Зрители увидели отрывки из опер «Сказка о царе Салтане» и «Золотой петушок» Римского-Корсакова, «Руслан и Людмила» Глинки, «Русалка» Даргомыжского.
Метрополитен-опера
Другая Опера новости pinned «Пакет услуг включает в себя: Поиск ВУЗов. Подача заявки. Составление CV и резюме. Написание Personal Statement. По сюжету эта опера — монолог женщины, ожидающей мужчину, с которым она познакомилась по объявлению в газете. Героиня переживает, размышляет, мечтает — и не перестает. Фактически это опера-монолог, и идет она примерно 20 мин. Является частью проекта театра, который считает, что нынче молодые зрители и слушатели плохо воспринимают полный. Оперный певец, который служит в Большом театре, рассказал порталу об «осведомителях руководства» среди сотрудников культурного учреждения. Дата обновления. 27 апреля 2024. Категория. Новости. Печать.
AP: Анна Нетребко требует от Metropolitan Opera $360 тыс. за отмененные выступления
Чайковского, Урал Опера Балет.
Соборная площадь Белгорода превратилась в театральный зал, передает ОТР. Средство массовой информации, Сетевое издание - Интернет-портал "Общественное телевидение России". Главный редактор: Игнатенко В.
Он рискнул и победил, предъявив зрелое мастерство, когда его лирический от природы голос приобрел уже лирико-драматическую фактуру. На нежнейшей кантилене романса Надира артист заставил обратиться в слух, а рецензента всё мучил вопрос: почему этого певца ему довелось услышать только сейчас… Заигрывание с упоительным Россини 13 декабря Ваш покорный слуга настолько обожает Россини, что в своих родных пенатах именно «Севильского цирюльника» смотреть уже просто не может! Звучит парадоксально и едва ли не крамольно, но почти за два десятилетия 2001—2019 путешествий на Rossini Opera Festival сложилось четкое убеждение: там, при любом постановочном раскладе, Россини всё же поют, а здесь Россия и Белоруссия — одно целое с Россини всего лишь играют. Эпитет «упоительный» к Россини намертво приклеил гений Пушкина, но проблема в том и кроется, что широкая публика спешит на эту оперу не за упоением, а за привычными ей комическими гэгами. А наивный и скучный рецензент желает вкушать бельканто, которое, к тому же, от «классики» бельканто Беллини и Доницетти стоит явным особняком… И дело не в том, что для этого у нас нет оркестров и дирижеров. Дело в том, что стиль Россини для наших певцов чужд и неприступен, а режиссеры больше думают не о музыке, а о том, чтобы угодить широкой публике всевозможными постановочными гэгами.
Весьма неожиданным на «Севильском цирюльнике» в Большом театре Беларуси оказалось то, что постановщики — Альдо Тарабелла режиссер и Энрико Мусенич сценограф и художник по костюмам — были выписаны из Италии, а их постановка при участии художника по свету Людмилы Кунаш предстала стопроцентно нашей, словно сделанной самими! Но именно для широкой публики постановка удалась на славу, и ее реакция по ходу спектакля однозначно говорила, что это так! А что в этой постановке такого, ради чего стоило приглашать постановщиков из Италии? Вопрос повисает в воздухе, хотя коллеги из-за рубежа свое дело сделали честно, предъявив мобильно легкую, воздушную постановку-скетч, пусть рамки скетча она явно переросла. Театр получил вполне добротную «рабочую лошадку», не слишком проблемную, думается, для театральных мастерских и не слишком сложную для монтировки. Так что по всем формальным признакам всё ведь прекрасно! Хоровые страницы оперы, в которых фигурируют мужские голоса, востребованы лишь в каждом из двух финалов, и с хорами оказалось всё в полном порядке хормейстер — Нина Ломанович. При этом в ансамблях, несмотря на всю несомненную дирижерскую деликатность и опытность, в порядке было не всё и не всегда. До ансамблей ли, когда в сольных эпизодах легкая колоратура Анастасия Михновец Розина и лирический тенор Валерий Макаров Альмавива лишь только балансировали вокруг да около стиля Россини… Несколько «интереснее» показали себя басы Дмитрий Капилов Бартоло и Андрей Селютин Базилио , а единственным, кто, вписавшись в свой образ и с азартом отдаваясь актерской игре, не забывал петь именно Россини, а не какого-то «на ходу придуманного» композитора, оказался баритон Алексей Макшанцев в партии Фигаро. В вокале далеко не всё идеально было и у него, но спектакль, который дирижер методично старался наполнять дыханием Россини, среди певцов держался лишь на обаянии молодости и оптимистически подкупающей вокальной адекватности титульного героя.
Это отправная точка взгляда на опус, который нельзя мерить тем же лекалом, что Чайковского, Бизе или, тем более, Россини. Но на контрасте с опусами трех названных композиторов самарская постановка производит по-своему сильное и яркое в общетеатральном плане музыкальное впечатление. Выделение вокальной составляющей из нее — путь в никуда, ибо герои Гоцци в «перелицовке» Прокофьева для его новаторского опуса и впрямь говорят, декламируя «шершавым языком плаката» под музыку… Постановку, премьера которой состоялась в Самаре в сентябре 2019 года, осуществили режиссер Наталья Дыченко, сценограф Елена Соловьёва, художник по костюмам Наталья Земалиндинова, художник по свету Евгений Ганзбург, дизайнер компьютерной графики Владимир Поротькин и хореограф Павел Самохвалов. С позиций сценографии на выходе получился нарочито студийный спектакль с минимумом подручных средств и реквизита, но это тот редкий случай, когда творческая цель однозначно оправдывает постановочные средства, притом что основная визуальная символическая нагрузка оперы-фьябы зиждется, в основном, на изумительной абстракции костюмов в эффектном мейерхольдовском стиле. Именно этим самарские «Апельсины» так зрелищно волшебны и волшебно зрелищны! Под «колючую» сатиру оперы-плаката музыкально-выразительную основу мастерски — и при этом увлеченно задорно! Фьябу Гоцци XVIII века, перекроенную Мейерхольдом в злободневный одноименный дивертисмент, Прокофьев в XX веке превратил в изощренную политическую сатиру, аллюзии которой, понятые в их истинном смысле, привести к мировой премьере этого опуса в постреволюционной России вряд ли могли после американской премьеры в Чикаго 1921 года российская премьера состоялась в Ленинграде лишь в 1926 году. Все эти аллюзии рельефно ярко читаются в многоплановости мизансцен и символике спектакля, но данный аспект на жизнерадостность восприятия сюжета о государственном заговоре против Принца, заколдованного на любовь к трем апельсинам, не давит. Борьба сил добра и зла за хеппи-энд со свадьбой Принца и Принцессы Нинетты, «жительницы» одного из трех похищенных у Кухарки апельсинов, весьма остроумно и эффектно вписана в пространство сказки.
Но тем она и интересна! Цикл лекций «О чем молчит ОПЕРА» призван всесторонне подготовить зрителей к встрече с оперным жанром, дать «ключики» к пониманию этого сложного вида музыкального искусства. На лекциях мы узнаем, как родилась опера и как она устроена. Раскрыть жанр с самых разных сторон, простым и доступным языком дать базовые знания об истории и специфике оперы — цель проекта.
Музыкальный монолог. Евгений Нестеренко (1971)
Партию Анны Нетребко в «Метрополитен-опере» отдали украинской певице | STARHIT | Оперный монолог. Что такое речитатив в опере. Оперные формы. |
На сцене зала «Зарядье» два дня будут звучать оперы Чайковского и Рахманинова | «Монолог» оперного певца. Афиши выступлений звезд оперы и балета и знаменитых музыкантов в текущем сезоне. Билеты и поездки на постановки и концерты с участием. |
Оперная певица Анна Нетребко подала в суд на Метрополитен-опера из‑за ее увольнения | Другая Опера новости pinned «Пакет услуг включает в себя: Поиск ВУЗов. Подача заявки. Составление CV и резюме. Написание Personal Statement. |
В Балканской спецшколе искусств пройдет премьера оперы «Монологи Махтумкули» | все самое интересное о театральной постановке МАМТ Станиславского и Немировича-Данченко в Москве. |
Тамара Лагунова - на службе у ее величества оперы | «Монолог» оперного певца. |
Что еще почитать
- В Балканской спецшколе искусств пройдет премьера оперы «Монологи Махтумкули»
- Список оперных спектаклей
- Поток сознания безумной опероманки — LiveJournal
- Студенческая весна с профессором Курентзисом
В театре оперы и балета состоялась премьера монооперы "Человеческий голос"
Апология С. Мамонтова 30 А. О своих наставниках 39 О. К 70-летию оперного театра Московской консерватории 42 Теория исполнительства В.
Предмет общей теории исполнительства 67 И. Полиперсонализм сознания и ролевое поведение оперного персонажа на примере баллады Томского из оперы П. Чайковского «Пиковая дама» 132 А.
К вопросу о структуре музыкальной коммуникации 167 П. К вопросу об авторском тексте в коллективном исполнительстве 202 Прикладная методология В.
Оперный певец рассказал о доносах в Большом театре Оперный певец рассказал о «подставах» в коллективе Большого театра. Он сообщил, что между артистами всегда есть конкуренция. Но, чтобы хорошо себя чувствовать, надо постараться абстрагироваться от всего этого: от мышиной и человеческой возни, от этих жалких разговоров.
В последние годы Большой театр часто оказывается в центре скандала. Так, накануне стало известно о гигантских очередях за билетами на «Щелкунчика». После этого комиссия Госдумы по культуре обратилась к директору театра Владимиру Урину за объяснениями. Он заявил, что не собирается менять правила предварительной продажи билетов.
Закрывая фестиваль, художественный руководитель Воронежской филармонии и фестиваля «Воронежская камерата» Ирина Авралева отметила: «Каждый день VI фестиваля «Воронежская камерата» был неповторим, открывал новые грани музыки, каждый вечер на сцене филармонии нам дарили невероятные эмоции великолепные исполнители: солисты, коллективы, каждый раз этот зал наполнялся оглушительными овациями. Это самое главное для нас! Это значит, что друзей, почитателей у «Воронежской камераты» становится из года в год всё больше и больше, и наш уровень высок. Очень знаково, что фестиваль заканчивается 13 ноября. В далёком 1913 году именно 13 ноября состоялся единственный авторский концерт Сергея Рахманинова.
Оперные артисты запустили проект, где поют по заявкам медиков
Во всех странах медикам стараются выразить признательность и уважение. Так, в Фейсбуке недавно начался флешмоб, в котором оперные певцы исполняют композиции по заявкам врачей. AD AD Благодарность и призательсть медикам, сражающимся с эпидемией коронавируса , стараются выразить жители множества стран. Так, в Италии горожане выходят на балконы, что поаплодировать врачам, выезжающим на очередную смену.
В постановке режиссера Евгения Писарева и сценографа Зиновия Марголина, работающего в тандеме с художником по костюмам Викторией Севрюковой, в заглавной партии выступила Динара Алиева, а место за дирижерским пультом оркестра занял Артем Абашев. В том знаменитом спектакле блистала великолепная Мирелла Френи и пела замечательная Наталья Троицкая. Спектакль имел почти мистический успех, и два десятилетия спустя Большой театр заимствовал эту постановку для возобновления на своей сцене. Но было дано всего девять представлений, где в образе Адрианы запомнились Маквала Касрашвили и Нелли Миричою. Адриана Лекуврёр - реальная фигура: дочь деревенского шляпника, она стала великой трагической актрисой "Комеди Франсез" XVIII века, но умерла от дизентерии.
Но в мелодраме Эжена Скриба и Эрнеста Легуве, послужившей литературной основой оперы, которую Чилеа написал в 1902 году, актрису отравляет коварная соперница, запретная любовь заканчивается красивой смертью. Сюжет абсолютно оперный - глуповатый, с множеством мелких нестыковок, но очень экспрессивный, взращенный парадоксальной музыкой, в которой есть все: от декламационных монологов в полной тишине до комических ансамблей, от маршей до изящной стилизации под старинные танцы. И, конечно, роскошные арии и дуэты. Тут Адриана и влюбляется в главного маршала Франции Мориса Саксонского, который верностью себя не мучал если вспомнить реальные исторические события, то он был не просто любовником актрисы, но и отцом ее третьей дочери, которой будет суждено стать бабушкой Жорж Санд и не посчитал нужным оставить без внимания притязания принцессы Буйонской. Но становиться стороной любовного многоугольника не было в планах принцессы.
В этой сказке композитором и либреттистом в одном лице знаменитая, можно сказать, программная одноименная фьяба Карло Гоцци, впитавшая в себя эстетику комедии дель арте де-факто на ее излете в XVIII веке, гипертрофирована в «стальных» музыкальных интонациях XX века, прошедшегося грозным молотом по человеческим судьбам и отразившегося в представленной постановке. В зачине — «Иоланта», в финале — «Апельсины», а между ними — довольно раритетные «Искатели жемчуга» Бизе и давно перепетый «на все лады» суперпопулярный «Севильский цирюльник» Россини. Вроде бы и не сказки, однако сюжеты обеих опер с прагматичного ракурса XXI века кажутся уже настолько наивными и невсамделишными, что рассчитывать на их реалистичное восприятие сегодня практически невозможно. Эти «музейные» сюжеты каждый по-своему не позволяют относиться к ним с должной серьезностью, выдвигая на первый план их немалые музыкальные достоинства, которые, естественно, искупают всё! Намеренно или случайно — разницы нет, но на этом Форуме оперно-постановочный «покер» в созвездии Рождественской сказки сложился отменный!
Ходы «Иолантой» премьера Форума и «Севильским цирюльником» премьера июня 2023 года проделал Большой театр Беларуси, традиционную карту «Искателей жемчуга» разыграл на гостевой сцене Большой театр Узбекистана имени Алишера Навои, а карту модерн «Апельсинов» — Самарский театр оперы и балета имени Дмитрия Шостаковича. Пятой картой Форума на руках зрителей в дополнение к «покерной» комбинации оперных карт, естественно, оказалась карта гала-концерта звезд оперной сцены под названием «Viva Opera! Под знаком вселенской гармонии и красоты 10 декабря В том, что приводить свою планету в порядок человечество должно систематически и регулярно, сомнений нет. Но во Вселенной оперы из-за убийственного радикализма иной режиссуры накопилось столько «космического мусора», что к его «генеральной уборке» на примере «Иоланты» Чайковского команда постановщиков во главе с Анной Моторной — главным режиссером Большого театра Беларуси — подошла с осязаемо мощным позитивно-созидательным креативом, с осознанием важности проблемы и доскональным пониманием ее сути. В команду влились Любовь Сидельникова сценограф и художник по костюмам , Евгений Лисицын художник по свету и Лилия Шкарупа художник видеоконтента. Следуя духу и букве романтической партитуры Чайковского, постановщики пошли по пути классической традиции, создав невероятно зрелищное пространство спектакля. Его живописность на этот раз достигается поразительно масштабным искусством театральной флористики. Пусть она и не живая, хотя впечатление живого есть, цветочное убранство просто благоухает в музыке, которая вместе со сценической дымкой на фоне цветочного лучше даже сказать цветущего антуража с открытием занавеса сразу начинает волшебно обволакивать слух, властно увлекать в чувственные лирические эмпиреи партитуры. Подлинным медиумом между партитурой и оркестром, между оркестром и сценой, а также между сценой и залом предстает дирижер-постановщик Артём Макаров, выступая в этом спектакле в тандеме с хормейстером Сергеем Аграновичем, и потрясающую работу хора на премьере также необходимо отметить с позиций безусловного позитива. Под этими театральными сводами увидеть маэстро Макарова за дирижерским пультом довелось всего на двух спектаклях — на обсуждаемом и на « Пиковой даме ».
Чайковский и тогда, и сейчас, но какая разная по внутреннему настрою музыка! И на нынешней премьере Артём Макаров предложил публике свое глубоко личностное прочтение шедевра, казалось бы, хорошо знакомого, изученного едва ли не наизусть! И это прочтение, утопающее в нежности и акварельности выразительных интонаций, захватило и музыкантской свежестью, и светлой торжественностью, в которую драматическая коллизия сюжета о слепой Иоланте, впервые полюбившей и во имя любви принимающей осознанное решение увидеть свет, даже в кульминациях вплеталась волшебно мягко хотя и рельефно. Это было потрясающе красиво и необычно! И при тонкой игре философских смыслов, при символике сценографии, безмолвно говорящей о необходимости душевной гармонии мироздания, при классически ясных, но при этом мобилизующе действенных мизансценах родилось сакральное действо, режиссерский базис которого упокоился «на трех китах» — на ценностях гуманизма, на торжестве добра и света и, наконец, на всепобеждающем чувстве любви, без которой гармония человеческого мироздания вряд ли была бы достижима. А гармония небесных сфер — как раз то, что красной нитью проходит через весь спектакль… Обсуждаемая постановка одноактной по изначальной задумке оперы предстает одним большим глотком свежего музыкального воздуха, и лишь условия нынешнего театрального проката заставляют прервать ее на антракт. И в том, что на два акта фактически лишь одна при малой вариативности сценографическая локализация, ничего удивительного нет. А удивительно то, что даже при техническом разделении одноактной партитуры на две части ее изначальный нон-стоп и в визуально-мизансценическом, и в музыкальном аспекте всё равно «ощущается» удивительно сильно! И это еще один респект постановщикам, ведь со сверхзадачей создания компактного, но философски и психологически емкого спектакля они справились словно играючи — элегантно и в высшей степени профессионально… В вечер премьеры сложился прекрасный «квинтет» главных персонажей: Елена Золова Иоланта , Александр Михнюк Водемон , Андрей Валентий Король Рене , Владимир Громов Эбн-Хакиа и Денис Янцевич Роберт. За дирижером-медиумом они пошли смело и решительно, и в беседе с ним не было уделено внимания лишь Денису Янцевичу.
Цикл лекций «О чем молчит ОПЕРА» призван всесторонне подготовить зрителей к встрече с оперным жанром, дать «ключики» к пониманию этого сложного вида музыкального искусства. На лекциях мы узнаем, как родилась опера и как она устроена. Раскрыть жанр с самых разных сторон, простым и доступным языком дать базовые знания об истории и специфике оперы — цель проекта.
Для истинных поклонников музыкального искусства этот, своего рода, оперный клуб станет «проводником» в волшебный мир оперы.
Оперная студия. Показ оперы А. Даргомыжского «Русалка»
Донецкий государственный академический театр оперы и балета имени А.Б. Соловьяненко. Один из самых неординарных образцов оперного жанра создан знаменитым отечественным композитором Микаэлом Таривердиевым. Драматические тексты в опере поются; пение и сценическое действие почти всегда сопровождаются инструментальным (обычно оркестровым) аккомпанементом. Об обстановке в коллективе Большого театра рассказал порталу “Страсти” оперный певец, пожелавший остаться анонимным. ТАСС/. Российская оперная певица Анна Нетребко через суд требует от театра Metropolitan Opera компенсации в размере $360 тыс. за отмененные выступления.
Digital Opera
МИД Украины выразил недовольство решением Берлинской оперы возобновить сотрудничество с российской оперной певицей Анной Нетребко. Напомним, Ая Макарова — оперный критик, эксперт по режиссерскому оперному театру, публиковалась в изданиях Openwelt, Operamusicologica, "Музыкальная жизнь" и "Музыкальная. Оперу Чилеа "Адриана Лекуврёр" поставил Евгений Писарев.
Оперная певица Анна Нетребко подала в суд на Метрополитен-опера из‑за ее увольнения
кто победил, участники, жюри, содержание всех выпусков, турнирная таблица. Главные новости дня – за пару минут. Выступление оперного докладчика. • «Монолог» оперного певца.
Оперный певец пожаловался на «осведомителей руководства» в Большом театре
К 70-летию оперного театра Московской государственной консерватории Редактор-составитель И. Редколлегия: В. Жданов, Ю. В материалы юбилейного сборника вошли размышления сотрудников кафедры оперной подготовки об основных проблемах оперного искусства и методах его преподавания в вузах: исторические очерки, аналитические и научно-методические статьи. В центре внимания дирижеров, режиссеров, художников, теоретиков, хореографов поставлены широко известные, но обретающие специфику на современном этапе проблемы исполнительства. Книга предназначается специалистам музыкальных вузов, училищ, оперных центров, певцам, актерам музыкальных театров, представителям смежных видов искусств, а также всем, кто стремится к расширению своего профессионального кругозора. Серия: Научные труды Московской государственной консерватории им. Чайковского Номер сборника: 53 Из истории оперного театра А. Боголепова, Б.
А потом, после исчезновения Людмилы, на сцене возникла стража: несколько охранников черный костюм, белая рубашка , видимо служащих в офисе Светозара, проморгавших похищение Людмилы и опасающихся увольнения. Оркестр и тут «промолчал», и я начал было разочаровываться в Глинке. Не знаю, как реагировала на все это уважаемая Варвара и «ее рать», но уже через два-три мига и я, и она поняли все. Она, полагаю, радостно перекинувшись со своей ратью взглядами, прошептала: «Концепция! Явилась, кормилица ты наша!! Да, это она, концепция. Теперь намучаемся». Уже в следующей сцене режиссерская концепция оперы была представлена нам в полный рост. Появился Руслан. Языческий князь поспешал на выручку языческой Людмиле в поношенном пуховичке поверх расхристанной рубашки, в джинсах и кедах. Вот она — визитная карточка нынешнего новаторства — переодевание персонажей прошлых веков в сегодняшнюю одежду, настырно повторяющееся из спектакля в спектакль. Не знаю, как Вам, мне, честно говоря, эта визитка просто осточертела. А, кстати, любопытно узнать, сколько ей лет? Когда впервые режиссура оперы до этого додумалась? Оказывается, впервые это случилось в России на спектакле «Кармен». Испанской Севилье был придан вид современного города, классические герои щеголяли в современных одеждах. Эскамильо выходил во втором акте в пиджаке, белых брюках и соломенной шляпе. Солдаты были одеты в современную тому времени военную форму. В толпе мелькали фигуры рабочих в кепках. И все это происходило на спектакле И. Лапицкого в петербургском Театре Музыкальной драмы. В 1913 году. Поздравим нынешних режиссеров-новаторов со столетним юбилеем сего новшества, в котором уже даже запаха нафталина не осталось. Зачем эта «свежесть третьей степени» понадобилась режиссеру уровня Чернякова понять трудно. Не верю, что он одевает персонажей прошлого «в сегодня», чтобы я в зале почувствовал свою тождественность героям. Эта логика пугающе примитивна. Ну, скажем, стенает такой пуховичок в сцене у Ратмира: «Что со мной? Сердце ноет и трепещет! Да из меня эти словеса и клещами не вытянешь. Стоит такой сегодняшний дяденька на «поле, поле, кто тебя усеял» и поет: «Но добрый меч и щит мне нужен…» А я — идентичная ему особь в зале гляжу на него и думаю: «Ну, зачем тебе, мужичонок в джинсах, меч и щит? Да еще и конь в придачу? Они же совершенно не из нашей с тобой жизни». Невероятное очевидно. Неужели режиссура не понимает, что музыка в союзе со словами, написанными 180 лет назад, эстетически не приемлет такого внешнего облика персонажа, что эстетика сцены несовместима, а иногда и просто враждебна ей. Эта гардеробная агрессия, в творениях концептуальной режиссуры получила повальное распространение и производит впечатление какой-то паранойи. Но в «Руслане» это болезнь не единственная. Там дело, конечно, не только в одежде. Постановка оперной сказки завалена бытом. Иногда даже кажется, что режиссер специально работал со сценографией и певцами над обытовлением ситуаций. Впечатление, что бал здесь правит некий визионер, создающий картинку, а затем обволакивающий ее своей режиссерской настырно бытовой «движухой» прошу прощения за жаргонное словечко. Причем все это осуществляется не без таланта, последовательно, где-то даже внутренне цельно по отношению к своему собственному замыслу. Увы, с той поры, как на сцене появился наш кореш Руслан, сцена эстетически к произведению композитора не имеет никакАго отношения. Музыка здесь не рождается драмой и не одухотворяет ее. Изрядно замусоренная бытом, она постоянно испытывает насилие драмы и доходит до зрителя уже изрядно испачканной сценическими образами. Это уже не драма через музыку. Это «неопера». Что такое в сценах с Финном и Наиной «стулья на столах», как в современных ресторанах после закрытия. Это легкий бытовой подзатыльник музыке. А прелестницы из гарема Ратмира моющие Руслану ноги в тазу. Это уже увесистая затрещина. Далее Руслана раздевают за простыней, и две девицы с торжеством несут по сцене только что снятые с него джинсы. Это что такое? Это оплеуха, отвешенная с плеча и от души. Музыка хватается за щеку, зрители веселятся смех в зале. Бородатый карлик Черномор который на сцене вообще не появляется в целях соблазнения и разжигания вожделения Людмилы, томящейся в его царстве царство это похоже на больницу для VIP персон с бесчисленными медсестрами и медбратьями подсылает к ней суперсексуального красавца-хахаля, подстриженного под братка 90-х с татуировками на голом по пояс теле. И что же происходит с музыкой? Не будем ожидать от нее невозможного. Ей в это время трудно даже вздохнуть. Музыку Глинки, только что получившую прицельный удар в солнечное сплетение, душит восторженно-издевательский и не без скабрезности смех оперного зала. Я ничего не преувеличиваю. Восторгающаяся спектаклем госпожа Турова свидетельствует о тех же фактах. Потому что она в легкой комбинации вместо сарафана с кокошником? Все эти люди это о публике — Ю. Или, наоборот, знали и знают его так много, что неизбежен, как простейший защитный механизм, вот этот животный гогот? Это, кстати, добавляет смыслов. В какой-то момент начинаешь путаться, где сцена, где зал, где герои оперы, а где те, кто должны эту оперу воспринимать, принимать, понимать? Ведь эти люди в зале ведут себя точь-в-точь так же жлобски и жестоко, как персонажи, против которых они протестуют! Найдите 10 отличий! Вот гениальная режиссура! Не буду это комментировать. Отмоюсь от клички «жлоб» каким-нибудь другим способом. Отмечу только, что в этом обличительном абзаце во славу гениальной режиссуры ни о музыке, ни о «драме через музыку» нет ни одного слова. Продолжим нашу хронику черняковского «Руслана». С мечом в руках в «больнице Черномора» появляется бомжеподобный Руслан, за ним цивильные горожане Ратмир и Горислава. Прикольно — зал хохочет. Помахав мечом перед толпой медсестер и медбратьев и попререкавшись с ними, Руслан заставляет их убраться вон. В ответ — гомерический хохот зала. Это уже нокаут. Судья еще считает — впереди полтора акта — но «Руслана» с колен музыке уже не поднять. Как оценивать изрядное количество раскиданных по спектаклю эпизодов неожиданно для режиссера вызывающих смех зала? Это, кстати, изумляет и вне всякой связи с флорентийским «dramma per musica». Черняков же не комическую оперу ставит, и не пародийную а-ля «Вампука, невеста африканская». Как же, насыщая МузыкуНаЛибретто «Руслана» сценическим содержанием он смог так не угадать предполагаемую реакцию зала. Ведь это означает только одно, — каждый такой эпизод режиссерски провален. А если говорить о драме и музыке, то музыка этих эпизодов из нашего восприятия вообще выброшена. Ее и «под драмой» нет. Мы ее даже как саундтрек не можем зафиксировать. Мы смеемся. Либретто этой оперы Глинки — ох, и трудный же орешек для постановщиков. Варвару Турову и других поклонников черняковского «Руслана», очевидно, приводят в восторг весьма подробно прочерченные намерения режиссера. Но, увы, это всего лишь намерения. Я тоже их заметил. Нестандартность замыслов, тщательность проработки, изобретательность... Более того, у Чернякова в спектакле есть два-три эпизода рондо Фарлафа, например как будто бы в полной мере соблюдающие букву глинкинской музыки.
Квартиру Тамара Алексеевна получила только через год, все это время она жила в гримерке театра. Появилось много друзей. Здесь же произошла и судьбоносная встреча с будущим мужем — басом Игорем Владимировичем Диковым, с которым они счастливо прожили долгие годы. Зрители любили певицу. Преданные поклонники старались не пропускать спектаклей с ее участием. Там ее даже прозвали Монсеррат Кабалье из Донбасса. В одном из своих интервью Тамара Алексеевна сказала: «Когда поешь, когда находишься во власти волшебного мира звуков, все проблемы забываются. Может быть, от многого в жизни пришлось отказаться, много сил и нервов потрачено, чтобы добиться своего, но это все не зря. И я благодарю судьбу за это. Я состоялась в театре, смогла реализоваться как певица, здесь раскрылись мои способности, здесь мой труд был отмечен высокими званиями. Благодаря театру я все имею и счастлива, что могу до сих пор приносить ему пользу». Она невероятно скромный человек. Не любит давать интервью. Помню, 15 лет назад, в канун другого юбилея оперной дивы, мне пришлось уговаривать ее побеседовать. Сейчас удалось урвать несколько минут в ее напряженном рабочем графике, в перерыве между занятиями с молодыми солистами. После небольшой фотосессии он тепло попрощался с наставницей, и мы начали беседовать. Заранее заготовленные вопросы почти не пригодились, так как разговор пошел не по плану. Как чувствуете себя в новом амплуа? Я уже достаточно давно занимаюсь педагогической деятельностью, поэтому ощущения на первых этапах, на страте преподавания просто стерлись из памяти. Я только чуть-чуть их направляю. А так, они окончили консерваторию и такие профессионалы, что ой-ой-ой.
Едва дышала: ростовские врачи спасли новорожденную девочку весом 870 граммов 27. Врачи перинатального центра Ростовской области сохранили жизнь крохотной новорожденной девочке. Ребенок родился раньше срока на 13 недель с весом 870 граммов. Ее рождение было трудным — она едва дышала. Об этом сообщается в соцсетях медицинского учреждения.
Фестиваль «Приглушенные голоса». «Ждана». «Доказательство»
Монооперу Микаэла Таривердиева «Ожидание» на стихи Роберта Рождественского «Монолог женщины» не похожа на оперу в привычном академическом смысле слова. Главные новости дня – за пару минут. глуповатый, с множеством мелких нестыковок, но очень экспрессивный, взращенный парадоксальной музыкой, в которой есть все. 30 апреля состоится показ оперы А. Даргомыжского «Русалка» по драматической поэме А.С. Пушкина в постановке Оперной студии Государственного музыкально-педагогического. Оперу Чилеа "Адриана Лекуврёр" поставил Евгений Писарев. • выходная у Мистера Икса. • вокальный монолог. • оперное соло. • вокально-инструментальный ансамбль, созданный на базе ВИА «Поющие сердца». • выступление оперного докладчика.