Новости семья по удмуртски

До XVII в. удмурты сохраняли большие семьи (по 20–25 человек); постепенно происходило разделение на малые семьи – супружеские пары с детьми, которые выделялись в отдельные хозяйства. — А вообще есть и плохие новости – уходя из одного общества с одними ценностями, ты попадаешь в другое с другими.

Чем интересен удмуртский язык

Нашли ошибку? Разумеется, делать это совершенно не обязательно, но, во-первых, это может быть полезным для материала, а во-вторых, мы любим знакомиться с нашими читателями. Прикрепить файл Отправить сообщение Нажимания на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с Политикой конфиденциальности Новость отправлена, спасибо!

Известно ведь, что в мутной воде всегда легко ловить рыбу.

А ведь существующие маршруты обкатывались годами и люди к ним привыкли. Для чего власти нужны эти слияния? Это надо для того, и это ни для кого не секрет, чтобы создать крупное предприятие, крупного «монстра», который будет производить все перевозки, как внутри области, так и в междугороднем сообщении.

Нам приводят примеры других регионов, в частности, Удмуртии. Я разговаривала с Михаилом Питкевичем после его назначения, он излагал свое видение транспортного комплекса области. Я по целому ряду позиций с ним не согласилась.

Если бы у нас пассажирский транспорт в области не удовлетворял потребностей населения в перевозках, был разрознен, не дисциплинирован, не соответствовал требованиям федерального закона, можно было бы брать примеры с других регионов, таких как Удмуртия. Хотя я знакома с «Удмуртавтотрансом», и ничего такого, чем можно было бы гордиться, там нет. По-вашему, работа МУП «Автоколонна 1308» устраивает смолян?

Конечно, ее состояние оставляет желать лучшего. Мы обращали внимание властей, что неэффективно она работает. И вот когда МУП начал сдавать позиции, когда начали рушиться старые автобусы Мерседес, стали поступать жалобы населения — на помощь пришли частные перевозчики.

Они сами разработали некоторые маршруты от начала до конца. И несмотря на то, что нарекания раздаются и в адрес частников, проблема с перевозками в городе, согласитесь, решена. Если бы власть еще с начала 90-х годов поддерживала муниципальный транспорт, развивала его, у нас бы частных перевозчиков не было, их бы в природе не появилось.

Вернемся к господину Уразову. Есть информация, что он просто хочет привести в город свои автобусы, чтобы взять под себя все городские маршруты. Да, такая информация есть.

Уразов, будучи руководителем предприятия в Казани, принимал участие в конкурсе, когда там проходила Универсида. Были задействованы большие деньги, поставлены жесткие требования конкурсного отбора. Его предприятие взяло в лизинг сто городских ЛИАЗов, но конкурс проиграло.

Природа готовится к зиме. Все потихоньку начинает замерзать, отсюда и сложилось название месяца — шуркынмон, дословно — «замерзание реки». Гриб — губи Если осенью вы услышите приближающиеся шаги в лесу, то большая вероятность, что вы встретили грибника, а не медведя. На удмуртском языке гриб — «губи». Для кого-то это время поэтичное и романтичное, а для кого-то унылое и мрачное. Вне зависимости от того, любите вы дождь или нет, он непременно вызывает ассоциации с осенью. Дождь по-удмуртски — «зор», а «зоре» означает «идет дождь». Тыква- каун Праздновать хэллоуин у удмуртов не принято, но блюда из тыквы у многих всегда в почете, например, тыквенный суп после тяжелого рабочего дня. Тыква по-удмуртски «каун».

В разных странах это время прозвали по-своему, например, в Северной Америке его называют индейским летом, а в Сербии и Болгарии — цыганским. У удмуртов все прозаичнее — бабье лето по-удмуртски «покчи гужем», что означает «маленькое лето».

Коми пермяки пельнянь. Пельмени удмуртов. Застолье удмуртов. Бабушка лепит пельмени. Бесермяне в Удмуртии. Национальный костюм бесермян в Удмуртии.

Бесермяне Юкаменский район. Вотяки Удмуртии. Удмуртия раса. Парень с Татышлинского района. Шудо семья. Удмурты и чуваши. Удмуртия и удмурты. Удмуртия люди.

Народы Удмуртии. Удмуртский костюм женский. Семья Татарстан. Праздник толсур в Удмуртии. Традиции удмуртов толсур. Удмуртский новый год. Зимние национальные праздники удмуртов. Удмуртские традиции.

Поселения удмуртов. Удмурты воспитание детей. Народов дружная семья. Удмурты люди красивые в традиционном наряде. Дружба народов Пермского края. Национальная свадьба в Удмуртии. Свадьба удмуртов обычаи. Удмуртский национальный праздник гербер.

Вотяки Вятской губернии. Черемисы Вятской губернии. Дети в удмуртских национальных костюмах. Удмурты Северные дети. Удмуртская Национальная одежда для детей. Удмуртский фольклор для детей. Национальные костюмы Удмуртии для детей. Удмуртский детский фольклор.

Бречалов семья. Бречалов с детьми. Свадьба удмуртов ярашон. Удмуртская свадьба старинный обряд. Традиционный свадебный костюм удмуртов. Путешествие семьей по Удмуртии Быги. Семейные удмуртские традиции моей семьи. Обычаи в Удмуртской семье.

Удмурты пельнянь. Родина удмуртов. Удмуртские пельмени. Удмуртия коренной народ. Бесермяне Юнда. Удмурты финно угры. Национальная Удмуртская семейная фотосъемка. Картина Удмуртская семья.

Марийцы в Пермском крае национальный костюм.

Говорим по-удмуртски

Настоящий удмуртский язык – Shumpoton До XVII в. удмурты сохраняли большие семьи (по 20–25 человек); постепенно происходило разделение на малые семьи – супружеские пары с детьми, которые выделялись в отдельные хозяйства.
О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе — ДОМ ДРУЖБЫ НАРОДОВ ГОРОДА МЕНДЕЛЕЕВСК Бесплатный онлайн перевод с русского на удмуртский и обратно, русско-удмуртский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами.

"Удмуртский язык для дошкольников". Презентация по теме "Семья"

В данной статье мы рассмотрим, как по удмуртски сформировать и вести семейную жизнь. Очень часто удмурты с удмуртами ведут диалог на русском языке, поскольку посетителям неизвестно, что специалисты умеют говорить по-удмуртски. Удмуртский язык относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской языковой семьи. Моя семья Мынам семьяе. Таким образом, традиция «не работать сегодня по удмуртски» не только отражает культурное наследие удмуртов, но и способствует сохранению и преумножению уникальных традиций и обычаев.

Февраль по удмуртски

По словам Ларисы Орловой, начальника отдела организации назначения и выплаты пенсий Управления ПФР в Алнашском районе, сейчас обращаться за консультациями на удмуртском языке стали чаще, а раньше, вероятно, не решались: - Многие жители района, по-видимому, считают, что в райцентре на удмуртском языке не говорят. Да, в Алнашах есть учреждения, где нет специалистов, владеющих удмуртским языком, но их немного. Большинство же на удмуртском говорит свободно и проконсультировать посетителей на родном языке - для них не проблема. Очень часто удмурты с удмуртами ведут диалог на русском языке, поскольку посетителям неизвестно, что специалисты умеют говорить по-удмуртски.

Серость сменяет буйство красок. Природа готовится к зиме. Все потихоньку начинает замерзать, отсюда и сложилось название месяца — шуркынмон, дословно — «замерзание реки». Гриб — губи Если осенью вы услышите приближающиеся шаги в лесу, то большая вероятность, что вы встретили грибника, а не медведя. На удмуртском языке гриб — «губи». Для кого-то это время поэтичное и романтичное, а для кого-то унылое и мрачное. Вне зависимости от того, любите вы дождь или нет, он непременно вызывает ассоциации с осенью.

Дождь по-удмуртски — «зор», а «зоре» означает «идет дождь». Тыква- каун Праздновать хэллоуин у удмуртов не принято, но блюда из тыквы у многих всегда в почете, например, тыквенный суп после тяжелого рабочего дня. Тыква по-удмуртски «каун». В разных странах это время прозвали по-своему, например, в Северной Америке его называют индейским летом, а в Сербии и Болгарии — цыганским.

Удмуртоязычный ребенок всему этому учится через русский язык.

Если ребенок плохо говорит на русском языке, ему сложно понять смысл этих явлений, еще сложнее понять связь между абстрактными явлениями и его конкретной жизнью в конкретной деревне. Так возникает чёткое разделение: связь удмуртоязычного человека с глобальным, далеким и абстрактным миром устанавливается через русский язык, а с конкретной и интимной окружающей средой — через родной язык. Такое разделение хорошо проявляется в использовании языков: о математике, биологии, глобальных происшествиях удмурт будет говорить по-русски, а обычные конкретные фразы — по-удмуртски об этом я тоже написала статью Edygarova 2018. В удмуртском литературном языке есть все необходимые термины для изучения всех школьных предметов на удмуртском языке, но поскольку они не используются, между литературным и живым языком образовалась огромная пропасть. А восприятие глобального и абстрактного мира через удмуртский язык остается на «детском» уровне или на том уровне, когда школа перешла на русский язык.

Поскольку литературная форма удмуртского языка существует практически только в книгах и газетах; поскольку все школьное преподавание ведется на русском языке; поскольку удмурты в течение многих веков проживали на своих современных территориях а также из-за множества других факторов живой удмуртский язык сильно привязан к конкретной местности, территории. Один из моих любимых примеров — это название божьей коровки. По данным «Диалектологического атласа удмуртского языка» 2009: 205 в удмуртских говорах встречается 124 варианта наименования насекомого включая фонетические варианты. Список названий божьей коровки в удмуртских говорах Диалектологический атлас удмуртского языка 2009: стр. Диалектологический атлас удмуртского языка 2009: стр.

О том, что практически любая деревня, или языковое сообщество конкретной деревни, представляет собой отдельный микромир и микроязык. Деревенские жители — местное языковое сообщество — это древние, очень чуткие наблюдатели своей территории; всю информацию, которую они веками наблюдают и собирают о своей территории, кодируют в языке и не только и передают из поколения в поколение. Например, наблюдение за особенностями поведения божьей коровки перед дождём обозначается в названиях с компонентом зор «дождь», напр. В удмуртском языке используются разные термины для обозначения родственников с маминой и папиной стороны, бабушка с папиной стороны будет песянай. Видимо, такое название указывает на различные роли бабушек с маминой и папиной стороны Диалектологический атлас удмуртского языка 2009.

Я специально посмотрела в словарях, как переводится божья коровка на удмуртский язык, и увидела, что в словарях даётся максимум три варианта. Три из 124! Удмуртский стандартный язык для меня представляет маленькую верхушку языкового айсберга, так как из богатого языкового разнообразия нормой принято считать только 1-2 языковых варианта, а самое интересное остается под водой и незаметно исчезает. В диалектах или говорах конкретных деревень существует ровно столько наименований растений и животных, сколько действительно можно найти на этой территории. Например, около моей деревни не растут черника, клюква и брусника.

Я не знала, как эти ягоды называются по-удмуртски. Если с родными мы говорили и говорим об этих ягодах, используем русские названия. Уже живя в Финляндии, где черника очень популярна, я научилась от удмуртской подруги которая все детство собирала чернику возле своей деревни , использовать слово кудымульы. А как будет брусника и клюква я до сих пор не знаю, ягоды тоже путаю, в том числе путаю финские названия. С другой стороны, в детстве я ела такие растения как пешник, игоня, кызаузы.

Будучи взрослым человеком, я узнала, что пешник по-русски называется пистики, а северные удмурты и коми-пермяки готовят из них пироги, перепечи и суп. Я с детства знаю, что съедобную часть которая и называется пешник, а позже растение приобретает другой вид и другое название коньыбыж «хвощ полевой» можно найти в середине весны и только в течение 2-3 недель. Даже живя в Хельсинки я смогла определить места, где растет это растение. А как будет игоня и кызаузы я не знаю до сих пор я посмотрела, объяснение внизу этого текста. Это означает, что кроме названий растений, местные жители обладают огромной информацией о свойствах местных растений: какая часть съедобна, какая ядовитая, в какое конкретное время проявляется это свойство, где растёт, что и чем можно лечить и т.

Пешник или пистик. Съедобный молодой побег. Этот побег я нашла в Хельсинки, сфотографировала 1 мая. Эта фотография сделана там же. Уже перезревший и несъедобный пистик.

Знания и языки коренных народов являются одним из ключевых факторов в сохранении экологии и благополучия тех территорий, на которых они проживают. Чуткие наблюдатели своей окружающей среды, они всегда замечают природные изменения, помнят историю изменений, хорошо знают, сколько ресурсов этой земли можно использовать без нарушения экологии. Исчезновение местных языков может привести к необратимому ухудшению экологии об этом можно почитать в «Как и зачем сохранять языки народов России?

Я вам могу целую лекцию прочитать на тему того, как они выживают. И это все не есть хорошо.

Я думаю, наступит момент, когда они будут вынуждены прийти в администрацию области со своими расчетами и протянутой рукой, и будут просить поднять стоимость поездки. В противном случае, им придется закрыть свои предприятия. Поймите, даже в самых развитых странах мира общественный транспорт никогда не бывает прибыльным. Это транспорт, который должен быть доступен любому пассажиру. Для того чтобы Автоколонна 1308 приносила прибыль, стоимость поездки должна составлять 50 рублей.

Кто у нас за такие деньги поедет? Власть прислушивается к вашему мнению, к мнению ассоциации перевозчиков? После появления новой администрации мы хотели встретиться с руководством, однако ничего, кроме моей личной встречи с Питкевичем, у нас не состоялось. Он не услышал меня, я не поддерживала его. И после этого нас заблокировали, на нас вообще никак не реагировали, после чего мы обратились к губернатору с открытым письмом.

Развалить всегда проще, чем потом что-то создать. С приходом Уразова ПАМП погряз в долгах, работники предприятия писали анонимные письма в администрацию области, но их не приняли к рассмотрению. Мы получили ответ, что анонимные жалобы не рассматриваем. Но там было четко написано, что расхитительная политика Уразова привела к тому, что предприятие опускается в долговую яму. Официальную информацию на это счет мог бы предоставить департамент по транспорту, но делать этого, конечно, не будет, так как не захочет выносить сор из избы.

По непонятной причине закрыли сообщение с Белоруссией. Ездили на Могилев, на Витебск, все было нормально. Руководитель государственного транспортного предприятия с нового года закрывает перевозки «Смоленск-Витебск», и тут же выходит соглашение о сотрудничестве между Смоленской и Витебской областями! Смотрю и думаю: не ведает левая рука, что делает правая!

Акция «Говорим по-удмуртски» придет и в Можгу

Ижкарын "Йӧно удмурт семья" ужрад ортчиз. Пумиськонын сэрттӥзы-пертчизы туала семьяос азьын сылӥсь ужпумъёсты, удмуртлыкез утён но нылпиосты адямилыко будэтон сярысь юанъёсты. Давно мы с вами не встраивали прогулок по-удмуртски#удмуртия #водяной #вода #лето #врек #рек #язык. Моя семья Мынам семьяе.

Чем интересен удмуртский язык

Кстати она осталась единственная в нашей деревне, кто принимал участие в строительстве железной дороги «Ижевск - Балезино»! Мы живем с ней на разных улицах, но ее дом попадается нам по пути, когда мы едем на работу школу , - рассказывает мама Игната Ольга. Оказалось, что у нее закончились продукты и помощи ей попросить не у кого. Я откликнулась и попросила сына помочь мне съездить за продуктами. С этого случая все и началось!

Конкурс семейных пар. Год семьи в Удмуртии 2024. Финно-угорские удмурты. Удмуртия внешность. Удмурты на Вятке. Удмурты тюрки. Айшон Удмуртский. Айшон Удмуртский головной убор. Удмуртский женский головной убор «айшон». Промыслы удмуртов. Декоративно прикладное искусство удмуртов. Сувениры удмуртов. Ремесло удмуртов. Традиции и обычаи удмуртов. Семейные традиции удмуртов. Обычаи традиции обряды. Удмурты народ традиции. Ансамбль Чипчирган Удмуртия. Быт Удмуртской семьи. Удмуртские посиделки. Удмуртский национальный костюм дэрем. Удмуртский национальный костюм северных удмурток. Костюм северных удмуртов. Национальная кухня удмуртов перепечи. Удмурты табани. Кухня Удмуртии перепечи. Бурановские перепечи. Национальный праздник удмуртов Гуждор. Национальный костюм Удмуртии. Лудорвай Удмуртская свадьба. Гербер национальный праздник удмуртов. Удмуртия в нац костюмах. Удмуртский народный костюм. Народный Удмуртский костюм на картинах. Удмуртская Национальная одежда рисунки. Удмурты рисунок. Вотяки удмурты. Народы Вятки удмурты. Удмурты внешность 19 века. Корренной Удмурт. Удмуртский свадебный костюм. Нац наряд удмуртов. Удмуртский национальный праздник Акашка. Национальный свадебный костюм удмуртов. Культура удмуртов. Удмуртская свадьба обычаи. Невеста у удмуртовудмуртов. Удмурты на Урале. Коренные народы Урала удмурты. Свадебный наряд удмуртов. Удмурт Тоймобаш. Удмуртия для детей. Национальный колорит Удмуртии. Красоты Удмуртии. Природа Удмуртии.

Уникальность проекта в том, что ведущими являются мама и сын, староста удмуртского клуба «Шудбур» Марина Наговицына и ее сын Степан. Информация подается в очень доступной форме, по принципу «равные равным» и усваивается детишками очень легко. Форматом проведения уроков подчеркивается важность изучения удмуртского языка и национальных традиций в семье с самого детства. Сотрудники библиотеки, в свою очередь, ведут съемки видеоуроков, делают монтаж, музыкальное сопровождение и подбирают литературу по теме уроков.

Редактор сайта Кузнецов Николай Владимирович. Для детей старше 16 лет. Адрес электронной почты редакции: tsi udmtv.

3 языка подвластны им: мамадышские удмурты свободно общаются на татарском

Распечатала гримасы и написала полными предложениями по-удмуртски и по-французски, какое чувство выражает человек на картинке. Моя семья Мынам семьяе. Это, с одной стороны, создает благоприятную ситуацию — молодые люди остаются в селе и продолжают говорить в семье по-удмуртски. Ну если гости изучат этот словарик, то сразу же будут знать по удмуртски больше, чем среднестатистический ижевский абориген.

Удмуртский язык

Сегодня с удовольствием говорю по-татарски, по-удмуртски, по-русски. Проект «Удмуртский язык для дошкольников». Интерактивная игра Категория «Семья». Выполнила: Романова Татьяна Михайловна, учитель-логопед. Руководитель проекта: Карпова Н.Л., старший воспитатель. с. Вавож, 2016 г. Семья. Песятай-дедушка. В Янаульском районе Масленицу по-удмуртски проводили в деревне Новый Варяш Староваряшского сельского поселения.

О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе

Задача хозяина и хозяйки дома - узнать, кто же скрывается за маской ряженого. Считалось, что ряженые пугают банных духов, изгоняют болезни, приносят удачу в различных делах и способствуют большому урожаю, поэтому их радушно встречали в каждом доме. Каждому ряженому, вошедшему в дом, преподносили угощение. В некоторых деревнях обязательным в таких случаях было печеное изделие: хлеб, перепечи или просто горсть муки. Все это ряженые впоследствии отдавали скоту, чтобы он был крепким и здоровым. Считалось, что время перехода к новому году таит опасность. В удмуртской традиции есть божество этого перехода - Вожо.

Во время обрядов-переходов нельзя было издавать громкие звуки железными предметами. Персонажи ряженых - это представители мира предков, представители потустороннего мира. Поэтому они не говорят или пытаются издавать непонятные звуки. Суженый-ряженый В святочную неделю у удмуртов были распространены гадания. Например, девушки кидали валенок за порог во двор и потом смотрели, в какую сторону указывает его носок, - оттуда и ждать жениха. Еще наливали в большую ложку воды и клали ее на холодный подоконник.

Утром смотрели: если на замерзшей поверхности появились бугорки - недобрый знак, а если поверхность ровная, то новый год будет благополучным. Делали и так: девушки раскидывали в разные стороны руки и пытались захватить как можно больше досок забора. Потом пересчитывали их, приговаривая: «Мешок - короб, мешок - короб».

Большие неразделенные семьи, как правило, были и многодетными. Этно-курорт «Бобровая долина» - это национальный удмуртский колорит в стильном оформлении Приглашаем вас провести время в нашем комплексе всей семьёй! Тем более у нас есть всё для тёплых посиделок: Ресторан «Тыр-Корка» в переводе с удм. Семейный номер «Турын» в переводе с удм. С отдельным входом и баней в номере.

Не было никакого намека на скорое наступление весны. Неожиданно для ребят из-за сугроба появился Снеговик с елочкой и с радостью объявил, что пора встречать Новый год. Ребята удивились, сказали, что Новый год давно уже наступил. Бедный Снеговик очень расстроился, он плакал горькими слезами — проспал праздник в сугробе! На плачь прибежала деревенская бабушка Матрена, стала утешать его. А потом пригласила всех на Масленичное гулянье. Матрена и Снеговик показали ребятам чучело из соломы — главный атрибут Масленичной недели.

В удмуртском языке тоже встречаются слова, похожие на русские, но совсем с другим значением. В Международный день родного языка редакция ИА «Удмуртия» собрала ТОП-20 удмуртских слов, которые созвучны с русскими, но не совпадают с ними по значению. Кельты Кельты были одним из самых воинственных народов в Европе, но вряд ли про них знали древние удмурты. Слово «кельты» на удмуртском не имеет ничего общего с индоевропейскими племенами, населявшими в древности большую часть Западной Европы, а является повелительным наклонением глагола «кельтыны» оставить. Большая вероятность, что она увидела водоем. Озеро по-удмуртски «ты», а «мур» означает «глубоко, глубокий». Фото: Мария Дмитриева Также «ты» на удмуртском языке — это легкие. E Для русского человека это очередная буква алфавита, а для удмурта — это элемент гардероба. Часэдлы выль е басьтоно — Твоим часам нужно купить новый ремешок Пот Если вам под окнами кричат: «Пот!

Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)

Новости сегодня. Онлайн-марафон "Вместе по-удмуртски". Для участия в онлайн-марафоне необходимо в течение этих четырех дней снять видеоролик, выполнив следующие условия. По удмуртски семья. Большая Удмуртская семья. Жена со мной обязательно, в качестве самой важной поддержки.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий