Перед читателем ИССЛЕДОВАНИЕ происхождения слова «украина» и история становления его польским топонимом Ukraina для обозначения страны казаков. История Украины» на канале «Интересные Факты и Загадки» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 10 июля 2023 года в 9:21, длительностью 00:21:01, на видеохостинге RUTUBE.
Значение слова «украина»
Спросите даже сейчас, когда все изрядно перемешалось, и вы легко убедитесь, что ВСЕ жители села прекрасно помнят, русским оно изначально было или украинским и даже крипацким или козацким. Дело в том, что у украинцев и русских было принципиально разное земельное право: у русских община с регулярным переделом по числу едоков, а у украинцев наследственная частная собственность на землю. Естественно, продажа в Россию украинской водки была важнейшей статьей торговли, в частности, Харькова: для хранения огромной массы контрабандного товара и была у нас прорыта купцами колоссальная система подземных ходов под всем центром Харькова. По крайней мере, такой версии придерживается С. Посохов, декан исторического факультета Харьковского университета им. Вот еще из официального «Описания Харьковского наместничества»: «Дух европейской людскости, отчужденный азиатской дикости, питает внутренние чувства каким-то услаждением, дух любочестия, превратясь в наследственное качество жителей, предупреждает рабские низриновения и поползновения, послушен гласу властей самопреклонно без рабства. Дух общего соревнования препинает стези преграждает путь деспотизма и монополии. Третий, или нижний, род жителей возникает подражательными умоначертаниями ко второму, или среднему роду, а сей к первому, или высшему. Государственный поселянин уподобляется образом жизни, елико может, жителю городскому, не подл, не презрен и в скудности, городской житель, священник приходской, приказный служитель и мещанин, не устраняясь от поселянина, прикосновенны другою рукою дворянину — уподобляются ему образом мыслей, воспитанием, обхождением, пищею, одеянием, жилыми покоями и пр. Все три степени один другому уподобляются, а не равняются.
В существе равновесия существует необуреваемая тишина, в разнообразии в степенях рождается житейская приятность» [с. В других местах книги разъясняются бытовые черты этого «духа европейской людскости»: «Слободские же переселенцы ввели в употребление, кроме здешних мест, в Воронежской и Белгородской губерниях водяные и ветряные мельницы, а дотоле там хлеб мололи в жерновах руками» [с. И в редкой хате бывает менее трех стекольчатых, по большей части из круглых стекол окон. Почему у малороссиянина всегда найдешь чистую светлую и при том теплую неугарную избу? Что лежит до их пропитания, то едят они гораздо лучше великороссийских крестьян, ибо у редкого чтоб не было по крайней мере пшенияных папошников, называемых паленицами и кнышами. При том варят себе разные довольно вкусные яства по два раза в день, к обеду и к ужину, и никогда пустых щей и кашицы у них не бывает. И по врожденной склонности к празднествам и к забавам выдумали множество излишних празднеств... И хотя в день не мало выпьют, но валяющихся по улицам не только баб, но и мужиков редко увидеть случится» [с. Как Вы думаете, была ли у моих предков престижной великорусская культура?
А ведь культура начинается именно с быта... Но украинцы все равно смотрели. Не потому, что жили хуже россиян. До сталинского Голодомора украинцы всегда жили лучше и богаче россиян: и в материальном, и в духовном плане. И если часто решали для себя не без оснований , что в империи жить и делать карьеру выгоднее, то при этом в большинстве вовсе не отказывались от своей украинской идентичности. Это получило в истории название «феномен малороссийства». Начиная с Тараса Григорьевича Шевченко этот феномен был очень резко осужден в украинском национальном движении.
И как защищали! Возможно, предки казаков: в летописи однажды названы «черкасами», как позже называли и запорожцев. А собственно русские земли теперь начинались с Василькова на Стугне, считай с южного пригорода Киева, а на левом берегу — с речки Супой в 30 верстах к востоку от Переяслава. Тоже нет?! Да ладно?.. Расисты, что ли? Да отнимите у украинок эту «степную черточку» в глазах, и они в немецких бюргер-фрау превратятся с их рыбьими глазами. Нет, ребята, я столько не зарабатываю, чтобы полночи вам название сочинять. Тогда возвращаемся к печке. Вы или часть России, или бантустан, окруженный Россией. Больше предложить нечего. Думаете, автор ерничает? Ну давайте всерьез. Насколько сама тема это позволяет. Читаем выдержку из ответа Зеленского по факту получения петиции: «Поднятый в петиции вопрос требует тщательной проработки как в плоскости историко-культурного контекста, так и учитывая возможные международно-правовые последствия. С учетом указанного я обратился к премьер-министру Украины с просьбой о его комплексной проработке, в частности с привлечением научных учреждений». Если после такого захода про «историко-культурный контекст» и «научные учреждения» Зеленский даст отрицательный ответ или замотает петицию, рухнет вся историко-культурная концепция «Украины — наследницы Киевской Руси», и «Московии, рожденной на болотах». Зеленский попал в цугцванг. В прямом смысле этого затрепанного слова. Но при одном условии! Если мы будем не возмущаться и предлагать переименовать Украину в Свинский Бандера-рейх, а прокачивать тему день за днем: «Ну что ты шхеришься, Владимир Александрович? Давай, переименовывай! Восстанови справедливость! Каждый день! Спрашивается, а почему же автор сам предложил целых три варианта переименования Украины? Потому что Зеленский может и «переименовать» Россию. И к гадалке не ходи, его начинание тут же подхватят поляки, прибалты, кто-то еще. Европу от нацистов освобождали «украинские войска», потому что они назывались Украинскими фронтами, королева Франции Анна Русская превратилась в Анну Киевскую надо же, другая королева Франции — Анна Австрийская, а не Венская, английская королева — Изабелла Французская, а не Парижская, жены императоров Священной Римской империи — Изабелла Португальская и Мария Испанская, а не Лиссабонская и Мадридская, а наша Анна — «Киевская»…. Так что можно не сомневаться: бросятся поляки и прибалты «переименовывать» Россию, урча и повизгивая. Возможно, попытаются хитрить и играть в «полуофициальные новации» возможно, так попытается закрыть тему и Зеленский. Но мимо самой темы русофобские режимы не пройдут точно. Значит, надо готовиться и к этому варианту.
Точнее, население Киевской Руси, так называемый «древнерусский народ», были общими предками всех трех наций. То, что в абзаце есть подвох - распознает человек, знающий причины, по которым великороссы продолжают носить имя «русские», бывшее одним из наименований русинов Древнерусского государства. Но ведь целью составителя предложения было - представить руссов изначально разделенным на три народа, будто автор не знает, что украинцы, и белорусы, и «русские» в значении великороссы - появятся лишь тысячу лет спустя. До Руси восточные славяне жили в составе военно-политических союзов - полян, кривичей и т. Да, было разделение на племенные группы, но нельзя же переносить сегодняшнее разделение в древность. Что касается названия «Украина», то есть несколько объяснений его происхождения: либо от «края» - границы со степью, либо от слова «страна» другая версия - «край» как родина, отечество и др. Самая распространенная? Обратите внимание на версию, которую автор статьи назначает самой распространенной версией, под которую даже сочиняет невнятно предположение - Следует выделить и такую особенность: сначала Русью, а затем Украине называли центральную область, то есть Киевскую землю, а потом отсюда наименование «Русь» распространилось на все восточное славянство, а «Украина» позже на все украинство? Эта оговорка о существовании ТАКОЙ особенности, сделана, чтобы перевернуть с ног на голову привычное значение слова украина, так как мы в русском языке естественно отождествляем украину с окраиной-оукраиной. Но украинский автор отказывается знать, что на Руси слово «оукраинец» было лишь географическим обозначением жителя любой окраины - будь то берега Белого моря, районы Сибири или южное пограничье с Диким Полем, и лишь благодаря этому значению оно часто использовалось в документах. Фактически мы возвращаемся к версиям, которые уже рассмотрели в Главе 2. Но в этом усложнении смыслов путается сам автор, хотя если отстраниться от значения словоформы «В-КРАЙ» нужного позарез автору , то образование от него слова Украина будет почти аналогично конструированию от словоформы «У-КРАЯ». Впрочем, сами же авторы этих конструкций из предлога «В» и слова «КРАЙ» - понимают искусственность своей версии и, потому не указывают ни времени, ни страны-края, ни субъекта, который мог бы придумать слово Украина по этому методу. Понятно, что цель авторов версии - «впарить» неразборчивому читателю мысль о первичности существования некой страны-державы, под которой подразумевается государство укров, которое якобы имело название «КРАЙ», для обозначения внутренней территории которого кто-то придумал слово «ВКРАЙ». Собственно, такого названия никто никогда не встречал, ведь - это вариации фантазий о конструировании, да и, по сравнению с реалистичной версией происхождения слова Украина от слова «оукраина», эта версия ничего нового, кроме заумной казуистики, не дает. Конечно, эта "особая" версия, что слово украина означаетцентр - есть вершина украинской логики, но Я думаю, что читатель уже давно задается вопрос - зачем автор статьи тянет время, когда есть такая очевидная бытовая версия, что слово Украина сконструировано из слов «У» и «КРАЙ», но тут нас поджидает неожиданность, которая заключается в том, что в языке восточных славян не было РЯДОВОГО слова украина, а было древнее слово оукраина, которое начиналось диграфом « УК ». Казалось бы, можно было все исследование - когда появилось слово украина - ограничить уточнением времени замены диграфа «УК» на букву «У», но ведь замена произойдет в 1708 году, а уже в 1590 году задокументировано появление польского топонима Ukraina. Тут мы попадаем в непонятную ситуацию - у поляков уже есть топоним Ukraina, а у русскоязычных литвинов и великороссов остается старинное слово оукраина, даже больше - современное начертание словаУкраина появится лишь столетие спустя. Версия эволюции слова оукраина в топоним Украина 5. Тут надо дать пояснение, что словоформа «оукраина», которую вы видите в тексте - НЕ является словом - это лишь набор букв. ОУкраина - это словоформа, как попытка современными буквами передать оригинальное начертание древнего русского слова, так как оно начиналось с диграфа УК , которую нельзя изобразить современными средствами. Надо заметить, что намного раньше момента замены диграфов однозначной буквой « У » в русском языке появилось слово окраина, вытеснившее слово оукраина. Введение Петром гражданского шрифта ликвидировало все диграфы, и, в частности, была введена буква «У». Именно поэтому, когда сегодня пытаются воспроизвести начертание старинного слова оукраина - используют словоформу ОУкраина, что является попыткой отобразить и прежнее звучание. Однако для темы моей статьи - важно не начертание старинного словаоукраина, а именно - факт замены диграфов современной буквой «У», хотя момент замены пришелся на период, когда слово «оукраина» в старом начертании уже получило новое значение имени собственного Украина. Если первыми изобретателями топонима Ukraina были поляки, то как русскоязычные узнали и перенесли новое значение в старое слово «оукраина», ведь начертание не изменялось? Именно это обстоятельство сужает период моего исследования до времени перехода литовскойоукраины в состав Королевства Польского точнее Корона Королевства Польского. Насчет предшественников буквы «У» надо сказать, что они использовались и в корне рУс, которых был в слове «русь» и названии Русь. Если вначале диграфы писались как буква за буковой, то потом от горизонтального ОУ написания перешли к вертикальному написанию - одна НАД другой, что создавало трудности для печати. Реформы Петра Первого упростили лигатуру письменного русского языка. Если вопрос появления современного начертания слова Украина довольно ясный - оно появилось в результате замены первой буквы «ОУКЪ» диграфов «ОУК», «ОУ» или «УК» в старинном слове оукраина на современную букву «У», то реформа Петра I заставляет исследовать не вопрос изменения написания старинного слова оукраина, а причины и время появления нового значения, а именно - как топонима Украина. В результате приходится из плоскости исследования вопросапоявления самого слова украина переходить к исследованиюпроцесса заимствования нового значения от польского топонима Ukraina. А, так как этот процесс - из области историографии, изучающей взаимоотношения в 16 веке запорожских казаков и правительства Речи Посполитой, то перед вами история слова Украина назовем - теория истории слова Украина Владимира Точилина. Ведь гипотеза происхождения слова Украина в значении топонима от старинного русского слова оукраина путем замены первой буквы на букву «У» - должна быть отброшена, так как в русском языке слово оукраина благополучно эволюционировал в слово окраина. Аналогично и в языках белорусов литвинов и малороссов украинцев нет рядового слова украина, что исключает этих носителей западнорусского языка из авторов слова Украина, предавая пальму первенства полякам. История слова Украина 6. Теперь поподробнее с обоснованием тезиса, что слово украина появилось как созвучие польскому слову «ukraina», для чего надо рассмотреть историю попадания Галичины , как западных земель Галицко-Волынского княжества , в состав Королевства Польского, благодаря чему они и стали окраиной для Польши. Тогда версия о польском происхождении топонима Ukraina становится лишь следствием факта, что поляки заимствовали слово оукраина у литвинов для образования польского слова ukraina. Как и многое остальное в истории Руси-России , отправной точкой исследования надо считать монгольское нашествие на Русь в 1237—1240 гг. Карта довольно поздняя, так как Галицко-Волынское княжество уже поглощено Литовским , но зато наглядно видно, что КЛИН монголо-татарских владений, который отсекал западные и южные русские земли от Северо-Восточной Руси, сохранялся до 14 века. Обратите внимание, что Я выкладывают карты с обратной датировкой, так как для моего исследования требуется пояснение о том, каким образом земля Галицко-Волынского княжества сталаоукраной для Литовского княжества. Тем более этот пункт является убийственным для теорий укро-историков, которые вынуждены его пропускать, так как раздел Галицко-Волынского княжества ограничивает их фантазии датой Кревской унии 1385 , после которой появилась литовская оукраина, ставшая ядром Украины. Окончательно восточная часть Галицко-Волынского княжества стала южной окраиной Литвы в 1452 году. Но если вернуться еще дальше в домонгольский период, то мы узнаем, что Галицко-Волынское княжество, благодаря агрессивной политики своих князей, было самым сильным среди княжеств Киевской Руси. Вершиной княжества было правление Даниила Галицкого, пришедшегося как раз на период монгольского нашествия на Русь, что и позволило расширить территорию за счет соседних княжеств. Нашествие монголо-татар, сжегших основные города княжества, было страшным ударом, но так как татары буквально уничтожили Черниговское княжество , бывшее главным соперником Галицкого княжества, то Даниил Галицкий расширил территорию за счет соседних русских княжеств, даже занял Киев, в котором посадил своего ставленника. Однако династия галицких князей постепенно угасала, так что после смерти последнего Русского короля - престол Галицко-Волынского княжества должен был занять Любарт Гедиминович , жена которого была сестрой волынского князя и дочерью последнего галицкого короля. Территория княжества несколько убавилась, так как северная часть превратилась в Великое княжество Литовское, расширявшееся как раз за счет земель галицких князей, а Причерноморье заняли татарские орды. Феномен возникновения Литовского княжества был продуктом нашествия монголо-татар, так как Черная Русь не попала под монгольское ИГО , а ослабление дома Рюриковичей позволило боярам небольшого удельного городка Новогрудок на Черной Руси выбрать князем себе вождя соседних литовских племен Миндовга , который и переименовал Новогрудское княжество в Великое княжество Литовское и Русское. Претензии сына великого литовского князя на галицкий великокняжеский престол подкреплялись тем обстоятельством, что еще при жизни последнего короля Руси он стал князем Волынского княжества, и как ближайший родственник мог рассчитывать на остальное, но западные земли Галицкого княжества сразу после отравления галицкого князя были захвачены армией польского короля. Галицко-Волынское княжество исчезло как государственно-политическая единица, так как Волынь, Подолье и Киевская земля после перемирия 1385 года отошли к Великому княжеству Литовскому, а Галицкие земли к Королевству Польскому. Дело в том, что в этот год великий литовский князь женился на польской королеве и сам стал польским королем, поэтому продолжение войны за галицко-волынское наследство стало невозможным, и галицкие земли оставались разделенными между союзными государствами до Люблинской унии. Обращаю внимание читателя на обстоятельство, важное для моего исследования: отрыв Галичины от русского мира произошел еще в 1340 году. Polonia Minor , которое стало ядром нового региона из русских земель, захваченных поляками, получившего название Червонная Русь лат. Ruthenia Rubra. К этому факту, что история Галичины была далека от истории слова Украина, придется вернуться, когда неожиданно выяснится, что впервые название Украина было использовано австрийцами в отношении именно Galizien в Австро-Венгрии. Но на этом этапе нас больше интересует тот факт, что восточные земли Галицко-Волынского княжества стали оукраиной Великого княжества Литовского.
Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать "Пересторогу Украины" 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия "народ рус с кий", "хртiяне русъкие", "русь" ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. Единожды слово "украинцы" в значении казаков употреблено в "Кроинике о земле Польской" 1673 г. Матвееву в 1675 г. Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг. В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи по В. Иконникову - 1742 г. Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" СПб. Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра". Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. В драме "Борис Годунов" 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей "Русской Правде" делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос?
Официальное название Украины — Дикое Поле или Бывшая УССР
Украинский вопрос - Аргументы Недели | Оригинал взят у pandoraopen в Происхождение слов Украина, украинцы: что говорят документы? |
Историки напомнили о польском происхождении слова «Украина» | I половине XVII в. словом "Украина" в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья - центральные области современной Украины. |
Термин "Украина": к истории происхождения | как раз извратить историю и Руси, и Украины, перенося в древность свеженькие термины украинства. |
Происхождение терминов « Украина» и украинцы. | Или вот для украинской эстрады ранее общепринятое обозначение вокально-инструментального ансамбля словом «группа» (по-украински «группа») для дерусификаторов оказалось неприемлемым. |
Войти на сайт | «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. |
Эврика! Все-таки нашел кто и когда придумал украинцев!
Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг. В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи по В. Иконникову - 1742 г. Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" СПб. Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра".
Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П.
Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были.
Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. В драме " Борис Годунов " 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П.
Пестель 1792-1826 в своей " Русской Правде " делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья.
Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле.
Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А.
Грунченко, отмечается, что форма «на Украине» являлась единственной нормативной до 1992, а конструкция «в Украине» была введена ввиду того, что «в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину соответственно из Украины », чтобы получить «лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчинённого региона». В то же самое время «путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым»: как отмечается в указанном документе, «в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев», допустима политкорректная форма с предлогом «в», а в устной разговорной речи и даже в публицистике «сохраняется традиционная литературная норма — то есть жить на Украине, приехать с Украины» [47].
Специалист по истории русской культуры С. Шамин в недавней работе показал, что написания «в Украине» и «на Украине» употреблялись в русском языке как равноправные с середины XVII столетия. Произошедший во время революционных событий начала XX века подъём украинского национального движения привел к тому, что люди начали усматривать идеологический смысл в конструкциях, которые изначально не несли какой-либо идейной нагрузки.
Это привело к тому, что нейтральные прежде конструкции были наполнены идеологическим смыслом: «на Украине» стало символом братства, особых отношений между двумя народами, а «в Украине» подчёркивало независимость украинцев. Второй вариант не вписывался в рамки национальной политики СССР. В результате конструкция «на Украине» стала единственным нормативным написанием в советской стране.
Исследователь считает, что вопрос о выборе написания не лингвистический, а политический и мировоззренческий. Его можно решить только вместе с другими проблемами в отношениях между народами. Учёный предполагает, что «остроту проблемы могло бы сгладить возвращение к исторически существовавшему равноправию обоих написаний и отказ от поиска в них идеологической составляющей.
Ведь изначально такой составляющей, действительно, не было» [49]. Однако очевидно, что существующее на сегодняшний день мировоззренческое противостояние лишь усиливает проблему выбора.
Украиной назывались только казацкие земли Востока нынешней Украины восточная окраина Речи Посполитой. Все остальные земли как и прежде именовались Русью. Слово «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина» , имевшего значение, согласно мнению большинства исследований, «приграничная местность». Некоторые украинские учёные ныне пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край» , но в значении «украивания» как бы вырезания частью славянских племен земель для проживания. В современном русском языке правильное словоупотребление предлогов «на» или «в» перед названием Украины иногда считают спорным вопросом.
Версия относительно первоначального употребления слова «Украина» в значении «пограничье» была основной. Другую версию высказал выдающийся украинский географ Степан Рудницкий в своих трудах «Украина. Земля и народ» Вена, 1916 год и «Основы земле знания Украины» Прага, 1923 год. По его мнению, «Украина» — это приграничная земля Европы, граница между Европой и Азией. Сторонниками этой версии были его ученики Мирон Дольницкий и Владимир Кубийович. Эту трактовку резко раскритиковал украинский историк Ярослав Рудницкий в своем труде «Слово и название Украина» Winnipeg, Man. Действительно, объяснение Степана Рудницкого широкого распространения так и не получило. Чего, однако, никак нельзя сказать о третьей версии. Основоположником третьей версии следует считать Сергея Шелухина — профессора уголовного права. Еще в 1921 году, в Вене, вышла в свет его небольшая брошюра «Название Украина с картами ». В ней Шелухин утверждал, что «…название территории Украиной не менее древнее, как и название Русью. Слово Украина местного простонародного происхождения и в своем появлении связано с территорией…» По мнению Шелухина, «Слово" Украина " — это специальное понятие о куске земли, который отрезан украден, покроен из целого и который после этого сам становится отдельным целым и имеет самостоятельное значение…» В 1936 году в Праге вышла в свет еще одна его книга на эту же тему «Украина — название нашей земли с древнейших времен». В ней Шелухин писал, что название «Украина» более древнее название, чем «Русь», что это «имя родное славянское, образованное народом, для обозначения себя и своей территории, свободы, независимости, борьбы против поработителей и врагов народной свободы». Несмотря на некоторый непрофессионализм и очевидную ангажированность, Шелухину удалось собрать и проанализировать огромное количество материалов, а выводы, изложенные в данном труде, однозначно достойны внимания. Поэтому не удивительно, что версия, высказанная и активно пропагандируемая Сергеем Шелухиным, получила распространение и продолжает существовать.
Происхождение топонима "украина"
В нынешних условиях главное нормально отойти на новый рубеж, при этом сохранив людей. И, конечно, не допускать окружения наблюдательных пунктов, потому что за событиями следят сейчас все военные, деморализация никому не нужна», — пишут украинские паблики. Ранее сообщалось, что ВС России заняли более выгодные рубежи в Харьковской области. По словам Репке, танки Т-72, оснащенные огромной навесной броней, сначала вызывали смех, однако, как оказалось, эта защита настолько сильна, что не дает FPV дронам ВСУ ни единого шанса пробиться через нее, передает РИА «Новости». Помимо необычной брони, танки оснащены системами радиоэлектронной борьбы РЭБ , которые установлены прямо на них, отметил журналист. Они не подпускают дроны противника близко к танку, а их эффективность подтверждают украинские военные, сообщил Репке. Одна из них действительно заключается в эффективности российских дронов против бронированной техники, сказал газете ВЗГЛЯД военный эксперт Александр Бартош. Если говорить о танках Abrams, то больше всего проблем им создают «Ланцеты». За время спецоперации они продемонстрировали высокую эффективность в борьбе с бронированными целями. Так как аппарат работает в паре с дроном-разведчиком, беспилотник способен сначала выявить цель, а затем нанести удар аккурат в уязвимое место танка», — сказал Александр Бартош, член-корреспондент Академии военных наук.
Впрочем, по мнению собеседника, российские дроны хотя и являются основной причиной отвода Abrams, есть еще несколько немаловажных аспектов. Эксперт допускает, что решение было принято также из-за складывающегося не в пользу ВСУ положения на поле боя. Пентагон попросту опасается, что кадры с горящей американской техникой, которую они представляют как неуязвимую, нанесут существенный ущерб коммерческим интересам США», — уточнил Бартош. Кроме того, ВСУ могут на время спрятать танки в расчете на то, что ими можно будет воспользоваться при отражении полномасштабного наступления ВС России, добавил спикер. По словам Бартоша, противник опасается продвижения российских военных в районе Одессы и Харькова. Как показали предыдущие месяцы, мы успешно уничтожаем эту технику», — подчеркнул военный эксперт. Существует и третья причина отвода танков. Собеседник не исключает, что в Пентагоне решили продумать более надежную систему защиты от дронов. При этом ранее противник не прибегал к сооружению тех навесов, которые российские танкисты делают для наших танков.
Бартош напоминает, что до определенного момента на Западе высмеивали наши конструкции, получившие прозвище «мангал». Если раньше они считали защитные конструкции малоэффективным средством и не хотели демонстрировать свою слабость перед возможными атаками беспилотников, то теперь они начнут копировать российский опыт», — считает аналитик. По информации Associated Press , одной из причин такого решения стала возросшая возможность российских дронов быстро обнаруживать и уничтожать эту технику. AP отмечает, что на брифинге 25 апреля высокопоставленный представитель Пентагона заявил — распространение беспилотников в зоне боевых действий на Украине означает, что «нет открытой местности, по которой вы могли бы просто проехать, не опасаясь быть обнаруженными». Зампредседателя американского Объединенного комитета начальников штабов адмирал Кристофер Грейди подтвердил отвод Abrams от линии соприкосновения, добавив, что США вместе с украинской стороной будут работать над тем, чтобы изменить тактику. Позднее в Киеве также признались в выводе Abrams с поля боя. Как заявил депутат Верховной рады Украины Максим Бужанский, украинские военные перестали использовать на передовой американские танки из-за уязвимости перед российскими беспилотниками. В ходе обысков сотрудники обнаружили компьютер, на котором нашли таблицу с расценками за различные диверсионные действия, передает ТАСС. В частности, за разведку стратегического объекта предлагалось от 100 долларов, за слежку — от 100 долларов, за диверсию на железной дороге или ЛЭП — от 500 долларов, за поджог релейного шкафа — от 200 долларов, за поджог военкомата — от 1 тыс.
Иначе «в Украине» будет восприниматься как встречное посягательство на русский язык — государственный язык Российской Федерации и национальное достояние. Этимологически название «Украина» происходит от понятия «украинный», «крайний». Читаем в словаре В. Даля: «Украйный, украинный, крайний, у краю, на краю чего находящийся; дальний пограничный, порубежный, что на крайних пределах государства. Украй, украйна, область с краю государства или крайняя. Ныне Украйной зовут Малую Русь Малороссию …». Действительно, название «Украина» как историческое название страны, населённой украинцами, известно с XII века. Тогда так называли земли Переяславские княжество и частично Галицкие княжество , находящиеся на рубежах распадающейся Киевской Руси.
В 1731—1733 годах на южных границах южной окраине России между реками Днепром и Северным Донцом была создана «украинская линия» для защиты от крымских татар — ещё одно напоминание об этимологии слова «Украина». По правилам орфоэпии XVIII века, когда происхождение слова было ещё для всех прозрачно, говорилось «в Украине», что было вполне логично, поскольку означало «в окраинной местности, в краю, находящимся на краю…». Та же норма держалась и в XIX веке. Чтобы убедиться в этом, достаточно перечитать Н. Гоголя, Т. Шевченко, Лесю Украинку. Современная норма управления в русском языке — «на Украине» — не подчёркивает первоначального смысла слова, означавшего «окраинная земля, край». Тем более странным кажется русскоязычным гражданам стремление некоторых жителей Украины вытащить на свет божий старинную норму словосочетания с предлогом «в», явно малопочётную для страны.
Патриотично ли это с точки зрения жителя Украины? Может быть, это сверхпатриотично, может быть, это стремление связано с правилами украинского языка, и в этом языке такое управление естественно и не имеет уничижительного оттенка? Но в русском-то всё не так!
Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами». При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя». В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: «Украина значила...
Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический». Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами». В стихотворении П. Несколько позднее в журнале «Киевская старина» было опубликовано стихотворение неизвестного автора «Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]», в котором для обозначения казаков фигурировало слово «украинцы». Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста «Ответа» неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации.
Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С.
У нее появился сильный покровитель — Гитлер. В то время, пишет издание, он рассматривал Польшу как союзницу в завоевании «жизненного пространства» на Востоке и покупал ее дружбу благосклонным разрешением на оккупацию Литвы кроме Мемельской области и Тешинской области Чехии. В рамках этой «дружбы» ей была обещана и Украина. Фюрер заявил, что Третий рейх потерял интерес к украинскому вопросу. Запись об этой встрече оставил посланник 1-го класса Пауль Шмидт — глава секретариата МИД, личный переводчик и стенографист-хронограф Гитлера. Бек уточнил, что «Украина» — это польское слово, означает «восточные пограничные земли».
Позже Бек встретился Риббентропом. Глава германского МИДа подчеркнул, что в ходе общего доброжелательного урегулирования всех проблем между Польшей и Германией Берлин будет исходить из того, чтобы рассматривать украинский вопрос как привилегию Польши и во всех отношениях поддерживать Польшу при обсуждении этого вопроса. Взамен он потребовал от Польши занять еще более отчетливую антирусскую позицию. Риббентроп поинтересовался у Бека, отказалась ли Польша от честолюбивых устремлений маршала Пилсудского в отношении Украины. Поляк, смеясь, ответил, что они уже побывали в Киеве и что подобные замыслы, без сомнения, живы и сегодня.
Откуда есть пошла Украина?
Независимость страны от СССР, союзной республикой которого Украина была с декабря 1922 года, провозглашена 24 августа 1991 года. Согласно действующим международным договорам и конвенциям, имеет упрощённый доступ к Черноморским проливам, осуществляет научно-исследовательскую деятельность в Антарктиде и миротворческую деятельность в ДР Конго, Косово, Южном Судане, районе Абьей, Афганистане, Приднестровье и на Кипре. Область на краю государства, окраина. Степная у. Московского государства начиналась за Рязанью.
Советская Украина. Левобережная Украина на восток от Днепра. Правобережная Украина на запад от Днепра. Западная Украина.
Карл поворотил и перенес войну в Украйну. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Соловьев, «История России с древнейших времен», 1859 г. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г.
Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862—1875 г. Сорокин, «Заметки социолога.
Крижанич , либо «московитами» А. Мейенберг , либо одновременно обоими терминами Р. Ченслор, Дж. Горсей, Г. Штаден, А. Олеарий, С. Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»?
В Московском государстве «украинцами» изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне — в Верхнем и Среднем Поочье — против крымцев. В марте 1648 г. Слово «украинцы» думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: «в те города воеводам отписать же, чтоб воеводы детей боярских и дворян и всяких служилых людей на государеву службу выслали к ним тотчас» 30. На службе Московского государства в 1648 г. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г.
В 1541-1542 гг. В повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле «ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы» 38. Жителей Малороссии «украинцами» не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. При этом он четко отличает их от «Малороссийского народа» 41. В 1731 г. Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 г.
При императрице Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции 43. В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в отношении Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. С середины XVII в. Московские послы А.
Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе» 46. Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский шляхтич Андрей Лисовец 47 ; таким образом, российские послы имели в виду, что Лисичинский по происхождению был польским шляхтичем, т. Однако пояснять само это определение, вошедшее в официальный отчет, на Москве не было никакой потребности, оно было всем понятно. Когда и в каком смысле слово «украинцы» стали употреблять сами малороссияне? С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать «Пересторогу Украины» 1669 г.
В отношении всего малороссийского населения применяются понятия «народ рус с кий», «хртаяне русъкие», «русь» ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Сам текст трактата имеет сложный характер и структуру, а также явные следы смысловой правки. Понятие «украинцы» употребляется в тексте «Перестороги» именно в тех местах, где наиболее отчетливо проявляется пророссийская позиция автора... Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих «Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях» СПб. Полтавщина и юг Черниговщины «известна под именами Украины, Степи и Полем, отчего и тамошних жителей называют Украинцами, Степовиками и Полевиками». Маркович также называл их «степными Малороссиянами» и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар «при обоих берегах Днепра». Он также сообщал, что эти «украинцы», хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, но, тем не менее, составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами 63.
Когда «украинцами» начали называть всё население Украины-Малороссии? Вольтер в своей «Истории Российской империи при Петре Великом» два раза употребляет понятие «les Ukraniens» в главах 1 и 17 , отмечая, что они именуются казаками «соединившаяся орда из древних роксалан, сарматов и татар». Вслед за Вольтером в критических замечаниях на его труд об «украинцах» упоминает и М. Ломоносов 64. Однако вскоре в литературных трудах появляется и расширительная трактовка. Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 — обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование «украинцев». Ригельман впервые распространил именование «украинцев» на население всей Украины-Малороссии.
Понятия «украинцы» и «малороссияне», так же как «Украина» и «Малороссия» для обозначения Поднепровья, использовались историком как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его «Истории Малой России» , однако никто из малороссийских историков — современников Ригельмана П. Симоновский, С.
Самое древнее упоминание слова « украина» относится к 1187 году. В Гипатском кодексе говорится , что в связи со смертью Владимира Глибовича , правителя Переяславского княжества, которое было южным щитом Киева против диких полей , Ипатьевский кодекс гласит: «Украина стонала за него. В последующие десятилетия и века этот термин применялся к укрепленным окраинам разных княжеств Руси без конкретной географической привязки: Галицко-Волынь , Псков , Рязань и др.
Украина при короле Владиславе Ягелло. После того, как юго-западные земли бывшей Руси были подчинены Польской короне в 1569 году, территория от восточного Подолья до Запорожья получила неофициальное название Украина из-за своей пограничной функции с кочевым татарским миром на юге. Польский летописец Самуил Грондски , писавший о Хмельницком восстании 1660 года, объяснил слово Украина как земли, расположенные на окраине Польского королевства. Он использовался для территории среднего Днепра, контролируемой казаками. Позже термин Украина использовался для обозначения земель Гетманщины по обе стороны Днепра, хотя это не стало официальным названием государства. Его также подхватили Владимир Антонович и Хлопоманы «крестьяне-любители» , бывшие польские шляхтичи в Восточной Украине, а позже - «украинофилы» в Галичине , в том числе Иван Франко.
Вместе с тем в его «Истории» слово «украинцы» «украинец» употребляется применительно к событиям до XVII в. При этом очень часто упоминаются термины «руський» и «русин», синонимом которых у Грушевского и выступает понятие «украинец» 102. В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике «Украинский вестник» выходил в 1906 г. Только в начале ХХ в. Лишь после победы Февральской революции 1917 г. Во II Универсале 3 июля 1917 г. III Универсал 7 ноября 1917 г. В этническом смысле и как самоназвание слово «украинцы» на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: Изначально с XVI в. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии. Использование слова «украинцы» в этническом смысле для обозначения отдельного славянского этноса началось с середины XIX в. Таким образом, возникнув не позднее XVI в. Автор выражает признательность О. Неменскому, Д. Степанову, А. Яременко и Е. Горбатову за помощь и ценные соображения, высказанные в процессе подготовки этой работы. Такое же понятие использовали поляки Там же. Записные книги Московского стола. Издание 1-е. Киев, 1863. Исторические и поэтические повести об Азове взятие 1637 г. Список М. Летопись Двинская. При Петре Киевская губерния наряду с прочим включала в себя территорию современных Курской, Брянской и Орловской областей, часть Харьковской и Белгородской, Азовская — остальные части Харьковской и Белгородской областей. Одесса, 1836. История Новой-Сечи, или последнего Коша Запорожского. Одесса, 1846. Киев, 1997. Грушевский также указывает на наличие этого слова в польском документе 1625 г. Там же. Киев, 1995. Вместе с тем ссылка Грушевского на русский документ 1631 г. Збiрник наукових праць. Русское государство в половине XVII века. Рукопись времен царя Алексея Михайловича. В издании 1965 г. Днепропетровск, 1982. Записки о Малороссии, ее жителях и произведениях. Полное собрание сочинений. Рукопись датируется 1760 г. Летописное повествование о Малой России и ее народе и ко-заках вообще. Русская правда [2-я ред. Зiбрання творiв. Киев, 1981. О текстологии К. Собрание сочинений. Киев, 1876. Киев, 1880. Кучма в своей книге «Украина — не Россия» М. Своими стихами Шевченко узаконил слова «украинец» и «украинцы» С. Однако в действительности примеры употребления в стихах Шевченко этих слов неизвестны. История воссоединения Руси. Отпадение Малороссии от Польши. Кулиш — В. Барвинскому, 21 октября 1870 г. Нью-Йорк — Торонто, 1984. История России с древнейших времен. Соколова от 20 марта 1915 г. Взятие горы Маковка: Неизвестная победа русских войск весной 1915 года. Исторического факультета Московского Государственного Университета им. Айрапетов, Мирослав Йованович, М. Колеров, Брюс Меннинг, Пол Чейсти. Ответственный составитель тома К. Том XII.
Войти на сайт
Как произошло слово «Украина». ПрогРАмма Спасения Земли «ЮСМАЛОС». | Уже в марте 1917-го украинские сепаратисты учредили Украинскую народную республику со столицей в Киеве. |
Происхождение слова Украина | Происхождение слов «Украина», «украинцы»: что говорят документы? |
Фёдор Гайда: Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы». 7 | "Незалежный", как и в украинском языке, лексически означает именно "независимый", хотя употребление этого слова в РЯ (в отличие от слова "самостийный") пока ограничено почти исключительно украинскими реалиями и контекстами. |
Украина - происхождение слова | Канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный считал, что слово «Украина», которое впервые появилось в 1187 году, означает географически «Киевское пограничье». |
Откуда название УКРАИНА? Русь, Малороссия, Гетманщина. История Украины
Слово «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина», имевшего значение, согласно мнению большинства исследований, «приграничная местность». Украинское же слово "країна" переводится на русский язык как "страна", а словосочетание "у країні" (сравни с "Україна") переводится как "в стране", "внутри страны" [I] даже сейчас говорят на Украине, на Руси. Так, расчленим слово Украина как uk-rai-na (а не u-kraj-ina, как это делали обычно).
Эврика! Все-таки нашел кто и когда придумал украинцев!
Название "Украина" придумали поляки, считавшие южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной, рассказал президент РФ Владимир РИА Новости, 09.02.2024. Происхождение этого слова в подробностях неизвестно, но скорее всего Еще пластичнее украинский делают местные, диалектические слова. Понятия со словом «украина». Русификация Украины — совокупность мер, предпринимавшихся властями Российской империи и СССР, направленная на укрепление русского или российского национально-политического и языкового преимущества на землях.
Откуда название УКРАИНА? Русь, Малороссия, Гетманщина. История Украины
Историки напомнили о польском происхождении слова «Украина» | В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских[7], а также у украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный[8], Пол Магочий[9], Омельян Прицак[10], Михаил Грушевский[11], Иван Огиенко[12], Пётр Толочко[13] и других. |
Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина) | Слово Украина местного простонародного происхождения и в своем появлении связано с территорией». |
Что означает название Украина? | "Незалежный", как и в украинском языке, лексически означает именно "независимый", хотя употребление этого слова в РЯ (в отличие от слова "самостийный") пока ограничено почти исключительно украинскими реалиями и контекстами. |
рн#8. на/в Украине. Предлог, ударение, происхождение слова
В июле прошлого года президент Украины Владимир Зеленский по случаю отмечаемого в стране Дня украинской государственности выступил с утверждением, что Украина является единственной и законной наследницей Киевской Руси. О происхождении украинского языка и этимологии украинских слов сегодня написаны целые фантастические романы. «Украинцами» автор именует казаков Правобережной Украины, которым и адресовано послание (в качестве синонимов употребляются также «козаки», «панове козаки», «войска козацкие», «народ украинский»).