«Южная Осетия» — республиканская общественно-политическая газета, издается с января 1983 года как русскоязычный дубляж осетинской национальной газеты «Советон Ирыстон» — «Советская Осетия». У осетин своё вероисповедование, свои культовые обряды и ритуалы, своя культура, переданная нам старшими из глубокой древности. У осетин они входят в обязательный похоронно-поминальный цикл. Лауызгæнæнтӕ отмечают вечером с пятницы на субботу. Артгананта у осетин в 2024 году. Один из наиболее значимых и священных праздников в осетинской культуре – «Дигärдон».
В Северной Осетии завершились съемки короткометражного фильма о культуре осетин
Осетинский календарь с праздниками и молитвами. Артгананта у осетин в 2024 году. НОГБОН осетинский праздник. Зимний национальный праздник осетин Цыппурс. В Южной Осетии в пятницу справляют поминальный день – Лауызганан. По традиции, праздник приходится на вторую половину марта – в ночь с пятницы на субботу у осетин принято печь постные блины из муки и воды, без соли. Новости Бурятии, Монголии и Калмыкии — Asia Russia Daily.
Во второе воскресенье июля осетины отмечают День Святого Хетага
Лауызгананта у осетин. Пожаловаться. Лауызгананта у осетин. Поскольку Пасха у осетин является еще и праздником поминального характера, то в первую очередь шли в семьи, которые в течение года потеряли кого-то из близких, чтобы поддержать, обнадежить их. Ежегодно при приближении традиционных у осетин «Лауызгнн» – блинных поминок возникает вопрос о дате их проведения. Новости. Лауызгæнæн – один из обычаев похоронно-поминального цикла, обязательных поминок у осетин-христиан, лауызгæнæнтӕ отмечают вечером с пятницы на субботу.
Осетины в ВОВ. Часть2.flv - YouTube
Поскольку Пасха у осетин является еще и праздником поминального характера, то в первую очередь шли в семьи, которые в течение года потеряли кого-то из близких, чтобы поддержать, обнадежить их. Лауызгананта у осетин. Сказители осетинские Бибо Дзугутов. Осетинский музыкальный инструмент фандыр. В прежние времена осетины причиняли себе много вреда по поводу покойника, думая, что их труды, лишения и переживания пойдут на пользу ему на том свете. Новости Телепроекты. Новости. Лауызгæнæн – один из обычаев похоронно-поминального цикла, обязательных поминок у осетин-христиан, лауызгæнæнтӕ отмечают вечером с пятницы на субботу.
Фотоподборки - Страница 862643
Ежегодно при приближении традиционных у осетин «Лауызгнн» – блинных поминок возникает вопрос о дате их проведения. В Северо-Осетинском госуниверситете обсудили перспективы сотрудничества с председателем Ассоциации осетин во Франции Лорой Джанаевой. Ежегодно при приближении традиционных у осетин «Лауызгнн» – блинных поминок возникает вопрос о дате их проведения. Осетинский календарь с праздниками и молитвами.
Лауызгæнæн
То есть пекут именно постные хлеба, варят постные крупы фасоль, пшеницу дзарна. По традиции среди родственников или же среди прихожан проводится заупокойная служба и вспоминают усопших. В этом и есть суть праздника", - сказал отец Иаков. В храмах Южной Осетии в эти дни проводятся божественные литургии вечером в пятницу и в субботу утром.
Администрация вправе удалить комментарии, сделанные на языках, отличных от языка, на котором представлено основное содержание материала. Администрация имеет право без предварительного уведомления пользователя заблокировать ему доступ к странице или удалить его аккаунт в случае нарушения пользователем правил комментирования или при обнаружении в действиях пользователя признаков такого нарушения.
И в дальнейшем, нет сомнений, созидательный труд и любовь к родной земле всех жителей республики будут служить уверенному движению вперед. Мира и благополучия вам!
Юрий Гень Северная Осетия На Северном Кавказе осетины из года в год отмечают множество традиционных национальных праздников, которые сложились на протяжении веков и не менее важны, чем общепринятые официальные торжества. Когда надо праздновать Ногбон, когда наступает Урсы къуыри и когда Джиуаргуыба? Не все точно помнят эти даты. Январь 1 января - Ног аз. Это Новый год. С осетинского переводится как "Разведение костра". Рано утром семьи, потерявшие в течение года близких, разжигают перед домом костры. Затем у костра накрывается небольшой поминальный стол. Смысл праздника в том, что наступил самый холодный месяц зимы, и человек, ушедший в мир иной, должен получить свою долю тепла; костер, разожженный в память о нем, должен греть его так же, как всех собравшихся вокруг него. Ночь с 10 на 11 января - Праздник покровителя жилища. По осетинскому поверью, у каждого жилища, у каждой семьи есть свой покровитель, и чтобы семья жила в счастье и достатке, нужно заручиться его покровительством. За праздничным столом ему возносят молитву. А блюдами, приготовленными на это торжество, не принято угощать посторонних людей. Ночь с 13 на 14 января - Ног бон, или Старый Новый год. Праздник связан с солнцестоянием. В этот день чем обильнее стол, тем богаче будет наступающий год. Ночь с 15 на 16 января - Баданта, или Сидение, бдение. Поминки для усопших в течение года - отмечают через неделю после Нового года в ночь с воскресенья на понедельник. В христианской традиции соотносится с Крещением. Кто-либо из молодых женщин рано утром должен принести в дом воду. Считается, что принесенная вода очищает души. Поэтому ей обрызгивают пол, стены, углы, умываются. Сельское пиршество кувд. Его отмечают в честь покровителя села в каждом селении он свой , пекут большой пирог, устраивают застолье. Февраль 12 февраля - Комахсаен, или "Завязывание рта". Заговенье, во время которого разрешается есть только определенную пищу. С этого праздника начинается подготовка к посту в соответствии с дохристианскими канонами. Именно близость христианских и традиционных торжеств позволила Алании стать одним из самых первых православных государств. Неделя с 13 по 19 февраля - Фыдыкомбаттан, или мясопустная неделя. Неделя с 20 по 26 февраля - Урсы къуыри, или сыропустная неделя. Отмечается через две недели после праздника Комахсаен.
Во второе воскресенье июля осетины отмечают День Святого Хетага
Те, кому полагается по родству, а также близкие друзья покойного с плачем подходят к гробу, остальные ограничиваются соболезнованием. Выражать соболезнование с палкой в руках, даже если человек хромает, не полагается. Женщины из семьи покойного, а так же ближайшие родственницы стоят или сидят у гроба и плачут. Бывает так, что плакальщица сама потеряла кого-то из близких, поэтому плач ее бывает особенно искренним и проникновенным. Можно сказать, что среди пришедших на похороны не остается человека, который бы остался равнодушным к ее импровизации, не проникся бы сочувствием к судьбе покойного. Рухсаг у! Надгробные речи и похоронный ритуал. Во многих мусульманских селах в последнее время покойников стали хоронить в гробах, правда, крышку гроба не закрывают, а многие ее совсем не делают.
Мужчине от родственников жены полагается шапка. В определенное время около 14 часов распорядитель похорон приглашает собравшихся подойти поближе, чтобы сказать прощальное слово покойнику. Раньше музыкантов на похороны не приглашали. В настоящее время это тоже не является обязательным, а делается с согласия семьи покойного. Человек, открывающий траурный митинг, говорит несколько общих фраз о покойном, а потом от имени соседей и односельчан предоставляет слово заранее намеченному человеку. Воздать последние почести покойному завещано нам предками, и пусть обычай этот не забывается нами. Не бывает счастливой смерти, но пусть этот день станет для вас таким удачным, чтобы каждый из вас мог сказать: «С того дня, как я был на похоронах называется имя , моя жизнь изменилась к лучшему».
Он имя достойно прожил среди соседей. Для старших был младшим, для младших — старшим. Все мы люди, все мы грешны, и если он был в чем-то грешен, пусть Хуыцау простит ему. Если он невольно кого-то обидел или перед кем-то был в долгу, пусть ему этпо простится. А для его соседей, для его односельчан, пусть отныне наступят счастливые дни. Особой благодарности достойны приехавшие издалека люди, да дарует им Хуыцау Свою милость. Сердечную благодарность приношу вам, дорогие женщины, — вы украшаете и нашу радость и наше горе.
Да насладитесь вы счастьем своих детей. Покровительство покойника равносильно покровительству дзуара, так пусть он способствует тому, чтобы ваша жизнь была долгой и счастливой. Да пребудешь ты с чистыми и безгрешными. Да будет тебе благодать Барастыра, к котором у ты идешь. Да застанешь ты двери рая широко распахнутыми, а его зеленые луга станут местом, где ты будешь сидеть, воды его родников — водами, которыми ты будешь освежать свой рот. Да будет прямой удачной твоя дорога. Пусть земля предков будет тебе так же сладка, как материнские объятия, легка, как пух, а могила твоя светла.
Пусть твой фарн останется живым. Затем выступает представитель фамилии, который благодарит марддзыгой и высказывает пожелание, чтобы отныне его фамилия приходила к собравшимся только на свадьбы и кувды, чтобы она платила свой долг, разделяя их счастье. Если в чьем-то доме есть больной, пусть выздоровеет, если кто-то из домочадцев отправился в дальнюю дорогу, пусть живым и здоровым возвращается в отчий дом. Они, марддзыгой, воздали почести их покойнику, так пусть живут в благополучии, пусть долгие годы у них никто не умирает. Кое-где на траурных митингах выступают от имени сотрудников, друзей покойного, родственников жены. Рассказывают, каким человеком был покойный, какую жизнь прожил, какой след оставил после себя. Когда настает время выносить покойника, ведущий траурный митинг приглашает родных и близких подойти попрощаться с покойным — они последний раз видят его дома, и скорбь их безмерна.
Он пожелал Осетии и осетинскому народу стабильности, процветания и единения, а каждому дому — мира, взаимопонимания и изобилия. Сегодня мы отмечаем один самых почитаемых праздников осетинского народа. Мы, как и наши предки, возносим молитву к Уастырджи о защите нашей Родины, о здоровье родных и близких. Сегодня нам, как никогда, необходимо объединиться и вознести молитву о здравии наших воинов, которые находятся на поле боя, за которых мы все переживаем.
Тогда и стали проясняться в памяти и бережно собираться рассказы бабушек и дедушек о том, что один раз они такое уже пережили. История повторилась, все это уже было, просто не употреблялось еще в обиходе слово «геноцид». Этот термин официально был принят международным сообществом лишь в декабре 1948 года, но он, безусловно, распространялся и на преступления более ранних времен. Автор книги, светлой памяти Константин Петрович Пухаев, признает, что с того момента, который собственно и принято отмечать как геноцид, а именно — с 12-го по 22 июня, когда последние беженцы покинули пределы Южной Осетии, ход событий иногда приходилось восстанавливать по мемуарам непосредственных участников событий, которые описывают их в строгой хронологической последовательности, называя имена командиров повстанцев и даже отдельных бойцов, и по рассказам очевидцев, сохраненным потомками.
В связи со скудостью документальных источников таким же образом дополнялись материалы других исследований — интернет-ресурсов, посвященных геноциду, документальных фильмов, научных работ. С полной уверенностью можно сказать, что большая часть архивных документов, среди которых приказы командиров меньшевистских подразделений, переписка, различные протоколы и многое другое было в короткий срок увезено с глаз долой в Грузию, и вряд ли эти документы, подтверждающие преступления грузинской армии против осетин именно по этническому признаку, бережно хранятся в архивах. Поэтому имеют огромное значение бесценные свидетельства людей, переживших те события, записанные лично или передававшиеся устно потомкам. Советская пропаганда запрещала выпячивание национальной истории, особенно, если что-то вызывало подозрение в наличии претензий в отношении других народов. Через пару поколений это табу стало нормой, поэтому в советской оценке тех событий закрепилось понятие основного виновника — «грузинские меньшевики», чтобы придать некую политическую окраску действиям грузинской армии против мирного населения и избежать обвинения в этнических чистках. Но потому и бежали люди от верной гибели — они знали, что грузинская армия пришла уничтожить Южную Осетию, а не большевиков. Доктор исторических наук профессор Руслан Бзаров выделяет несколько способов, применявшихся грузинской армией для достижения этой цели. Вторая методика — «тактика устрашения»: избирательное истребление активных участников Сопротивления, рассчитанное на то, что их родственники и односельчане обратятся в бегство.
Наибольший резонанс имела показательная казнь в Цхинвале 20 июня 1920 г. Третья методика — «этническая чистка» — состояла в депортации осетин из оккупированной Осетии на Северный Кавказ в обмен на сохранение жизни и применялась в мирных населенных пунктах, не участвовавших в Сопротивлении. Причем правительством заранее была создана переселенческая комиссия, которая должна была в плановом порядке переселять на «освобожденные» от осетин места грузинское население. Самым вероломным способом уничтожения той части осетин, которая не смогла уйти на север и скрывалась в горах и лесах, был призыв к осетинам вернуться к мирному труду. Первые же группы легковерных были расстреляны засадными отрядами, так что расчет на дальнейший обман не оправдался. Грузинский министр внутренних дел Рамишвили отчитался 3 августа 1920 г. Остатки их в спешном порядке продолжают эвакуацию. Освобожденные участки занимаются переселенцами из Рачинского, Душетского и даже Озургетского уездов».
В Его воле наказать нас несчастьем, — так пусть отныне все несчастья минуют этот дом. Пусть эти яства и напитки пойдут впрок тому, для кого были приготовлены в дорогу в страну мертвых. Рухсаг уад, да будет ему открыта дорога к райскому роднику, к его зеленым лугам. Да снизойдет на него благодать мертвых, к которым он идет. Да благодетельствует он фамилии и семье, которую оставил.
Пусть эти яства пойдут ему впрок, пусть поневоле ни с кем не делится ими. До mex пор, пока с гор катится камень, а на равнине крутится колесо, да будет стол перед ним все обильнее и обильнее. Чтобы яства летом не гнили, зимой не замерзали. Да будут одежды его чисты, а могила светла. Отливает немного из стакана на стол и выпивает.
Кто-нибудь из младших посыпает поминальные яства солью и притрагивается к ним ножом. Без этого обряд посвящения считается недействительным. Все присутствующие говорят покойному рухсаг, и только тогда накрывают поминальные столы. Рухсаг у. Уый у стыр худинаг.
Поминальный Стол. На поминальном столе всё должно стоять парами. Стол ведет старший из соседей или односельчан, за второго старшего сидит старший от приезжих, за третьего — представитель фамилии, кто-нибудь из родственников. Перед старшим стоят три пирога, голова жертвенного животного и шея — обязательно с правой стороны. Когда старший произносит молитву, один из пирогов убирается и дальше все идет по этикету поминального стола.
За столом прислуживают молодые люди, которые заодно учатся у старших осетинским обычаям. Когда пьют рухсаг, им тоже предлагают выпить. Пить за все сказанное не обязательно. Если кто-либо из сидящих за столом не может употреблять крепкие напитки, он вправе заменить их по своему вкусу. Пьют только сидя.
Ты ушел в вечный мир и пусть земля будет тебе пухом. Да будет тебе милость Барастыра. Да пойдет тебе впрок все, что тебе приготовили: и яства и напитки, чтобы они летом не гнили, зимой не замерзали. Много людей скорбело по тебе, и пусть эта скорбь тоже пойдет тебе впрок, благодетельствуй им с того света так же, как благодетельствовал на земле. Благодетельствуй оттуда своей семье, родным и близким, людям, пришедшим проводить тебя в последний путь.
После того как скажут «рухсаг», все принимаются есть. Отведать кушаний с поминального стола — значит помочь покойному попасть в рай. Затем старший предлагает выпить за счастливую, долгую жизнь семьи покойного бинонты царанбон. Старший фамилии в сопровождении трех человек приходит поблагодарить людей, оставивших свои дела и пришедших разделить с ними скорбь и проститься с покойным. Им наливают бокалы и предлагают выпить за упокой души близкого человека.
Это очень трудный и психологически ответственный момент: сердце еще не смирилось с потерей, ведь еще вчера он был жив, был рядом с ними...
Поминальный стол у осетин
Примите мои искренние поздравления с Днем Хетага! В календаре национальных праздников осетинского народа День Хетага — один из самых значимых и почитаемых. Он несет в себе глубокий смысл — напоминает нам о великой силе и бесконечной милости Всевышнего, о его покровительстве и заботе о нас, призывает к единению, сплоченности, осмыслению нашей жизни и поступков.
Сегодня мы отмечаем один самых почитаемых праздников осетинского народа. Мы, как и наши предки, возносим молитву к Уастырджи о защите нашей Родины, о здоровье родных и близких. Сегодня нам, как никогда, необходимо объединиться и вознести молитву о здравии наших воинов, которые находятся на поле боя, за которых мы все переживаем. К сожалению, Осетия понесла невосполнимые потери.
Парк Горького Майкоп. Майкоп Центральный парк. Городской парк культуры Майкоп.
Парк Адыгея Майкоп. Лестница Мэздах Майкоп. Мэздах Майкоп. Ресторан Мэздах Майкоп. Мэздах Майкоп ступени. Городской парк Майкоп. Сквер Майкоп. Украшение площадки в детском саду. Украсить территорию садика.
Украшение детской площадки в детском саду. Украшение участка в детском саду. Дети на занятии в детском саду. Старшая группа детского сада. Занятия для средней группы детского сада.
В 1952 была избрана в почетный комитет бала прессы, организованного Союзом русских писателей и журналистов в Париже. Похоронена на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
Фото фрагмент из архива В. Предположительно он слева. В службу вступил добровольцем в Кавказский запасной кавалерийский полк — 1917 август 20. Зачислен в 9 маршевый эскадрон 16 драгунского Тверского полка вольноопределяющимся 1 разряда — 1917 август 22 Командирован для поступления в Елизаветградское кавалерийское училище — 1917 сентября 27. Зачислен в Елизаветградское кавалерийское училище в? Зачислен на службу в 1-ю добровольческую офицерскую сотню во Владикавказе приказ по сотне н15 — 1918 февраль 5. Отчислен в виду расформирования сотни по занятию Владикавказа большевиками — 1918 марта 9.
Зачислен добровольцем в Добровольческий отряд Терского края — 1918 август 20 Назначен в 3-ю офицерскую сотню того же отряда приказ н16 от 20 авг. За разведку под разъездом Шарданово Владикавказской железной дороги представлен к Георгиевскому кресту 3 степени — 1918 октябрь 27. За отличие у разъезда Шарданово при наступлении красных представлен в 1-й офицерский чин — 1918 октября 28. Добровольческий отряд Терского края переименован в Терский офицерский приказ?? При выделении кадра для Ширванского полка назначен на должность командира взвода пр. По личному ходатайству переведен в кадр Туркестанского отряда — 1919 январь 12 Назначен в конную сотню того же отряда на должность младшего офицера командира взвода приказ н24 — 1919 январь 14. Переведен в 4-й Осетинский конный полк согласно предписания Правителя Осетии — 1919 апрель 13 Прибыл в 4-й Осетинский конный полк приказ н39 — 1919 апрель 21 Назначен во 2-й эскадрон к-ром 2 взвода приказ н42 — 1919 апрель 23 Вследствие личного ходатайства отправлен в 3-й Осетинский конный полк на фронт — 1919 август 1.
Прибыл в 3-й Осетинский конный полк приказ н216 — 1919 август 8. Назначен в 3-ю сотню на должность младшего офицера командиром 3 взвода — 1919 август. С 20 августа 18 г. В августовских владикавказских боях.
Похожие материалы
- В Северной Осетии высадили 400 саженцев ясеня в память о Героях ВОВ
- Обстановка на украине на сегодняшний сегодня новости
- Республика сегодня
- В Южной Осетии отмечают Лауызганан
Лауызгæнæн
Иногородним посылаются телеграммы. Многие пользуются услугами телевидения, дают объявления в газету, сообщают скорбную весть по телефону. Похороны состоятся тогда-то и там-то. Рухсаг уад! Царство ему небесное! Ему отвечают примерно так: — Рухсаг уад!
А ты с сегодняшнего дня сообщай только добрые вести. На поминальный стол ставят то, что приносят соседи два пирога, арака , так как убитым горем родственникам не до этого. Мардахсавар готовят для тех, кто будет сидеть ночью у гроба покойного. В день похорон у гроба покойного собирается много народа, поэтому его выносят во двор. Но прежде чем вынести гроб, покойнику посвящается два пирога: ведь сегодня он в последний раз «переступает» порог своего дома и отправляется в путь, из которого не возвращаются.
Гроб устанавливают так, чтобы лицо покойного было обращено на восток. Крышка гроба ставится с левой стороны. Похороны обычно бывают на второй или третий день. Все время, пока покойник находится дома, у ворот стоят его близкие и соседи только мужчины и принимают соболезнования см. Мужчины выражать соболезнования приходят группами, если маленькая группа — идут по два, если большая — по четыре человека.
В группе из двух человек соболезнование выражает тот, кто стоит справа, в группе из четырех человек — второй. Человек, который принимает соболезнования от имени семьи и близких покойного, выходит навстречу пришедшим и говорит примерно следующее: — Да будет вам Божья благодать! Чтоб отныне вы ходили только по добрым делам цинты цаут. Пусть труд ваших ног, боль ваших душ помогут покойному по дороге в страну мертвых. Выражающий соболезнование выступает на шаг вперед и говорит: — Покойный называет имя рухсаг уад!
Да будет ему благодать мертвых, в чью страну он отправился. Пусть он с того света благодетельствует тем, кого оставил здесь. Чтобы вы тоже отныне участвовали только в хороших делах. В некоторых селах первыми соболезнование выражают марддзыгой, и только потом им отвечают от имени родственников покойного, которые обычно стоят так, чтобы к ним было легко подойти. Те, кому полагается по родству, а также близкие друзья покойного с плачем подходят к гробу, остальные ограничиваются соболезнованием.
Выражать соболезнование с палкой в руках, даже если человек хромает, не полагается. Женщины из семьи покойного, а так же ближайшие родственницы стоят или сидят у гроба и плачут. Бывает так, что плакальщица сама потеряла кого-то из близких, поэтому плач ее бывает особенно искренним и проникновенным. Можно сказать, что среди пришедших на похороны не остается человека, который бы остался равнодушным к ее импровизации, не проникся бы сочувствием к судьбе покойного. Рухсаг у!
Надгробные речи и похоронный ритуал. Во многих мусульманских селах в последнее время покойников стали хоронить в гробах, правда, крышку гроба не закрывают, а многие ее совсем не делают. Мужчине от родственников жены полагается шапка. В определенное время около 14 часов распорядитель похорон приглашает собравшихся подойти поближе, чтобы сказать прощальное слово покойнику. Раньше музыкантов на похороны не приглашали.
По легенде, Хетаг был младшим сыном кабардинского князя Инала. Приняв христианство, он бежал в горную Осетию. Родные начали преследовать его и почти настигли. Тогда Хетаг услышал зов: «Хетаг! В лес! Но домчаться до леса он уже не успевал. Обессилевший, он обратился за помощью к Уастырджи Святому Георгию , и тогда от леса, покрывающего склоны близлежащих гор, отделилась роща и укрыла беглеца.
Пользователь обязуется своими действиями не нарушать национальное и международное законодательство. Пользователь обязуется высказываться уважительно по отношению к другим участникам дискуссии, читателям и лицам, фигурирующим в материалах.
Февраль 12 февраля - Комахсаен, или "Завязывание рта". Заговенье, во время которого разрешается есть только определенную пищу. С этого праздника начинается подготовка к посту в соответствии с дохристианскими канонами. Именно близость христианских и традиционных торжеств позволила Алании стать одним из самых первых православных государств. Неделя с 13 по 19 февраля - Фыдыкомбаттан, или мясопустная неделя. Неделя с 20 по 26 февраля - Урсы къуыри, или сыропустная неделя. Отмечается через две недели после праздника Комахсаен. Это праздник почитания небожителя Тутыра - представителя национального религиозного пантеона, покровителя волков Тутыра. Торжество совпадает с началом Великого поста. Март Ночь с 10 на 11 марта - Фыццаг лауызганан, или Первые блинные поминки. Это дохристианское торжество, которому много сотен лет. По народному поверью, с заходом солнца в пятницу души умерших свободны, и они идут навещать своих родственников, которые приготовили для них угощения. Ночь с 17 на 18 марта - Дыккаг лауызганан, или Вторые блинные поминки. Такое же торжество, как и предыдущие Фыццаг лауызганан. Отмечается в ночь с пятницы на субботу. Ночь с 20 на 21 марта - Балдаран. Это Новый год у алан по дохристианскому исчислению. Балдаран является одним из самых веселых осетинских праздников: считается, как его проведешь, так и будешь жить в течение всего года. Кроме прочего, это торжество также связано с началом сельскохозяйственных работ. Апрель 8 апреля - Зазхассан, или Вербное воскресенье. Однако, поскольку в Осетии не растет верба, ее заменителем является тис заз. Праздник хлеба и земледельческих работ, единения человека с природой. Ночь с 12 на 13 апреля - Артгананта, или Разведение костра. Поминальный религиозный праздник. Соседи подходят к костру, бросают в него принесенные с собой поленья, говорят умершему "рухсаг", высказывают пожелание, чтобы отныне долгие годы перед этим домом не разжигали таких костров. Несмотря на то, что это традиционный праздник осетин, он совпадает с христианской пасхой. Является одним из самых чтимых и значимых торжеств у алан. На Куадзан варят пиво, мясо, готовят куличи и различные пироги. В православном календаре соответствует празднику Красная горка. На это торжество лепят куличи, устраивают застолья и веселятся.