человек из Сезуана
А тут решил не спешить, чтобы успеть получить удовольствие от работы: посочинять, попридумывать, помечтать. Это же такой глубокий материал, такое счастье взаимодействия с великим писателем... Как удается абстрагироваться от того, что делают другие режиссеры? Хотя постановок «Зойкиной квартиры» по России, да и по всему миру огромное количество, зачастую режиссеры очень сосредотачиваются на внешней, гротесковой стороне истории. И получается не Булгаков, а какой-то Зощенко или Аверченко. На сцене действуют не живые люди, а некие маски. Но мы с художниками Зиновием Марголиным и Марией Даниловой решили уйти от такой фельетонности, попытались сделать нуар-драму. А еще раскрыть некую мистическую сторону пьесы. Ведь она в чем-то начинает линию булгаковской «нехорошей квартиры», в ней немало мистики.
Сёстры, совершенно разные по характеру, одинаково горячо любят своих нерадивых племянников Роберта и Эрика, несмотря на то, что первый — легкомысленный, промотавшийся кинопродюсер, а второй и вовсе уголовник, сбежавший из тюрьмы. Внезапное к тётушкам приезжают оба, а у них и так полно хлопот: нужно избавиться от трупа, который случайно оказался в доме….
Многим для этого пришлось учить его с педагогами. Для зрителей бегущей строкой был дан перевод всех звучащих монологов. Первоначально зонги хотели сделать на русском, однако режиссёр настоял на том, чтобы они звучали на языке драматурга, сославшись на то, что они лучше подходят по мелодике и несут более жёсткий посыл. Зонги сопровождаются живой музыкой. Весьма непростая характерная роль досталась актёру Александру Матросову, сыгравшему Ванга, продавца воды. Падающий с неба рис один из зрителей назвал манной небесной, но это не значит, что так всё на самом деле. Мой герой для всех тоже разный. Могу сказать только одно, что он первый человек в пьесе, который может разговаривать с богами.
Пушкина была заново переведена Егором Перегудовым. Впрочем, новизна постановки Юрия Бутусова отнюдь не в апдейте текста, а в оригинальной трактовке истории проститутки Шен Те, разочаровавшейся в своем стремлении облагодетельствовать всех и вся. Сценический мирок спектакля «Добрый человек из Сезуана», созданный Бутусовым, кажется бессмысленным и беспощадным.
билеты без наценки
- Спектакль Добрый человек из Сезуана
- «Добрый человек из Сезуана» в постановке Юрия Бутусова
- ИЧП из Сезуана : lev_semerkin — LiveJournal
- 10 причин посетить спектакли Московского театра имени Пушкина в ТБДТ
- Старые зонги о главном
Театр Пушкина привез на новосибирский Рождественский фестиваль "Доброго человека из Сезуана"
Сюжет Валерии Чернышевой о спектакле "Добрый человек из Сезуана"Московского драматического театра имени А. С. Пушкина, который был показан в Новосибирске 14 и 15 декабря 2013 г. в рамках X Международн. "Добрый человек из Сычуани" Бертольт Брехт (нем. В несознательном возрасте я успела посмотреть «Доброго человека» на Таганке, старую версию, а не восстановленный вариант. Пьеса Бертольта Брехта «Добрый человек из Сезуана», давно ставшая культовой для театрального мира и заново переведенная для театра Егором Перегудовым, вновь обрела острое актуальное звучание в постановке одного из самых ярких современных режиссеров.
"Добрый человек из Сезуана" (Театр им. Пушкина)
Москва, ул. Правды, д. Почта: mosmed m24.
Сёстры, совершенно разные по характеру, одинаково горячо любят своих нерадивых племянников Роберта и Эрика, несмотря на то, что первый — легкомысленный, промотавшийся кинопродюсер, а второй и вовсе уголовник, сбежавший из тюрьмы. Внезапное к тётушкам приезжают оба, а у них и так полно хлопот: нужно избавиться от трупа, который случайно оказался в доме….
Театр сыграл 8 спектаклей, 4 из них — в последний день.
Жители Лондона смогли увидеть «Вишневый сад» по пьесе Чехова, спектакль-концерт об истории Пушкинского театра, «Добрый человек из Сезуана» по пьесе Бертольта Брехта и «Материнское поле» по одноименной повести Чингиза Айтматова. Выступали актеры в культурном центре «Барбикан», который предоставил Пушкинскому театру большой зал, рассчитанный на 1100 человек, и малую сцену для 100 зрителей.
Брехт — автор не простой. По словам Юрия Бутусова, который сам выступил с предложением этой постановки, он уже давно ощущает присутствие Брехта дома, немецкая культура ему настолько близка, что есть большая потребность в выплеске этого немецкого экспрессионизма на сцене. В работе он невероятно сложен и эмоционально, и физически, как актерам, так и самому режиссеру. Пришлось пробираться сквозь внешнюю плакатность, политичность автора и раскрыть Брехта-философа и поэта, что требует колоссального актерского вложения. Даже знаменитые брехтовские зонги, через которые ведется диалог со зрителем, актеры заучивали и исполняют на языке оригинала.
"Афиша": В Театре Пушкина поставили "Доброго человека из Сезуана"
«Добрый человек из Сезуана» — культовая пьеса Бертольда Брехта, которая специально для Театра имени А. С. Пушкина была заново переведена Егором Перегудовым. Пересказывать сюжет не буду, скажу только: посмотрите «Доброго человека из Сезуана» в театре Пушкина, вы не пожалеете! Первые гастроли Московского драматического театра имени Пушкина в Лондоне завершились в субботу, 9 февраля. Новости культуры На сцене Театра имени Пушкина Юрий Бутусов представляет свою версию пьесы "Добрый человек из Сезуана".
Спектакль "Добрый человек из Сезуана". Театр на Таганке. 60-70-е годы.
Я шла на «Доброго человека из Сезуана» в театр им. Пушкина с грузом воспоминаний о спектакле театра на Таганке. Театр «Человек» 63. Театр-студия оперы РАМ им. Гнесиных 35. Если «Добрый человек из Сезуана» был визитной карточкой «Таганки» Юрия Любимова, то «Кавказский меловой круг» – непревзойденной вершиной творчества Роберта Стуруа.
Интересные факты о спектакле «Добрый человек из Сезуана»
Фото с сайта vedomosti. Героиня понимает собственную неспособность как- то изменить мир, тщетность своих усилий добиться любви и счастья. А когда Урсуляк в конце спектакля начинает говорить на чужом, на немецком языке, её непонятные слова непонятные слова звучат проклятием в адрес безумия мира. Спектакль Юрия Бутусова мрачно напоминает, что для добрых людей часто не бывает хороших концов.
Вон как всесторонне заботливо советская власть воспитывала его с юных лет. И после всего этого Захава сетует, что в любимовском спектакле «нет чувства гордости за нашу страну».
Да уж, с чего бы это? Придет время — в 1971 году — и Захава пошлет художественному руководителю «Таганки», этому синониму театральной свободы и беззаветной зрительской любви, совсем иное письмо. Он поздравит Любимова с очередным успехом и напишет: «Прошу дать возможность мне и моему семейству посмотреть спектакль». Возможность такую Борису Евгеньевичу и его семейству Юрий Петрович даст — и замкнется круг истины.? Виктор Кутузов Другие события 1963 года 14 января.
Брежнев и Н. Подгорный противники Хрущева входят в секретариат ЦК. В Москве Кастро продекларировал принадлежность Кубы к мировому социалистическому лагерю. Визит продолжался более месяца. В Москве заканчивается судебный процесс по делу бывшего полковника ГРУ Олега Пеньковского, который обвиняется в шпионаже в пользу западных стран, и связанного с ним британского бизнесмена Гривилла Винна Greville Wynne.
Пеньковский приговорен к смертной казни, Винн — к 8 годам тюремного заключения. На пленуме ЦК партии возобновляется дискуссия о необходимости более строго следовать марксистско-ленинскому учению. Пекин предъявляет Москве список обвинений из 25 пунктов в адрес советской политики. В нем, в частности, содержатся оправдание возможной войны и отказ признавать за Советским Союзом руководящую роль в социалистическом лагере. В космос запущен корабль «Восток-5» с космонавтом Валерием Быковским на борту.
В СССР выведен на околоземную орбиту космический корабль «Восток-6», последний пилотируемый космический корабль из серии «Восток». Корабль пилотирует первая в мире женщина-космонавт Валентина Терешкова. Начинает действовать «горячая» линия связи между Белым домом и Кремлем, созданная для установления срочного прямого контакта между руководителями двух стран в моменты международных кризисов. В спектакле были заняты выпускники Щукинского училища с курса Юрия Петровича Любимова — молодые юноши и девушки. Решили этот курс не распускать и спектакль сохранить.
С этого спектакля мы и начали. Уже в этом спектакле проявилась линия театра на поэзию и музыку. Брехт написал не только драматический текст, он еще написал несколько зонгов. Зонги — это стихи, положенные на ритмическую основу. Зонги Брехта стали знаменитыми на весь мир.
Например: «Зонг о баранах», «Зонг о дыме»… Их можно было просто прочитать со сцены, а можно было и исполнить. Мы пошли по второму пути. Наш советский поэт Слуцкий перевел эти зонги, и они поются на протяжении всего спектакля. Их исполняют почти все персонажи. Музыку к этим зонгам написали актеры нашего театра, Борис Хмельницкий и Анатолий Васильев.
В самом начале спектакля они выходят — два бородатых человека, усаживают зрительный зал, про-сят людей успокоиться. Начинают петь от имени театра. Зонги иногда вводят вас в курс дела, иногда завершают какую-то сцену, иногда помогают точно определить, о чем в том или ином эпизоде шла речь. Многие музыкальные фрагменты написаны для того или иного персонажа. Каждый персонаж имеет свою музыкальную тему, под которую он работает.
Иногда эта музыка обязывает людей двигаться не так, как в жизни. Меняется пластический рисунок роли. Например: Петров, который играет цирюльника, как бы подтанцовывает, потому что для него написана шуточная, фривольная музыка. Через несколько минут после прихода в театр вы уже будете разбирать, кто сейчас выйдет на сцену. Из-за кулис зазвучала мелодия того или иного персонажа.
На мои выходы написана тревожная мелодия со свистом. И я хожу как бы прямыми углами. Подчеркиваю, что в этом городе прямые улочки. Для Зинаиды Славиной написана целая музыкальная тема, которая позволяет вымарать несколько страниц текста, довольно скучного, объяснительного текста. Вместо этого она просто играет пантомиму под музыку, написанную специально для нее.
Это еще одна сторона того, как используется музыка в этом спектакле. Музыка помогает развитию событий на сцене. Главная героиня кричит, когда поняла, что все ее надежды рухнули: «Он не любит! Не любит больше!.. И в это время выходят Хмельницкий и Васильев и поют замечательные стихи Марины Цветаевой «Мой милый, что тебе я сделала…» Но ближе всего для меня — это песни персонажей.
Это похоже на то, что я делаю. Это песни действующих лиц, которые поются от первого лица. Их поет актер, но не от себя, а от персонажа, роль которого он исполняет. Например в этом спектакле я играю роль безработного летчика. Его выгнали с работы, ему надо дать взятку начальнику ангара, чтобы его опять приняли.
Действие происходит не у нас, а у них, поэтому там дают и берут взятки. Он пытается каким-то образом добыть двести серебряных долларов. Ему встречается девушка, обещает помочь. Но в конце второго акта он понимает, что все рухнуло, ничего не произойдет, денег он не достанет. И вот в сцене свадьбы этот безработный летчик выгоняет всех гостей со сцены, всех участников свадьбы.
Свадьба рушится. В этот момент я играю так, что, как написал один критик, «пол ходит ходуном». Жилы набухают. Кажется, выше никуда не простучишься, уже потолок. Такое нервное напряжение и такой уровень темперамента, что выше прыгнуть уже нельзя.
И тогда на помощь приходит песня, «Песня о Дне Святого Никогда», которая позволяет вспрыгнуть еще на одну ступеньку выше, еще сильнее воздействовать на зрителя. Песня моего персонажа — Янг Суна — не только не отвлекает людей от того, что происходит на сцене, а, наоборот, усиливает понимание характера человека, которого я играю. У моего персонажа есть и хорошие, и плохие черты. Он хочет снова подняться в воздух и рассказывает о самолете, как о каком-то чуде. Но в то же время он женится на девушке только из-за того, чтобы она ему дала деньги, чтобы каким-то образом он получил работу.
В конце спектакля он превращается в обычного человека: жестокого и лживого — похожего на других персо-нажей пьесы. А изначально в нем было много хорошего. Со спектакля «Добрый человек из Сезуана» началось мое знакомство с театром на Таганке. Я увидел его на выезде, на сцене театра Маяковского, и был подавлен и смят. Ведь я воспитывался в Художественном театре, в школе Художественного театра, в реалистической школе, которая дала высокие образцы искусства.
Я был подвинут в сторону театра правдивости, театра переживаний. Спектакль вызвал большой резонанс. Его очень многие не принимали. Особенно на уровне первом, на уровне кафедры. Считали, что это — ненужное искусство, красивость, вычурность, эстетство.
Странная пластика в этом спектакле — актеры ходят какими-то квадратами. А странного в этом ничего нет. Ведь имеется в виду какой-то старинный квартал, в котором маленькие улочки и переулки. Стоят условные тротуары, условные стены… А ходят так для того, чтобы обозначить улочки. Но тех, кто отнесся к спектаклю благожелательно, было больше, и они вышли победителями.
Симонов написал прекрасную статью, Капица нас под-держал. Театр на Таганке возник в протесте, как и все настоящее искусство. В России поэтому так хорошо обстоит и с литературой, и с театром, что они раз-виваются в драматургии, в столкновении, в протесте. Наш театр возник в протесте всеобщей мхатизации, которая процветала в пятидесятых-шестидесятых годах в Москве. Говорили, что народ не поймет такого искусства.
Рабочие не поймут, крестьяне не поймут. И театр взял да пригласил рабочих с не-скольких заводов. Рабочие сказали, что они поняли и до масс дойдет. Первое время театр играл только спектакль «Добрый человек из Сезуана». Актеры играли с удовольствием, потому что это был боевой спектакль.
Мы что-то пробовали, утверждали… Говорили, что мы можем существовать несмотря на то, что молодые. Но играть спектакль двадцать раз в месяц невы-носимо. Встал вопрос репертуара. Новый театр обыч-но создается с новым драматургом. Там работали только немецкие театры.
Единственный театр, приглашенный из-за рубежа, — наш театр со спектаклем «Добрый человек из Сезуана». И, несмотря на то что мы этот спектакль играем много лет, там он прозвучал как самый новый, самый свежий спектакль театра. А там зрители воспитаны на Брехте, видели очень много его постановок. И тем не менее этот спектакль приняли и профессионалы, и просто зрители. Это было удивительно.
У нас открылось второе дыхание. Мы играли спектакль, как в первый раз. И мне это показалось очень интересным, трудным и странным, потому что мало знал о Брехте. Просто мало знал. Потом я, конечно, стал читать, я же много ставил его.
Lo stesso Ljubimov ricorda che a Mosca Brecht era molto poco conosciuto e che lui stesso non aveva mai assistito a messinscene del Berliner Ensemble. Die ordnenden Gesichtspunkte sind geschichtlich — gesellschaftlicher Art. E per lo straniamento degli spettatori, Brecht propone addirittura che essi assistano allo spettacolo fumando. Potrebbe chiedere il nostro spettatore. Superato il prologo, sin dalla prima scena si notano i discreti, ma sostanziali interventi di regia del giovane Ljubimov.
Иногда создавала ритмизующе-сопровождающий фон для пластики и речи персонажей.
Стихи и песни о предвоенной Германии чередуются с пародиями на программу «Время», где диктор сообщает, что «кривда уверенным шагом идет по земле». Антивоенные призывы прерываются монологом актера, который рассказывает, что лучше станет беженцем, чем пойдет с оружием на «чужую войну». При этом «кабаре» — это не просто название жанра, в котором поставлен спектакль.
Под упавшими полотнищами окажутся черные, будто обугленные огнем войны помосты, по которым, выбиваясь из сил, будет скитаться судомойка Груше с чужим спасенным ребенком на руках. В анонсе театра жанр спектакля определяется как джазовое роуд-муви с зонгами Пауля Дессау в живом исполнении квартета «Круглый бенд».
Но для джазового формата постановке не хватает легкости, она вязнет в деталях и подробностях, многочисленных персонажах и эпизодах, которые артисты отыгрывают честно и подробно, с долей гротеска, но, пожалуй, слишком «зазерняясь». В сценах с героиней Ольги Прокофьевой — ушлой бабой, за деньги выдающей Груше замуж за своего якобы умирающего сына, смущает жирный, почти антрепризный актерский нажим. А выход Игоря Костолевского в роли судьи Аздака превращается в отдельный бенефисный номер, диссонирующий с общим тревожным, напряженным строем постановки. Нараставший драматизм первого акта, достигший кульминации в сцене перехода Груше через ветхий мост над пропастью, во втором полностью снимается гэгами и фарсовыми кунштюками героя Костолевского. Публика ему, конечно, благодарна за этот роздых, но смысловой посыл здесь несколько теряется. Спектакль Кобелева продолжает главную тему «Доброго человека из Сезуана» о плате за милосердие, о том, как естественная доброта и сочувствие к ближнему в неправедном мире оказываются непозволительной роскошью, чуть ли не преступлением, и караются по законам военного времени.
И о том, какие внутренние силы нужны, чтобы не поддаться страху, инстинкту самосохранения и не потерять человеческое лицо. У простой судомойки Груше, которая спасает чужого ребенка, рискуя собственной жизнью, и жертвует ради него личным счастьем, выйдя замуж за нелюбимого, этот нравственный императив, что называется, в крови.
Театр Пушкина привез на новосибирский Рождественский фестиваль "Доброго человека из Сезуана"
Что такое плохой и хороший человек? Как найти золотую середину, чтобы не растерять себя в этом мире? Услышать чудесную музыку Пауля Дессау в спектакле «Добрый человек из Сезуана», где зонги звучат в живом исполнении артистов на немецком языке с субтитрами. Увидеть игру и моментальные перевоплощения Александры Урсуляк, которая исполнит в спектакле «Добрый человек из Сезуана» сразу две роли — Шен Те и Шуй Та. Александра стала лауреатом премии «Золотая маска — 2014» в номинации «Лучшая женская роль» за этот спектакль.
Фёдор Вяземский 16 марта 2018, 02:41 Это вторая работа Бутусова, которую я смотрю. Он узнаваем в своей творческой манере, которая для меня очень понятна и интересна. Актеры играют на разрыв аорты в прямом и переносном смысле. До зрителя пытаются докричать. Возможно, что именно это нужно, чтобы как-то встряхнуть аудиторию, но мне кажется, что крика было слишком много, об очень важных вещах, на самом деле, стоит говорить тихо в звенящей тишине.
Шен Те и Шуи Та в одном «флаконе» Что такое доброта? Какова цена доброты? Есть ли предел доброте? Как доброта отражается на том, кому помогают? А возможна ли доброта на Земле? Как совместить любовь к себе и любовь к ближнему? Автор пьесы «Добрый человек из Сезуана» Бертольт Брехт, а вместе с ним и Юрий Бутусов пытаются проникнуть в самую сущность доброты как социального и нравственного явления, изучить и показать все ее стороны и последствия. Известно, что «Добрый человек из Сезуана» был специально заново переведен для театра имени Пушкина с немецкого языка. Как ни странно, в Сезуане нет ни одного доброго человека, кроме проститутки Шен Те. Она протягивает руку помощи всем нуждающимся, они же в свою очередь прослышав о доброте Шен Те ничуть не стесняются ей злоупотреблять.
Смятенный Шуй Та, забывший убрать длинные волосы. Раздавленная горем Шен Те с остатками нарисованных усов «брата». Мужское и женское, добро и зло, любовь и расчет, покорность и протест — перепутавшиеся маски, жесты, роли в предлагаемых обстоятельствах стирают индивидуальность с человеческого лица. И как апофеоз обезличивания — Шен Те на сносях, в мужском костюме, представшая перед судом богов: будущая мать, больше похожая на обрюзгшего старика, еле волочащего ноги. Остаться собой так же трудно, как быть богом. Актриса точно по ступеням взбирается по этим эпизодам к вершине — последнему зонгу, который звучит не только криком о помощи пустым небесам, не только криком рождающейся новой жизни, но и криком человека, который возвращает себе свое настоящее лицо.
Мероприятие
Добрый человек из Сезуана" в Театре им. Пушкина: Без оглядки на Таганку - Ведомости | «Добрый человек из Сезуана» — очень важный спектакль в новейшей истории российского театра. |
Добрый человек из Сезуана (Театр имени Пушкина) — Википедия | О том, как не оставаться равнодушным к чужой нужде и что за это бывает, Брехт написал пьесу, а Бутусов поставил в Театре имени Пушкина спектакль «Добрый человек из Сезуана». |
Добрый человек из Сезуана / Театр на Таганке | Брехтовский «Добрый человек из Сезуана», когда-то ознаменовавший рождение любимовской Таганки, теперь принес обновление в Театр им. Пушкина. |
В Театре Пушкина идет культовая пьеса Брехта «Добрый человек из Сезуана» в постановке Бутусова
15 февраля 2013 г. в театре им. А.С. Пушкина состоялась премьера «Доброго человека из Сезуана» Юрия Бутусова по одноимённой пьесе Бертольда Брехта. 15 февраля 2013 г. в театре им. А.С. Пушкина состоялась премьера «Доброго человека из Сезуана» Юрия Бутусова по одноимённой пьесе Бертольда Брехта. Главные новости региона. Павел Руднев о «Добром человеке из Сезуана» в Театре имени Пушкина.
Театр Пушкина покажет «Добрый человек из Сезуана»
Культовая пьеса Бертольта Брехта в постановке Юрия Бутусова обрела острое актуальное звучание. Эмоциональная, страстная история об эксплуатации человека человеком играется под чудесную музыку Пауля Дессау в живом исполнении. Бедная проститутка Шен Те за своё доброе сердце неожиданно получает подарок от богов.
В центре сюжета — старинный дом в центре провинциального города и его жительницы, милые старушки Грета и Роза, роли которых исполняют Вера Алентова и Наталья Николаева. Именно они попадают в круговерть событий, связанных с желанием людей завладеть их родовым гнездом, расположенным на элитной земле. Сёстры, совершенно разные по характеру, одинаково горячо любят своих нерадивых племянников Роберта и Эрика, несмотря на то, что первый — легкомысленный, промотавшийся кинопродюсер, а второй и вовсе уголовник, сбежавший из тюрьмы.
Но, чем больше добра делала Шен Те, тем больше бед сыпалось на ее голову. Пока не появился вдруг ее двоюродной брат, жестокосердный Шуй Та… Прекрасность репетиций Бутусова — в том, что в этом варятся все. Мы все проходили это: все попробовали, все побыли смешными и беспомощными. Сначала, конечно же, страшно безумно, но потом ты уже не боишься ничего. Твои поры раскрылись, как после бани.
Напротив, это «урок выживания» в условиях абсолютной относительности добра и зла, где выжить может только самый стойкий в борьбе с реальностью. В этой постановке особенным является дизайн декораций. Здесь есть выразительные и причудливые инсталляции, а изображения представляют собой секретные послания, которые зрители должны раскрыть.