значение афоризма, басня Эзопа "Собака в яслях", пьеса Лопе де Веги, рассказ Толстого, советский фильм, "ни себе, ни людям".
Выражение «собака на сене»: что оно означает? Собака на сене - что значит
Так что же означает данный фразеологизм, и почему им было названо целое художественное произведение, где повествуется вовсе не о собаке? Выражение «собака на сене» — это известный фразеологизм, образовавшийся путём усечения более длинных высказываний. На этой странице вы могли узнать, что такое «собака на сене», его лексическое значение. Использование фразеологизма «Собака на сене» в речи добавляет яркости и выразительности высказыванию, позволяя передать эмоциональную окраску и создать образы в уме слушателей или читателей. -Съест наконец, и при кузене, Ах, что бы лопнула она". -Съест наконец, и при кузене, Ах, что бы лопнула она".
Что означает фраза «Собака на сене» и ее происхождение
Значение фразеологизма. Собака на сене – это человек, который сам не пользуется имеющимися у него благами и при этом не даёт к ним доступа другим людям. Фразеологизм «как собака на сене» является ярким выражением и позволяет описывать поведение и характер персонажей в простой и запоминающейся форме. значение афоризма, басня Эзопа "Собака в яслях", пьеса Лопе де Веги, рассказ Толстого, советский фильм, "ни себе, ни людям". Фразеологизм “собака на сене” имеет богатую историю происхождения, которая уходит корнями в глубокую древность. Яркий и ёмкий фразеологизм «собака на сене», у которого есть понятное всем значение — «ни себе, ни людям», стал популярным в России благодаря музыкальному фи.
Собака на сене поговорка значение. Что означает выражение: «собака на сене»? Жизненная история
Выражение «собака на сене»: что оно означает? Собака на сене - что значит | Выяснив, что означает выражение «собака на сене», можно без труда найти устойчивые словосочетания с аналогичным смыслом. |
Собака на сене понятие выражения. Что означает выражение "собака на сене"? Значение фразеологизма | Фразеологизм “собака на сене” имеет богатую историю происхождения, которая уходит корнями в глубокую древность. |
Собака на сене – | печальный, вызывающий жалость. Как собака на сене - те, кто не пользуются какой-либо вещью и не дают её другим. |
Происхождение фразеологизма и значение собака на сене. Что означает выражение: "собака на сене"
Также фразеологизм «собака на сене» может переносно означать человека, который имеет все необходимые ресурсы для достижения своей цели, но не может или не хочет использовать их правильным образом. значение афоризма, басня Эзопа "Собака в яслях", пьеса Лопе де Веги, рассказ Толстого, советский фильм, "ни себе, ни людям". «Собака на сене» значение фразеологизма объяснить достаточно просто, ведь каждый из нас часто слышал такое выражение. Ты ведёшь себя, как собака на сене (В. Суханов.
Откуда пошло выражение «собака на сене»?
Надо что-то делать, а то - ни себе ни другим». В этой ситуации уместно и рассматриваемое выражение. Совершенно одинаковое значение с «собакой на сене» имеют такие фразеологизмы с объяснением аналогичной ситуации, как «И сам не гам ам , и другому не дам». И косвенно: «Нести тяжело, а выбросить жалко». Кстати говоря, подобная параллель прослеживается и в других европейских языках, что позволяет сделать предположение о древнем происхождении образа собаки на сене как своеобразного эталона алчности, жадности, недоброжелательного отношения к другим людям. Антонимы Как правило, фразеологические антонимы распространены значительно реже, чем, скажем, синонимы. Антонимов-идиом, противоположных по смыслу тому, что означает выражение «собака на сене», в современных словарях русского языка не зафиксировано.
Более или менее в определенном контексте похожа по смыслу фраза «сколько душе угодно»: «Вот Ванька так и говорит: мне что ли одному все это надо? Бери себе сколько душе угодно». С небольшой натяжкой можно в качестве антонима рассматривать фразу из Послания апостола Иакова: «Всякое даяние благо». Использование выражения «собака на сене» в литературе и разговорной речи Рассматриваемый афоризм имеет весьма широкое употребление. Книжные фразеологизмы, как правило, самым естественным образом переходят в разговорную речь так, что потом трудно определить, что из них было первичным. Выражение «собака на сене» уместно привести в цитате из уже упоминаемой комедии одноименного фильма.
Главный герой, Теодоро, при обращении к Диане использует этот фразеологизм. Весьма часто употребляется он в публицистике. Так, в одной из газет рассказывалось о престарелом мужчине, который один жил в квартире из трех комнат, едва и нередко числясь в должниках, но никоим образом не желал потесниться, чтобы поселить нуждающуюся в жилье родную племянницу. Автор статьи так и восклицает: «Словом, как собака на сене. И сам не ам, и другим не дам! Жадного, упрямого, как и герой басни Эзопа.
Афоризмы, цитаты, крылатые выражения: кладезь мудрости, оставленной потомками. Мир не стоит на месте, развивается, меняется, многое в нем развивается по спирали, но есть такие вещи, которые идут по кругу. Это не хорошо, но и не плохо. Человеческие отношения. Дружба, любовь, соперничество, лицемерие, уважение. Глубина, сущность этих отношений огромна и многообразна.
Отразить, объяснить, прочувствовать их можно, используя те выражения, цитаты, высказывания, которые были придуманы нашими предками. Сегодня поговорим об одном из них. Итак, что означает выражение: «собака на сене»? История появления Для ответа на этот вопрос обратимся к истоку появления самого выражения. Первый, кто внес эту фразу в нашу жизнь, был древнегреческий баснописец Эзоп. В басне идет речь о собаке, которая выполняя поручение своего хозяина, не подпускает к сену других животных.
Басня называется «Собака в яслях», со временем фраза поменялась, чаще используется выражение собака на сене. Люди еще не раз возвращались к этой уже знаменитой фразе, которая в двух словах объясняет происходящее. Давайте рассмотрим следующие моменты и разберем подробнее, что означает выражение: «собака на сене». Любимый фильм Еще в советские времена по одноименной повести Лопе де Веги был снят музыкальный художественный фильм «Собака на сене». В названии самой ленты было использовано крылатое выражение, но в сокращенной форме. Всеми любимый фильм в исполнении звёзд советского кинематографа раскрывает значение фразы.
Смысл ее сводится к следующему: всё та же собака, которая кусает и сама не ест. Можно привести в качестве примера ещё одно схожее выражение: «Сам не ам, и другим не дам». Или вот ещё пара подобных выражений: «Ни себе ни людям», «Сам живи и другим давай». Перед героиней ленты стоит нелегкий выбор: выйти замуж за богатого и знатного мужчину или отдать своё сердце красивому, но, увы, не знатного происхождения секретарю. Знатная дама разрывается между влечением сердца и здравым рассудком. Её темпераментная натура напоминает действия всё той же собаки, которой не нужен секретарь, но с другой стороны...
Любовь, преданность и мудрость Если действия собаки нам более или менее понятны желание услужить хозяину , то в человеческих отношениях выходит другое. С одной стороны, персонаж или другое лицо в подобной ситуации не может определиться с выбором и отпустить ситуацию.
Выражение собака на сене - это известный фразеологизм, образовавшийся путм усечения более длинных высказываний. Они имеют различные варианты, но сводятся приблизительно к тому, что собака, лежащая на сене, и сама его не кушает, но и другим покушать не позволяет.
Очень надеюсь, что таких собак на сене не так уж и много на Земле. У испанского драматурга Лопе де Веги есть пьеса с таким названием, где графиня держит на расстоянии своего секретаря, любя его, но вместе с тем отравляя его жизнь ревностью ко всем девушкам, которые оказываются рядом с ним, и постоянной переменой отношения к нему. Полное выражение звучит так Как собака на сене лежит, и сама не ест, и скотине не дает. То есть подразумевается человек, который не пользуется чем-либо, но при этом и другим не дает.
Похожее выражение ни себе, ни людям или сам не гам и другим не дам. Выражает конечно же неодобрение. О человеке, у которого есть что-то,что ему не особо нужно, но он все равно не дает возможность взять,использовать это другим. Некоторые источники почему то интерпретируют - как применительно к жадине.
Когда собака лежит на сене, оно слеживается, впитывает в себя ее запах, и животные такое сено не едят. Если травоядное приблизится к сену, то собака еще и гавкает на его. Поэтому и говорят так человеку, который захапает себе, то что ему не нужно, и держит под собой, и никому не позволяет этим пользоваться. А я слышала несколько другое продолжение, чуток перефразированное, ни себе, ни людям.
И полагаю, что демонстрацию высказывания достаточно неплохо обыграли в советском фильме, который так и называется Собака на сене , где Терехова никак не могла ни принять, ни отпустить своего возлюбленного, сыгранного Михаилом Боярским, пока они, усилиями Джигарханяна, не стали ровней по своему социальному статусу. Если возвращаться к смыслу, заключенному в данной фразе выражении , то он следующий: собака держит мертвой хваткой при себе то, что ей чаще всего и не нужно, но в силу своей жадности не отдает это тому, кто реально в этом нуждается. Так часто люди в отношениях поступают, держа на запасном аэродроме парку-тройку неказистых, на их взгляд, претендентов, разбираясь тем самым с любовью всей своей жизни. И с запасного аэродрома не отпускают кандидатов, а вдруг, основной вариант пролетит фанерой над одной из столиц Европы.
Напоминает все это телков или козочек на веревочке... Такое выражение поговорка часто употребляется и в настоящей нашей жизни и так говорят о каком то человеке, которого называют такой собакой, которая будто сидит на сене, и сама его не ест, потому что это не ее еда совсем, и другим не дает и не подпускает к этому сену. И этак говорят о человеке, который имея какую то вещь, и не пользующийся ею, другим ее не дает, хотя и у него ее просят. Также могут говорить о девушке, которая морочит голову нескольким парням и не дает им встречаться с другими девушками, держа на коротком поводке.
И они ей не нужно и отпускать не хочет, чтобы создавать вокруг себя ореол востребованности. Раньше в школе в начальных классах в школе изучали рассказ собака на сене, в котором описывалась собака лежащая на сене, и отгонявшая корову от этого самого сена. Оно означает совершенно необоснованную жадность. Как у собаки лежащей на сене и не подпускающей к нему например травоядного.
Самой собаке это сено не нужно - она его не есть, но и другим не дает. Спрашивается - что она с этого имеет? А ни чего! Собака на сене - не себе не другим.
Если разобраться, собака ведь сена не кушает, но например, лежит на нем и мешает другим. Есть советский фильм, в котором данная поговорка отлично обыгрывается. Фильм так и называется - Собака на сене!! Устойчивое выражение собака на сене является усечнной частью пословицы как собака на сене лежит, и сама не ест и скотине не дат.
Предполагают, что это выражение очень древнее и, возможно, восходит к басне Эзопа о собаке, которая рычит на лошадей, не давая им подойти к сену, хотя сама его не ест. Этот фразеологизм употребляют в речи, когда неодобрительно говорят о человеке, который сам ничего не предпринимает и другим не дает решить возникшую проблему. О том, кто сам не пользуется чем-либо и не дает другим. Лейтенант Княжко в этих делах - ясно кто?
Восходит к басне Эзопа о собаке, которая рычит на лошадей, не подпуская их к сену, хотя сама сена не ест. Мокиенко, А.
Или «сам не ам и другим не дам». Наверняка это выражение появилось задолго до того, как Эзоп написал свою басню. Оно должно было существовать в греческом фольклоре, народной молве. А потом появилась испанская пьеса… Лопе де Вега написал любовную комедию «Собака на сене», в которой знатная дама влюбляется в своего секретаря, увы, человека совершенно незнатного происхождения.
Она не может открыться ему и не может выйти замуж — это недостойно ее положения в обществе. Но любит страстно, то приближая, то отталкивая; расстраивает его брак с простолюдинкой. И юноша бросает ей обвинение — «вы как собака на сене! Великолепный советский фильм — костюмный, музыкальный — разворачивает перед нами все перипетии этой любви, которая, все же, придет к счастливому концу. Дама съест свое «сено», а значит, она не собака, а любящая женщина. Правда, для этого третьему главному герою, хитрецу Тристану, приходится немного смошенничать.
Он находит секретарю «знатного предка», и теперь дворянка может выйти замуж, не потеряв чести.
Графиня, надеясь, что расставание поможет ей избавиться от сердечных мук, признаёт его намерение благоразумным. Но прощание затягивается: Диана то просит Теодоро уйти, то вновь возвращает. Тем временем Тристан приступает к реализации плана, который, по его задумке, должен соединить графиню и секретаря.
Он направляется во дворец старого графа Лудовико. Двадцать лет назад граф отправил на Мальту единственного сына по имени Теодоро; мальчик попал в плен к маврам, и с тех пор старик ничего о нём не слышал. Представившись Лудовико греческим купцом, Тристан сообщает, что его сын, переживший много приключений, находится в доме графини де Бельфлор. Лудовико немедленно отправляется во дворец Дианы.
Увидев Теодоро, он узнаёт в нём себя в юношеские годы и объявляет наследником всех своих владений. Секретарь смущён и растерян; оставшись наедине с Дианой, он признаётся, что историю с найденным сыном придумал Тристан. Однако для графини это уже не имеет значения: она радуется тому, что между ними больше нет сословных барьеров, и сообщает всем окружающим, что отныне Теодоро - граф и её муж. Художественные особенности Основной конфликт комедии связан с сословным неравенством влюблённых.
Пытаясь спрятать страсть под маской холодности и безразличия, она слушает то доводы рассудка, то голос сердца. Чем ближе расставание с Теодоро, тем слабее «сословные мотивы». В финале пьесы Диана с готовностью принимает версию Тристана, сочинившего историю про найденного сына графа Лудовико, однако это объяснение необходимо ей лишь для того, чтобы в глазах общества её брак с секретарём не выглядел мезальянсом: В Теодоро чувство любви вспыхивает не сразу; его развитие растягивается на несколько этапов. Сначала молодому секретарю льстит внимание Дианы; затем начинается борьба между прежней привязанностью к Марселе и растущим желанием постоянно видеть графиню; позже возникают колебания из-за социального неравенства; в итоге побеждает любовь.
История любви Теодоро даже сложнее, чем у Дианы: если изначальный интерес молодой вдовы к собственному секретарю основан на ревности, то в нём зародившаяся страсть вступает в конфликт с «гордостью простолюдина». Теодоро благороден: не желая строить счастье на обмане, он признаётся госпоже, что эпопея с найденным сыном престарелого графа Лудовико - выдумка хитреца Тристана. Для графини эта откровенность является ещё одним подтверждением того, что она отдала своё сердце достойному человеку. Тристан, затеявший и осуществивший головокружительный план по соединению двух любящих сердец , относится к лучшим персонажам «грасьосо» в комедиях Лопе де Вега: По мнению литературоведа Захария Плавскина, «Собака на сене», несмотря на принадлежность к жанру комедии, является драмой, в которой два любящих друг друга человека разделены сословными барьерами, созданными обществом; чтобы приблизить своё счастье, они вынуждены идти на подлог и вводить в заблуждение окружающих.
Сценическая судьба Первую в России постановку пьесы «Собака на сене» осуществил в 1891 году Александринский театр; премьерой стал бенефис актрисы Марии Савиной, исполнившей в спектакле роль графини де Бельфлор. В последующие десятилетия «Собака на сене» входила в репертуар многих российских театров. Театроведы отдельно выделяли постановку Ленинградского театра комедии в 1936 году режиссёр Николай Акимов, Диана - Елена Юнгер и Ирина Гошева , а также спектакль на сцене Московского театра революции 1937, режиссёр - В. Власов, Диана - Мария Бабанова.
Что означает выражение "собака на сене"? Значение фразеологизма
Смысл и значение: Не пользуется чем-либо сам и другим не даёт. Не пользуется чем-либо сам и другим не даёт. С того момента, когда собака вошла в дом человека, она стала его другом и сторожем. Не употребляя растительной пищи, собака оберегает овощи и плоды садов от воров, лёжа на сене, не подпускает скотину к корму.
Александрова, Л. Задание 12 В севернорусских говорах одно из значений слова собака — «шар в игре». А гонять собак — это примерно то же, что гонять самодельный мяч или гонять шары. Если человек играет, то он не работает — бездельничает.
А какие еще фразеологизмы имеют такое же значение? Продолжи ряд.
В словарях — о том, кто, имея что-нибудь, не пользуется этим сам и не дает пользоваться другим. Примеры "Вы лес-то для гулянок храните? Собаки вы на сене и больше ничего" "Мужики разворовывали их леса, делали потравы, постороннему казалось, что причина этого кроется в нехватке у крестьян своего леса и лугов, а по разъяснению выходило не то: мужику помещик представлялся собакой на сене, а для помещика мужик был истребителем, засорителем и тех-то клочков земли, на которых он упражнялся. Как собака на сене: ни себе, ни другим. С того момента, когда собака вошла в дом человека, она стала его другом и сторожем. Н е употребляя растительной пищи, собака оберегает овощи и плоды садов от воров, лёжа на сене, не подпускает скотину к корму. Я попрекнул его тем, что он не извлекает доходов с имения, и шутя назвал его божьим сторожем.
Он пытливо заглянул мне в глаза и спросил: — Вы хотите сказать, что я как собака на сене? Как собака на сене кто. Кто-либо сам не пользуется чем-либо и другим не даёт пользоваться. О человеке. Как собака на сене, ни себе, ни другим. Заморочил голову бабе — и ни хрена. Завтра утречком и поедем. Никуда я теперь не поеду! А я поеду!
Я в деревне давно не был. Ты же вольный казак… — А ты?
А я слышала несколько другое продолжение, чуток перефразированное, ни себе, ни людям. И полагаю, что демонстрацию высказывания достаточно неплохо обыграли в советском фильме, который так и называется Собака на сене , где Терехова никак не могла ни принять, ни отпустить своего возлюбленного, сыгранного Михаилом Боярским, пока они, усилиями Джигарханяна, не стали ровней по своему социальному статусу. Если возвращаться к смыслу, заключенному в данной фразе выражении , то он следующий: собака держит мертвой хваткой при себе то, что ей чаще всего и не нужно, но в силу своей жадности не отдает это тому, кто реально в этом нуждается. Так часто люди в отношениях поступают, держа на запасном аэродроме парку-тройку неказистых, на их взгляд, претендентов, разбираясь тем самым с любовью всей своей жизни. И с запасного аэродрома не отпускают кандидатов, а вдруг, основной вариант пролетит фанерой над одной из столиц Европы. Напоминает все это телков или козочек на веревочке...
Такое выражение поговорка часто употребляется и в настоящей нашей жизни и так говорят о каком то человеке, которого называют такой собакой, которая будто сидит на сене, и сама его не ест, потому что это не ее еда совсем, и другим не дает и не подпускает к этому сену. И этак говорят о человеке, который имея какую то вещь, и не пользующийся ею, другим ее не дает, хотя и у него ее просят. Также могут говорить о девушке, которая морочит голову нескольким парням и не дает им встречаться с другими девушками, держа на коротком поводке. И они ей не нужно и отпускать не хочет, чтобы создавать вокруг себя ореол востребованности. Раньше в школе в начальных классах в школе изучали рассказ собака на сене, в котором описывалась собака лежащая на сене, и отгонявшая корову от этого самого сена. Оно означает совершенно необоснованную жадность. Как у собаки лежащей на сене и не подпускающей к нему например травоядного. Самой собаке это сено не нужно - она его не есть, но и другим не дает.
Спрашивается - что она с этого имеет? А ни чего! Собака на сене - не себе не другим. Если разобраться, собака ведь сена не кушает, но например, лежит на нем и мешает другим. Есть советский фильм, в котором данная поговорка отлично обыгрывается. Фильм так и называется - Собака на сене!! Устойчивое выражение собака на сене является усечнной частью пословицы как собака на сене лежит, и сама не ест и скотине не дат. Предполагают, что это выражение очень древнее и, возможно, восходит к басне Эзопа о собаке, которая рычит на лошадей, не давая им подойти к сену, хотя сама его не ест.
Этот фразеологизм употребляют в речи, когда неодобрительно говорят о человеке, который сам ничего не предпринимает и другим не дает решить возникшую проблему. Есть такие выражения-фразеологизмы в нашей родной речи , которые мы употребляем автоматически, если хотим точно описать суть происходящего. К ним относится и знаменитое «собака на сене». Знаменитым его можно назвать хотя бы потому, что известная комедия испанца Лопе де Вега речь идет о ее талантливейшей советской экранизации , имеет одноименное название. Значение выражения Так что же означает данный фразеологизм, и почему им было названо целое художественное произведение, где повествуется вовсе не о собаке? Расшифровка смысла выражения в различных толковых словарях примерно следующая: «собака на сене» — это тот, кто, имея или захватив какие-либо блага, не пользуется ими сам и делает все для того, чтобы не пользовались другие. Такое толкование легко понять, если вникнуть в происхождение фразеологизма. Происхождение выражения Есть две основные версии по поводу того, откуда он взялся.
Первая гласит о том, что выражение обязано своим происхождением басне древнегреческого литератора Эзопа «Собака в яслях». Это короткая история о собаке, которая расположилась на сене, сама его не ест и рычит на приходящих в хлев животных в различных переводах волов, ослов, лошадей. Кто-то из животных не выдерживает и в сердцах отчитывает собаку: «Ну и бессовестное ты создание, сама не ешь сено, и не подпускаешь нас к нему! Звучит она так: «Лежит собака на сене, сама не кушает и скотине не дает». Существуют и другие поговорки, имеющие схожий смысл : «ни себе ни людям ни себе ни другим », «чур одному — не давать никому», «сам не буду, и другому не дам», «и себе не ам, и другим не дам». Употребление фразы Примечательно, что фразеологизмы, где собака выступает символом такой неуступчивости, существуют и в европейских языках. В частности, англичане пользуются выражением «the dog in the manger», которое имеет такой же перевод, что и название басни легендарного Эзопа. Тот же смысл вкладывается и во французский фразеологизм «le chien du jardinire» «собака огородника».
Особенно популярно выражение «собака на сене» в литературе. К примеру, герои произведений Достоевского «Вечный муж», Гоголя «Тяжба» и Бондарева «Берег» используют этот фразеологизм, характеризуя им других персонажей. Ну и, конечно, та самая экранизация испанской комедии Лопе де Вега, о которой говорилось ранее, это собственно и есть «повесть о собаке, которая лежит на сене». В роли «собаки на сене» выступает главная героиня — графиня Диана. Она влюблена в своего секретаря, но не желает ни принять, ни отпустить его к другой. Примеры использования В каких же ситуациях уместно употребление фразеологизма? Если поступки человека подходят под описание смысла выражения, то точнее характеристики просто не найти. И немало примеров такого поведения можно взять из повседневной жизни.
Вот такая типичная мини-история родом из детства. Маленьким детям, брату и сестре, подарили велосипед. Мальчик, накатавшись вдоволь, сел порисовать карандашами. Девочка, увидев, что велосипед освободился, побежала к нему. Брат, увидев, что сестра направляется к велосипеду, тут же бросает карандаши с воплем: «Хочу кататься! Девочка со вздохом уходит и садится играть в куклы, терпеливо ожидая своей очереди. Мальчик, минуту покрутив педали, снова бросает это занятие и принимается за карандаши. Сестра снова бежит к злосчастному велосипеду, но брат снова ее опережает и начинает крутить педали.
Собака на сене значение фразеологизма кратко
Значение фразеологизма «собака на сене». Использование фразеологизма в литературе. Яркий и ёмкий фразеологизм «собака на сене», у которого есть понятное всем значение — «ни себе, ни людям», стал популярным в России благодаря музыкальному фи. Значение фразеологизма «Собака на сене» заключается в изображении нежелания человека поделиться своими благами или возможностями с другими людьми.